Electrex MIG 250 C User Manual

Mig/mag welding machine
Hide thumbs Also See for MIG 250 C:

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

MIG/MAG WELDING MACHINE
POSTE À SOUDER MIG/MAG
MÁQUINA PARA SOLDADURA MIG/MAG
MIT08411 Ed.03 03/2024
FR - GUIDE DE L'UTILISATEUR
ES - MANUAL DE INSTRUCCIONES
PT - MANUAL DE INSTRUÇÕES
MIG 250 C
MIG 290 C
MIG 300 C
MIG 350 C
MIG 400 C
EN - USER'S GUIDE

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the MIG 250 C and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Electrex MIG 250 C

  • Page 1 EN - USER’S GUIDE FR - GUIDE DE L’UTILISATEUR ES - MANUAL DE INSTRUCCIONES PT - MANUAL DE INSTRUÇÕES MIG 250 C MIG/MAG WELDING MACHINE MIG 290 C POSTE À SOUDER MIG/MAG MÁQUINA PARA SOLDADURA MIG/MAG MIG 300 C MIG 350 C MIG 400 C MIT08411 Ed.03 03/2024...
  • Page 2: Table Of Contents

    250C / 290C / 300C / 350C / 400C INDEX English 1 - Safety instructions .................... pag.3 2 - Mig/Mag welding …………………………………………………....……….pag.6 2.1 - Description ................. pag.7 2.2 - Error messages …………………………………………………….. pag.10 3 - Technical data ....................pag.10 4 - Installation/Operating ..................pag.12 5 - Electric schema ....................
  • Page 3: Safety Instructions

    250C / 290C / 300C / 350C / 400C 1. SAFETY INSTRUCTIONS Electric shocks can be deadly. - This machine must be connected to earthed sockets. Do not touch the live parts of the machine. - Before any intervention, disconnect the machine from the mains. Only qualified personnel should intervene in these machines.
  • Page 4: Electromagnetic Compatibility

    250C / 290C / 300C / 350C / 400C 1.1 ELECTROMAGNETIC COMPATIBILITY The user is responsible for installing and using the arc welding equipment according to the manufacturer’s instructions. If electromagnetic disturbances are detected, then it shall be the responsibility of the user of the arc welding equipment to resolve the situation with the technical assistance of the manufacturer.
  • Page 5: Individual Protection

    250C / 290C / 300C / 350C / 400C 1.2.3 Risks of fire and explosion Welding can originate risks of fire or explosion. You must pay attention to fire safety regulation - Remove flammable or explosive materials from welding area; - Always have sufficient fire fighting equipment;...
  • Page 6: Mig/Mag Welding

    250C / 290C / 300C / 350C / 400C 2. MIG/MAG WELDING (Metal Inert Gas / Metal Active Gas) MIG / MAG (MIG - Metal Inert Gas and MAG - Metal Active Gas) is an electric arc welding process with shielding gas that uses wire that melts as it is fed. The action of the gas can be none on the welding bath (MIG - Metal Inert Gas) as is the case of Argon or react with the bath (MAG - Metal Active Gas) as is the case...
  • Page 7: Description

    250C / 290C / 300C / 350C / 400C 2.1 - Description Machines suitable for arc welding under shielding gas, using inert gases, such as argon and his mixtures (MIG process - metal inert gas) or active gases such as CO2 (MAG process - metal active gas). These machines are equipped with integrated wire feeder, with coil holder and 2 rolls motor (250C and 290C models) or 4 rolls motor ( 300C, 350C and 400C models) protected by a lateral door.
  • Page 8 250C / 290C / 300C / 350C / 400C Wire feeder 1 – Key button “wire inch” – To manually positioning wire at the torch tip without gas and energy consumption. 2 – Key button “test gas” – To purge torch gas tubes and to allow the adjustment of gas flow on the flowmeter. Pushing key button the gas flows;...
  • Page 9 250C / 290C / 300C / 350C / 400C 1 – Alarm – Er 2, Er 3 or Er 4 (see errors description page on this user’s guide) 2 – Alarm – thermal surcharge ( Er 1 ) – When lighted indicates that thermal switch is activated by overload not allowing operation.
  • Page 10: Error Messages

    Er 4 – This message indicates failures of communication between frontal PCBoard (in the wire feeder) and interface PCBoard (in the machine). Electrical contacts failures must be checked out. If necessary, PCBoards must be changed. 3 – TECHNICAL DATA Mig 250 C Mig 290 C Technical data...
  • Page 11 250C / 290C / 300C / 350C / 400C Mig 300 C Mig 350 C Technical data Mig 350 Technical data Mig 300 Current adjustment 28 (7 x 4) positions Current adjustment 12 positions Wire diameters Ø 0.6 - 1.2 mm Wire diameters Ø...
  • Page 12: Installation/Operating

    250C / 290C / 300C / 350C / 400C 4 – INSTALATION / OPERATING MIG machines must be installed in proper places free from dust, humidity and flammable products (see "SAFETY PRESCRIPTIONS FOR ARC WELDING GENERATORS). - Before connecting the primary cable to the mains supply, voltage must be checked (3x230 or 3x400 Volt). Normally, the welding machine is settled to 3x400V.
  • Page 13 250C / 290C / 300C / 350C / 400C 5 – ELECTRICAL SCHEMA (250C) – 3x400V ELECTRICAL SCHEMA (250C) – 3x230/400V...
  • Page 14 250C / 290C / 300C / 350C / 400C ELECTRICAL SCHEMA (290C) – 3x400V ELECTRICAL SCHEMA (290C) – 3x230/400V...
  • Page 15 250C / 290C / 300C / 350C / 400C ELECTRICAL SCHEMA (300C) – 3x400V ELECTRICAL SCHEMA (300C) – 3x230/400V...
  • Page 16 250C / 290C / 300C / 350C / 400C ELECTRICAL SCHEMA (350C/400C) – 3x400V ELECTRICAL SCHEMA (350C/400C) – 3x230/400V...
  • Page 17: Spare Parts List

    250C / 290C / 300C / 350C / 400C 6 – SPARE PARTS LIST 250C / 290C / 300C / 350C / 400C...
  • Page 18 250C / 290C / 300C / 350C / 400C Codes Description 250 C 290 C 300 C 350 C 400 C CO109861 CO109861 CO109861 CO109861 CO109861 PVC panel Right/left handle PF109418 PF109418 PF110096 PF110096 PF110096 Button potentiometer CO102616 CO102616 CO102616 CO102616 CO102616 Euromig plug...
  • Page 19 250C / 290C / 300C / 350C / 400C CO8JR024401SFP – Wire feed motor 50W 2R (Mig 250C/290C) Item 1) - CO102478 - Retaining screw Item 2) - CO102481 - Wire inlet guide Item “A” 3,4,5,6,7) - CO105021 – Euromig plug Item “B”) - CO105212 –...
  • Page 20: Maintenance

    250C / 290C / 300C / 350C / 400C 7 – MAINTENANCE MIG machines do not need special cares of maintenance, however, it is recommended a periodically inspecting and cleaning operation. The frequency of this operation must be in according to the environment values of dust or humidity. It must be made as follows: - Disconnect the machine from the mains supply.
  • Page 21: Instructions De Sécurité

    250C / 290C / 300C / 350C / 400C 1. INSTRUCTIONS DE SECURITÉ Les chocs électriques peuvent être mortels. - Cette machine doit être connectée à des prises de terre. Ne touchez pas les parties actives de la machine. - Avant toute intervention, débranchez la machine du secteur. Seul un personnel qualifié doit intervenir sur ces machines.
  • Page 22: Securite Electrique

    250C / 290C / 300C / 350C / 400C 1.1 COMPATIBILITÉ ELECTROMAGNETIQUE Si des perturbations électromagnétiques apparaissent, c’est de la responsabilité de l’utilisateur de résoudre le problème avec l’assistance technique du constructeur. Dans certains cas, l’action corrective peut se réduire à la simple connexion à la terre du circuit de soudage. Dans le cas contraire, il peut être nécessaire de construire un écran électromagnétique autour de la source et d’adjoindre à...
  • Page 23 250C / 290C / 300C / 350C / 400C Les équipements de protection portés par l'opérateur et ses aides : gants, tabliers, chaussures de sécurité, offrent l'avantage supplémentaire de les protéger contre les brûlures des pièces chaudes, des projections et des scories. Assurez-vous également du bon état de ces équipements et renouvelez-les avant de ne plus être protégé.
  • Page 24: Soudage Mig/Mag

    250C / 290C / 300C / 350C / 400C 2. SOUDAGE MIG/MAG (Metal Inert Gas / Metal Active Gas) MIG / MAG (MIG – Metal Inert Gas et MAG - Metal active gas) est un procédé de soudage à l'arc électrique avec un gaz protecteur qui utilise un fil qui fond à...
  • Page 25: Description

    250C / 290C / 300C / 350C / 400C 2.1 – Description Ces machines sont équipées de dévidoir de fils intégré, avec porte-bobines et moteur réducteur à 2 galets (modèles 250 et 290) ou à 4 galets (modèles 300, 350 et 400) accessibles par une porte latérale. Les machines à...
  • Page 26 250C / 290C / 300C / 350C / 400C Dévidoir de fil 1 – Touche “wire inch” – Pour faire avancer manuellement le fil sans consommation de gaz et d’énergie. 2 – Touche “test gas” - Pour purger le tube de gaz de la torche et permettre régler le fluxe du débitmètre. En appuyant sur la touche le gaz s’écoule.
  • Page 27 250C / 290C / 300C / 350C / 400C 1 - Alarme d'erreurs - Er 2, Er 3 ou Er 4 (voir description d’ erreurs sur ce guide de l’utilisateur). 2 – Voyant de surcharge thermique – Quand allumé la machine est arrêtée par surcharge et surchauffe. L’interrupteur thermique se trouve dans la bobine centrale du transformateur principal.
  • Page 28: Messages D'erreur

    Er 4 - Message d’erreur - indique un manque de communication entre la platine électroniques frontale, située dedans le dévidoir et d’interface (dedans machine). 3 – CARACTERISTIQUES Mig 250 C Mig 290 C Caractéristiques Mig 250 Caractéristiques...
  • Page 29 250C / 290C / 300C / 350C / 400C Mig 300 C Mig 350 C Caractéristiques Mig 300 Caractéristiques Mig 350 Réglage du courant positions Réglage du courant 28 (7 x 4) positions Diamètres de fil Ø 0.6 – 1.0 mm Diamètres de fil Ø...
  • Page 30: Branchement / Mise En Marche

    250C / 290C / 300C / 350C / 400C 4 – BRANCHEMENT / MISE EN MARCHE Les machines de soudage semi-automatique doivent être installées dans les locaux protégés de la poussière, de l’humidité et matériaux inflammables (Lire chapitre 1 – INSTRUCTIONS DE SECURITÉ POUR POSTES DE SOUDAGE). - Avant effectuer le branchement du câble d'alimentation au réseau, il est nécessaire de vérifier la valeur du voltage (3X230V - 3x380 où...
  • Page 31 250C / 290C / 300C / 350C / 400C 5. SCHÉMA ÉLECTRIQUE (250C) – 3x400V SCHÉMA ÉLECTRIQUE (250C) – 3x230/400V...
  • Page 32 250C / 290C / 300C / 350C / 400C SCHÉMA ÉLECTRIQUE (290C) – 3x400V SCHÉMA ÉLECTRIQUE (290C) – 3x230/400V...
  • Page 33 250C / 290C / 300C / 350C / 400C SCHÉMA ÉLECTRIQUE (300C) – 3x400V SCHÉMA ÉLECTRIQUE (300C) – 3x230/400V...
  • Page 34 250C / 290C / 300C / 350C / 400C SCHÉMA ÉLECTRIQUE (350C/400C) – 3x400V SCHÉMA ÉLECTRIQUE (350C/400C) – 3x230/400V...
  • Page 35 250C / 290C / 300C / 350C / 400C 6 – LISTE DES PIECES DETACHÉES 250C / 290C / 300C / 350C / 400C...
  • Page 36 250C / 290C / 300C / 350C / 400C Codes Description 250 C 290 C 300 C 350 C 400 C Panneau PVC CO109861 CO109861 CO109861 CO109861 CO109861 Poignée gauche/droit PF109418 PF109418 PF110096 PF110096 PF110096 potentiomètre CO102616 CO102616 CO102616 CO102616 CO102616 Bouton Prise Euromig...
  • Page 37 250C / 290C / 300C / 350C / 400C CO8JR024401SFP – Moteur dévidor de fil 50W 2R (Mig 250C/290C) Item 1) - CO102478 - Vis de fixation Item 2) - CO102481 - Guide de fil d’entrée Item “A” 3,4,5,6,7) - CO105021 – Prise Euromig Item “B”) - CO105212 –...
  • Page 38: Entretien

    250C / 290C / 300C / 350C / 400C 6 – ENTRETIEN Les machines de soudage MIG semi-automatique n'ont pas besoin d’opérations d'entretien spéciales, mais il faut effectuer périodiquement leur nettoyage. La fréquence de cette opération doit être effectuée selon les conditions de l’environnement. Pour effectuer cette opération, il est nécessaire de procéder comme il suit: - Débrancher le poste du réseau.
  • Page 39: Instrucciones De Seguridad

    250C / 290C / 300C / 350C / 400C 1. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Los choques eléctricos pueden ser mortales. - Esta máquina debe ser conectada a tomas con tierra. No tocar en las partes activas de la máquina. - Antes de cualquier intervención, desconecte la máquina de la red eléctrica. Solamente personal calificado debe intervenir en estas máquinas.
  • Page 40: Compatibilidad Electromagnética

    250C / 290C / 300C / 350C / 400C 1.1 COMPATIBILIDAD ELECTROMAGNÉTICA Si aparecen perturbaciones electromagnéticas, es de responsabilidad del usuario solucionar el problema con la asistencia técnica del fabricante. En algunos casos, la acción correctora puede reducirse a la simple conexión a la tierra del circuito de soldadura (ver nota a continuación).
  • Page 41 250C / 290C / 300C / 350C / 400C 1.3 PROTECCIÓN INDIVIDUAL 1.3.1 Riegos de lesiones externas Los arcos eléctricos producen una luz infrarroja y rayos ultravioletas muy vivos. Estos rayos dañarán sus ojos y quemarán su piel si no se protegen correctamente.
  • Page 42: Soldadura Mig/Mag

    250C / 290C / 300C / 350C / 400C 2. SOLDADURA MIG/MAG (Metal Inert Gas / Metal Active Gas) MIG/MAG (MIG – Metal Inert Gas e MAG – Metal Active Gas) es un proceso de soldadura por arco eléctrico sobe gas de protección con el electrodo en bobina de hilo no revestido que funde a medida que es alimentado.
  • Page 43: Descripción

    250C / 290C / 300C / 350C / 400C 2.1 - Descripción Son máquinas con devanadora de hilo integrada, con porta-bobinas y motor reductor de 2 rodillos (modelos MIG 250C e 290C) o 4 rodillos (modelos Mig 300C, 350C e 400C) estos permitiendo garantizar velocidad de hilo más constante para mejor calidad del cordón de soldadura.
  • Page 44 250C / 290C / 300C / 350C / 400C Alimentador de hilo 1 – Tecla “wire inch” - Para avanzar manualmente el hilo sin consumo de gas y de energía. 2 – Tecla “test gas” - Para purgar el tubo de gas de la pistola y permitir la regulación del flujo en el caudalímetro. Pulsando la tecla el gas fluye.
  • Page 45 250C / 290C / 300C / 350C / 400C 1 – Alarmes – Er 2, Er 3 o Er 4 (veer descripción de errores en este manual) 2 - Alarme de sobrecarga térmica ( Er 1 ) – Cuando encendido impide el funcionamiento de la máquina por sobrecarga y sobrecalentamiento.
  • Page 46: Mensajes De Error

    Er 4 - Mensaje de error - indica fallos de comunicación entre los circuitos electrónicos frontal y de interface. Deben pesquisarse las causas de este fallo de contacto eléctrico. Si necesario, cambiar circuitos electrónicos. 3 – CARACTERÍSTICAS Mig 250 C Mig 290 C Características Mig 250 Características...
  • Page 47 250C / 290C / 300C / 350C / 400C Mig 300 C Mig 350 C Características Mig 350 Características Mig 300 Regulación de 28 (7 x 4) posiciones Regulación de corriente posiciones corriente Diámetros de hilo Ø 0.6 – 1.0 mm Diámetros de hilo Ø...
  • Page 48: Instalación/Funcionamiento

    250C / 290C / 300C / 350C / 400C 4 - INSTALACIÓN/FUNCIONAMIENTO Las máquinas de soldadura semi-automática deben ser instaladas en locales protegidos del polvo, humedad y materias inflamables (veer pág. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PARA EQUIPOS DE SOLDADURA). - Antes de efectuar la conexión del cable de alimentación a la red debe verificarse se el valor de la tensión es correcto (3x230 o 3x400 Volt).
  • Page 49 250C / 290C / 300C / 350C / 400C 5 - ESQUEMA ELÉCTRICO (250C) – 3x400V ESQUEMA ELÉCTRICO (250C) – 3x230/400V...
  • Page 50 250C / 290C / 300C / 350C / 400C ESQUEMA ELÉCTRICO (290C) – 3x400V ESQUEMA ELÉCTRICO (290C) – 3x230/400V...
  • Page 51 250C / 290C / 300C / 350C / 400C ESQUEMA ELÉCTRICO (300C) – 3x400V ESQUEMA ELÉCTRICO (300C) – 3x230/400V...
  • Page 52 250C / 290C / 300C / 350C / 400C ESQUEMA ELÉCTRICO (350C/400C) – 3x400V ESQUEMA ELÉCTRICO (350C/400C) – 3x230/400V...
  • Page 53 250C / 290C / 300C / 350C / 400C 6 – LISTA DE PIEZAS 250C / 290C / 300C / 350C / 400C...
  • Page 54 250C / 290C / 300C / 350C / 400C Códigos Descripción 250 C 290 C 300 C 350 C 400 C Panel PVC CO109861 CO109861 CO109861 CO109861 CO109861 Asa izquierda / derecha PF109418 PF109418 PF110096 PF110096 PF110096 potenciómetro CO102616 CO102616 CO102616 CO102616 CO102616...
  • Page 55 250C / 290C / 300C / 350C / 400C CO8JR024401SFP – Motor devanadora de hilo 50W 2R (Mig 250C/290C) Item 1) - CO102478 - Tornillo de fijación Item 2) - CO102481 - Guía de hilo de entrada Item “A” 3,4,5,6,7) - CO105021 – Toma euromig Item “B”) - CO105212 –...
  • Page 56: 7- Mantenimiento

    250C / 290C / 300C / 350C / 400C 7 – MANTENIMIENTO Las máquinas de soldadura MIG no necesitan cuidados especiales de mantenimiento, pero, es conveniente limpiarlas periódicamente. La frecuencia de esta operación estará de acuerdo con las condiciones del local donde se encuentra instalada. Debe realizarse como sigue: - Desconectar la maquina de la red.
  • Page 57: Instruções De Segurança

    250C / 290C / 300C / 350C / 400C 1. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Os choques eléctricos podem ser mortais. - Esta máquina deve ser conectada a tomadas com terra. Não tocar nas partes nas partes activas da máquina. - Antes de qualquer intervenção, desligue a máquina da rede. Somente pessoal qualificado deve intervir nestas máquinas.
  • Page 58: Compatibilidade Electromagnética

    250C / 290C / 300C / 350C / 400C 1.1 COMPATIBILIDADE ELECTROMAGNÉTICA É da responsabilidade do utilizador solucionar, com a assistência técnica do fabricante, problemas originados por perturbações electromagnéticas. Em alguns casos, a solução correcta pode limitar-se á simples ligação á terra do circuito de soldadura. Caso contrário, pode ser necessário instalar um filtro electromagnético em torno da fonte e filtros de entrada.
  • Page 59 250C / 290C / 300C / 350C / 400C 1.3 PROTECÇÃO INDIVIDUAL 1.3.1 Riscos de lesões externas O arco eléctrico produz radiações infravermelhas e ultravioletas muito vivas. Estes raios poderão causar danos nos olhos e queimaduras na pele se não se protegerem correctamente. - O soldador deve estar equipado e protegido em função das dificuldades do trabalho.
  • Page 60: Soldadura Mig/Mag

    250C / 290C / 300C / 350C / 400C 2. SOLDADURA MIG/MAG (Metal Inert Gas / Metal Active Gas) MIG/MAG (MIG – Metal Inert Gas e MAG – Metal Active Gas) é um processo de soldadura por arco eléctrico sob gás de protecção com o eléctrodo em bobina de fio não revestido que funde à...
  • Page 61: Descrição

    250C / 290C / 300C / 350C / 400C soldadas por este processo em praticamente todas as posições, razão pela qual é atualmente um dos processos mais utilizados na construção soldada desde as pequenas oficinas até a indústria pesada. 2.1 - Descrição Máquinas com alimentador de fio integrado, com porta-bobinas e motor redutor de 2 roletes (modelos Mig 250C e 290C) ou 4 roletes (modelos Mig 300C, 350C e 400C), permitindo garantir velocidade de fio mais constante e melhor qualidade do cordão de soldadura.
  • Page 62 250C / 290C / 300C / 350C / 400C Alimentador de fio 1 – Tecla “wire inch” - Para avançar manualmente o fio sem consumo de gás e de energia. 2 – Tecla “test gas” - Para purgar o tubo de gás da pistola e permitir a regulação de fluxo no debitómetro. Pulsando a tecla o gás flui.
  • Page 63 250C / 290C / 300C / 350C / 400C 1 – Alarmes – Er 2, Er 3 ou Er 4 (ver descrição de erros neste manual) 2 - Alarme de sobrecarga térmica ( Er 1 ) – Quando aceso impede o funcionamento da máquina por sobrecarga térmica. O termóstato está...
  • Page 64: Mensagens De Erro

    Er 4 - Esta mensagem de erro indica que há falhas de comunicação entre os circuitos electrónicos frontal e de interface. Devem pesquisar-se as causas desta falha como falta de contacto eléctrico. Se necessário, substituir circuitos electrónicos. 3 – CARACTERÍSTICAS Mig 250 C Mig 290 C Características Mig 250 Características...
  • Page 65 250C / 290C / 300C / 350C / 400C Mig 300 C Mig 350 C Características Mig 350 Características Mig 300 Regulação 28 (7 x 4) posições Regulação 12 posições Diâmetros de fio Ø 0.6 - 1.2 mm Diâmetro de fio Ø...
  • Page 66: Instalação/Funcionamento

    250C / 290C / 300C / 350C / 400C 4 - INSTALAÇÃO/FUNCIONAMENTO As máquinas de soldadura semi-automática devem ser instaladas em locais protegidos do pó, humidade e matérias inflamáveis (ver INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA PARA EQUIPAMENTOS DE SOLDADURA). - Antes de efectuar a ligação do cabo de alimentação á rede deve verificar-se se o valor da tensão é correcto (3x230 ou 3x400 Volt).
  • Page 67 250C / 290C / 300C / 350C / 400C 5 - ESQUEMA ELÉCTRICO (250C) – 3x400V ESQUEMA ELÉCTRICO (250C) – 3x230/400V...
  • Page 68 250C / 290C / 300C / 350C / 400C ESQUEMA ELÉCTRICO (290C) – 3x400V ESQUEMA ELÉCTRICO (290C) – 3x230/400V...
  • Page 69 250C / 290C / 300C / 350C / 400C ESQUEMA ELÉCTRICO (300C) – 3x400V ESQUEMA ELÉCTRICO (300C) – 3x230/400V...
  • Page 70 250C / 290C / 300C / 350C / 400C ESQUEMA ELÉCTRICO (350C/400C) – 3x400V ESQUEMA ELÉCTRICO (350C/400C) – 3x230/400V...
  • Page 71: Lista De Peças

    250C / 290C / 300C / 350C / 400C 6 – LISTA DE PEÇAS 250C / 290C / 300C / 350C / 400C...
  • Page 72 250C / 290C / 300C / 350C / 400C Códigos Descrição 250 C 290 C 300 C 350 C 400 C Painel PVC CO109861 CO109861 CO109861 CO109861 CO109861 Varal esq/dir PF109418 PF109418 PF110096 PF110096 PF110096 potenciómetro CO102616 CO102616 CO102616 CO102616 CO102616 Botão Tomada Euromig...
  • Page 73 250C / 290C / 300C / 350C / 400C CO8JR024401SFP – Motor alimentador de fio 50W 2R (Mig 250C/290C) Item 1) - CO102478 - Parafuso fixação Item 2) - CO102481 - Guia fio de entrada Item “A” 3,4,5,6,7) - CO105021 – Tomada euromig Item “B”) - CO105212 –...
  • Page 74: Manutenção

    250C / 290C / 300C / 350C / 400C 7 - MANUTENÇÃO As máquinas de soldadura semi-automáticas não necessitam de cuidados especiais de manutenção. No entanto, é conveniente proceder periodicamente á limpeza do seu interior para evitar avarias provocadas pelo excesso de poeiras acumuladas. A frequência desta operação deve ser tanto maior quanto as condições ambientais o recomendem.
  • Page 75 250C / 290C / 300C / 350C / 400C...
  • Page 76 250C / 290C / 300C / 350C / 400C...

This manual is also suitable for:

Mig 290 cMig 300 cMig 350 cMig 400 c

Table of Contents