P - Esta Máquina Beneficiou da Grande Experiência Do Fabricante Na Concepção E Fabricação de Equipamentos de Soldadura, Assim como Dos Últimos Progressos Técnicos Em Electrónica de Potência E Dar-Lhe-Á Inteira Satisfação por Muitos Anos, Se Forem Cumpridas as Condições de Utilização E Manutenção Descritas Neste Manual. Recomendamos a Leitura Atenta Dos Capítulos sobre Segurança E Protecção Individual Antes de Utilizar Este Aparelho.
Table of Contents
Instruções de Segurança
Descrição E 230
Descrição E 230 Hf
Descrição E 230 Tig Pulse
Características
Instalação
Esquema Eléctrico
Lista de Peças
Manutenção
- Esta Máquina Benefició de la Gran Experiencia del Constructor en la Concepción y Fabricación de Equipos de Soldadura, así como de Los Últimos Progresos Técnicos en Electrónica de Potencia y Le Dará Entera Satisfacción Durante Muchos Años si Se Cumplen las Condiciones de Empleo y Mantenimiento Descritas en Este Manual. Le Recomendamos la Lectura Atenta de Los Capítulos Consagrados a la Seguridad y a la Protección Individual Antes de Utilizar Este Equipo.
- la Machine que Vous Venez D'acquérir a Bénéficié Dans Sa Réalisation de la Grande Expérience du Fabricant Dans la Conception Et la Fabrication de Matériels de Soudage, Ainsi que des Derniers Progrès Techniques en Électronique de Puissance. Cette Machine Vous Donnera Entière Satisfaction Pour Nombreuses Années si Vous Respectez Les Conditions D'emploi Et D'entretien Décrites Dans Ce Manuel. Nous Vous Recommandons Également la Lecture Attente des Chapitres Consacrés À la Sécurité Et À la Protection Individuelle Avant D'utiliser Cet' Appareil.
Page 1
MANUAL DE INSTRUÇÕES MANUAL DE INSTRUCCIONES GB USER’S MANUAL GUIDE DE L’ UTILISATEUR E 230 TIG Pulse E 230 TIG Pulse E 230 TIG Pulse E 230 TIG Pulse E 230 HF E 230 HF E 230 HF E 230 HF...
Recomendamos a leitura atenta dos capítulos sobre segurança e protecção individual antes de utilizar este aparelho. 1. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA ------------------------------------------------------------------------------------------------------ 3 2. DESCRIÇÃO E 230 ------------------------------------------------------------------------------------------------------ 6 DESCRIÇÃO E 230 HF ------------------------------------------------------------------------------------------------------ 8 DESCRIÇÃO E 230 TIG PULSE ------------------------------------------------------------------------------------------------------ 10 3. CARACTERÍSTICAS ------------------------------------------------------------------------------------------------------ 13 4. INSTALAÇÃO ------------------------------------------------------------------------------------------------------ 14 5. ESQUEMA ELÉCTRICO ------------------------------------------------------------------------------------------------------ 15 6.
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Esta máquina, na sua concepção, especificação de componentes e fabricação, está de acordo com a regulamentação em vigor, nomeadamente as normas europeias (EN) e internacionais (IEC). São aplicáveis as Directivas europeias “Compatibilidade Electromagnética” e “Baixa Tensão”, bem como as normas IEC 60974-1 / EN 60974-1 e IEC 60974-10 / EN 60974-10 1.1 COMPATIBILIDADE ELECTROMAGNÉTICA É...
Page 4
1.2 SEGURANÇA ELÉCTRICA 1.2.1 Ligação à rede de alimentação Antes de ligar o seu aparelho, comprove que: - O contador eléctrico, o dispositivo de protecção contra as sobre-intensidades e a instalação eléctrica são compatíveis com a potência máxima e a tensão de alimentação do seu equipamento de soldadura (indicados na placa de características do aparelho).
Page 5
A máscara de soldadura deve estar provida de um filtro protector especificado de acordo com a intensidade de corrente de soldadura (ver tabela em baixo). O filtro protector deve proteger-se dos choques e projecções por um vidro transparente. O vidro inactínico utilizado deve usar-se com filtro protector. Deve ser renovado pelas mesmas referências (número do nível de opacidade –...
2- DESCRIÇÃO DESCRIÇÃO E 230 Ref. Painel frontal Regulação de Hot Start (modo MMA) Regulação de Up-slope (modo TIG) Regulação de Corrente Indicador de protecção térmica Indicador de máquina sob tensão Regulação de Arc Force (modo MMA) Regulação de Down-slope (modo TIG) Indicador de soldadura MMA Tecla selecção TIG/MMA Indicador de soldadura TIG...
Page 7
SOLDADURA TIG OP S OP S O v ervo ltag e P ro te c tio n S y ste m A - Selecção de processo de soldadura TIG : Com a máquina ligada, pulsar tecla 3 para acender sinalizador 4. B - Up-Slope - Regulação de rampa de subida da corrente: Ajustar o potenciómetro 2 para o tempo desejado, entre 0 e 10 segundos C - Corrente de soldadura - Regular o potenciómetro 1 para o valor de corrente de soldadura desejado.
2.2 DESCRIÇÃO E 230 HF Ref. Painel frontal Indicador de leitura Ampere Indicador de leitura Volt Tecla selecção A/V Regulação Hot start (MMA) Regulação Up Slope (TIG) Regulação Pré-gas (TIG) Indicador de pré-gas Tecla selecção TIG/MMA Indicador de modo TIG Tomada rápida gas Tomada rápida (- negativo) 10 Visor A/V...
Page 9
Se necessário, durante a soldadura, ajustar o valor da corrente. C - Hot Start: Regular com o potenciómetro 3 o tempo de Hot Start entre 0 e 1 segundos para optimizar a ignição de arco incrementando o valor da corrente inicial. Esta função é...
2.3 DESCRIÇÃO E 230 TIG Pulse Ref. Painel frontal Indicador de leitura corrente de soldadura (Ampere) Indicador de leitura tensão de vazio (Volt) Tecla selecção A/V Regulação Hot start (MMA) Regulação Up Slope (TIG) Regulação Pré-gas (TIG) Regulação de tempo de pico (modo pulse) Indicador de pré-gas...
Page 11
B - Corrente de soldadura - Regular com o potenciómetro 1 o valor de corrente de soldadura mostrado no visor. Este valor de corrente e a tensão de carga serão indicados no visor durante a soldadura. Se necessário, durante a soldadura, ajustar o valor da corrente. C - Hot Start - Regular com o potenciómetro 3 o tempo de Hot Start entre 0 e 1,1 seg.
Page 12
SOLDADURA TIG PULSADO T IG P U LS E (param e tros de s oldadura) I pic o (A m p) t. pico t base (s eg) (s eg) I bas e (A m p) A - Selecção de processo TIG pulsado : - Com a máquina ligada, pulsar tecla 6 para acender sinalizador 5, de seguida pulsar tecla 14 para acender sinalizador 13 (pulse).
370 x 210 x 440 Os modelos 230, 230 HF e 230 TIG Pulse fazem parte de uma nova geração de inverters de soldadura que utiliza as técnicas mais modernas de electrónica de potência utilizando o princípio de inversor IGBT, o que permite: - Uma redução considerável do peso e das dimensões...
4. INSTALAÇÃO 4.1 LIGAÇÃO Á REDE DE ALIMENTAÇÃO O equipamento deve ser alimentado com tensão de 230V - 50 Hz/60 Hz monofásica + terra, com uma tolerância de +15% / - 10%. Pode alimentar-se com um grupo electrógeneo de potência igual ou superior a 10 KVA, pois está protegido contra sobre-tensão (ver cap.
T E R M ICO T E R M ICO 230V A C P L A CA H F P R IM . S E C . P L A CA P O T E N CIA P L A CA F R O N T A L E L E CT R O V A L V U L A IN D U T A N CIA...
7. MANUTENÇÃO O equipamento de soldadura deve verificar-se regularmente de acordo com as condições do fabricante. Em nenhum caso se deve soldar com a máquina destapada ou mal aparafusada. O equipamento de soldadura não deve nunca modificar-se excepto de acordo com indicações do fabricante. Em particular, os dispositivos de início de arco devem regular-se e manter-se segundo as indicações do fabricante.
1. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Esta máquina, en su concepción, especificación de componentes e producción, está de acuerdo con la reglamentación en vigor [normas europeas (EN) e internacionales (IEC). Son aplicables las Directivas europeas “Compatibilidad electromagnética” y “Baja tensión”, bien como las normas IEC 60974-1 / EN 60974-1 e IEC 60974-10 / EN 60974-10.
Page 20
Blindaje y protección El blindaje y la protección selectivos de otros cables y materiales en la zona circundante pueden limitar los problemas de interferencias. El blindaje de toda la instalación de soldadura puede considerarse para aplicaciones especiales. 1.2 SEGURIDAD ELÉCTRICA 1.2.1 Conexión a la red de alimentación Antes de conectar su aparato, compruebe que: - El contador eléctrico, el dispositivo de protección contra las sobre-intensidades y la instalación eléctrica son...
Page 21
- Es indispensable proteger los ojos contra los golpes de arco (deslumbramiento del arco en luz visible y las radiaciones infrarroja y ultravioleta). - El cabello y la cara contra las proyecciones. La pantalla de soldadura, con o sin casco, siempre se provee de un filtro protector especificado con relación a la intensidad de la corriente del arco de soldadura (Normas NS S 77-104/A 88-221/A 88- 222).
2- DESCRIPCIÓN DESCRIPCIÓN E 230 Ref. Panel frontal Regulación de Hot Start (modo MMA) Regulación de Up-slope (modo TIG) Regulación de Corriente Indicador de protección térmica Indicador de máquina bajo tensión Regulación de Arc Force (modo MMA) Regulación de Down-slope (modo TIG) Indicador de soldadura MMA Tecla selección TIG/MMA Indicador de soldadura TIG...
Page 23
SOLDADURA TIG O v ervo ltag e P ro te c tio n S y ste m OP S OP S A - Selección del proceso de soldadura TIG Liftarc (sin alta frecuencia): Con la máquina conectada, apretar tecla 3 para encender led 4. B - Up-Slope - Regulación de rampa de subida de corriente: Ajustar el potenciómetro 2 para el tiempo pretendido, entre 0 y 10 segundos.
2.2 DESCRIPCIÓN E 230 HF Ref. Panel frontal Indicador de lectura Ampere Indicador de lectura Volt Tecla selección A/V Regulación Hot start (MMA) Regulación Up Slope (TIG) Regulación Pré-gas (TIG) Indicador de pré-gas Tecla selección TIG/MMA Indicador de modo TIG Toma rápida gas Toma rápida (- negativo) 10 Visor A/V...
Page 25
B - Corriente de soldadura - Ajustar con potenciómetro 1 el valor de corriente de soldadura deseado. Este valor de corriente y tensión de carga se indicarán en el visor durante la soldadura. Si necesario, durante la soldadura, ajustar el valor de corriente. C - Hot Start - Ajustar con potenciómetro 3 el tiempo de Hot Start entre 0 y 1 segundos para optimizar el cebado de arco incrementando el valor de corriente inicial.
2.3 DESCRIPCIÓN E 230 TIG Pulse Ref. Panel frontal Indicador de lectura corriente de soldadura (Ampere) Indicador de lectura tensión en vacío (Volt) Tecla selección A/V Regulación Hot start (MMA) Regulación Up Slope (TIG) Regulación Pré-gas (TIG) Regulación de tiempo de pico (modo pulse) Indicador de pré-gas...
Page 27
Con la máquina conectada, apretar tecla 4 para encender led 5. B - Corriente de soldadura: Regular con el potenciómetro 1 el valor de corriente de soldadura mostrado en el mostrador. El valor de corriente y la tensión de carga se indicarán en el mostrador durante la soldadura. Si necesario, durante la soldadura, ajustar el valor de corriente.
Page 28
Ajustar el tiempo de down-slope con potenciómetro 9 entre 0,4 y 28 segundos. Durante el tiempo de rampa de bajada de corriente, es posible volver a la corriente principal apretando el gatillo de la antorcha. F - Regular la corriente de soldadura a través del potenciómetro 1. SOLDADURA TIG PULSADO T IG P U LS E (param e tros de s oldadura)
- Grande potencia en pequeño volumen con una disminución importante del consumo. Los modelos 230, 230 HF e 230 TIG Pulse están auto-protegidos contra riesgos de sobre-tensión a través del sistema inverprotek, lo que permite conectarlos a grupos electrógeneos. Pueden soldar con eléctrodos revestidos (soldadura MMA) o TIG Liftarc o TIG HF (alta frecuencia).
4. INSTALACIÓN 4.1 CONEXION A LA RED DE ALIMENTACIÓN El equipo debe ser alimentado a la tensión 230V - 50/60 Hz monofásica + tierra con una tolerancia de +15% / - 10%. Puede alimentarse por grupo electrógeno de potencia igual o superior a 10 KVA ya que esta auto-protegido contra sobre-tensión por medio del sistema inverprotek que interrumpe el circuito de alimentación cuando la tensión ultrapasa el valor de 260 Volt.
T E R M ICO T E R M ICO 230V A C P L A CA H F P R IM . S E C. P L A CA P O T E N CIA P L A CA F R ON T A L E L E CT R O V A L V U L A IN D U CT A N CIA...
7. MANTENIMIENTO ANTES DE TODA INTERVENCIÓN INTERNA, desconectar el equipo de la red y tomar medidas para impedir la conexión accidental del aparato. Las tensiones internas son elevadas y peligrosas. El corte por medio de un dispositivo de conexión fijo debe ser unipolar (fases y neutro). Los trabajos de mantenimiento de las instalaciones eléctricas deben confiarse a personas calificadas para efectuarlos.
1. SAFETY INSTRUCTIONS In its conception, specification of parts and production, this machine is in compliance with the regulation in force, namely the European Standards (EN) and internationals (IEC). There are applicable the European Directives “Electromagnetic compatibility” and “Low voltage”, as well as the standards IEC 60974-1 / EN 60974-1 and IEC 60974-10 / EN 60974-10.
Page 36
Screening and shielding Selective screening and shielding of other cables and equipment in the surrounding area may alleviate problems of interference. Screening of the entire welding installation may be considered for special applications. 1.2 ELECTRICAL SECURITY 1.2.1 Connection to the network Before connecting your equipment, you must check that: - The meter, the safety device against over-currents, and the electrical installation are compatible with the maximum power and the supply voltage of the welding power source (refer to the instructions plates).
Page 37
- Protect hair and face against sparks. The welding shield, with or without headset, must be always equipped with a proper filter according to the arc welding current. In order to protect shaded filter from impacts and sparks, it is recommended to add a glass in front of the shield.
2. DESCRIPTION DESCRIPTION E 230 Ref. Front panel Hot Start adjustment (MMA mode) Up-slope adjustment (TIG mode) Current adjustment Thermal protection led Under voltage led Arc Force adjustment (MMA mode) Down-slope adjustment (TIG mode) MMA welding indicator TIG/MMA selector TIG welding led Quick connection (- negative) Quick connection (+ positive) Ref.
Page 39
TIG WELDING OP S OP S O v ervo ltag e P ro te c tio n S y ste m A - TIG Liftarc welding process selection : With machine connected, press key button 3 (led 4 lights on). B - Up-Slope: Adjust Up-Slope time with knob 2, between 0 and 10 seconds.
2.2 DESCRIPTION E 230 HF Ref. Front Panel Amp Display led indicator Volt Display led indicator Selector key button A/V Hot Start adjustment (MMA) Up Slope adjustment (TIG) Pré-gas adjustment (TIG) Pré-gas led indicator TIG/MMA selector key button TIG led indicator Gas quick connection Quick connection (- negative) 10 A/V display...
Page 41
current and voltage values will be displayed during welding. If necessary, during welding, adjust current. C - Hot Start: Adjust hot start time on knob 3 between 0 and 1 seg. to increase initial current and optimize arc ignition. This function is used specially for low current welding jobs. D - Arc Force: Adjust arc force with knob 6 between 0 and 100% welding current to avoid electrode sticking.
2.3 DESCRIPTION E 230 TIG PULSE Ref. Front Panel Amp Display led indicator Volt Display led indicator Selector key button A/V Hot Start adjustment (MMA) Up Slope adjustment (TIG) Pre-flow gas adjustment (TIG) Pick time adjustment (pulse mode) Pre-flow gas led indicator...
Page 43
With machine connected, press key button 4, led 5 lights on. B - Welding current: Set welding current with knob 1 (this value is showed on display). Current and voltage values will be displayed during welding. If necessary, during welding, adjust current. C - Hot Start: Adjust hot start time on knob 3 between 0 and 1,1 seg.
PULSED TIG WELDING T IG P U LS E (w e lding param e te rs ) I peak (A m p) peak tim e bas e tim e (s eg) (s eg) I bas e (A m p) A - TIG pulse selection: Starting from TIG process (led 5 on), press key button 14, until led 13 (pulse mode) lights on.
Page 45
370 x 210 x 440 E 230, E 230 HF and E 230 TIG PULSE welding machine models belong to a new generation of welding inverters. This generation has been developed as integrated and portable units using the newest techniques in power...
4. INSTALATION 4.1 CONNECTION TO THE MAIN SUPPLY These units must be connected to a single phase 230V – 50/60 Hz + ground with a tolerance of +15%/-10%. They have built-in over voltage protection which allows engine driven generator supply. Main supply must be protected by fuses or circuit-breaker according to the value I1eff written on the specifications of the power source.
Page 47
P R IM A R Y S E CON D A R Y 230V A C T H E R M A L S W IT CH H F P CB T H E R M A L S W IT CH P OW E R P CB F R ON T A L P CB G A S S OL E N OID...
7. MAINTENANCE The arc welding equipment should be routinely maintained according to the manufacturers’ recommendations. All access and service doors and covers should be closed and properly fastened when the arc welding equipment is in operation. The arc welding equipment should not be modified in any way, except for those changes and adjustments covered in the manufacturer’s instructions.
1. INSTRUCTIONS DE SECURITÉ Dans sa conception, spécification des composants et fabrication, cette machine est en accord avec la réglementation en vigueur, nommément les normes européennes (EN) et internationaux (IEC). Sont applicables les Directives Européennes « Compatibilité Electromagnetique » et «Baisse Tension », bien aussi comme les normes IEC 60974-1 / EN 60974-1 et IEC 60974-10 / En 60974-10.
Page 52
Blindage et protection Le blindage et la protection sélectifs d’autres câbles et matériels dans la zone environnante peuvent limiter les problèmes d’interférences. Le blindage de toute l’installation de soudage peut être envisagé pour des applications spéciales. SECURITE ELECTRIQUE 1.2.1 Raccordement au réseau Avant raccorder votre appareil au réseau, vérifiez bien que: - Le compteur, le dispositif de protection contre les surintensités et l'installation électrique sont compatibles avec la puissance maximale et la tension d'alimentation de votre source de courant de soudage (indiqués sur la plaque...
Page 53
- Les cheveux et le visage contre les projections. Le masque de soudage, sans ou avec casque, est toujours muni d'un filtre protecteur spécifié par rapport à l'intensité du courant de l'arc de soudage (Normes NS S 77- 104 / A 88-221 / A 88-222). Le filtre coloré...
2. DESCRIPTION DESCRIPTION E 230 Ref. Panneau avant 1 Réglage d’amorçage d’arc (mode MMA) Réglage de rampe de montée (mode TIG) 2 Réglage de courant 3 Voyant protection thermique 4 Voyant appareil sous tension 5 Réglage de Arc Force (mode MMA) Réglage de rampe d’évanouissement (TIG) 6 Voyant de soudage MMA 7 Touche sélection TIG/MMA...
Page 55
SOUDAGE TIG OP S OP S O v ervo ltag e P ro te c tio n S y ste m A - Sélection de procédé TIG: Avec la machine connectée, enfoncer touche 3; voyant 4 s'allume. B - Régler le courant de soudage à l'aide du potentiomètre 1. C - Up-slope (rampe de montée du courant initial): Régler le temps de montée à...
2.2 DESCRIPTION E 230 HF Ref. Panneau frontal Voyant de lecture Ampère Voyant de lecture Volt Touche de sélection A/V Réglage de amorçage d’arc (MMA) Réglage de rampe de sortie (TIG) Réglage Pré-gaz (TIG) Voyant de Pré-gaz Touche de sélection TIG/MMA Voyant de mode TIG Prise rapide gaz Prise rapide (- négatif)
Page 57
C - Hot Start (amorçage d'arc): Régler le temps de Hot Start à l'aide du bouton 3 entre 0 et 1,1 secondes pour optimiser la ignition de l'arc. Cette fonction est usée spécialement en soudage à baisses courants. D - Arc Force (anti-collage): Régler la valeur d' arc force à...
2.3 DESCRIPTION E 230 TIG pulse Ref. Panneau frontal Voyant de lecture Ampère Voyant de lecture Volt Touche de sélection A/V Réglage de amorçage d’arc (MMA) Réglage de rampe de sortie (TIG) Réglage Pré-gaz (TIG) Réglage temps de pic (mode pulsé) Voyant de Pré-gaz...
Page 59
A - Sélection de procédé soudage MMA (électrode enrobé): La machine connectée, enfoncer touche 4, voyant 5 s'allume. B - Courant de soudage: Régler le courant de soudage à l'aide du bouton 1. Si nécessaire, pendant le soudage, régler la valeur du courant.
Page 60
E - Régler le courant de soudage à l'aide du potentiomètre 1. SOUDAGE TIG PULSÉ T IG P U LS E (param e tres de s oudage ) I peak (A m p) peak tim e base tim e (s eg) (s eg) I bas e (A m p)
4. RACCORDEMENT AU RESEAU Le générateur doit être alimenté par une source de tension 230V - 50 Hz / 60 Hz monophasée + terre avec une tolérance de +/- 10%. Il peut également être alimenté par groupe électrogène de puissance égale où supérieure à 10 KVA car l’appareil est protégé...
T H E R M IQU E T H E R M IQU E 230V A C S E C. P L A T IN E H F P R IM . P L A T IN E P U IS S A N CE P L A T IN E F R ON T A L E L E CT R O V A L V E...
7. ENTRETIEN L’équipement de soudage doit être entretenu régulièrement conformément aux prescriptions du fabricant. Les capots et autres accès doivent être fermés et correctement fixés lorsque la source de soudage fonctionne. L’équipement de soudage ne doit en aucun cas être modifié sauf indications contraires mentionnées par le fabricant.
Need help?
Do you have a question about the E 230 TIG Pulse and is the answer not in the manual?
Questions and answers