Page 2
KAFFEEMÜHLE | MANAOS Viel Freude mit Ihrer neuen Kaffeemühle MANAOS von ZASSENHAUS. Lesen Sie vor dem ersten Gebrauch die Bedienungsanleitung sorgfältig durch und bewahren Sie diese für künftige Benutzer gut auf. Kurbel mit Abdeckung Bohnenbehälter Körper mit Mahlwerk Auffangbehälter WICHTIGE HINWEISE Bei unsachgemäßem Gebrauch oder falscher Hand-...
Page 3
VOR DEM ERSTEN GEBRAUCH • Lesen Sie zuerst diese Gebrauchsanweisung sorgfältig durch. • Entfernen Sie zunächst sämtliche Verpackungs - materialien und entsorgen diese fachgerecht. • Lösen Sie den Bajonettverschluss des Auffang- behälters und reinigen Sie den Behälter mit warmem Wasser und einem milden Spülmittel. Anschließend vollständig abtrocknen.
Page 4
REINIGUNG UND PFLEGE Wir empfehlen, die Kaffeemühle in regelmäßigen Abständen sowie nach längerem Nichtgebrauch wie unter VOR DEM ERSTEN GEBRAUCH zu reinigen. GARANTIE Für dieses Gerät übernehmen wir eine Garantie von 10 Jahren ab Kaufdatum auf das Mahlwerk. Ausgeschlossen von der Garantie sind Schäden, die auf normalen Verschleiß, zweckfremde Verwendung, unsachgemäße Behandlung, falsche Bedienung, mangelnde Pflege und Reinigung, mutwillige...
Page 5
KEEP THIS USER’S GUIDE! COFFEE MILL MANAOS...
Page 6
COFFEE MILL | MANAOS Enjoy your new ZASSENHAUS coffee mill MANAOS. Read through the instructions carefully prior to using it for the first time and keep them for future users. Crank with coverage Hopper Housing with grinder Collecting container IMPORTANT INFORMATION...
Page 7
BEFORE THE FIRST USE • Start by carefully reading these instructions. • First remove all packaging material and dispose of it properly. • Release the bayonet lock of the collecting container and clean it with warm water and a mild detergent. Then dry off completely.
Page 8
CLEANING AND CARE We recommend to clean the coffee grinder as described in BEFORE THE FIRST USE at regular intervals and after long periods of disuse. WARRANTY We cover the grinder of this appliance with a warranty of 10 years from the date of purchase. Excluded from the warranty are damages due to normal wear and tear, inappropriate use, misuse, improper operation, willful destruction, lack of...
Page 9
CONSERVER CE MODE D'EMPLOI ! MOULIN À CAFÉ MANAOS...
Page 10
MOULIN À CAFÉ | MANAOS Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir avec votre nouveau moulin à café MANAOS de ZASSENHAUS. Avant la première utilisation, lire attentivement le mode d'emploi, puis le conserver avec soin pour de futurs utilisateurs. Manivelle avec couverture Entonnoir de remplissage Boîtier avec broyeur...
Page 11
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION • Commencer par lire attentivement ce mode d'emploi. • Retirez tout d'abord tout le matériel d'emballage, et l'éliminer correctement. • Défaites la fermeture à baïonnette du récipient récupérateur et lavez ceci à l'eau chaude avec un peu de produit vaisselle.
Page 12
Nous recommandons de nettoyer le moulin à café à intervalles réguliers, ainsi qu'après une longue période d'inutilisation, comme décrit au chapitre AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION. GARANTIE Nous offrons une garantie de 10 ans sur le mécanisme de broyage, à compter de la date d'achat. Exclus de la garantie sont les dégâts dus à...
Page 13
CONSERVARE LE ISTRUZIONI PER L'USO! MACINACAFFÈ MANAOS...
Page 14
MACINACAFFÈ | MANAOS Vi auguriamo molto piacere con sua nuovo macinacaffè MANAOS di ZASSENHAUS. Leggere attentamente le istruzioni per l'uso prima del primo utilizzo e conservarle accuratamente per gli utenti futuri. Manovella con copertura Recipiente di riempimento Corpo con meccanismo...
Page 15
PRIMA DEL PRIMO UTILIZZO • Prima di iniziare leggere attentamente le presenti istruzioni per l'uso. • Rimuovere tutti i materiali da imballo e smaltirli correttamente. • Girare il contenitore di raccolta con la chiusura a baionetta e lavarlo con acqua calda e un detersivo delicato.
Page 16
PULIZIA E CURA Consigliamo di pulire il macinacaffè a intervalli regolari e dopo lunghi inutilizzi come illustrato nella sezione PRIMA DEL PRIMO UTILIZZO. GARANZIA Forniamo una garanzia di 10 anni dalla data di acquisto sul meccanismo di macinazione. La garanzia non copre i danni imputabili a normale usura, utilizzo non conforme alla destinazione d'uso, manipolazione non idonea, impiego errato, cura e pulizia inadeguate,...
Page 17
¡CONSERVE EL MANUAL DE INSTRUCCIONES! MOLINILLO DE CAFÉ MANAOS...
Page 18
MOLINILLO DE CAFÉ | MANAOS Le deseamos mucho placer con su nuevo molinillo de café MANAOS de ZASSENHAUS. Antes del primer uso, lea detenidamente este manual de instrucciones y guárdelo en un lugar seguro para futuros usuarios. Manivela con cobertura...
Page 19
ANTES DEL PRIMER USO • En primer lugar, detenidamente estas instrucciones de uso. • Retire todo el material de embalaje y elimínelo adecuadamente. • Desbloquee la cierre bayoneta del recipiente colector y limpielo con agua caliente y un detergente suave. Séquelo completamente a continuación.
Page 20
LIMPIEZA Y CUIDADO Recomendamos limpiar el molinillo de café en intervalos regulares, así como en caso de no utilizarlo durante un tiempo prolongado como se describe en ANTES DEL PRIMER USO. GARANTÍA Concedemos una garantía de 10 años por el mecanismo de molienda, a partir de la fecha de compra.
Page 21
BEWAAR DEZE GEBRUIKSAANWIJZING GOED! KOFFIEMOLEN MANAOS...
Page 22
KOFFIEMOLEN | MANAOS Wij wensen u veel plezier met uw nieuwe koffiemolen MANAOS van ZASSENHAUS. Lees voor het eerste gebruik van de koffiemolen deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door en bewaar deze vervolgens goed. Zwengel met afdekking Koffiebonen reservoir Behuizing met maalwerk...
Page 23
VOOR HET EERSTE GEBRUIK • Lees de gebruiksaanwijzing eerst zorgvuldig door. • Verwijder het verpakkingsmateriaal en gooi dit gescheiden weg. • Neem het opvangbakje van de molen door de bajonetsluiting te openen en reinig het bakje met warm water en een mild afwasmiddel. Daarna goed afdrogen.
Page 24
De garantie uitsluitend worden verleend, kassabon/factuur van het apparaat kan worden overlegd. Wij accepteren geen aansprakelijkheid voor vertaalfouten. Alleen de Duitse tekst blijft bindend. Zassenhaus International GmbH Höhscheider Weg 29 42699 Solingen · Germany www.zassenhaus.com...
Need help?
Do you have a question about the MANAOS and is the answer not in the manual?
Questions and answers