ULTIMATE SPEED HG02971 Operation And Safety Notes
ULTIMATE SPEED HG02971 Operation And Safety Notes

ULTIMATE SPEED HG02971 Operation And Safety Notes

Hydraulic bottle jack
Hide thumbs Also See for HG02971:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

HYDRAULIC BOTTLE JACK
HYDRAULIC BOTTLE JACK
Operation and safety notes
Translation of the original instructions
HIDRAVLIČNA DVIGALKA
ZA AVTO
Navodila za upravljanje in varnostna opozorila
Prevod originalnega navodila za uporabo
HYDRAULICKÝ PIESTOVÝ
ZDVIHÁK
Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny
Preklad pôvodného návodu na použitie
IAN 425896_2301
HIDRAULIKUS PALACK EMELŐ
Kezelési és biztonsági utalások
Eredeti használati utasítás fordítása
HYDRAULICKÝ PÍSTOVÝ
ZVEDÁK
Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny
Překlad původního návodu k používání
HYDRAULIK-
STEMPELWAGENHEBER
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
Originalbetriebsanleitung

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the HG02971 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for ULTIMATE SPEED HG02971

  • Page 1 HYDRAULIC BOTTLE JACK HYDRAULIC BOTTLE JACK HIDRAULIKUS PALACK EMELŐ Operation and safety notes Kezelési és biztonsági utalások Translation of the original instructions Eredeti használati utasítás fordítása HIDRAVLIČNA DVIGALKA HYDRAULICKÝ PÍSTOVÝ ZA AVTO ZVEDÁK Navodila za upravljanje in varnostna opozorila Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny Prevod originalnega navodila za uporabo Překlad původního návodu k používání...
  • Page 2 Operation and safety notes Page Kezelési és biztonsági utalások Oldal Navodila za upravljanje in varnostna opozorila Stran Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny Strana Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny Strana DE / AT / CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite...
  • Page 4: Table Of Contents

    List of pictograms used .....................Page 6 Introduction ........................Page 6 Proper use ..........................Page 6 Description of parts ........................Page 6 Technical data ..........................Page 6 Included items ..........................Page 6 Safety notes ........................Page 6 .............................Page 8 Raising the vehicle........................Page 8 Lowering the vehicle ........................Page 8 Cleaning and care ......................Page 9 Maintenance and storage...
  • Page 5: List Of Pictograms Used

    List of pictograms used Minimum and maximum possible approx. Read the instruction manual 18.5–36 cm height CE mark indicates conformity with Safety notes relevant EU directives applicable for Instructions for use this product. Hydraulic bottle jack Rod (for release valve) Oil plug Introduction Technical data...
  • Page 6 Ensure that you never exceed the transferred force are equal to approximately allowable (rated) load capacity. 380 N*. If the markings on the product are damaged The person operating the jack must observe enough so as to be illegible then the vehicle the jack and the load during all movements.
  • Page 7: Use

    * If the generated efforts exceed the value, the on to the release valve , then turning the efforts shall be lowered by additional persons. slightly anticlockwise before turning it back immediately. The support plate drops slightly and the vehicle is held on the axle stands.
  • Page 8: Cleaning And Care

    Cleaning and care Removing air from the hydraulic system L iberally grease all external moving parts. C lean the hydraulic trolley jack using a Air in the hydraulic system may detrimentally af- slightly oily cloth. fect the proper functioning of the vehicle jack. N ever use harsh or corrosive cleaning agents.
  • Page 9: Troubleshooting

    Troubleshooting Disposal = Fault The packaging is made entirely of recyclable = Cause materials, which you may dispose of at local = Remedy recycling facilities. = The vehicle jack does not raise Contact your local refuse disposal authority for the vehicle at all or does not raise more details of how to dispose of your worn-out it high enough.
  • Page 10: Warranty Claim Procedure

    The warranty covers material or manufacturing defects. This warranty does not cover product parts subject to normal wear and tear, thus con- sidered consumables (e.g. batteries, rechargea- ble batteries, tubes, cartridges), nor damage to fragile parts, e.g. switches or glass parts. Warranty claim procedure To ensure quick processing of your case, please observe the following instructions:...
  • Page 11: Eu Declaration Of Conformity

    EU DECLARATION OF CONFORMITY EU DECLARATION OF CONFORMITY IAN: 425896_2301 Ultimate Speed HYDRAULIC BOTTLE JACK Product identification: Model Number: HG02971 The object of the declaration described above is in conformity with the relevant Union harmonisation legislation: Directive 2006/42/EC References to the relevant harmonised standards used or references to the other technical specifications in relation to which conformity is declared: N°...
  • Page 12 Az alkalmazott piktogramok jelmagyarázata ......... Oldal 14 Bevezető ..........................Oldal 14 Rendeltetésszerű alkalmazás ....................Oldal 14 A részek megnevezése ......................Oldal 14 Műszaki adatok ........................Oldal 14 A szállítmány tartalma ......................Oldal 14 Biztonsági utasítások ....................Oldal 14 Használat ........................... Oldal 16 Gk.
  • Page 13: Az Alkalmazott Piktogramok Jelmagyarázata

    Az alkalmazott piktogramok jelmagyarázata Legkisebb és lehető legnagyobb approx. Olvassa el a használati útmutatót 18.5–36 cm magasság A CE-jelzés a termékre vonatkozó re- Biztonsági tudnivalók leváns EU-irányelvek betartását jelöli. Kezelési utasítások Hidraulikus palack emelő biztonsági szelep leeresztő szelep emelőkar (a pumpáló mechanizmus számára) Bevezető...
  • Page 14 A terméket csak szilárd és sima felületeken amikor a hidraulikus autóemelőt használják, használja. Nem szilárd és nem sima felüle- a gk.-ban ne tartózkodjon senki – ,de külö- teken – mint pl. kavicsokkal boritott felülete- nösen gyermekek ne – és hogy a közelben ken –...
  • Page 15: Használat

    Az eszköz minden használata után tegye visz- Ha szükséges, csavarja ki a hosszabbító sza az összes használt alkatrészt az eredeti csavart addig, amíg az a gk. aljához ér helyére. A hidraulikaolaj, vagy az olajpumpa (B ábra). cseréjét szakszemélyzettel végeztesse, ha az Hosszabbított emelőrúd elérése céljából kösse eszköz alkatrészeit nem lehet állítani.
  • Page 16: Tisztítás És Ápolás

    az óramutató járásával ellentétes irányba, Dugja a rúdat az ovális nyílásával a annál gyorsabban ereszti le a gk.-t. Ezért leeresztő szelepre és csavarja a rúdat csavarja a rúdat előbb nagyon óvatosan, lassan az óramutató járásával ellentétes hogy ezáltal megérezze a helyes leeresztési irányba (C ábra) addig, amíg a tehertartó...
  • Page 17: Tárolás

    3. Dugja az emelőrúdat az emelőrúd be- = Nincs elég hidraulika olaj a gépjármű fogóba és pumpáljon többször, hogy a emelőben. levegő ezáltal eltávozhasson. = Töltsön után hidraulika olajat (lásd a „Hid- 4. Dugja a rúdat az ovális nyílásával a le- raulika olaj utántöltés / bezsírozás“...
  • Page 18: Garancia

    Garanciális ügyek Mentesítse a hidraulika olajat környezetbarát lebonyolítása módon. A mentesítését biztosítsa egy javítómű- helyen történő leadás által, vagy forduljon a legközelebbi ártalmas anyagok gyűjtőhelyéhez. Ügyének gyors elintézhetősége céljából, kérjük kövesse az alábbi útmutatást: Garancia Kérjük, kérdések esetére készítse elő a pénztárb- lokkot és a cikkszámot (IAN 425896_2301) A terméket gondosan, szigorú...
  • Page 19: Eu Megfelelőségi Nyilatkozat

    EU MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT EU MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT IAN: 425896_2301 Ultimate Speed HIDRAULIKUS PALACK EMELŐ Termékazonosító: Típusszám: HG02971 A fent ismertetett nyilatkozat tárgya megfelel a vonatkozó uniós harmonizációs jogszabálynak: Directive 2006/42/EC Az alkalmazott harmonizált szabványokra való hivatkozás vagy az azokra az egyéb műszaki leírásokra való...
  • Page 20 Legenda uporabljenih piktogramov ............Stran 22 Uvod ............................Stran 22 Predvidena uporaba ....................... Stran 22 Opis delov ..........................Stran 22 Tehnični podatki ........................Stran 22 Obseg dobave ........................Stran 22 Varnostni napotki ......................Stran 22 Uporaba ..........................Stran 24 Dvig motornega vozila ......................Stran 24 Spuščanje motornega vozila ....................
  • Page 21: Legenda Uporabljenih Piktogramov

    Legenda uporabljenih piktogramov Najmanjša in največja možna approx. Preberite navodilo za uporabo 18.5–36 cm višina Oznaka CE označuje skladnost z re- Varnostni napotki levantnimi direktivami EU, ki veljajo Navodila za upravljanje za ta izdelek. Hidravlična dvigalka za avto dvižni drog (za črpalni mehanizem) drog (za izpustni ventil) zaporni čep za olje Uvod...
  • Page 22 Pazite na to, da nikoli ne preko- Hidravlične dvigalke za avto v nobenem račite dovoljene nazivne obre- primeru ne uporabite, če je pečat (varnostni menitve (nosilnosti). ventil ) poškodovan. Upravljalec mora imeti možnost opazovanja Pred uporabo dvigalke za avto mora uporab- dvižne naprave in tovora pri vseh premikih.
  • Page 23: Uporaba

    Napotek: Pazite na vodilo na vpenjalu Priskrbite si dodatno dvigalko za vozilo, s katero boste lahko vozilo dvignili toliko, da dvižne palice . Poskrbite, da se bo dvižna boste lahko odstranili okvarjeno dvigalko palica pravilno zaskočila v vodilo. za vozilo. Če ste v dvomih, se obrnite na Podstavna stojala postavite pod dovoljene strokovnjaka.
  • Page 24: Čiščenje In Nega

    Če dvigalke za vozilo ni več mogoče spus- Vse premične dele dvigalke za avto redno titi, obvezno zavarujte avtomobil s podstav- namastite, da preprečite pojav korozije. nimi bloki pred nenamernim spuščanjem. Dolijte pribl. 100–105 ml olja, kadar je Priskrbite si dodatno dvigalko za vozilo, s olje v celoti porabljeno.
  • Page 25: Odpravljanje Napak

    Podaljševalni vijak popolnoma privijte = Prekomerno količino hidravličnega olja navzdol. odstranite iz cilindra. Hidravlično dvigalko za avto in dvižni drog = Črpalni mehanizem deluje samo hranite na suhem in zaščiteno pred vlago. Pazite na to, da je podložni krožnik deloma. polnoma spuščen in podaljševalni vijak = V cilindru se nahaja preveč...
  • Page 26: Servis

    Če pride do napačnega delovanja ali drugih pomanjkljivosti, se obrnite najprej na v nadalje- vanju navedeni servisni oddelek po telefonu ali prek e-pošte. Izdelek, označen kot okvarjen, lahko nato brez poštnine pošljete na navedeni naslov servisa, zra- ven pa priložite potrdilo o nakupu (blagajniški račun) in navedite, za kakšno pomanjkljivost gre in kdaj je nastala.
  • Page 27: Pooblaščeni Serviser

    Pooblaščeni serviser: OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraβe 1 74167 Neckarsulm NEMČIJA Servisna telefonska številka: 00386 (0) 80 70 60 Garancijski list 1. S tem garancijskim listom OWIM GmbH & 6. V primeru, da proizvod popravlja nepoobla- Co. KG, Stiftsbergstraβe 1, 74167 Neckar- ščeni servis ali oseba, kupec ne more uve- sulm, Nemčija jamčimo, da bo izdelek v ga- ljavljati zahtevkov iz te garancije.
  • Page 28: Izjava Eu O Skladnosti

    IZJAVA EU O SKLADNOSTI IZJAVA EU O SKLADNOSTI IAN: 425896_2301 Ultimate Speed HIDRAVLIČNA DVIGALKA ZA AVTO Identifikacija izdelka: Številka modela: HG02971 Predmet navedene izjave je v skladu z ustrezno zakonodajo Unije o harmonizaciji: Directive 2006/42/EC Sklicevanja na uporabljene harmonizirane standarde ali sklicevanja na druge tehnične specifikacije v zvezi s skladnostjo, ki je navedena v izjavi: Št.
  • Page 29 Legenda použitých piktogramů ..............Strana 31 Úvod ............................Strana 31 Použití ke stanovenému účelu....................Strana 31 Popis dílů ..........................Strana 31 Technické údaje ........................Strana 31 Rozsah dodávky ........................Strana 31 Bezpečnostní pokyny ..................... Strana 31 Použití ..........................Strana 33 Zvedání...
  • Page 30: Legenda Použitých Piktogramů

    Legenda použitých piktogramů approx. Přečtěte si návod k obsluze Nejmenší a největší výška 18.5–36 cm Značka CE vyjadřuje soulad s přísluš- Bezpečnostní upozornění nými směrnicemi EU, které se vztahují Instrukce na tento výrobek. Hydraulický pístový zvedák Zvedací tyč (hustící mechanizmus) Tyč...
  • Page 31 Výrobek používejte jen na pevných, rovných Nepoužívejte v žádném případě zvedák, plochách. Na nepevných a nerovných plo- jestliže je pečeť pojistného ventilu chách – jako jsou např. štěrkové podklady – škozená. může dojít ke sklouznutí zátěže. Uživatel musí být před použitím zvedáku Dbejte na to, aby jste nikdy ne- zaškolený...
  • Page 32: Použití

    možné vadný zvedák bezpečně odstranit. Postavte podpěrky pro karoserii pod přípustné Pokud si nejste jistí, vyhledejte odbornou opěrné body motorového vozidla. pomoc. Zvedák vozu odlehčíte tím, že tyč s ovál- ným otvorem nasadíte na spouštěcí ventil * Pokud realizovaný výkon překročí tuto hodnotu, tyčí...
  • Page 33: Čistění A Ošetřování

    Jestliže nelze v případě potřeby zvedák Pohyblivé díly zvedáku vozu pravidelně spustit, zajistěte vozidlo podstavci proti náh- namažte, aby se zabránilo korozi. lému, nechtěnému spuštění. Použijte další Doplňte cca. 100–105 ml oleje, je-li olej zvedák ke zvednutí vozidla tak, aby bylo kompletně...
  • Page 34: Odstranění Chyb

    Hydraulický zvedák vozu a zvedací tyč = Ve válci se nachází příliš mnoho hydraulického skladujte suché a chráněné před vlhkostí. oleje. Dbejte na to, aby byla zatěžovací talíř = Odstraňte přebytečné množství hydraulického úplně spuštěná dolů a prodlužovací šroub oleje z válce. úplně...
  • Page 35: Postup V Případě Uplatňování Záruky

    pak vám ho podle naší volby bezplatně opravíme nebo vyměníme. Záruční doba se po uznané re- klamaci neprodlužuje. To platí také pro vymě- něné a opravené díly. Tato záruka je neplatná, pokud byl výrobek poškozený nebo nesprávně používaný anebo udržovaný. Záruka se kryje na materiálové...
  • Page 36: Eu Prohlášení O Shodě

    EU PROHLÁŠENÍ O SHODĚ EU PROHLÁŠENÍ O SHODĚ Mezinárodní číslo obchodní položky (IAN): 425896_2301 Ultimate Speed HYDRAULICKÝ PÍSTOVÝ ZVEDÁK Identifikace produktu: Číslo modelu: HG02971 Výše popsaný předmět prohlášení je ve shodě s příslušnými harmonizačními právními předpisy Unie: Directive 2006/42/EC Odkazy na příslušné harmonizované normy, které byly použity, nebo na jiné technické specifikace, na jejichž základě...
  • Page 37 Legenda použitých piktogramov ..............Strana 39 Úvod ............................Strana 39 Použitie k určenému účelu ....................Strana 39 Popis dielov ........................... Strana 39 Technické údaje ........................Strana 39 Obsah dodávky ........................Strana 39 Bezpečnostné upozornenia ................Strana 39 Použitie ..........................Strana 41 Zdvíhanie vozidla .........................
  • Page 38: Legenda Použitých Piktogramov

    Legenda použitých piktogramov Najmenšia a najväčšia možná approx. Prečítajte si návod na obsluhu 18.5–36 cm výška Značka CE uvádza zhodu s prísluš- Bezpečnostné upozornenia nými smernicami EÚ platnými pre Manipulačné pokyny tento výrobok. Hydraulický piestový zdvihák Spúšťací ventil Zdvíhacia tyč (pre pumpovací mechanizmus) Tyč...
  • Page 39 Výrobok používajte iba na pevných, rovných Nikdy neprestavujte bezpečnostný ventil plochách. Na nerovných a neupevnených Je výrobne správne nastavený a dodatočné plochách – ako napríklad štrkový povrch – nastavovanie nie je potrebné. môže dôjsť k zošmyknutiu bremena. Nikdy nepoužívajte hydraulický zdvihák, ak Dbajte na to, aby ste nikdy je pečať...
  • Page 40: Použitie

    Ak zdvihák už nie je možné znížiť ako si Zaveďte zdvíhaciu tyč do uchytenia zd- prajete, bezpodmienečne pomocou podpier víhacej tyče a pumpujte, kým sa vozidlo zaistite vozidlo proti neúmyselnému klesaniu. dostane do želanej výšky (obr. D) Poznámka: Dbajte na vedenie na držiaku Zaobstarajte si ďalší...
  • Page 41: Čistenie A Ošetrovanie

    Zaskrutkujte predlžovaciu skrutku nadol Znovu nasaďte uzatváraciu zátku v prípade, že je vyskrutkovaná. olejovú nádrž. Ak zdvihák už nie je možné znížiť ako si Všetky pohyblivé časti zdviháka pravidelne prajete, bezpodmienečne pomocou podpier namažte, aby ste predišli hrdzaveniu. zaistite vozidlo proti neúmyselnému klesaniu. Keď...
  • Page 42: Odstraňovanie Porúch

    = Pumpovací mechanizmus funguje Zaskrutkujte predlžovaciu skrutku úplne nadol. len čiastočne. Hydraulický zdvihák a zdvíhaciu tyč skladujte = Vo valci sa nachádza príliš veľa hydraulic- na suchom mieste a chráňte pred vlhkosťou. kého oleja. Dbajte na to, aby pri skladovaní zdviháka = Odstráňte nadbytočné...
  • Page 43: Postup V Prípade Poškodenia V Záruke

    Servis Akékoľvek poškodenie alebo nedostatky prí- tomné už v čase nákupu je potrebné nahlásiť ih- Servis Slovensko neď po vybalení výrobku. Tel.: 0800 008158 Ak sa v priebehu 3 rokov od dátumu zakúpenia E-pošta: owim@lidl.sk preukáže, že výrobok vykazuje chyby materiálu alebo spracovania, podľa vlastného uváženia Vám ho bezplatne opravíme alebo vymeníme.
  • Page 44: Eú Vyhlásenie O Zhode

    EÚ vyhlásenie o zhode EÚ VYHLÁSENIE O ZHODE IAN: 425896_2301 Identifikácia produktu: Ultimate Speed HYDRAULICKÝ PIESTOVÝ ZDVIHÁK Číslo modelu: HG02971 Uvedený predmet vyhlásenia je v zhode s príslušnými harmonizačnými právnymi predpismi Únie: Directive 2006/42/EC Odkazy na príslušné použité harmonizované normy alebo odkazy na iné technické špecifikácie, v súvislosti s ktorými sa zhoda vyhlasuje:...
  • Page 45 Legende der verwendeten Piktogramme ..........Seite 47 Einleitung ..........................Seite 47 Bestimmungsgemäße Verwendung ..................Seite 47 Teilebeschreibung ........................Seite 47 Technische Daten ........................Seite 47 Lieferumfang ..........................Seite 47 Sicherheitshinweise .....................Seite 47 Gebrauch ..........................Seite 49 Kfz anheben ..........................Seite 49 Kfz absenken ..........................Seite 49 Reinigung und Pflege ....................Seite 50 Wartung und Lagerung ....................Seite 50...
  • Page 46: Legende Der Verwendeten Piktogramme

    Legende der verwendeten Piktogramme approx. Bedienungsanleitung lesen kleinste und größtmögliche Höhe 18.5–36 cm Das CE-Zeichen bestätigt die Sicherheitshinweise Konformität mit den für das Produkt Handlungsanweisungen zutreffenden EU-Richtlinien. Hydraulik-Stempelwagenheber Teilebeschreibung Lastteller Einleitung Verlängerungsschraube Hubstangenaufnahme Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen Sicherheitsventil Produkts.
  • Page 47 Radkeile. Arbeiten Sie niemals unter einem eines Fahrzeugs. Heben Sie niemals das angehobenen Kfz, wenn Sie keine weiteren gesamte Fahrzeug an. Sicherungsmaßnahmen getroffen haben. So Es ist nicht erlaubt, Personen mit dem hydrau- verhindern Sie ein Wegrollen, Abrutschen lischen Wagenheber anzuheben und achten oder Kippen des Fahrzeugs.
  • Page 48: Gebrauch

    Gehen Sie wie folgt vor: Benutzen Sie das Gerät nur zum Heben und Absenken des Kfz, nicht zum Halten in an- Achten Sie darauf, dass der Lastteller gehobener Stellung. Bewegen Sie es nicht komplett abgesenkt ist und die Verlänge- beim Heben oder Absenken. rungsschraube vollständig eingedreht Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn Sie...
  • Page 49: Reinigung Und Pflege

    und Beschädigungen am Wagenheber und / Verwenden Sie keinesfalls scharfe oder oder dem Kfz. ätzende Reinigungsmittel. Heben Sie zunächst das Kfz etwas an, um die Unterstellböcke entfernen zu können. Wartung und Lagerung Gehen Sie zum Anheben vor wie im Kapitel „Kfz anheben“...
  • Page 50: Luft Aus Dem Hydraulik-System Entfernen

    Luft aus dem Q Fetten Sie alle beweglichen Teile des Wagen- Hydraulik-System entfernen hebers regelmäßig ein, um Korrosion zu verhindern. Luft im Hydraulik-System kann zu Beeinträchtigun- gen bei der Funktion des Wagenhebers führen. Fehler beheben Gehen Sie zum Entfernen der Luft aus = Fehler dem Hydraulik-System wie folgt vor: = Ursache...
  • Page 51: Entsorgung

    = Entfernen Sie die überschüssige Menge Wahl – kostenlos für Sie reparieren oder ersetzen. Hydraulik-Öl aus dem Zylinder. Die Garantiezeit verlängert sich durch einen = Es befindet sich Luft im Hydraulik-System. stattgegebenen Gewährleistungsanspruch nicht. = Entfernen Sie die Luft im Hydraulik-System Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile.
  • Page 52 Service Österreich Tel.: 0800 292726 E-Mail: owim@lidl.at Service Schweiz Tel.: 0800562153 E-Mail: owim@lidl.ch DE/AT/CH 425896_2301_V1.0_uls_Hydraulik-Stempelwagenheber_content_HU_SI_CZ_SK.indd 53 425896_2301_V1.0_uls_Hydraulik-Stempelwagenheber_content_HU_SI_CZ_SK.indd 53 24.04.23 08:08 24.04.23 08:08...
  • Page 53: Eu-Konformitätserklärung

    EU-Konformitätserklärung EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG IAN: 425896_2301 Ultimate Speed HYDRAULIKSTEMPELWAGENHEBER Produkt-Identifikation: Modellnummer: HG02971 Der oben beschriebene Gegenstand der Erklärung erfüllt die einschlägigen Harmonisierungsrechtsvorschriften der Union: Richtlinie 2006/42/EG Verweise auf die verwendeten einschlägigen harmonisierten Normen oder Verweise auf die anderen technischen Spezifikationen, in Bezug auf welche Konformität erklärt wird: Nr.
  • Page 54 OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 74167 Neckarsulm GERMANY Model no.: HG02971 Version: 06/2023 Last Information Update · Információk állása Stanje informacij · Stav informací · Stav informácií · Stand der Informationen: 03/2023 · Ident.-No.: HG02971032023-4 IAN 425896_2301...

This manual is also suitable for:

425896 2301

Table of Contents