Download Print this page

LIVARNO home HG08010 Quick Start Manual

Led outdoor floodlight
Hide thumbs Also See for HG08010:

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

LED OUTDOOR FLOODLIGHT
LED OUTDOOR
FLOODLIGHT
Quick start guide
VENKOVNÍ LED
REFLEKTOR
Krátký návod k použití
IAN 378599_2104
LED VONKAJŠÍ
REFLEKTOR
Sprievodca pri rýchlom štarte
LED-AUSSENSTRAHLER
Quick-Start-Guide

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the HG08010 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for LIVARNO home HG08010

  • Page 1 LED OUTDOOR FLOODLIGHT LED OUTDOOR LED VONKAJŠÍ FLOODLIGHT REFLEKTOR Quick start guide Sprievodca pri rýchlom štarte VENKOVNÍ LED LED-AUSSENSTRAHLER REFLEKTOR Quick-Start-Guide Krátký návod k použití IAN 378599_2104...
  • Page 2 Quick start guide Page Krátký návod k použití Strana Sprievodca pri rýchlom štarte Strana DE/AT/CH Quick-Start-Guide Seite...
  • Page 3  This quick start guide is a fixed part of the operating instructions, which enables you to start up your product immediately. Read the operating instructions before use, and pay particular attention to the safety instructions. In order to fully understand all functions of the product, please select the User Manual link in the app’s Me tab.
  • Page 4 Tento stručný návod je neoddeliteľnou súčasťou návodu na používanie. Slúži na okamžité uvedenie tohto produktu do prevádzky. Pred použitím si prečítajte tento návod na používanie a dbajte predovšetkým na bezpečnostné upozornenia. Pre dohľadanie všetkých funkcií produktu zvoľte odkaz Návod na používanie v ponuke aplikácie Ja.
  • Page 5 LED OUTDOOR FLOODLIGHT Intended use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page Scope of delivery .
  • Page 6 ˜ Intended use This LED outdoor floodlight (hereinafter called “product”) is used for lighting for indoors or outdoors . Suitable Not suitable Private use Industrial/commercial purposes Use in tropical climates Any other use is considered improper . Any claims resulting from improper use or due to unauthorised modification of the product will be considered unwarranted .
  • Page 7 ˜ You will need Gateway (Sold separately Please visit Lidl website for further details) Router: 2 .4 GHz, IEEE 802 .11b/g/n Mobile device: iOS 9 .0 or higher Android 5 .0 or higher Ø 8 mm...
  • Page 8 ˜ Description of parts 10 ] Protection glass Protective conductor (green/ Illuminant yellow) Bracket Neutral conductor (N) Dowel (x2) Locking screw (x2) 10 ] Screw (x2) Not illustrated: Washer (x2) Quick start guide 11 ] Line conductor (L) Safety instructions 12 ]...
  • Page 9 ˜ Technical data Operating voltage 230 V∼, 50 Hz Power consumption 30 W Protection class Degree of protection IP65 Dimensions (W x H x D) 15 .8 x 19 .8 x 4 .6 cm Weight 650 g Projected area max . 15 .8 x 19 .8 cm Mounting height max .
  • Page 10 Microsoft Corporation in the USA and other countries . Zigbee is a registered trademark of The Zigbee Alliance .   The LIVARNO Home trademark and trade name is the property   of their respective owners . Any other names and products may be trademarks or registered  ...
  • Page 11 ˜ Before installation Remove all packaging materials from the product . Important: The electrical connection must be established by a qualified electrician or a person trained to perform electrical installations . This person must be familiar with the properties of the product and the connection regulations .
  • Page 12 ˜ Installation Check the location of the hole before drilling into the wall . Avoid any electrical, gas or water lines . Use a power drill to drill the holes into the brick wall . Always observe all safety instructions for the power drill in the power drill’s manual .
  • Page 13 ≥ 3 m Mark the position of the drill holes through the screw holes in the   bracket The distance between the bottom of the housing and the ground must be at least 3 m (Fig . B) . Drill holes with a depth of approx . 45 mm into the marked  ...
  • Page 14 IP65 Connect the line conductor (brown or black), the neutral   conductor (blue) and the protective conductor (green/ yellow) to the terminal block of a properly installed junction box (not included) (Fig . C) . 14 GB...
  • Page 15 NOTES: Connection cable type: H05RN-F 3G 1 .0 mm²   The protective conductor shall be longer than the other   conductors . If the product is falling off the wall, the protective conductor should be the last conductor to tear off . The terminal block is not included in the delivery .
  • Page 16 ˜ Pairing product and mobile device NOTES: The following instructions are based on the iOS 13 .3 app version   (if not otherwise marked) . Older iOS versions may have functional limitations . The Android version of the app follows the same principles as the  ...
  • Page 17 {Home} tab: (add further devices) . {Lighting} 4 . Select category: {RGB Outdoor Spot Light} 5 . Select: NOTE: You may choose any of the displayed RGB outdoor lights . 6 . Select Gateway . Only necessary, if you have 2 or more Gateways . 7 .
  • Page 18 11 . Tap {Done} . 12 . Pairing completed . 13 . Return to home screen: Tap {<} . ˜ Unpairing product from mobile device 1 . Open Lidl Home app . {Home} tab: {RGB Outdoor Spot Light} . 3 . Tap (top right) .
  • Page 19 ˜ Resetting product manually 1 . Light switch on/off 3 times . 2 . Switch on . The product flashes slowly . Reset successful . This function only resets the product and starts the pairing mode . If you want to remove all data from the product and the cloud, refer {Disconnect and wipe to the chapter “Additional functions”, data}...
  • Page 20 ˜ Disposal Before passing on, disposing of or returning the product to the manufacturer, make sure that all data has been deleted from the product and the cloud . To do this, refer to the full instruction manual’s chapter: “Additional functions”, menu point: {Disconnect and wipe data} The packaging is made entirely of recyclable materials, which you...
  • Page 21 Hereby, OWIM GmbH & Co . KG, Stiftsbergstraße 1, 74167 Neckarsulm, GERMANY declares that the product LED Outdoor Floodlight, HG08010 is in compliance with Directive 2014/53/EU, 2011/65/EU and 2009/125/EC . The full text of the EU declaration of conformity is available at the...
  • Page 22 VENKOVNÍ LED REFLEKTOR Použití v souladu s určením . . . . . . . . . . . . . . Strana 23 Rozsah dodávky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strana 23 Potřebujete .
  • Page 23 ˜ Použití v souladu s určením Toto venkovní LED reflektor (dále nazývané „výrobek“) se používá k osvětlení interiéru a exteriéru . Vhodné Nevhodné Soukromé použití Průmyslové/obchodní účely Použití v tropických klimatických zónách Jakékoliv jiné použití se považuje, že je v rozporu s jeho určením . Záruka se nevztahuje na nároky v důsledku nesprávného použití...
  • Page 24 ˜ Potřebujete Gateway (K dispozici samostatně Navštivte prosím webovou stránku Lidl pro další podrobnosti) Router: 2,4 GHz, IEEE 802 .11b/g/n Mobilní zařízení: iOS 9 .0 nebo vyšší Android 5 .0 nebo vyšší Ø 8 mm 24 CZ...
  • Page 25 ˜ Popis dílů 10 ] Ochranné sklo Ochranný vodič (zelená/ Svítidlo žlutá) Držák Neutrální vodič (N) Hmoždinka (x2) Stavěcí šroub (x2) 10 ] Šroub (x2) Nezobrazeno: Podložka (x2) Stručný návod 11 ] Vnější vodič (L) Bezpečnostní pokyny 12 ]...
  • Page 26 ˜ Technické údaje Provozní napětí 230 V∼, 50 Hz Příkon 30 W Ochranná třída Druh ochrany IP IP65 Rozměry (Š x V x H) 15,8 x 19,8 x 4,6 cm Hmotnost 650 g Projekční plocha cca 15,8 x 19,8 cm Montážní výška max . 5 m Rozsah kmitočtu 2405 až 2480 MHz Max . vysílací výkon 13 dBm Komunikační...
  • Page 27 Microsoft Corporation v USA a dalších zemích . Zigbee je registrovaná ochranná známka společnosti The Zigbee   Alliance . Obchodní značka a název |Livarno Home| jsou majetkem   příslušných vlastníků . Všechny ostatní názvy a výrobky mohou být ochrannými  ...
  • Page 28 ˜ Před montáží Odstraňte veškerý obalový materiál z výrobku . Důležité: Elektrické připojení musí být provedeno kvalifikovaným elektrikářem nebo osobou vyškolenou pro provádění elektrických instalací . Tato osoba musí být obeznámena s vlastnostmi výrobku a ustanoveními pro připojení . Před montáží se ujistěte, že je elektrický obvod, ke kterému je  ...
  • Page 29 ˜ Montáž Před vrtáním do zdi zkontrolujte polohu otvoru . Vyhněte se vedení elektřiny, plynu nebo vodovodnímu potrubí . Pro vyvrtání děr do zdiva použijte vrtačku . Vždy dodržujte všechny bezpečnostní pokyny pro vrtačku v návodu na obsluhu vrtačky . Nesprávné použití může vést ke smrti nebo zranění elektrickým proudem .
  • Page 30 ≥ 3 m Označte polohu vrtaných otvorů přes otvory pro šrouby v   držáku  Vzdálenost mezi spodní částí skříně a podlahou musí být nejméně 3 m (obr . B) . Vyvrtejte otvory o hloubce cca 45 mm v označených polohách   (nástroj: Ocelový...
  • Page 31 IP65 Připojte vnější vodič  (hnědý nebo černý), neutrální vodič    (modrý) a ochranný vodič  (zelený/žlutý) ke svorkovnici správně instalované rozvodné skříně (není součástí dodávky) (obr . C) .
  • Page 32 UPOZORNĚNÍ: Typ připojovacího kabelu: H05RN‑F 3G 1,0 mm²   Ochranný vodič by měl být delší než ostatní vodiče . Pokud   výrobek spadne se zdi, měl by být ochranný vodič poslední, který se odtrhne . Svorkovnice není součástí rozsahu dodávky . Svorkovnice musí  ...
  • Page 33 ˜ Párování výrobku a mobilního zařízení UPOZORNĚNÍ: Následující pokyny jsou z verze iOS verze 13 .3 aplikace (pokud   není uvedeno jinak) . Starší verze iOS mohou podléhat funkčním omezením . Androidová verze aplikace se řídí stejnými zásadami jako verze   iOS; mohou existovat rozdíly mezi oběma platformami, jako např . mírně...
  • Page 34 {Doma}: 3 . Karta klepněte na (přidat další přístroje) . 4 . Vyberte {Osvětlení} kategorii: {Venkovní osvětlení RGB} 5 . Vyberte: UPOZORNĚNÍ: Můžete si vybrat libovolné ze zobrazených RGB venkovních svítidel . 6 . Vyberte gateway . Je to nutné pouze v případě, že máte 2 nebo více gatewayů . 7 .
  • Page 35 11 . Klepněte na {Hotovo} . 12 . Párování dokončeno . 13 . Přejděte na domovskou obrazovku: Klepněte na {<} . ˜ Odpojte výrobek od mobilního zařízení 1 . Otevřete aplikaci |Lidl Home| . {Doma}: 2 . Karta {Venkovní osvětlení RGB} .
  • Page 36 ˜ Resetovat výrobek ručně (Reset) 1 . Světelný přepínač 3x zapnout/vypnout . 2 . Zapnutí . Výrobek pomalu bliká . Reset úspěšný . Tato funkce pouze vrací výrobek zpět do režimu offline a spustí režim párování . Pokud chcete smazat všechny údaje z výrobku a z {Oddělte a cloudu, podívejte se do kapitoly „Rozšířené...
  • Page 37 ˜ Zlikvidování Před předáním výrobku někomu dalšímu, před likvidací nebo před vrácením výrobci zajistěte, aby byla z výrobku a z cloudu odstraněna všechna data . Odvolejte se k tomu na následující kapitolu úplného návod na obsluhu: „Rozšířené funkce“, položka nabídky: {Oddělte a vymažte všechna data} .
  • Page 38 ˜ Zjednodušené ES prohlášení o shodě My, OWIM GmbH & Co . KG, Stiftsbergstraße 1, 74167 Neckarsulm, NĚMECKO, prohlašujeme na vlastní zodpovědnost, že výrobek Venkovní LED reflektor, HG08010 odpovídá směrnicím EU 2014/53/EU, 2011/65/EU a 2009/125/ES . Úplný text EU prohlášení o shodě najdete na následující internetové...
  • Page 39 LED VONKAJŠÍ REFLEKTOR Používanie v súlade s určením . . . . . . . . . . . Strana 40 Rozsah dodávky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strana 40 Budete potrebovať...
  • Page 40 ˜ Používanie v súlade s určením Tento LED vonkajší reflektor (ďalej len „produkt“) slúži na osvetlenie vnútorných a vonkajších priestorov . Vhodný Nevhodný Súkromné použitie Priemyselné/komerčné účely Použitie v tropickom klimatickom pásme Každé iné použitie sa považuje za použitie v rozpore s určením . Nároky vyplývajúce z použitia v rozpore s určením alebo z neoprávnených zmien produktu nie sú...
  • Page 41 ˜ Budete potrebovať Gateway (Dostupné samostatne Pre viac podrobností navštívte stránku Lidl) Smerovač: 2,4 GHz, IEEE 802 .11b/g/n Mobilné zariadenie: iOS 9 .0 alebo vyššie Android 5 .0 alebo vyššie Ø 8 mm...
  • Page 42 ˜ Popis súčiastok 10 ] Ochranné sklo Ochranný vodič (zelený/ Svietidlo žltý) Držiak Neutrálny vodič (N) Hmoždinka (x2) Zaisťovacia skrutka (x2) 10 ] Skrutka (x2) Nie je vyobrazené: Podložka (x2) Stručný návod 11 ] Vonkajší vodič (L) Bezpečnostné upozornenia 12 ] 42 SK...
  • Page 43 ˜ Technické údaje Prevádzkové napätie 230 V∼, 50 Hz Príkon 30 W Trieda ochrany IP druh ochrany IP65 Rozmery (Š x V x H) 15,8 x 19,8 x 4,6 cm Hmotnosť 650 g Projekčná plocha max . 15,8 x 19,8 cm Montážna výška max . 5 m Frekvenčný rozsah 2405 až...
  • Page 44 ˜ Informácie o ochranných známkach iOS a Apple sú zaregistrované obchodné známky spoločnosti   Apple Inc . v USA a iných krajinách . App Store je registrovaná obchodná známka spoločnosti Apple Inc . Android, Gmail, Google Play a Google Assistant* sú   zaregistrované ochranné známky spoločnosti Google Inc . Windows a Windows 7 / 8 / 10 / XP sú...
  • Page 45 ˜ Pred montážou Odstráňte celý obalový materiál z produktu . Dôležité: Elektrické pripojenie musí vykonať kvalifikovaný elektrikár alebo osoba vyškolená na vykonávanie elektrických inštalácií . Táto osoba musí byť oboznámená s vlastnosťami produktu a požiadavkami na pripojenie . Pred inštaláciou sa uistite, že obvod, ku ktorému má byť produkt  ...
  • Page 46 ˜ Montáž Pred vŕtaním do steny skontrolujte umiestnenie otvoru . Vyhnite sa elektrickým, plynovým alebo vodovodným vedeniam . Pomocou vŕtačky vyvŕtajte v murive otvory . Vždy dodržiavajte všetky bezpečnostné upozornenia pre vrták uvedené v návode na používanie vrtáka . Nesprávne použitie môže mať za následok smrť...
  • Page 47 ≥ 3 m Cez otvory na skrutky v držiaku si označte miesta na vŕtanie   otvorov . Medzi spodnou stranou telesa a zemou musí byť odstup minimálne 3 m (obr . B) . Na zaznačených miestach vyvŕtajte otvory s hĺbkou pribl . 45 mm  ...
  • Page 48 IP65 Vonkajší vodič (čierny alebo čierny), neutrálny vodič   (modrý) a ochranný vodič (zelený/žltý) pripojte k svorkovnici na správne nainštalovanej spojovacej skrinke (nie je súčasťou dodávky) (obr . C) . 48 SK...
  • Page 49 UPOZORNENIA: Typ prepojovacieho kábla: H05RN‑F 3G 1,0 mm²   Ochranný vodič by mal byť dlhší ako ostatné vodiče . Ak produkt   padne zo steny, ochranný vodič by mal byť posledným vodičom, ktorý sa odtrhne . Svorkovnica nie je súčasťou dodávky . Svorkovnica musí  ...
  • Page 50 ˜ Párovanie produktu a mobilného prístroja UPOZORNENIA: Nasledovné pokyny sa opierajú o aplikáciu iOS verzie 13 .3 (ak   nie je uvedené inak) . Staršie verzie systému iOS môžu podliehať obmedzeniam funkcií . Verzia aplikácie pre Android funguje na tom istom princípe  ...
  • Page 51 {Doma}: 3 . Záložka Ťuknite na (pridať ďalšie prístroje) . 4 . Zvoľte {Osvetlenie} kategóriu: {Vonkajšie osvetlenie RGB} 5 . Zvoľte: UPOZORNENIA: Môžete si zvoliť ľubovoľné z vonkajších svetiel RGB . 6 . Zvoľte Gateway . Je potrebné iba vtedy, keď máte 2 alebo viaceré Gateway . 7 .
  • Page 52 11 . Ťuknite na {Hotovo} . 12 . Párovanie ukončené . 13 . Prejdite na obrazovku Domov: Ťuknite na {<} . ˜ Odpojenie produktu od mobilného zariadenia 1 . Otvorte aplikáciu Lidl Home . {Doma}: 2 . Záložka {Vonkajšie osvetlenie RGB} .
  • Page 53 ˜ Manuálne obnovenie nastavení produktu (Reset) 1 . 3‑krát zapnite/vypnite vypínač svetla . 2 . Zapnutie . Produkt pomaly bliká . Úspešné resetovanie . Táto funkcia vráti produkt späť do režimu offline a spustí režim párovania . Ak si želáte z produktu a Cloudu vymazať všetky {Odpojte údaje, postupujte podľa kapitoly „Rozšírené...
  • Page 54 ˜ Likvidácia Skôr ako produkt niekomu odovzdáte, zlikvidujete alebo vrátite výrobcovi, uistite sa, že boli vymazané všetky údaje z produktu aj Cloudu . Postupujte pritom podľa nasledujúcej kapitoly v plnom znení návodu na používanie: „Rozšírené funkcie“, bod menu: {Odpojte a vymažte všetky údaje} .
  • Page 55 ˜ Zjednodušené EÚ vyhlásenie o zhode My, OWIM GmbH & Co . KG, Stiftsbergstraße 1, 74167 Neckarsulm, NEMECKO, vyhlasujeme na vlastnú zodpovednosť, že produkt LED vonkajší reflektor, HG08010 zodpovedá smerniciam EÚ 2014/53/EÚ, 2011/65/EÚ a 2009/125/ES . Úplné znenie EÚ vyhlásenia o zhode nájdete na nasledujúcej...
  • Page 56: Vereinfachte Eu-Konformitätserklärung

    LED-AUSSENSTRAHLER Bestimmungsgemäßer Gebrauch . . . . . . . Seite 57 Lieferumfang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 57 Sie benötigen .
  • Page 57 ˜ Bestimmungsgemäßer Gebrauch Dieser LED-Außenstrahler (nachfolgend „Produkt“ genannt) dient zur Beleuchtung von Innen- und Außenbereichen . Geeignet Nicht geeignet Privater Gebrauch Industrielle/gewerbliche Zwecke Einsatz in tropischen Klimazonen Jede andere Verwendung gilt als unsachgemäß . Ansprüche aufgrund unsachgemäßer Verwendung oder aufgrund unbefugter Änderungen am Produkt werden vom Garantieumfang nicht erfasst .
  • Page 58 ˜ Sie benötigen Gateway (Separat erhältlich Bitte besuchen Sie die Lidl-Website für weitere Einzelheiten) Router: 2,4 GHz, IEEE 802 .11b/g/n Mobilgerät: iOS 9 .0 oder höher Android 5 .0 oder höher Ø 8 mm 58 DE/AT/CH...
  • Page 59 ˜ Teilebeschreibung 10 ] Schutzglas Schutzleiter (grün/gelb) Leuchtmittel Neutralleiter (N) Halterung Feststellschraube (x2) 10 ] Dübel (x2) Nicht abgebildet: Schraube (x2) Kurzanleitung 11 ] Unterlegscheibe (x2) Sicherheitshinweise 12 ] Außenleiter (L) DE/AT/CH...
  • Page 60 ˜ Technische Daten Betriebsspannung 230 V∼, 50 Hz Leistungsaufnahme 30 W Schutzklasse IP-Schutzart IP65 Abmessungen (B x H x T) 15,8 x 19,8 x 4,6 cm Gewicht 650 g Projektionsfläche max . 15,8 x 19,8 cm Montagehöhe max . 5 m Frequenzbereich 2405 bis 2480 MHz Max .
  • Page 61 Handelsmarken von Microsoft Corporation in den USA und anderen Ländern . Zigbee ist eine eingetragene Handelsmarke von The Zigbee   Alliance . Die Handelsmarke und der Handelsname LIVARNO Home   stehen im Eigentum der jeweiligen Inhaber . Alle anderen Namen und Produkte können Handelsmarken oder  ...
  • Page 62 ˜ Vor der Montage Entfernen Sie alle Verpackungsmaterialien vom Produkt . Wichtig: Der elektrische Anschluss muss von einem qualifizierten Elektriker oder einer für die Durchführung elektrischer Installationen geschulten Person hergestellt werden . Diese Person muss mit den Eigenschaften des Produkts und den Anschlussbestimmungen vertraut sein .
  • Page 63 ˜ Montage Überprüfen Sie die Position des Lochs, bevor Sie in die Wand bohren . Vermeiden Sie Strom-, Gas- oder Wasserleitungen . Verwenden Sie eine Bohrmaschine, um die Löcher in das Mauerwerk zu bohren . Beachten Sie immer alle Sicherheitshinweise für die Bohrmaschine in der Bedienungsanleitung zur Bohrmaschine .
  • Page 64 ≥ 3 m Markieren Sie die Position der Bohrlöcher durch die   Schraublöcher in der Halterung Der Abstand zwischen der Unterseite des Gehäuses und dem Boden muss mindestens 3 m betragen (Abb . B) . Bohren Sie die Löcher mit einer Tiefe von ca . 45 mm in die  ...
  • Page 65 IP65 Verbinden Sie den Außenleiter (braun oder schwarz),   den Neutralleiter (blau) und den Schutzleiter (grün/ gelb) mit der Klemmleiste eines ordnungsgemäß installierten Verteilerkastens (nicht enthalten) (Abb . C) . DE/AT/CH...
  • Page 66 HINWEISE: Anschlusskabel-Typ: H05RN-F 3G 1,0 mm²   Der Schutzleiter sollte länger als die anderen Leiter sein . Falls das   Produkt von der Wand fällt, sollte der Schutzleiter der letzte Leiter sein, der abreißt . Die Klemmleiste ist nicht im Lieferumfang enthalten . Die  ...
  • Page 67 ˜ Produkt und Mobilgerät koppeln HINWEISE: Die folgenden Anweisungen basieren auf der iOS-Version 13 .3   der App (falls nicht anders gekennzeichnet) . Ältere iOS-Versionen können Funktionseinschränkungen unterliegen . Die Android-Version der App folgt den gleichen Prinzipien   wie die iOS-Version; es kann zu Diskrepanzen zwischen den beiden Plattformen kommen, wie z .
  • Page 68 {Zuhause}: 3 . Reiter antippen (weitere Geräte hinzufügen) . 4 . Kategorie {Beleuchtung} auswählen: {RGB-Außenleuchte} 5 . Auswählen: HINWEISE: Sie können eine beliebige der angezeigten RGB- Außenleuchten auswählen . 6 . Gateway auswählen . Nur notwendig, falls Sie 2 oder mehrere Gateways besitzen . 7 .
  • Page 69 {Fertig} 11 . antippen . 12 . Kopplung abgeschlossen . 13 . Zum Home-Bildschirm wechseln: {<} antippen . ˜ Produkt vom Mobilgerät entkoppeln 1 . App Lidl Home öffnen . {Zuhause}: 2 . Reiter {RGB-Außenleuchte} antippen . antippen (oben rechts) . {Gerät entfernen} antippen .
  • Page 70 ˜ Produkt manuell zurücksetzen (Reset) 1 . Lichtschalter 3 Mal ein/aus . 2 . Einschalten . Produkt blinkt langsam . Reset erfolgreich . Diese Funktion versetzt das Produkt nur zurück in den Offline- Modus und startet den Kopplungsmodus . Falls Sie alle Daten vom Produkt und der Cloud löschen wollen, beziehen Sie sich auf das {Trennen und Daten Kapitel „Erweiterte Funktionen“,...
  • Page 71 ˜ Entsorgung Bevor Sie das Produkt an jemanden weitergeben, entsorgen oder dem Hersteller zurückgeben, stellen Sie sicher, dass alle Daten vom Produkt und von der Cloud gelöscht wurden . Beziehen Sie sich dazu auf das folgende Kapitel der vollen Bedienungsanleitung: „Erweiterte Funktionen“, Menüpunkt: {Trennen und Daten löschen Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen Materialien, die Sie...
  • Page 72 ˜ Vereinfachte EU-Konformitätserklärung Wir, OWIM GmbH & Co . KG, Stiftsbergstraße 1, 74167 Neckarsulm, DEUTSCHLAND, erklären in alleiniger Verantwortung, dass das Produkt LED-Außenstrahler, HG08010 den EU-Richtlinien 2014/53/EU, 2011/65/EU und 2009/125/EG entspricht . Den vollen Text der EU-Konformitätserklärung finden Sie unter folgender Internetadresse: www .owim .com...
  • Page 73 OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 74167 Neckarsulm GERMANY Model No.: HG08010 Version: 10/2021 IAN 378599_2104...

This manual is also suitable for:

378599 2104