Page 1
HEET WATER HOGEDRUCK REINIGER blz. ΜΗΧΆΝΗΜΑ ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΎ ΜΕ ΥΨΗΛΉ ΠΊΕΣΗ blz. HIDROLIMPADORA DE ALTA PRESSÃO A QUENTE pág. 69 HYDRAULINEN KORKEAPAINEPESURI sivu 76 ГИДРООЧИСТИТЕЛЬ ВЫСОКОГО ДАВЛЕНИЯ стр TOPLI VODENI PERAČ VISOKOG PRITISKA str. VISOKOTLAČNI VODNI ČISTILEC NA VROČO VODO str. TEXAS LP...
Page 2
> PRINCIPALI ORGANI DI COMANDO • MAIN CONTROLS • PRINCIPAUX ORGANES DE COMMANDE • HAUPTSCHALTER • PRINCIPALES ÓRGANOS DE CONTROL • HOOFDSCHAKELAAR • ΚΥΡΙΑ ΟΡΓΑΝΑ ΕΛΕΓΧΟΥ • PRINCIPAIS ÓRGÃOS DE COMANDO • PÄÄOHJAUSLAITTEET • ОСНОВНЫЕ ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ • GLAVNI KOMANDNI DIJELOVI •...
Page 3
> INSTALLAZIONE • INSTALLATION • MISE EN PLACE • INSTALLATION • INSTALACIÓN • INSTALATIE • ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ • INSTALAÇÃO • ASENNUS • МОНТАЖ • INSTALACIJA • MONTAŽA fig. B 5÷40°C ⑧ ⑦ 1/2 inch • 13 mm fig. D fig. C min 30 l/min •...
Page 4
> AVVIAMENTO • STARTING UP • DEMARRAGE • INBETRIEBNAHME • PUESTA EN MARCHA • INGEBRUIKNAME • ΘΕΣΗ ΣΕ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ • COLOCAÇÃO EM FUNCIONAMENTO • KÄYTTÖÖNOTTO • ПУСК • POKRETANJE • ZAGON fig. G fig. H OPTIONAL pressure getto spillo/ventaglio alta/bassa pressione spread pattern/pencil high/low pressure OPTIONAL...
Translation of the original instructions of every job. GENERAL INFORMATION • 03WARNING: Do not use the machine • This appliance’s performance and if a supply cord or important parts of the userfriendliness make suitable machine are damaged, e.g. safety devices, PROFESSIONAL use.
Page 8
A.S.S. – Automatic Stop System: must not be manufacturer. • 23WARNING: Do not direct the jet against left in operation for more than 2 minutes with the gun released. The recycled water yourself or others in order to clean clothes or heats up considerably, seriously damaging foot-wear.
Page 9
does not start again, take the product to the pressure hose again. nearest After Sales Service Point Failure to comply with the above conditions causes serious mechanical damage to the > STABILITY pump and the loss of warranty cover. • WARNING: The machine must be always kept on horizontal bases, in a safe and stable way.
> DESCRIPTION OF THE MACHINE automatically when the trigger is released. It ① is advisable to put on the safety of the pistol Electropump switch trigger whenever the machine is stopped, in ② Regulator burner order to avoid unintentional starting. ③...
“OFF” and that the water filter is fitted into the pump’s inlet pipe. • Screw the snap connection into place by hand, 80°C: is the best value performance / consumption. without the aid of tools. • Connect the water supply hose to the snap > THERMOSTAT SET ABOVE 100 ° C: USE WARNINGS. connection. The hose must have an inside When working with temperatures exceeding 100° C, diameter of at least 13 mm (1/2”).
ELECTRIC DIAGRAM (see fig. L) See illustrations, page 7. CHECKING THE WATER INTAKE FILTER WATER DIAGRAM Inspect and clean the water intake filter on the inta- See illustrations, page 7. ke union periodically. This is important to prevent TROUBLESHOOTING fouling which may impair operation of the pump. Before doing any work on the machine, disconnect CLEANING THE FUEL FILTER the electricity and water supplies and discharge the...
Page 13
Fault The pump does not reach the fixed pressures Cause • The O-ring casing is worn out. • High moisture in the air. Cause • The pump sucks air. • The seals are completely worn out. • The valves are worn out. Repair • Check and/or replace the O-ring. • The setting valve area is worn out. • The nozzle is unsuitable or worn out. • Replace the oil with double frequency in • The seals are worn out. respect of the one suggested. • Replace the seals. Repair • Check the suction pipes. Fault Filtrations of water from the drains • Check and/or replace. • Contact an authorised service centre.
machine or extension of the guarantee resulting from a • Clean fuel filter. breakdown. The manufacturer declines all responsibi- pair • Clean the boiler. lity for damage to persons or property caused by bad • Empty the tank and clean it carefully. installation or incorrect use of the machine. • Clean fuel filter as well. WARNING! Failures, such as clogged nozzles, valves Fault Insufficient detergent suction and mechanism blocked due to limestones, damaged...
Page 15
Alkuperäisten ohjeiden käännös TURVALLISUUS JOHDANTO > TARKOITETTU KÄYTTÖ > YLEISET HUOMIOSANAT •01 VAROITUS:Soveltuu • Laitteen suorituskyky ja helppokäyttöisyys so- ainoastaan ulkokäyt- veltuvatAMMATTILAISTASON käyttöön. töön. •02 VAROITUS:Kytke pois sähkö- ja vesiliitäntä jo- • Laitetta voidaan käyttää ulkotiloissa tapahtu- vaan pintojen pesuunaina silloin, kun lian pois- kaisen työn päätteeksi.
Page 16
0 9VAROITUS: Laitteiden, joilla ei ole A.S.S. – Automatic X X VAROITUS:Irrota laite sähköverkostairrot- • • tamalla pistoke pistorasiastaennen huolto- ja Stop System -järjestelmää, ei tule pysyä toiminnassa 2 minuuttia kauempaa pistoolin ollessa vapautettuna. puhdistustoimenpiteiden suorittamista. • X Y VAROITUS:Soveltumattomat jatkojohdot voi- Kiertoveden lämpötila nousee huomattavasti aiheutta- en näin vakavia vaurioita pumpulle.
Page 17
den jakeluverkkoon ainoastaan, mikäli syöttöputkistoon 0°C. •XY VAROITUS:Soveltumattomat jatkojohdot saat- on asennettu takaisinvirtauksenestolaite, jonka tyhjennys vastaa voimassa olevaa lainsäädäntöä. tavat olla vaarallisia. •XJ VAROITUS: Mikäli käytössä on jatkojohto, Tarkista, että putki on vähintään Ø 13mm - 1/2 tuumaa, ja että se on vahvistettu. pistokkeen ja pistorasian tulee olla vedenpitäviä...
Page 18
käynnistysvalo saattaa aiheuttaa vaaroja. ⑥ B: Vuotojen hallinnan merkkivalo PUHDISTUSAINE LISÄYS - vilkkuu kun pistoolin vipua käytetään usein lyhyen Täytä puhdistusaineen säiliö suoritettavaa pesua ajan sisällä tai kun korkeapainepiirissä on vuotoa. Vuoto varten sopivin, suositelluin tuottein. hoidetaan ottamalla yhteyttä valtuutettuun huoltokes- •VAROITUS: Käytä ainoastaan nestemäisiä kukseen. puhdistusaineita, happamia tai voimakkaan - palaa yhtäjaksoisesti kun kone jätetään valmiusti- emäksisiä...
manaikaisesti. HOITOJA HUOLTO > Lämpimällä vedellä pesu: TÄRKEÄÄ: Ennen minkä tahansa painepesuriin liitty- Väännä polttimen katkaisijan kahvaa ja valitse haluttu läm- pötila. vän huoltotoimenpiteen suorittamista paine tulee pois- taa ja sähkö - ja vesiliitäntä tulee irrottaa. •VAROITUS: Mikäli laitetta käytetään suljetussa tilassa, tarvittavasta tuuletuksesta ja kaasun poistosta tulee PUMPUN ÖLJYTASON TARKISTUS huolehtia.
Page 20
dien asento. Korjaustoimen- • Ota yhteyttä valtuutettuun - Poista kattilan kansi ruuvaamalla, puhdista levy ja irrota huoltokeskukseen. piteet sisäkansi käsin. • Ota yhteyttä valtuutettuun - Ruuvaa auki vastuksen lukitusmutterit ja poista vastus huoltokeskukseen. • Ota yhteyttä valtuutettuun kattilasta. huoltokeskukseen. - Puhdista vastus teräsharjalla. - Imuroi kattilan jäämät. Häiriöt Moottori pysähtyy yhtäk- - Asenna kaikki osat uudelleen suorittamalla toimenpi-...
Page 21
Häiriöt Epäsäännölliset paineen- Syyt • Suojuspuolen pitorengas kulunut. vaihtelut • Ilman suuri kosteusprosentti. Syyt • Imun ja/tai painepuolen • Tiivisteet täysin kuluneet. venttiilit kuluneet. • Venttiileissä on sinne Korjaustoimen- • Tarkista ja/taivaihda pitorengas. kuulumattomia osia, jotka • Vaihda öljy kahta kertaa piteet vaarantavat toiminnan. useammin suhteessa ohjeisiin. • Ilman imu. • Vaihda tiivisteet. • Kuluneet tiivisteet. Korjaustoimen- • Tarkista ja/taivaihda. Häiriöt Veden vuodottyhjenny- • Tarkista ja puhdista venttiilit piteet saukoista suojuksen ja • Tarkista imukanavat.
Page 22
ammattilaistoiminnassa. Häiriöt Vesi ei ole tarpeeksi kuu- Takuu ei koske seuraavia: - Normaalisti kuluvat osat. - Korkeapaine- putki ja lisävarusteet. - Vahingossa tapahtuneet vauriotkuljetuksen, Syyt • Kattila toimii huonosti. huolimattomuuden taisoveltumattoman käsittelyn seurauksena tai • Kattilan vastus kalkin tukkima. virheellisen tai sopimattoman käytön ja asennuksen seurauksena, jotka eivät vastaa käyttöohjeissa annettuja huomiosanoja. - Takuu Korjaustoimen- • Puhdista polttimen suuttimen ei kata mahdollista toimivien osien puhdistusta.
Page 23
MODELLO • MODEL • MODELE • MODELL • MODELO • MODEL ΜΟΝΤΕΛΟ • MALLI • МОДЕЛЬ • MODELO • MODEL • MODEL 230/240V Ph. 1 Potenza ass. W • Power consump. W • 50Hz Puissance W • Motor W • Potencia abs. en W • Aansluitvermogen W • Απ. ισχύς • Virrankulutus W • Потребл. мощность Вт • Potência abs. en W • 400/415V Apsorbirana snaga. W • Porabljena moč W Ph. 3 50Hz Motore • Motor • Moteur • Motor • Motor • Motor 2.8 3.2 4.5 • Κινητήρας • Moottori • Двигатель • Motor • Motor • Motor Temp. di alimentazione (max.) • Supply temp.
Page 24
MODELLO • MODEL • MODELE • MODELL • MODELO • MODEL ΜΟΝΤΕΛΟ • MALLI • МОДЕЛЬ • MODELO • MODEL • MODEL Forza di reazione sulla pistola alla pressione di lavoro (max) • Recoil force of gun at operating pressure (max) • Force de recul au niveau de la pistolet à la pression de service maxi • Rückstoßkraft an der Handspritzpistole • Fuerza de retroceso en la pistola a máx. presión de trabajo • Terugstotende kracht op het spuitpistool bij werkdruk (max) • Δύναμη αντίδρασης του πιστολιού ψεκασμού • Pistoolin takaiskukyky työpaineeseen nähden • Реакционная сила пистолета при рабочем давлении • Forca de repulsão na pistola com uma pressão de regime (máx.) • Jačina reakcije pištolja u odnosu na radni pritisak (maks.) • Reakcijska sila na brizgalki z delovnim tlakom (največ) Dimensioni • Dimensions • Dimensions • Abmessungen 730 x 500 x 1000 • Dimensiones • Maten • Διαστάσεις • Koko • Габаритные...
Page 25
ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΟ CE ΣΥΜΜΟΡΦωΣΗΣ Lavorwash S.p.A EU-VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS via J.F.Kennedy, 12 – 46020 Pegognaga (MN) – Italy СЕРТИФИКАТ СООТВЕТСТВИЯ ЕС Δηλώνει υπεύθυνα ότι η μηχανή: CE-IZJAVA O SKLADNOSTI Vakuuttaa omalla vastuullaan että kone: CE-IZJAVA O SKLADNOSTI заявляет под сбою ответственность, что: CE UYGUNLUK BELGESİ...
Page 26
CERTIFICATO CE DI CONFORMITÀ Lavorwash S.p.A via J.F.Kennedy, 12 – 46020 Pegognaga (MN) – Italy CE CERTIFICATE OF CONFORMITY CERTIFICAT CE DE CONFORMITÉ Dichiara sotto la propria responsabilità che la macchina: CE-KONFORMITÄTSBESCHEINIGUNG Declares under its responsability that the machine: CERTIFICADO DE CONFORMIDAD Atteste sous sa responsabilité...
Need help?
Do you have a question about the TEXAS LP and is the answer not in the manual?
Questions and answers