PLAYTIVE 401222 2107 Instructions For Use Manual

Electric water pistol
Hide thumbs Also See for 401222 2107:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

ELECTRIC WATER PISTOL
ELECTRIC WATER PISTOL
Instructions for use
ELEKTRISK VATTENPISTOL
Bruksanvisning
ELEKTRINIS VANDENS PISTOLETAS
Naudojimo instrukcija
ŪDENSPISTOLE AR BATERIJĀM
Lietošanas norādījumi
IAN 401222_2107
SÄHKÖINEN VESIPISTOOLI
Käyttöohje
ELEKTRYCZNY PISTOLET NA WODĘ
Instrukcja użytkowania
ELEKTRILINE VEEPÜSTOL
Kasutusjuhend
WASSERPISTOLE ELEKTRISCH
Gebrauchsanweisung
1

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 401222 2107 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for PLAYTIVE 401222 2107

  • Page 1 ELECTRIC WATER PISTOL ELECTRIC WATER PISTOL SÄHKÖINEN VESIPISTOOLI Instructions for use Käyttöohje ELEKTRISK VATTENPISTOL ELEKTRYCZNY PISTOLET NA WODĘ Bruksanvisning Instrukcja użytkowania ELEKTRINIS VANDENS PISTOLETAS ELEKTRILINE VEEPÜSTOL Naudojimo instrukcija Kasutusjuhend ŪDENSPISTOLE AR BATERIJĀM WASSERPISTOLE ELEKTRISCH Lietošanas norādījumi Gebrauchsanweisung IAN 401222_2107...
  • Page 4: Intended Use

    Intended use Congratulations! You have chosen to purchase a high-quality This product is intended for private use as a toy product. Familiarise yourself with the product for children over the age of 3. before using it for the first time. Read the following instructions for Safety instructions use carefully.
  • Page 5: Storage, Cleaning

    Use (fig. B) • Cleaning and user maintenance may not be performed by children without supervision. Filling the product with water • When needed, clean the battery and device 1. Twist off the cap (1a) from the product (1). terminals before inserting. 2.
  • Page 6: Notes On The Guarantee And Service Handling

    Return batteries and/or the product via the Claims under this guarantee are excluded if the collecting sites provided. Packaging materials, product has been used incorrectly, improperly, such as plastic bags, must be kept away from or contrary to the intended purpose, or if the children.
  • Page 7: Toimituksen Sisältö

    Onneksi olkoon! Turvallisuusohjeet Olet hankkinut korkealaatuisen tuotteen. Tutustu • Varoitus. Ei sovellu alle 36 kuukauden ikäisil- tuotteeseen ennen sen ensimmäistä käyttöönot- le lapsille. Tukehtumisvaara. Pieniä osia. toa. • Varoitus. Älä tähtää silmiin tai kasvoihin. Lue seuraavat käyttöohjeet • Tuotteen käsittely vaatii huolellisuutta ja huolellisesti.
  • Page 8: Hävittämistä Koskevat Ohjeet

    Käyttö (kuva B) • Lapset eivät saa puhdistaa tuotetta eivätkä tehdä käyttäjälle kuuluvaa huoltoa ilman Tuotteen täyttäminen vedellä valvontaa. 1. Irrota tuotteen (1) korkki (1a). • Puhdista paristojen ja laitteen koskettimet 2. Täytä vesisäiliöön (1b) enintään 240 ml tarvittaessa ja ennen paristojen paikoilleen vesijohtovettä.
  • Page 9 Palauta paristot/akut ja/tai tuote olemassa Tähän takuuseen liittyviä vaatimuksia ei voi olevaan keräyspisteeseen. Pakkausmateriaaleja, esittää, jos tuotetta on käytetty epäasianmu- kuten muovipusseja, ei saa antaa lasten käsiin. kaisesti tai väärin, määrättyjen ehtojen tai Säilytä pakkausmateriaali lasten ulottumattomis- ilmoitetun käyttömäärän vastaisesti tai käyttöoh- jeessa annettuja ohjeita ei ole noudatettu, ellei Paristojen/akkujen vääränlainen loppuasiakas pysty todistamaan, että...
  • Page 10: Teknisk Information

    Grattis! Säkerhetsanvisningar Du har köpt en högkvalitativ produkt. Bekanta • Varning. Inte lämplig för barn under 36 må- dig med produkten innan du använder den för nader. Kvävningsrisk. Små delar. första gången. • Varning. Sikta inte mot ögon eller ansikte. Läs den medföljande •...
  • Page 11: Anvisningar För Avfallshantering

    Användning (bild B) • Rengöring och användarunderhåll får inte utföras av barn utan uppsikt. Fylla produkten med vatten • Rengör vid behov batteri- och produktkon- 1. Skruva av locket (1a) från produkten (1). takterna vid behov och innan du sätter i 2.
  • Page 12 Återlämna batterier och/eller produkten till Anspråk på denna garanti kan inte göras om respektive återvinningscentral. Förpacknings- produkten använts på ett felaktigt sätt, missbru- material som t.ex. plastpåsar får inte hamna i kats eller använts i strid med ändamålsenlig händerna på barn. Förvara förpackningsmateri- användning.
  • Page 13: Zakres Dostawy

    Gratulujemy! Wskazówki bezpieczeństwa Decydując się na ten produkt, otrzymują Pań- • Ostrzeżenie. Nieodpowiednie dla dzieci w stwo towar wysokiej jakości. Należy zapoznać wieku poniżej 36 miesięcy. Niebezpieczeń- się z produktem przed jego pierwszym użyciem. stwo udławienia się. Małe części. Należy uważnie przeczytać •...
  • Page 14: Uwagi Odnośnie Recyklingu

    Zastosowanie (rys. B) • Prace związane z czyszczeniem i konserwa- cją nie mogą być wykonywane przez dzieci Napełnianie artykułu wodą pozostawione bez nadzoru. 1. Odkręcić nakrętkę (1a) od artykułu (1). • W razie potrzeby przed włożeniem baterii 2. Napełnić zbiornik na wodę (1b) maks. należy przeczyścić...
  • Page 15 Zwrócić baterie/akumulatory i/lub produkt, ko- Wyklucza się roszczenia z tytułu niniejszej gwa- rzystając z udostępnionych urządzeń przezna- rancji w przypadku użycia artykułu w sposób czonych do zbiórki. Opakowania, takie jak tor- niewłaściwy lub sprzeczny z jego przeznacze- by plastikowe, nie powinny znaleźć się w rękach niem lub w sposób wykraczający poza przewi- dzieci.
  • Page 16: Techniniai Duomenys

    Sveikiname! Saugos nurodymai Įsigijote aukštos kokybės gaminį. Prieš pirmą • Įspėjimas. Netinka vaikams iki 36 mėnesių. kartą naudodami, susipažinkite su gaminiu. Pavojus užspringti. Smulkios detalės. Atidžiai perskaitykite pateiktą • Įspėjimas. Netaikyti į akis arba veidą. naudojimo instrukciją. • Naudojant šį gaminį, reikalingas atidumas ir Gaminį...
  • Page 17 Naudojimas (B pav.) • Neprižiūrimi vaikai negali valyti gaminio ir atlikti jo techninės priežiūros. Vandens įpylimas į gaminį • Jei reikia, prieš įdėdami baterijas, nuvalykite 1. Atsukite gaminio (1) dangtelį (1a). baterijų ir įrenginio kontaktus. 2. Į vandens bakelį (1b) įpilkite ne daugiau kaip •...
  • Page 18 Baterijas / akumuliatorius ar gaminį grąžinkite Teisė pasinaudoti šia garantija negalioja, į siūlomas surinkimo vietas. Prižiūrėkite, kad jei gaminys buvo naudojamas netinkamai ar pakavimo medžiagos, tokios kaip plastikiniai neteisingai, ne pagal numatytą paskirtį arba jei maišeliai, nepatektų vaikams į rankas. Pakavimo nesilaikoma naudojimo instrukcijos nurodymų, medžiagą...
  • Page 19: Tehnilised Andmed

    Soovime õnne! Ohutusjuhised Olete otsustanud kvaliteetse toote kasuks. Enne • Hoiatus. Ei ole sobiv alla 36 kuu vanustele esmakordset kasutamist tutvuge tootega. lastele. Lämmatamisoht. Väikesed osad. Selleks lugege tähelepanelikult • Hoiatus. Ärge sihtige silmadesse või näkku. järgmist kasutusjuhendit. • Selle toote käsitsemine nõuab ettevaatust ja Kasutage toodet ainult toodud kirjelduste harjutamist.
  • Page 20 Kasutamine (joon. B) • Lapsed ei tohi seadet puhastada ega hoolda- da, kui nad ei ole täiskasvanu järelevalve all. Toote täitmine veega • Puhastage patareide ja seadme kontaktid 1. Keerake kork (1a) tootelt (1) maha. vajaduse korral ja enne patareide sisestamist. 2.
  • Page 21 Viige patareid/akud ja/või toode ettenähtud Garantiinõuded on välistatud, kui toodet on kogumiskohtadesse. Pakkematerjal, nt kilekotid, kasutatud mitte ettenähtud otstarbel, valesti või ei tohi sattuda laste kätte. Hoidke pakkematerjali mitte ettenähtud nõuete raames või kasutusula- lastele kättesaamatus kohas. tuses või kui kasutusjuhendis toodud andmeid ei Patareide/akude vale jäätmekäitlus ole järgitud, kui just lõppklient ei suuda tõestada, kahjustab keskkonda! Patareisid/akusid...
  • Page 22: Piegādes Komplekts

    Apsveicam! Drošības norādījumi Jūs izvēlējāties iegādāties augstas kvalitātes • Brīdinājums. Nav piemērots bērniem, kas preci. Pirms sākat lietot preci, apgūstiet to. jaunāki par 36 mēnešiem. Nosmakšanas Šajā nolūkā rūpīgi izlasiet tālāk risks. Sīkas detaļas. iekļauto lietošanas norādījumus. • Brīdinājums. Nevērst pret acīm vai seju. Lietojiet preci tikai atbilstoši aprakstītajam lieto- •...
  • Page 23 Lietošana (B att.) • Tīrīšanu un lietotāja veicamo apkopi nedrīkst veikt bez uzraudzības atstāti bērni. Izstrādājuma piepildīšana ar ūdeni • Ja nepieciešams, kā arī pirms bateriju ievieto- 1. Noskrūvējiet no izstrādājuma (1) vāciņu (1a). šanas notīriet bateriju un ierīces kontaktus. 2.
  • Page 24 Nododiet baterijas/akumulatorus un/vai preci Garantijas prasības ir izslēgtas, ja izstrādājums piedāvātajās savākšanas iestādēs. ir izmantots nepareizi, ļaunprātīgi vai neatbilstoši Bērni nedrīkst rotaļāties ar iepakošanas materiā- paredzētajiem noteikumiem vai paredzētajam liem, piem., plēves maisu. Uzglabājiet iepakoša- pielietojumam vai nav ievērotas lietošanas nas materiālu bērniem nepieejamā...
  • Page 25: Technische Daten

    Herzlichen Glückwunsch! Sicherheitshinweise Mit Ihrem Kauf haben Sie sich für einen hoch- • Achtung. Nicht für Kinder unter 36 Monaten wertigen Artikel entschieden. Machen Sie sich geeignet. Erstickungsgefahr. Kleine Teile. vor der ersten Verwendung mit dem Artikel • Achtung. Nicht auf Augen oder Gesicht vertraut.
  • Page 26: Hinweise Zur Entsorgung

    Verwendung (Abb. B) • Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchge- Artikel mit Wasser befüllen führt werden. 1. Drehen Sie den Deckel (1a) vom Artikel (1) • Reinigen Sie bei Bedarf und vor dem Einlegen die Batterie- und Gerätekontakte. 2.
  • Page 27: Hinweise Zur Garantie Und Serviceabwicklung

    Geben Sie Batterien/Akkus und/oder den Die Garantie erstreckt sich nicht auf Teile, Artikel über die angebotenen Sammeleinrich- die der normalen Abnutzung unterliegen und tungen zurück. Verpackungsmaterialien, wie z. deshalb als Verschleißteile anzusehen sind (z. B. Folienbeutel, gehören nicht in Kinderhände. B.
  • Page 28 DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GMBH Wragekamp 6 • DE-22397 Hamburg GERMANY 02/2022 Delta-Sport-Nr.: WP-10510, WP-10511 IAN 401222_2107...

Table of Contents