Download Print this page

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 3

Quick Links

Istruzioni montaggio e uso
Instruction manual
Instructions de montage et mode d'emploi
Instrucciones de montaje y uso
Montage- und Gebrauchsanweisung
Manual de utilização
Οδηγίες συναρμολόγησης και
Инструкции по монтажу и эксплуатации
Udhëzimet e montimit dhe përdorimit
‫تعليمات التركيب والتشغيل‬
IT
SDRAIETTA
EN
CRADLE
FR
TRANSAT
ES
HAMACA
DE
SCHAUKELWIPPE
PT
ESPREGUIÇADEIRA
EL
ΡΗΛΑΞ
RU
КАЧАЛКА
SQ
DJEPI
‫المقعد اله ز از‬
AR
IMPORTANTE! LEGGERE ATTENTAMENTE E
IT
CONSERVARE PER RIFERIMENTO FUTURO.
IMPORTANT! READ CAREFULLY AND KEEP FOR
EN
FUTURE REFERENCE.
IMPORTANT!
FR
CONSERVER SOIGNEUSEMENT A PORTEE DE
MAIN POUR UNE UTILISATION ULTERIEURE.
IMPORTANTE!
ES
CONSERVAR PARA FUTURAS REFERENCIAS.
WICHTIG! AUFMERKSAM LESEN UND FÜR
DE
ZUKÜNFTIGE REFERENZEN AUFBEWAHREN.
IMPORTANTE!
PT
GUARDE PARA REFERÊNCIA FUTURA.
IΣΗΜΑΝΤΙΚΟ:
EL
ΟΔΗΓΙΕΣ ΚΑΙ ΦΥΛΑΞΤΕ ΤΕΣ ΓΙΑΤΙ ΜΠΟΡΕΙ ΝΑ
ΤΙΣ ΧΡΕΙΑΣΤΕΙΤΕ ΣΤΟ ΜΕΛΛΟΝ.
ВАЖНО: ОЗНАКОМЬТЕСЬ И СОХРАНИТЕ ДЛЯ
RU
ЛЮБЫХ КОНСУЛЬТАЦИЙ В БУДУЩЕМ.
E RËNDËSISHME! LEXONI ME KUJDES DHE
SQ
MBANI PËR REFERENCA TË ARDHMEN.
.ً ‫هام! اقرأها بعناية واحتفظ بها للرجوع إليها مستقب ًال‬
Mignon
Tiramisù e Stile venduti separatamente.
Tiramisu and Stile sold separately.
LIRE
LEER
LEIA
ΔΙΑΒAΤΕ
ATTENTIVEMENT
ATENTAMENTE
CUIDADOSAMENTE
ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ
ET
Y
E
ΤΙΣ
AR

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Mammamia Mignon and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Foppapedretti Mammamia Mignon

  • Page 1 Istruzioni montaggio e uso Instruction manual Instructions de montage et mode d’emploi Instrucciones de montaje y uso Montage- und Gebrauchsanweisung Manual de utilização Οδηγίες συναρμολόγησης και Инструкции по монтажу и эксплуатации Udhëzimet e montimit dhe përdorimit ‫تعليمات التركيب والتشغيل‬ SDRAIETTA CRADLE Mignon TRANSAT...
  • Page 2 avvertenze IMPORTANTE! LEGGERE veicolo a motore. Non cercare di mettere o togliere il prodotto dal • ATTENTAMENTE E seggiolone con il bambino all’interno. Non sollevare o trasportare il prodotto con il bambino • CONSERVARE PER all’interno. FUTURO RIFERIMENTO. Usate sempre le cinture di sicurezza, per evitate che •...
  • Page 3 warning IMPORTANT! READ Always use the safety harness to prevent the child being • seriously injured by falling or sliding out of the product. CAREFULLY Do not allow your child to climb into the HIGH CHAIR • unaided or to play in it or dangle out of it. This product AND KEEP FOR FUTURE is not a toy.
  • Page 4 français IMPORTANT! LIRE : sur une table ou un plan de travail. N’utiliser le produit que sur des surfaces lisses. • ATTENTIVAMENT ET Ne jamais utiliser pour le transport de l’enfant en voiture. • Ne tente pas de mettre ou de retirer le produit de la •...
  • Page 5 deutsch WICHTIG BITTE Verwende das Produkt nur auf ebenen Flächen. • Die Wippe nie zum Transportieren des Kindes in einem • SORGFÄLTIG LESEN UND motorbetriebenen Fahrzeug verwenden. Versuche nicht, das Produkt aus dem Hochstuhl zu • FÜR SPÄTERES nehmen, wenn sich das Kind darin befindet. NACHLESEN UNBEDINGT Bewegen Sie dieses Produkt nicht und heben Sie es •...
  • Page 6 español ¡IMPORTANTE LEA No desplace o transporte la trona con el niño dentro. • Use siempre los cinturones de seguridad para evitar que • ATENTAMENTE Y el niño pueda herirse de forma grave al caer o resbalarse de la trona. CONSERVE PARA No permita que el niño se suba, sin ayuda, en la trona, •...
  • Page 7 português IMPORTANTE – LEIA Não tentes colocar ou retirar o produto da cadeira alta • com a criança lá dentro. ATENTAMENTE Não levantes nem transportes o produto com a criança • lá dentro. E GUARDE PARA Utiliza sempre cintos de segurança para evitar que a •...
  • Page 8 ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ! ΔΙΑΒΑΣΤΕ Μην μετακινείτε και μην μεταφέρετε το προϊόν ενώ το παιδί • βρίσκεται μέσα σε αυτό. ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ ΚΑΙ ΚΡΑΤΗΣΤΕ Χρησιμοποιείτε πάντα τις ζώνες ασφαλείας προς αποφυγή • σοβαρών τραυματισμών του παιδιού σε περίπτωση που AΥTEΣ TIΣ ΟΔΗΓIEΣ ΓIA NA πέσει...
  • Page 9 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ВНИМАНИЕ Не ставь на возвышенную поверхность, например, на стол, • столешницу. ВАЖНО: ОЗНАКОМЬТЕСЬ Используй изделие только на ровных поверхностях. • Никогда не используй для перевозки ребенка в И СОХРАНИТЕ ДЛЯ • автомобиле. ЛЮБЫХ КОНСУЛЬТАЦИЙ В Не пытайся поставить или снять изделие со стульчика, •...
  • Page 10 shqiptare E RËNDËSISHME! transportit. Mos u përpiqni ta vendosni ose hiqni produktin nga • LEXONI ME KUJDES DHE karrigia e lartë me fëmijën brenda. Mos e lëvizni ose transportoni produktin me fëmijën • MBANI PËR REFERENCA brenda. TË ARDHMEN. Përdorni gjithmonë rripat e sigurimit për të shmangur •...
  • Page 11 ‫اللغة العربية‬ ‫هام! اقرأ‬ ‫تأكدي من أن جميع المستخدمين على د ر اية بالتشغيل الصحيح‬ .‫للمنتج‬ ‫بعناية واحتفظ بها للرجوع إليها‬ .‫ال تستخدم المنتج بدون الغطاء‬ ‫ال تضعي المنتج بالقرب من النوافذ أو الجد ر ان، حيث‬ .‫في المستقبل‬ ‫يمكن استخدام الحبال أو الستائر أو غيرها من األشياء‬ ‫قد...
  • Page 12 ‫التجميع‬ συναρμολόγηση сборка montaggio assembly assemblage montaje montage montagem kuvendi...
  • Page 13 ‫التجميع‬ συναρμολόγηση сборка montaggio assembly assemblage montaje montage montagem kuvendi σύνθεση структура ‫التكوين‬ composizione composition composition composición materialien composição përbërjen Scocca in PP. Concha em PP. • • Elementi di fissaggio in nylon. Fechos de nylon. • • Rivestimento imbottitura interna: 100% poliestere. Forro interior: 100 % poliéster.
  • Page 14 ’ ‫االستخدام‬ χρήση используй modo d utilisation verwenden utilización utilização përdorimi DOWN PUSH Premere CONTEMPORANEAMENTE le leve verso il basso per inclinare la sdraietta Press the levers downward CONTEMPORARILY to tilt the bouncer...
  • Page 15 MANUTENZIONE E PULIZIA MANUTENÇÃO E LIMPEZA • Assicurarsi che tutti i dispositivi di bloccaggio funzionano • Certificar-se que todos os dispositivos de bloqueio funcionam correttamente e controllare regolarmente che i dispositivi di corretamente e controlar regularmente que os dispositivos de sicurezza siano correttamente agganciati e bloccati.
  • Page 16 Via A. Volta, 11 - 24064 ‫.ﻗﺪ ﺗﺨﺘﻟﻒ اﻠﺨﺼﺎﺋﺺ اﻠﻟﻮﻧﻴﺔ ﻠﻟﻣﻮاد اﻠﻣﺨﺘﻟﻔﺔ وﻫﻲ ﻏﻴﺮ ﻤﻟﺰﻤﺔ ﻠﻟﺸﺮﻜﺔ اﻠﻣﺼﻨﻌﺔ‬ Merkmale einzelnen Materialien können voneinander Grumello del Monte Bergamo, Italy abweichen und sind für den Hersteller nicht verbindlich. tel +39 035.830497 fax +39 035.831283 www.foppapedretti.it...