Page 1
Strömungswächter | FS10-dbEX MONTAGE- UND EINSTELLANLEITUNG Flow Monitor | FS10-dbEX INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION AND ADJUSTMENT M_FS10-dbEX_2024-09-10_d_e...
Page 2
Strömungswächter | FS10-dbEX Bei der Montage der Messköpfe, dem Equipment installation, connection and Anschließen und Einstellen des Gerätes adjustment by qualified personnel only! nur geschultes Fachpersonal einsetzen! Eine Nichtbeachtung Montage- Please follow these instructions carefully. Failure to Bedienungsanleitung kann zu erheblichen Schäden comply, or misuse of this equipment, could result in am Gerät und an der Anlage führen.
Page 3
1 Ex-atmosphere Angaben zum Explosionsschutz Information on explosion protection Der Strömungswächter FS10-dbEX ist konstruiert zur The flow monitor FS10-dbEX has been designed for bestimmungsgemäßen Verwendung in explosions- use in potentially explosive atmospheres to directive gefährdeten Bereichen nach Richtlinie 2014/34/EU 2014/34/EU and is meant for use in applications of und kann in der Gerätegruppe II, Zone 1 (Gas) bzw.
Page 4
Einbau und Austausch des FS10- The ball valve BV-… (see fig. 2) enables installation dbEX. Der Kugelhahn BV-… (siehe Fig. 2) ermöglicht or removal of the FS10-dbEX by closing the input darüber hinaus den Einbau oder Austausch des and output pipe.
Strömungswächter | FS10-dbEX TECHNISCHE DATEN | TECHNICAL DATA 3 Technische Daten 3 Technical Data Überwachungsbereich Strömung: Flow rate range: flüssige Medien min. 10 mm/s liquids 10 mm/s (0.39 inch/s) minimum max. 4,5 m/s 4.5 m/s (14.76 ft./s) maximum gasförmige Medien min.
Page 7
FS10-dbEX | Flow Monitor MONTIEREN | INSTALLATION 4 Strömungswächter montieren 4 Flow monitor installation 1 Überprüfen, ob der einzubauende Strö mungs wächter 1 Check that the flow monitor is suitable for the für das Strömungsmedium ausge legt ist. medium to be monitored.
Page 8
fitting the monitoring head. • Strömungswächter FS10-dbEX-... - 11-... mit O-Ring • Insert the flow monitor FS10-dbEX-... - 11-... with the in den Sensor adapter TP-..., Kugelhahn BV-... oder O-ring into the sensor adapter TP-..., the ball valve Anschweißstutzen einstecken (siehe Fig.
Page 9
FS10-dbEX | Flow Monitor MONTIEREN | INSTALLATION Sensoradapter TP-… / Sensor adapter TP-…: Exakte Positionierung des Sensors ist sichergestellt (Arretierungsstift/-Nut) Correct position of the sensor is ensured (retention pin/locking slot) ød Überwurfmutter G3/4" cap nut G3/4" Dichtung: O-Ring 15,3 x 2,2 mm in Anlehnung an DIN ISO 6149 sealing: O-ring 15.3 x 2.2 mm/.602 x .0866 in.
Strömungswächter | FS10-dbEX ANSCHLIESSEN | ELECTRICAL CONNECTION Achtung! Caution! • Die beiden Messfühler (S) müssen nebeneinander • The two sensors (S) on the flow monitor must be im Strömungsmedium liegen. Dies ist der Fall, aligned side by side directly across the direction wenn die Schlüsselansatz flä...
Page 11
6 Ansprechwert Strömung einstellen 6 Adjustment of flow response value Voraussetzung: Requirement: Der Strömungswächter FS10-dbEX ist entsprechend Ensure flow monitor has been correctly installed den Kapiteln 4 und 5 montiert und angeschlossen. and connected in accordance with chapters 4 and 5.
Strömungswächter | FS10-dbEX WARTUNG | MAINTENANCE STÖRUNGEN | DIFFICULTIES 7 Maintenance 7 Wartung FlowVision Flow Monitors are virtually maintenance Der Strömungswächter ist wartungsfrei bei Me dien, free. However: die sich nicht an den Messfühlern festsetzen. • The monitoring head sensors must be kept free of •...
Need help?
Do you have a question about the FS10-dbEX and is the answer not in the manual?
Questions and answers