Istruzioni per l'uso
Conservare le istruzioni per l'uso!
[IT] Vi auguriamo molto piacere che la sua macina peperoncino
DESSAU di ZASSENHAUS. Prima del primo uso leggere
attentamente le istruzioni per l'uso e conservarle per eventuali,
futuri utilizzatori.
➊ Contenitore per spezie
➋ Anello connettore
➌ Alloggiamento
➍ Coperchio
➎ Sistema di taglio
RIEMPIRE LA MACINA
· Capovolgere la macina peperoncino. Svitare l'anello connettore
girandolo in senso antiorario.
· Riempire il contenitore per spezie con peperoncini secchi.
Quindi fissare l'alloggiamento avvitando l'anello connettore in
senso orario.
TAGLIARE
· Togliere il coperchio dall'alloggiamento. Consiglio: Il coperchio
può servire come dosaggio pratico. Accogliere il peperoncino
macinato con il coperchio e saporire a vostro gusto.
· Tenere l'alloggiamento e girare il contenitore per spezie in senso
orario.
PULIZIA
· Capovolgere la macina peperoncino, svitare il contenitore per
spezie girandolo in senso orario e scarto all'alloggiamento può
essere tolto con un pennello.
· Pulire il alloggiamento con un panno morbido inumidito senza
detergenti aggressivi.
· Pulire il contenitore per spezie e il coperchio con acqua calda e
un po' di detergente.
· Non immergere la macina peperoncino nell'acqua e non pulirla
in lavastoviglie.
GARANZIA
La garanzia per il sistema di taglio del prodotto ha validità di
10 anni a partire dalla data d'acquisto. Sono esclusi dalla garanzia
danni riconducibili a normale usura, utilizzo non conforme all'uso,
manipolazione impropria, uso errato, mancata manutenzione e
pulizia, danni, trasporto o incidenti intenzionali non ché interventi
esterni di persone non autorizzate. In caso di garanzia consultate
il vostro rivenditore. La garanzia può essere concessa solo se
all'apparecchio viene accluso lo scontrino ovverosia la fattura.
Non ci assumiamo alcuna responsabilità per errori di traduzione.
Obbligatorio rimane unicamente il testo tedesco.
Instrucciones de uso
¡Guarde las instrucciones de uso!
[ES] Le deseamos mucho placer con su nuevo molinillo de ají
DESSAU de ZASSENHAUS. Antes de la puesta en marcha el
molinillo, lea detenidamente estas instrucciones de manejo y
guárdelas en un lugar seguro.
➊ Recipiente de especias
➋ Anillo de conexión
➌ Carcasa
➍ Tapa
➎ Dispositivo del corte
LLENADO DEL MOLINILLO
· Volver el molinillo. Abrir el anillo de conexión girándolo en sentido
anti horario.
· Llene el recipiente de especias con las guindillas secas, vuelva a
colocar la carcasa en el recipiente para las especias y cierre el
anillo de conexión fuertemente.
CORTAR
· Retire el capuchón de la carcasa. Consejo: El capuchón puede
ser como práctica ayuda de dosificación. Colectar el material
molido con el capuchón y sazonar a vuestro gusto.
· Sujete la carcasa y gire el recipiente de especias en sentido
horario.
LIMPIEZA
· Vuelve el molinillo, abre el recipiente de especias en sentido
horario y remueva residuos en la carcasa con un pince.
· Limpie la carcasa con un paño suave y húmedo sin agentes de
limpieza agresivos..
· Limpie el recipiente de especias y la tapa con agua caliente y un
poco de detergente.
· No sumerja el molinillo de ají en agua y no lo limpie en el
lavavajillas.
GARANTÍA
Concedemos una garantía de 10 años por el dispositivo del corte
de este producto, a partir de la fecha de compra. Están excluidos
de la garantía los daños derivados de un desgaste normal, uso
indebido, tratamiento inadecuado, manejo erróneo, falta de
cuidado y de limpieza, destrucción intencionada, transporte o
accidente, así como manipulaciones externas por personas no
autorizadas. En caso de garantía, diríjase a su proveedor. Solo se
puede otorgar la garantía con el tique de compra o la factura del
aparato.
No nos hacemos responsables de errores de traducción. Sigue
siendo vinculante exclusivamente el texto en alemán.
Gebruiksaanwijzing
Bewaar de gebruiksaanwijzing goed!
[NL] Wij wensen u veel plezier met uw nieuwe chilimolen
DESSAU van ZASSENHAUS. Lees vóór ingebruikname deze
gebruiksaanwijzing zorgvuldig door en bewaar deze vervolgens
goed.
➊ Houder voor maalgoed
➋ Schroefdraad ring
➌ Behuizing
➍ Deksel
➎ Snijtechniek
DE MOLEN VULLEN
· De molen voor het vullen omdraaien en aan de schroefdraadring
tegen de richting van de wijzers van de klok in open draaien.
· Vul de houder met gedroogde pepers, plaats de behuizing weer
op de houder en draai de schroefdraadring in de richting van
de wijzers van de klok weer vast.
SNIJDEN
· Verwijder de deksel van de behuizing. Tip: De deksel kan als
doseerhulp worden gebruikt. Vang de gemalen chili in de deksel
op en doseer daaruit naar smaak.
· Pak de molen vast bij de behuizing, en draai de houder in de
richting van de wijzers van de klok.
REINIGING
· Draai de molen om, schroef de houder voor maalgoed in de
richting van de wijzers van de klok in af en verwijder achter
gebleven deeltjes met een kwastje uit de behuizing.
· Reinig de behuizing met een zachte, vochtige doek zonder
agressieve schoonmaakmiddelen.
· De houder voor maalgoed en de deksel kunnen met een mild
sopje worden gereinigd.
· Dompel de chilimolen niet in water en reinig het niet in de
vaatwasmachine.
GARANTIE
U ontvangt op de snijtechniek van het product 10 jaar
fabrieksgarantie vanaf de datum van aankoop. Uw aankoopnota
is Uw garantiebewijs. Uitgesloten van garantie zijn defecten
ontstaan door normale slijtage, onoordeelkundig gebruik,
verkeerde bediening, gebrekkige reiniging en/of onderhoud,
moedwillige vernieling, transport- of valschade en ook interventies
door onbevoegde personen. Ga in geval van een defect terug
naar de winkel waar U het product heeft gekocht. U kunt alleen
aanspraak maken op reparatie of vervanging onder garantie indien
de aankoopnota met het apparaat wordt aangeboden.
Wij zijn niet aansprakelijk voor eventuele vertaalfouten. De Duitse
tekst is bindend.
CHILIMÜHLE
CHILI MILL
MOULIN À PIMENT
MACINA PEPERONCINO
MOLINILLO DE AJÍ
CHILIMOLEN
DESSAU
Need help?
Do you have a question about the DESSAU and is the answer not in the manual?
Questions and answers