Page 1
Manual de instrucciones User’s manual - Manuel d’instruction - Manual de instruções Serie Sobreponer Serie Empotrar (pared) E-25 - 12401 WE-25 - 12411 E-40 - 12402 WE-40 -12412 E-50 - 12403 WE-60 - 12414 E-60 - 12404 Caja fuerte Safe box DECORA...
Page 2
Seleccione idioma para redirigirse automáticamente Select language to be automatically redirected - Sélectionnez la langue pour être redirigé automatiquement - Selecionar o idioma para ser redireccionado automaticamente Español English Français Português...
Page 3
ÍNDICE 1. Caja fuerte DECORA 2. Contenido del embalaje 3. Instalación 4. Instrucciones de uso 5. Datos técnicos 6. Términos y condiciones 8. Garantía Gracias por elegir nuestro producto. Lea atentamente las instrucciones de este manual antes de usar por primera vez el dispositivo. Queda reservado el derecho a modificaciones técnicas sin previo aviso.
Page 4
Manual de instrucciones | Caja fuerte DECORA 1. Caja fuerte DECORA Gracias por adquirir la caja fuerte DECORA. La caja fuerte Decora reúne diferentes métodos de acceso para hacer de su caja aún más segura gracias al doble desbloqueo de llave y código. 1.1.
Page 5
Manual de instrucciones | Caja fuerte DECORA 3.1. Limpieza Antes de utilizar la caja fuerte, es recomendable realizar una limpieza por dentro y por fuera del producto. Use un paño suave, agua templada y un detergente neutro. Aclare la superficie usando agua limpia y séquelo, asegurándose que queda completamente seco.
Page 6
Manual de instrucciones | Caja fuerte DECORA 4. Instrucciones de uso 1. La primera vez, si su caja está cerrada, ábrala con la llave maestra (color dorado) y la llave de usuario (color plateado) que encontrará en el sobre adjunto (Ver apartado 4.1) 2.
Page 7
Manual de instrucciones | Caja fuerte DECORA 4.3. Apertura de emergencia Junto con la caja se le proporciona un sobre que contiene: 1. Llave mecánica de emergencia (color dorado). Esta llave le permitirá abrir la caja en casos excepcionales como anomalía electrónica, pilas agotadas, olvido del código, etc. Gírela y tire de la puerta.
Page 8
Manual de instrucciones | Caja fuerte DECORA 4.5. Cambio de código de emergencia Cada caja sale de fábrica con un código de fábrica exclusivo (lo encontrará en la etiqueta del sobre que se le ha proporcionado). Por su seguridad, recomendamos no cambiarlo. En caso de querer hacerlo, siga los siguientes pasos: 1.
Page 9
Manual de instrucciones | Caja fuerte DECORA Para abrir la caja antes de que acabe el tiempo establecido, vea punto 4.1) 5. Datos técnicos Serie Sobreponer CZ E-70 RA CZ E-40 (14301) CZ E-55 (14302) CZ E-70 (14303) (14313) Bulones 6 x Ø25 mm 8 x Ø25 mm 8 x Ø25 mm...
Page 10
Manual de instrucciones | Caja fuerte DECORA WE 40 (14321) WE 55 (14322) WE 70 (14323) Serie Empotrar Bulones 6 x Ø25 mm 8 x Ø25 mm 8 x Ø25 mm Tamaño exterior 400 x 400 x 200-300 550 x 400 x 200-300 700 x 450 x 200-300 (al x an x f - mm) Tamaño interior...
Page 11
Manual de instrucciones | Caja fuerte DECORA 6. Términos y condiciones BTV, S.L se reserva el derecho de modificación del contenido e imágenes de este manual sin previo aviso y sin verse responsable de ello. Queda prohibida la reproducción total o parcial del contenido de este manual sin previo aviso a la compañía.
Page 12
Manual de instrucciones | Caja fuerte DECORA 7. Garantía BTV S.L. GARANTIZA por medio de su red nacional de Servicios de Asistencia Técnica (SAT), el producto señalado, contra cualquier defecto de fabricación, mecánico o electrónico, que afecte a su funcionamiento durante 5 años a partir de la fecha de compra, presentando este certificado cumplimentado, junto con factura o ticket de compra.
Page 13
INDEX 1. DECORA Safe 2. Package contents 3. Installation 4. Instructions for use 5. Technical Data 6. Terms and conditions 7. Warranty Thank you for choosing our product. Please read the instructions in this manual carefully before using the device for the first time. We reserve the right to make technical changes without prior notice.
Page 14
User’s manual | DECORA Safe Box 1. DECORA safe Thank you for purchasing the DECORA safe. The Decora safe combines different access methods to make your safe even more secure thanks to the double key and code unlocking. 1.1. Warnings •...
Page 15
User’s manual | DECORA Safe Box 3.1. Cleaning Before using the safe, it is advisable to clean the inside and outside of the product. Use a soft cloth, warm water and a neutral detergent. Rinse the surface using clean water and dry it, making sure it is completely dry.
Page 16
User’s manual | DECORA Safe Box 4. Instructions for use 1. The first time, if your box is closed, open it with the master key (gold color) and the user key (silver color) that you will find in the enclosed envelope (See section 4.1). 2.
Page 17
User’s manual | DECORA Safe Box 4.3. Emergency opening Along with the box you are provided with an envelope containing: 1. Emergency mechanical key (gold color). This key will allow you to open the box in exceptional cases such as electronic anomaly, dead batteries, forgetting the code, etc. Turn it and pull the door.
Page 18
User’s manual | DECORA Safe Box 4.5. Emergency code change Each box leaves the factory with a unique factory code (you will find it on the label of the envelope provided). For your safety, we recommend that you do not change it. Should you wish to do so, please follow the steps below: 1.
Page 19
User’s manual | DECORA Safe Box To open the box before the set time has expired, see point 4.1). 5. Technical Data Superimpose CZ E-70 RA CZ E-40 (14301) CZ E-55 (14302) CZ E-70 (14303) (14313) Series Bolts 6 x Ø25 mm 8 x Ø25 mm 8 x Ø25 mm 8 x Ø25 mm...
Page 20
User’s manual | DECORA Safe Box WE 40 (14321) WE 55 (14322) WE 70 (14323) Recessed Series Bolts 6 x Ø25 mm 8 x Ø25 mm 8 x Ø25 mm Outer size 400 x 400 x 200-300 550 x 400 x 200-300 700 x 450 x 200-300 (H x W x D - mm) Inner size (al x an x...
Page 21
User’s manual | DECORA Safe Box 6. Terms and Conditions BTV, S.L. reserves the right to modify the content and images of this manual without notice and without being responsible for it. Reproduction of all or part of the contents of this manual without prior notice to the company is prohibited.
Page 22
- The warranty will be void if the product is manipulated by persons outside our organization. - During the warranty period the parts and labor for the repair will be paid by BTV, S.L. The displacement of a technician is not included in the warranty.
Page 23
INDEX 1. DECORA Safe 2. Contenu de l'emballage 3. Installation du coffre-fort 4. Mode d’emploi 5. Données techniques 6. Conditions générales d'utilisation 7. Garantie Merci d’avoir choisi notre produit. Veuillez lire attentivement les instructions contenues dans ce manuel avant d’utiliser l’appareil pour la première fois.
Page 24
Manuel de l’utilisateur | DECORA Safe 1. DECORA Safe Nous vous remercions d’avoir acheté le coffre-fort DECORA. Le coffre-fort Decora combine différentes méthodes d’accès pour rendre votre coffre-fort encore plus sûr grâce à la double clé et au déverrouillage par code. 1.1.
Page 25
Manuel de l’utilisateur | DECORA Safe 3.1. Nettoyage Avant d’utiliser le coffre-fort, il est conseillé de nettoyer l’intérieur et l’extérieur du produit. Utilisez un chiffon doux, de l’eau chaude et un détergent neutre. Rincez la surface à l’eau claire et séchez-la en veillant à...
Page 26
Manuel de l’utilisateur | DECORA Safe 4. Mode d’emploi 1. La première fois, si votre boîte est fermée à clé, ouvrez-la avec la clé principale (couleur or) et la clé utilisateur (couleur argent) que vous trouverez dans l’enveloppe jointe (voir section 4.1). 2.
Page 27
Manuel de l’utilisateur | DECORA Safe 4.3. Ouverture d’urgence La boîte est accompagnée d’une enveloppe contenant les éléments suivants 1. Clé mécanique d’urgence (couleur or). Cette clé vous permettra d’ouvrir la boîte dans des cas exceptionnels tels que des anomalies électroniques, des piles déchargées, l’oubli du code, etc. Tournez-la et tirez la porte.
Page 28
Manuel de l’utilisateur | DECORA Safe 4.5. Changement de code en cas d’urgence Chaque boîte quitte l’usine avec un code d’usine unique (vous le trouverez sur l’étiquette de l’enveloppe fournie). Pour votre sécurité, nous vous recommandons de ne pas le modifier. Si vous souhaitez le faire, veuillez suivre les étapes ci-dessous : 1.
Page 29
Manuel de l’utilisateur | DECORA Safe Pour ouvrir la boîte avant l’expiration du temps programmé, voir le point 4.1). 5. Données techniques CZ E-70 RA Série Superposition CZ E-40 (14301) CZ E-55 (14302) CZ E-70 (14303) (14313) Boulons 6 x Ø25 mm 8 x Ø25 mm 8 x Ø25 mm 8 x Ø25 mm...
Page 30
Manuel de l’utilisateur | DECORA Safe WE 40 (14321) WE 55 (14322) WE 70 (14323) Série encastrée Boulons 6 x Ø25 mm 8 x Ø25 mm 8 x Ø25 mm Taille extérieure 400 x 400 x 200-300 550 x 400 x 200-300 700 x 450 x 200-300 (H x L x P - mm) Taille intérieure...
Page 31
Manuel de l’utilisateur | DECORA Safe 6. Conditions générales d’utilisation BTV, S.L. se réserve le droit de modifier le contenu et les images de ce manuel sans préavis et sans en être tenu responsable. La reproduction de tout ou partie du contenu de ce manuel est interdite sans notification préalable à...
Page 32
Manuel de l’utilisateur | DECORA Safe 7. Garantie BTV S.L. GARANTIT, par l’intermédiaire de son réseau national de services d’assistance technique (SAT), le produit indiqué, contre tout défaut de fabrication, mécanique ou électronique, affectant son fonctionnement pendant 5 ans à compter de la date d’achat, en présentant ce certificat dûment rempli, accompagné...
Page 33
ÍNDICE 1. DECORA Safe 2. Conteúdo da embalagem 3. Instalação 4. Instruções de utilização 5. Dados técnicos 6. Termos e condições 7. Garantia Obrigado por escolher o nosso produto. Leia atentamente as instruções contidas neste manual antes de utilizar o aparelho pela primeira vez. Reservamo-nos o direito de efetuar alterações técnicas sem aviso prévio..
Page 34
Manual do utilizador | DECORA Safe 1. DECORA Safe Obrigado por ter adquirido o cofre DECORA. O cofre Decora combina diferentes métodos de acesso para tornar o seu cofre ainda mais seguro graças à dupla chave e ao desbloqueio por código. 1.1.
Page 35
Manual do utilizador | DECORA Safe 3.1. Limpeza Antes de utilizar o cofre, é aconselhável limpar o interior e o exterior do produto. Utilize um pano macio, água morna e um detergente neutro. Enxagúe a superfície com água limpa e seque-a, certificando-se de que está...
Page 36
Manual do utilizador | DECORA Safe 4. Instruções de utilização 1. Na primeira vez, se a sua caixa estiver trancada, abra-a com a chave mestra (cor dourada) e a chave de utilizador (cor prateada) que encontrará no envelope anexo (ver secção 4.1). 2.
Page 37
Manual do utilizador | DECORA Safe 4.3. Abertura de emergência Juntamente com a caixa, é-lhe entregue um envelope contendo: 1. Chave de emergência mecânica (cor dourada). Esta chave permite-lhe abrir a caixa em casos excepcionais, como anomalias electrónicas, pilhas gastas, esquecimento do código, etc. Rode-a e puxe a porta.
Page 38
Manual do utilizador | DECORA Safe 4.5. Alteração do código de emergência Cada caixa sai da fábrica com um código de fábrica único (encontra-se na etiqueta do envelope fornecido). Para sua segurança, recomendamos que não o altere. Se o desejar fazer, siga os passos abaixo: 1.
Page 39
Manual do utilizador | DECORA Safe Para abrir a caixa antes do fim do tempo previsto, ver ponto 4.1). 5. Dados técnicos CZ E-70 RA Série Superimpose CZ E-40 (14301) CZ E-55 (14302) CZ E-70 (14303) (14313) Parafusos 6 x Ø25 mm 8 x Ø25 mm 8 x Ø25 mm 8 x Ø25 mm...
Page 40
Manual do utilizador | DECORA Safe Série de montagem WE 40 (14321) WE 55 (14322) WE 70 (14323) embutida Parafusos 6 x Ø25 mm 8 x Ø25 mm 8 x Ø25 mm Tamanho exterior 400 x 400 x 200-300 550 x 400 x 200-300 700 x 450 x 200-300 (al x an x f - mm) Tamanho exterior...
Page 41
Manual do utilizador | DECORA Safe 6. Termos e condições A BTV, S.L. reserva-se o direito de modificar o conteúdo e as imagens deste manual sem aviso prévio e sem ser responsabilizada por isso. É proibida a reprodução total ou parcial do conteúdo deste manual sem aviso prévio à empresa.
Page 42
- A garantia será anulada se o produto for manipulado por pessoas estranhas à nossa organização. - Durante o período de garantia, as peças e a mão de obra da reparação serão pagas pela BTV, S.L. A deslocação de um técnico não está incluída na garantia.
Page 44
Datos del responsable Identidad: BTV, S.L. Dirección: Polígono Industrial BTV-Alfindén. Ctra. Nacional II, Km 333. 50171, La Puebla de Alfindén, Zaragoza (España) Teléfono: 976 108 088 Correo electrónico: btv@btv.es Web: btv.es V 0724...
Need help?
Do you have a question about the DECORA E-25 and is the answer not in the manual?
Questions and answers