Page 1
Nasal cradle mask AirTouch N30i 鼻クレードルマスク AirFit N30i 鼻クレードルマスク AirFit P30i 鼻ピローマスク User guide English | Bahasa Indonesia | Bahasa Melayu | Tiếng Việt | 简体中文 | 繁體中文 | 日本語 | 한국어 | ภาษาไทย...
Page 2
AirFit P30i pillows cushion Notes: • The AirTouch N30i nasal mask uses a fabric cushion and a full fabric sleeve. • The AirFit N30i nasal and the AirFit P30i pillows masks uses silicone cushions and short fabric sleeves.
Page 3
WARNING • The mask contains a specific safety feature, the vents, to enable normal breathing and exhaust exhaled breath. Occlusion of the vents needs to be prevented to avoid having an adverse effect on the safety and quality of the therapy. Regularly inspect the vents to ensure it is kept clean, clear of blockages and is not damaged.
Page 4
• Oxygen supports combustion. Oxygen must not be used while smoking or in the presence of an open flame. Only use oxygen in well ventilated rooms. • At a fixed rate of supplemental oxygen flow, the inhaled oxygen concentration varies, depending on the pressure settings, patient breathing pattern, mask, point of application and leak rate.
Page 5
Connect the air tubing from your device to the elbow, then reattach to the frame. Mask setting options Ensure that Pillows is selected in the mask setting options of your ResMed device. For a full list of compatible devices for this mask, see the Mask/Device Compatibility List at ResMed.com/downloads/masks. Adjusting your mask •...
Page 6
If available, your physician or sleep therapist will use the fitting template to assist in selecting the right size cushion based on nose shape. Note that sizing across different masks may not be the same. AirTouch N30i AirFit N30i AirFit P30i Narrower noses...
Page 7
2. Hand wash the components with a soft, non-metallic bristle brush (eg, soft bristle toothbrush). Pay particular attention to the vent holes. For the AirTouch N30i cushion, hand wash only without a bristle brush. 3. Thoroughly rinse the components under running water. If the sleeve on the frame becomes twisted, it can be repositioned when wet.
Page 8
1. Connect the elbow into the top of the frame until it clicks. 2. Insert each end of the headgear strap into the frame and fold the fastening tabs backwards. Ensure that the ResMed logo is facing outwards and is upright.
Page 9
Technical specifications Compatible devices For a full list of compatible devices for this mask, see the Mask/Device Compatibility List at ResMed.com/downloads/masks. SmartStop may not operate effectively when using this mask with some CPAP or bi-level devices. Pressure-flow curve Pressure Flow...
Page 10
Not made with natural rubber latex The component is recyclable. Please recycle. For Australia and New Zealand: The card and tray are recyclable. Dispose in your recycling bin. The bags are not recyclable. Dispose in your general waste bin. See symbols glossary at ResMed.com/symbols. English...
Page 11
Consumer Warranty ResMed acknowledges all consumer rights granted under the EU Directive 1999/44/EC and the respective national laws within the EU for products sold within the European Union.
Page 12
• Tidak semua masker tersedia di semua kawasan. Tujuan penggunaan Masker AirTouch N30i, AirFit N30i, dan AirFit P30i ditujukan untuk pasien dengan berat badan lebih dari 30 kg, yang telah diberi resep CPAP noninvasif atau terapi tekanan saluran napas positif (PAP) bi-level. Masker...
Page 13
dan penggunaan ulang beberapa pasien di lingkungan rumah sakit/institusi. PERINGATAN • Masker dilengkapi fitur keselamatan khusus, ventilasi, untuk memungkinkan pernapasan normal dan mengeluarkan embusan napas. Tertutupnya ventilasi pembuangan harus dicegah untuk menghindari efek merugikan pada keselamatan dan kualitas terapi. Periksa ventilasi secara berkala untuk memastikan ventilasi dalam keadaan bersih, tidak tersumbat, dan tidak rusak.
Page 14
• Masker tidak dimaksudkan untuk digunakan bersamaan dengan pengobatan nebulizer yang berada dalam jalur udara masker/slang. • Ikuti semua peringatan ketika menggunakan oksigen suplemental. • Aliran oksigen harus dimatikan ketika perangkat CPAP atau bilevel tidak beroperasi, agar oksigen yang tidak digunakan tidak berakumulasi dalam ruang kosong perangkat dan menimbulkan risiko kebakaran.
Page 15
Anda ke siku, kemudian pasangkan ulang ke rangka. Opsi pengaturan masker Pastikan bahwa Bantal dipilih dalam opsi pengaturan masker perangkat ResMed Anda. Untuk memperoleh daftar lengkap perangkat yang kompatibel dengan masker ini, lihat Daftar Kompatibilitas Masker/Perangkat di ResMed.com/downloads/masks.
Page 16
• Anda dapat memosisikan bagian atas rangka ke arah depan atau belakang melalui kepala Anda, hingga masker terasa nyaman. Pindai kode QR ini dengan perangkat seluler Anda atau kunjungi ResMed.com/downloads/masks untuk mendapatkan dokumen dan video dukungan yang bermanfaat untuk masker Anda. Menentukan ukuran bantalan masker...
Page 17
Membongkar rakitan masker Anda untuk pembersihan Jika masker Anda terhubung ke perangkat, putuskan hubungan slang udara perangkat dari siku masker. 1. Tarik bantalan dari rangka. 2. Tarik perlahan bantalan dan geser ventilasi keluar. 3. Buka tab pengencang pada tali tutup kepala dan tarik dari rangka. 4.
Page 18
2. Cucilah komponen secara manual menggunakan sikat berbulu lembut dari bahan nonlogam (misalnya sikat gigi berbulu lembut). Perhatikan lubang ventilasi dengan saksama. Untuk bantalan AirTouch N30i, lakukan pencucian secara manual tanpa sikat berbulu. 3. Bilas komponen secara menyeluruh dengan air mengalir. Selubung pada rangka yang terpelintir bisa dikembalikan ke posisinya semula saat basah.
Page 19
1. Hubungkan siku ke bagian atas rangka hingga berbunyi klik. 2. Masukkan setiap ujung tali tutup kepala ke dalam rangka dan lipat tab pengencang ke arah belakang. Pastikan bahwa logo ResMed menghadap ke arah luar dan dengan posisi tegak. 3. Sejajarkan tab (a) pada bantalan dengan lubang (b) pada ventilasi, lalu tarik bantalan melewati ventilasi secara perlahan.
Page 20
AirTouch N30i AirFit N30i AirFit P30i Opsi pengaturan masker Bantal Bantal Bantal Untuk seri AirSense™, AirCurve™, atau S9™ Tekanan terapi 4 ± 25 cmH 4 ± 25 cmH 4 ± 25 cmH Resistansi: Penurunan tekanan yang diukur (nominal) Resistansi bisa bervariasi karena desain rangka masker yang fleksibel.
Page 21
Kantong tidak bisa didaur ulang. Buang ke tempat sampah umum Anda. Lihat glosarium simbol di ResMed.com/symbols. Garansi Konsumen ResMed mengakui semua hak pelanggan yang diberikan di bawah Direktif UE 1999/44/EC dan setiap undang-undang nasional dalam UE untuk produk yang dijual di Uni Eropa.
Page 22
Lengan AirFit™ N30i Kusyen bantal AirFit P30i Perhatian: • Topeng hidung AirTouch N30i menggunakan kusyen kain dan lengan kain penuh. • Topeng hidung AirFit N30i dan topeng bantal AirFit P30i menggunakan kusyen silikon dan lengan kain pendek. • Kusyen untuk topeng ini boleh ditukar ganti. Lengan tidak boleh ditanggalkan.
Page 23
oleh pesakit tunggal dalam persekitaran rumah dan penggunaan semula oleh berbilang pesakit dalam persekitaran hospital/institusi. AMARAN • Topeng mengandungi ciri keselamatan khusus, bolong, untuk membolehkan pernafasan dan hembusan nafas normal. Penyumbatan bolong perlu dihalang untuk mengelakkan kesan buruk terhadap keselamatan dan kualiti terapi. Periksa bolong dengan kerap untuk memastikan ia sentiasa bersih, tidak tersumbat dan tidak rosak.
Page 24
• Topeng tidak bertujuan untuk digunakan serentak dengan ubat nebulizer yang ada di dalam laluan udara topeng/tiub. • Ikut semua langkah berjaga-jaga apabila menggunakan oksigen tambahan. • Aliran oksigen mesti dimatikan apabila CPAP atau peranti dua tahap tidak beroperasi, supaya oksigen yang tidak digunakan tidak berkumpul dalam ruang peranti dan mewujudkan risiko kebakaran.
Page 25
Pilihan tetapan topeng Pastikan bahawa Bantal dipilih dalam pilihan tetapan topeng peranti ResMed anda. Bagi senarai penuh peranti yang serasi untuk topeng ini, lihat Senarai Keserasian Topeng/Peranti di ResMed.com/downloads/masks.
Page 26
• Anda boleh meletakkan bahagian atas bingkai ke hadapan atau ke belakang di atas kepala anda sehingga topeng berasa selesa. Imbas kod QR ini dengan peranti mudah alih anda atau layari ResMed.com/downloads/masks untuk mendapatkan dokumen bermanfaat dan video sokongan untuk topeng anda. Pensaizan kusyen topeng...
Page 27
Menyahpasang topeng anda untuk dibersihkan Jika topeng anda disambungkan ke peranti, cabut tiub udara peranti dari siku topeng. 1. Tarik kusyen keluar dari bingkai. 2. Tanggalkan kusyen dengan perlahan dan gelongsorkan bolong keluar. 3. Buka tab kancing pada tali alat di kepala dan tariknya dari bingkai. 4.
Page 28
2. Basuh komponen dengan tangan menggunakan berus bulu lembut bukan logam (cth, berus gigi berbulu lembut). Beri perhatian khusus pada lubang bolong. Untuk kusyen AirTouch N30i, basuh dengan tangan sahaja tanpa berus bulu. 3. Bilas komponen dengan teliti di bawah air yang mengalir. Jika lengan pada bingkai berpintal, ia boleh diubah semula apabila basah.
Page 29
2. Masukkan setiap hujung tali alat kepala ke dalam bingkai dan lipatkan tab kancing ke belakang. Pastikan logo ResMed menghadap ke luar dan tegak. 3. Sejajarkan tab (a) pada kusyen dengan takuk (b) pada bolong, dan kemudian tarik kusyen dengan perlahan di atas bolong.
Page 30
AirTouch N30i AirFit N30i AirFit P30i Bunyi: Nilai pelepasan bunyi dua nombor yang dilaporkan mengikut ISO4871:1996 dan ISO3744:2010. Tahap kuasa bunyi berpemberat-A dan tahap tekanan bunyi berpemberat-A pada jarak 1 m, dengan ketidaktentuan sebanyak 3 dBA, ditunjukkan Tahap kuasa bunyi...
Page 31
Beg tidak boleh dikitar semula. Lupuskan di dalam tong sampah awam anda. Lihat simbol glosari di ResMed.com/symbols. Waranti Pengguna ResMed mengakui semua hak-hak pengguna yang diberikan di bawah Arahan EU 1999/44/EC dan undang-undang negara masing-masing dalam EU untuk produk yang dijual dalam Kesatuan Eropah.
Page 32
Phần đệm gối AirFit P30i Lưu ý: • Mặt nạ thở mũi AirTouch N30i sử dụng phần đệm vải và ống nối hoàn toàn bằng vải. • Mặt nạ thở mũi AirFit N30i và mặt nạ đệm AirFit P30i sử dụng phần đệm silicon và...
Page 33
CẢNH BÁO • Mặt nạ có tính năng đảm bảo an toàn cụ thể, các lỗ thoát khí, giúp người dùng thở bình thường và thoát khí thở ra. Cần ngăn chặn việc tắc các lỗ thoát khí để tránh ảnh hưởng xấu đến tính an toàn và chất lượng điều trị.
Page 34
• Ở một tốc độ lưu lượng oxy bổ sung cố định, nồng độ oxy hít vào sẽ thay đổi tùy thuộc vào cài đặt áp lực, kiểu thở của bệnh nhân, mặt nạ, điểm áp dụng và tốc độ rò rỉ. Cảnh báo này áp dụng cho hầu hết các loại thiết bị...
Page 35
Tùy chọn cài đặt mặt nạ Hãy đảm bảo chọn Pillows (Đệm) trong tùy chọn cài đặt mặt nạ cho thiết bị ResMed. Để xem danh sách đầy đủ các thiết bị tương thích với mặt nạ này, hãy xem Danh sách tương thích của mặt nạ/thiết bị...
Page 36
Điều chỉnh kích thước khung mặt nạ Nếu khung mặt nạ tuột ra sau đầu hoặc quá gần tai, hãy thử chọn kích thước khung nhỏ. Nếu mặt nạ trượt về phía trước đầu hoặc nằm quá gần mắt của bạn, hãy thử chọn kích thước khung tiêu chuẩn. Tháo rời mặt nạ...
Page 37
đánh răng lông mềm). Đặc biệt chú ý đến các lỗ thông khí. Đối với đệm AirTouch N30i, chỉ giặt tay, không dùng bàn chải lông mềm. 3. Xả kỹ các bộ phận dưới vòi nước chảy. Nếu ống nối trên khung bị...
Page 38
2. Chèn mỗi đầu của dây đeo đầu vào khung và gấp các mấu buộc về phía sau. Đảm bảo là logo ResMed hướng ra phía ngoài và thẳng đứng. 3. Căn chỉnh quai đeo (a) trên phần đệm với rãnh (b) trên lỗ thông khí, sau đó...
Page 39
AirTouch AirFit AirFit N30i N30i P30i Tùy chọn cài đặt mặt nạ Dành cho dòng Đệm Đệm Đệm AirSense™, AirCurve™ hoặc S9™ Áp suất trị liệu 4 đến 25 4 đến 25 4 đến 25 Độ kháng: Giảm áp suất đo được (định danh). Độ kháng có thể thay đổi do thiết kế...
Page 40
Thẻ và khay có thể tái chế được. Hãy thải bỏ vào thùng rác dành cho đồ tái chế. Túi không thể tái chế. Hãy thải bỏ vào thùng rác thông thường. Xem bảng chú giải ký hiệu tại ResMed.com/symbols. Tiếng Việt 9...
Page 41
Bảo hành Người tiêu dùng ResMed thừa nhận tất cả các quyền của người tiêu dùng được cấp theo Chỉ thị EU 1999/44/EC và luật pháp quốc gia tương ứng trong Liên minh châu Âu đối với các sản phẩm được bán trong Liên minh châu Âu.
Page 71
슬리브 나잘 쿠션 AirFit P30i 필로우 쿠션 참고: • AirTouch N30i 비강 마스크는 패브릭 쿠션과 전체 패브릭 슬리브를 사용합니다. • AirFit N30i 나잘 마스크 및 AirFit P30i 필로우 마스크는 실리콘 쿠션과 짧은 패브릭 슬리브를 사용합니다. • 이 마스크의 쿠션은 교체 가능합니다. 슬리브는 탈착이...
Page 72
사용 용도 AirTouch N30i, AirFit N30i 및 AirFit P30i 마스크는 비침습적 양압기(CPAP) 또는 이중 기도 양압기(PAP) 치료를 처방받은 체중 30 kg 이상의 환자를 위한 제품입니다. 이들 제품은 가정 환경에서는 단일 환자가 재사용하고 병원/기관 환경에서는 다수의 환자가 재사용할 수 있도록 고안되었습니다.
Page 73
사용하도록 검증되지 않았으며 변색 또는 손상을 유발할 수 있습니다. • 호환 가능한 양압기(CPAP) 또는 이중 기도 양압기 치료에만 사용하십시오. 의료 전문가가 호환 가능한 기기를 확인할 수 있도록 마스크의 기술 사양이 제공됩니다. 호환되지 않는 기기와 함께 사용하면 마스크의 성능이나 안전에 영향을 줄 수 있습니다. •...
Page 74
• 마스크는 반드시 기기를 켜고 사용하십시오. 마스크를 맞게 장착한 후 내쉰 공기를 재호흡할 위험을 줄이기 위해 기기가 공기를 불어 넣는지 확인하십시오. • 모든 마스크와 마찬가지로 낮은 압력에서는 일부 재호흡이 발생할 수 있습니다. • 소재가 열에 민감하여 손상될 수 있으므로 헤드기어를 다리지 마십시오.
Page 75
4. 엘보우에 부착된 측면 버튼을 눌러 프레임에서 분리합니다. 기기의 공기 튜브를 엘보우에 연결한 다음 프레임에 다시 연결합니다. 마스크 설정 옵션 ResMed 기기의 마스크 설정 옵션에서 필로우가 선택되어 있는지 확인합니다. 본 마스크와 호환 가능한 기기의 전체 목록은 ResMed.com/downloads/masks 의 마스크/기기 호환성 목록을 참조하십시오.
Page 76
가능한 경우 의사 또는 수면 치료사가 착용 견본을 사용하여 코 모양에 따라 적합한 크기의 쿠션을 선택할 수 있도록 도와드립니다. 서로 다른 마스크의 크기 조정은 동일하지 않을 수 있다는 것을 유념하십시오. AirTouch N30i AirFit N30i AirFit P30i S 또는 M 좁은 코...
Page 77
1. 쿠션을 프레임에서 당깁니다. 2. 부드럽게 쿠션을 벗겨내고 통풍구를 밖으로 밀어냅니다. 3. 헤드기어 스트랩의 고정 탭을 풀고 프레임에서 잡아당깁니다. 4. 엘보우에 부착된 측면 버튼을 눌러 프레임에서 분리합니다. 참고: • QuietAir 또는 다중 구멍 통풍구를 제거하여 통풍구를 검사할 수 있습니다. • 헤드기어를 분리한 후에는 취급 시 패브릭 슬리브가 손상되지 않도록...
Page 78
담그는 동안 기포가 없는지 확인하십시오. 2. 부드러운 비금속성 강모 브러시(예: 부드러운 칫솔모) 등을 사용하여 구성품을 손으로 씻으십시오. 특히 통풍구에 주의를 기울이십시오. AirTouch N30i 쿠션의 경우 강모 브러시를 사용하지 않고 손으로만 씻으십시오. 3. 흐르는 물에 구성품을 잘 헹구십시오. 프레임의 슬리브가 뒤틀린...
Page 79
마스크 재조립 1. 엘보우를 딸깍 소리가 날 때까지 프레임의 상부에 연결합니다. 2. 헤드기어 스트랩의 양쪽 끝을 프레임에 삽입하고 고정 탭을 뒤로 접습니다. ResMed 로고가 바깥쪽을 향하고 똑바로 세워져 있는지 확인합니다. 3. 쿠션의 탭(a)을 통풍구의 노치(b)에 맞춘 다음 쿠션을 통풍구 위로...
Page 80
기술 사양 호환 가능 기기 본 마스크와 호환 가능한 기기의 전체 목록은 ResMed.com/downloads/masks의 마스크/기기 호환성 목록을 참조하십시오. 이 마스크를 CPAP 또는 이중 압력 장치와 같이 사용할 경우, SmartStop이 작동하지 않을 수도 있습니다. 압력-유량 곡선 압력 유량 (L/min) (cmH 마스크 압력(cmH...
Page 81
AirTouch N30i AirFit N30i AirFit P30i 소음: ISO4871:1996 및 ISO3744:2010에 따라 이중 표시 소음 방출 값 표기. 1 m 거리, 불확도 3 dBA에서 A 가중 음향 출력 레벨 및 A 가중 음압 레벨이 표시됩니다. 음향 출력 레벨 20 dBA 21 dBA 21 dBA (QuietAir 통풍구...
Page 82
카드와 트레이는 재활용 가능합니다. 재활용 쓰레기통에 버리십시오. 가방은 재활용할 수 없습니다. 일반 쓰레기통에 버리십시오. ResMed.com/symbols에서 기호 용어집을 확인하십시오. 소비자 보증 ResMed 는 유럽 연합 내에서 판매되는 제품에 대해 EU Directive 1999/44/EC 및 EU 내의 각 국가 법률에 따라 부여된 모든 소비자 권리를 인정합니다.
Need help?
Do you have a question about the AirTouch N30i and is the answer not in the manual?
Questions and answers