Download Print this page

ErGear EGLS03S Instruction Manual

Adjustable laptop stand

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Adjustable Laptop Stand
Verstellbarer Laptopständer
Support pour ordinateur portable réglable
Soporte ajustable para computadora portátil
Supporto per laptop regolabile
調整可能なラッ プトッ プスタンド
Instruction Manual
Manuel d'instructions Manual de instrucciones
Manuale di istruzioni
Rev01(A)
EGLS03S
English
Deutsch
French
España
Spagna
日本語
Technical Support: Technischer Support:
Soutien technique : Apoyo técnico:
Supporto tecnico:
(US / CA) 1-800-651-9525
(UK) 44-808-196-3875
Website: Internetseite: Site Internet : Sitio web: Sito web: ウェブサイト :
https://ergear.com
Bedienungsanleitung
取扱説明書
技術サポート:
Mon–Fri, 8am–8pm (CST)
Mon–Fri, 2pm–10pm (UTC)
Other Info: Andere Information:
Autre info : Otra información:
Altre informazioni: 他の情報:
support@ergear.com
01-03
04-06
07-09
10-12
13-15
16-18
02

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the EGLS03S and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for ErGear EGLS03S

  • Page 1 Support pour ordinateur portable réglable Soporte ajustable para computadora portátil Supporto per laptop regolabile 調整可能なラッ プトッ プスタンド Instruction Manual Bedienungsanleitung Manuel d'instructions Manual de instrucciones 取扱説明書 Manuale di istruzioni Rev01(A) EGLS03S English 01-03 Deutsch 04-06 French 07-09 España 10-12 Spagna...
  • Page 2: Specifications

    Specifications Step 1 Supplied Parts and Hardware Base Column Bolt Allen Wrench Step 2 Supplied Parts and Hardware Top Plate Bolt Allen Wrench Step 3 Supplied Parts and Hardware Non-slip Pad...
  • Page 3 Step 1 Attaching the Column to the Base Step 2 Attaching the Top Plate to the Column...
  • Page 4 Step 3 Attaching the Non-slip Pad Height Adjustment Turn the knob counter-clockwise to unlock. Adjust the column up or down to the desired height. Turn the knob clockwise to secure the position. unlock...
  • Page 5: Spezifikationen

    Spezifikationen Schritt 1 Mitgelieferte Teile und Hardware Base Spalte Bolzen Inbusschlüssel Schritt 2 Mitgelieferte Teile und Hardware Deckplatte Bolzen Inbusschlüssel Schritt 3 Mitgelieferte Teile und Hardware Rutschfeste Unterlage...
  • Page 6 Schritt 1 Schritt 1 Anbringen der Säule an der Basis Schritt 2 Anbringen der oberen Platte an der Säule...
  • Page 7 Schritt 3 Anbringen des rutschfesten Pads Höhenverstellung Drehen Sie den Knopf zum Entriegeln gegen den Uhrzeigersinn. Stellen Sie die Säule nach oben oder unten auf die gewünschte Höhe ein. Drehen Sie den Knopf im Uhrzeigersinn, um die Position zu sichern. Freischalten...
  • Page 8 Caractéristiques Etape 1 Pièces fournies et matériel Base Colonne Verrouiller Clé Allen Etape 2 Pièces fournies et matériel Plateau supérieur Verrouiller Clé Allen Etape 3 Pièces fournies et matériel Coussin antidérapant...
  • Page 9 Etape 1 Fixation de la colonne à la base Fixation de la plaque supérieure à la Etape 2 colonne...
  • Page 10 Etape 3 Fixation du patin antidérapant Réglage de la hauteur Tournez le bouton dans le sens antihoraire pour déverrouiller. Ajustez la colonne vers le haut ou vers le bas à la hauteur désirée. Tournez le bouton dans le sens des aiguilles d'une montre pour sécuriser la position.
  • Page 11 Especificaciones Paso 1 Piezas suministradas y ferretería Base Columna Tornillo Llave Allen Paso 2 Piezas suministradas y ferretería Placa superior Tornillo Llave Allen Paso 3 Piezas suministradas y ferretería Almohadilla antiscivolo...
  • Page 12 Paso 1 Fijación de la columna a la base Paso 2 Fijación de la placa superior a la columna...
  • Page 13: Ajuste De Altura

    Colocación de la almohadilla Paso 3 antideslizante Ajuste de altura Gire la perilla en sentido antihorario para desbloquear. Ajuste la columna hacia arriba o hacia abajo a la altura deseada. Gire la perilla en el sentido de las agujas del reloj para asegurar la posición. desbloquear...
  • Page 14 Specifiche Passo 1 Parti fornite e hardware Base Columna Bullone Chiave a brugola Passo 2 Parti fornite e hardware Piatto superiore Bullone Chiave a brugola Passo 3 Parti fornite e hardware Pad antiscivolo...
  • Page 15 Passo 1 Fissaggio della colonna alla base Attaccare la piastra superiore alla Passo 2 colonna...
  • Page 16 Passo 3 Fissaggio del pad antiscivolo Regolazione altezza Ruotare la manopola in senso antiorario per sbloccare. Regolare la colonna in alto o in basso all'altezza desiderata. Ruotare la manopola in senso orario per fissare la posizione. sbloccare...
  • Page 17 仕様 手順 1 付属部品とハ ードウェア ベース カラム ボルト 六角レンチ 手順 2 付属部品とハ ードウェア トッププレート ボルト 六角レンチ 手順 3 付属部品とハ ードウェア 滑り止めパッド...
  • Page 18 手順 1 支柱をベースに取り付ける 手順 2 トッププレートをカラムに取り付ける...
  • Page 19 手順 3 滑り止めパッドの取り付け 高さ調整 ノブを反時計回りに回してロックを解除します。 カラムを上下に調整して、希望の高 さにします。 ノブを時計回りに回して位置を固定します。 ロックを解除...
  • Page 20 Soutien technique : Apoyo técnico: Autre info : Otra información: 技術サポート: Altre informazioni: 他の情報: Supporto tecnico: (US / CA) 1-800-651-9525 Mon–Fri, 8am–8pm (CST) support@ergear.com (UK) 44-808-196-3875 Mon–Fri, 2pm–10pm (UTC) Website: Internetseite: Site Internet : Sitio web: Sito web: ウェブサイト : https://ergear.com 860-00394-00 Rev01...