Advertisement

Quick Links

ATTENZIONE: leggere le
istruzioni prima dell' utilizzo.
WARNING: read the instructions
carefully
before
use.
ATTENTION: lire attentivement
les istructions avant l'usage.
ACHTUNG: Die Anweisungen bitte
vor Gebrauch sorgfältig lesen.
ADVERTENCIA: leer atentamente
las advertencias antes el uso de
aparado.
LET OP: vóór gebruik
de gebruiksaanwijzing aandachtig
lezen.
ΠΡΟΣΟΧΗ: διαβαστε
τις οδηγιες πριν τη χρηση.
HUOMIO:
lue
ohjeet
käyttöä.
ВНИМАНИЕ: перед
использованием
прочитайте
инструкцию по эксплуатации.
ATENÇÃO: ler atentamente
as instruções antes da utilização.
PAŽNJA: prije upotrebe
pročitajte upute.
pred uporabo preberite navodila.
‫تنبيه: اقرأ التعليامت قبل االستخدام‬
UPOZORNENIE: pred použitím
zariadenia si prečítajte návod
na použitie.
ATENŢIE: citiţi
instrucţiunile înainte de folosire.
DİKKAT: makinayi kullanmadan
önce
kullanim
talimatlarini
okuyunuz.
(HIDRO)LIMPIADOR DE ALTA PRESIÓN
ΜΗΧΑΝΗΜΑ ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΥ ΜΕ ΥΨΗΛΗ ΠΙΕΣΗ
ГИДРООЧИСТИТЕЛЬ ВЫСОКОГО ДАВЛЕНИЯ
ennen
VISOKOTLAČNI VODNI ČISTILNI APARAT
POZOR:
MAŞINĂ DE SPĂLAT CU JET DE APĂ SUB PRESIUNE
YÜKSEK BASINÇLI HİDRO TEMİZLEYİCİ
Technical data plate.
IDROPULITRICE AD ALTA PRESSIONE
HIGH PRESSURE CLEANER
NETTOYEUR HAUTE PRESSION
HOCHDRUCKREINIGER
HOGEDRUKREINIGER
KORKEAPAINEPESURI
LAVADORA DE ALTA PRESSÃO
VISOKOTLAČNI VODENI ČISTAČ
Vysokotlakový čistič
pag.
pag.
page
Seite
pág.
blz.
σελ.
sivu
стр.
pág.
str.
str.
‫صفحة‬
str.
pag. 107
sf.
TUCSON
10
17
24
31
38
45
52
60
67
75
82
89
99
100
114

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the TUCSON and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Lavorwash TUCSON

  • Page 1 UPOZORNENIE: pred použitím MAŞINĂ DE SPĂLAT CU JET DE APĂ SUB PRESIUNE pag. 107 zariadenia si prečítajte návod na použitie. ATENŢIE: citiţi YÜKSEK BASINÇLI HİDRO TEMİZLEYİCİ instrucţiunile înainte de folosire. DİKKAT: makinayi kullanmadan önce kullanim talimatlarini okuyunuz. TUCSON Technical data plate.
  • Page 2 Fig.1 ISTRUZIONI DI MONTAGGIO ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCTION DE MONTAGE MONTAGEANLEITUNG INSTRUCCIONES DE MONTAJE MONTAGE-INSTRUCTIES INSTRUÇÃO DE MONTAGEM ΟΔΗΓΙΕΣ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗΣ ASENNUSOHJE РУКОВОДСТВО ПО МОНТАЖУ UPUTE ZA MONTAŽU MONTÁŽNE INŠTRUKCIE INSTRUCŢIUNI DE MONTARE MONTAJ TALIMATLA...
  • Page 3 Fig.2 Avvolgitubo Slanghaspel Vitlo cijevi Hose reel Μηχανισμός τυλίγματος λάστιχου Tuljava za gumijasto cev Enrouleur de flexible Enrolador de tubo Naviják na hadicu (Voliteľné) Schlauchhaspel Letkukela Tambur pt. furtun Enrolla-tubo Наматыватель шланга Hortum sarıcı In base al modello si possono verificare delle differenze nella fornitura. Depending on the model, there are differences in the scopes of delivery.
  • Page 4 Fig.3A DESCRIZIONE DELL’APPARECCHIO DESCRIPTION OF THE MACHINE 230 V 1 ph. DESCRIPTION DU L’APPAREIL BESCHREIBUNG DES GERÄTS DESCRIPCIÓN DEL APARATO TOESTEL UITZICHT ΣΤΆΝΤΑΡ ΕΞΟΠΛΙΣΜΌΣ COMPONENTES DO APARELHO VAKIOVARUSTEET БАЗОВАЯ КОМПЛЕКТАЦИЯ SERIJSKA OPREMA OBSEG DOBAVE POPIS STROJA = ON DOTARE STANDARD = OFF STANDART DONANIM 1/2 inch...
  • Page 5 Fig.3C 230 V 1 ph. OPTIONAL = ON = OFF 1/2 inch 13 mm Ø OPTIONAL Fig.3D 400 V 3 ph. OPTIONAL = ON = OFF OPTIONAL 1/2 inch 13 mm Ø...
  • Page 6 INSTALLAZIONE INSTALLATION MISE EN PLACE INSTALLATION INSTALACIÓN INSTALATIE ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ASENNUS МОНТАЖ INSTALAÇÃO INSTALACIJA MONTAŽA INŠTALÁCIA INSTALARE KURULUM Fig. 4 Fig. 5A Phase 1 Fig. 5B Phase 3 = OFF 1/2 inch • 13 mm ø OPTIONAL Fig. 6A Phase 1 Fig.
  • Page 7: Θεση Σε Λειτουργια

    AVVIAMENTO STARTING UP DEMARRAGE INBETRIEBNAHME PUESTA EN MARCHA INGEBRUIKNAME ΘΕΣΗ ΣΕ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ KÄYTTÖÖNOTTO ПУСК COLOCAÇÃO EM FUNCIONAMENTO POKRETANJE ZAGON ZAPÍNANIE PORNIRE BAŞLATMA Fig. 9 Fig. 10 Fig. 11A Fig. 11B = ON Fig. 12 Fig. 13 Fig. 14A Fig. 14B OPTIONAL OPTIONAL...
  • Page 8 FUORI SERVIZIO SWITCHING OFF EXTINCTION DE L’APPAREIL BETRIEB BEENDEN PARA DEL APARATO APPARAAT UITSCHAKELEN ΤΕΡΜΑΤΙΣΜΟΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ KÄYTÖN LOPETUS ХРАНЕНИЕ TERMINAR A OPERAÇÃO VAN UPORABE MIROVANJE VYPÍNANIE SCOS DIN FUNCȚIUNE SERVİS DIŞI Fig. 17 Fig. 17 Fig. 18 Fig. 18 Fig. 19 Fig.
  • Page 9: Шланг Высокого Давления

    TUBO AD ALTA PRESSIONE HIGH PRESSURE HOSE TUYAU HAUTE PRESSION HOCHDRUCKSCHLAUCH TUBO DE ALTA PRESIÓN HOGEDRUKSLANG ΣΩΛΗΝΑΣ ΥΨΗΛΗΣ ΠΙΕΣΗΣ KORKEAPAINELETKU ШЛАНГ ВЫСОКОГО ДАВЛЕНИЯ TUBO DE ALTA PRESSÃO VISOKOTLAČNA CIJEV VISOKOTLAČNA CEV VYSOKOTLAKOVÁ HADICA FURTUN DE ÎNALTĂ PRESIUNE YÜKSEK BASINÇLI HORTUM Fig.
  • Page 10: Thecnical Data

    Translation of the original instructions • WARNING: This appliance has been designed for use with the detergent provided or the de- GENERAL INFORMATION tergent specified by the manufacturer, such as a neutral shampoo based on biodegradable - This appliance’s performance and userfriendli- anionic surface active detergents.
  • Page 11: Safety Device

    • XY WARNING: Inadequate extension cords pletely (master switch on OFF) whenever it is left unattended. can be dangerous. • 12WARNING: Every machine is tested in its •WARNING: It is absolutely forbidden to use the operating conditions, so it is normal for a few machine in potentially explosive environments drops of water to be left inside it.
  • Page 12: Description Of The Machine

    > DESCRIPTION OF THE MACHINE > HIGH PRESSURE HOSE • WARNING: The high pressure hose is designed (pict.3,4) and produced to withstand high pressures. To ① Handle avoid damage, it must be handled with special ② care. Pressure control ③ Misuse may lead to premature breakages or dam- Pressure-gauge age and cause the loss of warranty cover.
  • Page 13: Pressure Regulator

    may cause a malfunction). (if fitted) > INSTALLATION Machines equipped with Total Stop: - When the machine is working, by releasing the - (0) (pict.4) Check that the master switch is gun lever, the motor stops automatically to turned to “OFF” and that the water filter is fit- prevent component wear during the pump by- ted into the pump’s inlet pipe (pict.5 pos.
  • Page 14: Electric Diagram

    To avoid damage: - Detach the appliance from the water supply. • CAUTION: Make use only of liquid deter- - Detach spray lance from the trigger gun. gent, do not absolutely use acid or too - Switch the appliance on ("I/ON“), press the trig- much alkaline products.
  • Page 15: Troubleshooting

    effective from the date of purchase. Fault When switch “ON” the The following are not included in the warran- machine will not start wor- ty: - Parts subject to normal wear. - Rubber parts, king charcoal, filters and the accessories and optional Cause - Plug not properly inserted in accessories.
  • Page 16 Repair Repair • Check that the delivery - Contact authorised service centre. rate is 30% higher than the value stated on the - Tighten the unions; if the problem persists, contact appliance’s technical data plate. authorised service - Remove and clean the centre.
  • Page 17 SCHEMA ELETTRICO - SÄHKÖKAAVIO - SCHEMĂ ELECTRICĂ - ELECTRIC DIAGRAM - ЭЛЕКТРОСХЕМА - ELEKTRIK DIYAGRAMI - SCHEMA ELECTRIQUE - ESQUEMA ELÉCTRICO - ELEKTROSCHEMA - ELEKTRIČNA SHEMA - ESQUEMA ELÉCTRICO - ELEKTRIČNA SHEMA - ELEKTRICITEITSSCHEMA - ELEKTRICKÁ SCHÉMA - ΗΛΕΚΤΡΙΚΟ ΔΙΑΓΡΑΜΜΑ Ph.
  • Page 18 MODELLO • MODEL • MODELE • MODELL • MODELO • MODEL •ΜΟΝΤΕΛΟ • MALLI • МОДЕЛЬ • MODELO • MODEL • MODEL • MODELL • MODELL • MODEL • MODEL Collegamento elettrico • Power connection. • Branchement électrique • Stromanschluß •...
  • Page 19 Collegamento idrico. • Water connection.• Branchement de l’eau. • Wasseranschluß. • Conexión a la red de agua • Wateraansluiting • Υδατική σύνδεση • Vesiliitäntä • Гидравлическое подсоединение • Ligação de água • Povezivanje sa vodom • Vodovodna povezava • Vattenanslutning • Tilkobling til vannettet. • Vodná...
  • Page 20 Declara bajo su propia responsabilidad que la màquina Verklaart geheel onder eigen verantwoordelijkheid dat de machine: Declara sob própria responsabilidade que a maquina: Lavorwash S.p.A via J.F.Kennedy, 12 - 46020 Pegognaga (MN) – Italy IDROPULITRICE AD ALTA PRESSIONE PRODOTTO: MODELLO- TIPO:...

Table of Contents