Download Print this page
Coccolle Arella Instruction Manual

Coccolle Arella Instruction Manual

Automatic folding sport stroller

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

EN Automatic folding sport stroller
FR
landau sportif avec système
de pliage automatique
ES
Carro deportivo
con plegado automático
DE Sportkinderwagen mit
automatischem Klappsystem
NL sportwagen met automatisch
vouwsysteem
R
IT
Carrello sportivo con sistema
di ripiegamento automatico
HU Automata csukodású
sport babakocsi
RO Carucior sport cu
pliere automata
GR Αθλητικό καροτσάκι με
αυτόματο σύστημα
αναδίπλωσης

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Arella and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Coccolle Arella

  • Page 1 Carrello sportivo con sistema EN Automatic folding sport stroller di ripiegamento automatico landau sportif avec système HU Automata csukodású sport babakocsi de pliage automatique RO Carucior sport cu Carro deportivo con plegado automático pliere automata GR Αθλητικό καροτσάκι με DE Sportkinderwagen mit αυτόματο...
  • Page 2 EN: the images shown in this instructions manual have illustrative purpose. The product purchased by you may look different. FR: Les images présentées dans ce manuel d'instructions ont un but illustratif. Le produit que vous avez acheté peut être différent. / Le bon fonctionnement de ce produit dépend strictement de l'entretien de son puits.
  • Page 5 4 B.
  • Page 8 Automatic folding sport stroller Coccolle Arella Important! Cititi cu atentie acest manual si tineti cont de toate indicatiile din acesta. Pastrati manualul pentru referinte viitoare. Asigurati-va ca folositi produsul in mod corect deoarece o utilizare necorespunzatoare poate rezulta in rani cauzate copilului sau defecte neintentionate asupra produsului.
  • Page 9 21. Before each use, make sure that all the parts are well fixed and functional, without any broken or damaged parts. 22. Do not allow your child to stand in the baby stroller. 23. Store the product in clean and dry places, away from direct sunlight. Warranty conditions 1.
  • Page 10 Assembly and usage instructions 1. Unfolding the stroller: as you can see in fig.1, hold the folding buttons on the handle pressed down meanwhile lifting the pushbar until the stroller is completely unfolded and the „click” sound can be heard. 2.
  • Page 11 Coccolle Arella landau sportif avec système de pliage automatique Important ! Lisez avec attention ce manuel de l’utilisateur et prenez en considération toutes les indications dans celui-ci. Retenez ce manuel pour les références ultérieures. Assurez-vous que le produit est utilisé...
  • Page 12 20. Ce produit n’est pas propre pour activités sportives, telles que courir ou patiner. 21. Avant chaque utilisation, assurez-vous que toutes les pièces sont correctement fixées, qu'elles sont fonctionnelles et qu'il n'y a pas de pièces cassées ou brisées. 22. Ne laissez pas votre enfant se tenir debout dans le landau. 23.
  • Page 13 Instructions de montage et d'utilisation 1. Dépliage du landau: comme indiqué sur la figure 1, maintenez enfoncé le bouton de déverrouillage de la poignée et, en même temps, appuyez sur la poignée et soulevez-la jusqu'à ce que le landau soit déplié et que vous entendiez le son "click".
  • Page 14 Carro deportivo Coccolle Arella con plegado automático ¡Importante! Lea atentamente este manual y siga todas las instrucciones que contiene. Conserve el manual para futuras consultas. Asegúrese de utilizar el producto correctamente, ya que un uso inadecuado puede provocar lesiones a su hijo o daños involuntarios en el producto.
  • Page 15 21. Antes de cada uso, verifique que todos los componentes estén bien fijados, que funcionen y que no haya piezas rotas o averiadas. 22. No permita que su niño se ponga de pie en el carrito. 23. Guarde el producto en un lugar limpio, sin humedad y alejado de la luz solar directa.
  • Page 16 Instrucciones de montaje y uso 1. Desplegar el carro: como se indica en la fig.1, mantenga pulsado el botón de desbloqueo del asa y, al mismo tiempo, pulse y levante el asa hasta que el carro quede desplegado y oiga el sonido "clic". 2.
  • Page 17 Coccolle Arella Sportkinderwagen mit automatischem Klappsystem Wichtig! Lesen Sie dieses Handbuch sorgfältig durch und befolgen Sie alle darin enthaltenen Anweisungen. Bewahren Sie das Handbuch zum späteren Nachschlagen auf. Vergewissern Sie sich, dass Sie das Produkt richtig verwenden, da eine unsachgemäße Verwendung zu Verletzungen Ihres Kindes oder zu einer unbeabsichtigten Beschädigung des Produkts...
  • Page 18 18. Das Anlegen der Sicherheitsgurte ist Pflicht. 19. Um Verletzungen zu vermeiden, halten Sie Ihr Kind beim Zusammenklappen und Bewegen des Kinderwagens auf Abstand. 20. Dieses Produkt ist nicht für sportliche Aktivitäten wie Laufen oder Skaten geeignet. 21. Vergewissern Sie sich vor jedem Gebrauch, dass alle Komponenten ordnungsgemäß...
  • Page 19 Anleitung für Montage und Gebrauch 1. Entfalten des Wagen: Halten Sie, wie in Abb.1 zu sehen, die Entriegelungstaste am Griff gedrückt und heben Sie gleichzeitig den Griff an, bis der Wagen ausgeklappt ist und Sie das "Klick"-Geräusch hören. 2. Montage der Vorder- und Hinterräder: Stecken Sie die Radachse in den Radkasten, bis Sie das "Klick"-Geräusch hören.
  • Page 20 Coccolle Arella sportwagen met automatisch vouwsysteem Belangrijk! Lees deze handleiding zorgvuldig en volg alle instructies op. Bewaar de handleiding voor toekomstig gebruik. Zorg ervoor dat u het product op de juiste manier gebruikt, want onjuist gebruik kan leiden tot letsel voor uw kind of onbedoelde schade aan het product.
  • Page 21 19. Om mogelijk letsel te voorkomen, moet u uw kind op een afstand houden wanneer u de kinderwagen opvouwt en verplaatst. 20. Dit product is niet bedoeld voor sportactiviteiten zoals hardlopen of schaatsen. 21. Controleer voor elk gebruik of alle onderdelen goed vastzitten, goed werken en geen gebroken of defecte onderdelen bevatten.
  • Page 22 Montage- en gebruikshandleiding 1. De wagen uitvouwen: zoals te zien is in fig.1, houdt u de ontgrendelknop op de handgreep ingedrukt en drukt u tegelijkertijd op de handgreep en tilt u deze op totdat de wagen is uitgeklapt en u het "klik"-geluid hoort. 2.
  • Page 23 Coccolle Arella carrello sportivo con sistema di ripiegamento automatico Importante! Leggere attentamente questo manuale e seguire tutte le istruzioni in esso contenute. Conservare il manuale per riferimenti futuri. Assicuratevi di utilizzare il prodotto in modo corretto, poiché un uso improprio potrebbe causare lesioni al bambino o danni indesiderati al prodotto.
  • Page 24 20. Questo prodotto non è destinato ad attività sportive come la corsa o il pattinaggio. 21. Prima di ogni utilizzo, deve assicurarsi che tutte le parti siano fissate correttamente, che siano funzionanti e che non ci siano parti rotte o danneggiate.
  • Page 25 Istruzioni per il montaggio e l'uso 1. Dispiegare il carrello: come si può vedere nella fig.1, tenga premuto il pulsante di rilascio sulla maniglia e allo stesso tempo prema e sollevi la maniglia fino a quando il carrello non si dispiega e si sente il suono "click". 2.
  • Page 26 Coccolle Arella automata csukodású sport babakocsi Fontos! Kérjük olvassa el figyelemmel ezt az utmutatot, tartsa be az összes feltételeket benne és tartsa meg jövőbeli jelentkezésre. Győződjön meg arrol hogy a termék helyes modón van használva mivel egy helyetelen használat sérüléseket okozhat a gyereknek vagy nem szándékos hibákat a babakocsinak.
  • Page 27 21. Minden használat előtt, győződjön meg hogy az összes mozgó alkatérszek rögzitve vannak ls hogy a terméken nincsenek romlott vagy törött alkatrészek. 22. Tilos a gyereknek álni a babakocsiban. 23. Tárolja a terméket csak tiszta, száraz és sötét helyeken, messze direkt napsugártol.
  • Page 28 Felszerelési és használati utmutató 1. A babakocsi kinyitása: ahogy a fig.1-es képen látható, nyomja meg a tolokaron található gombot, majd emelje a tolokart és nyissa ki a babakocsi vázát ameddig a klik hang halható. 2. Az első és hátsó kerekek felszerelése: illessze be a megfelelő helyre mindegyik kereket ameddig a klik hang halható...
  • Page 29 Carucior sport cu pliere automata Coccolle Arella Important! Cititi cu atentie acest manual si tineti cont de toate indicatiile din acesta. Pastrati manualul pentru referinte viitoare. Asigurati-va ca folositi produsul in mod corect deoarece o utilizare necorespunzatoare poate rezulta in rani cauzate copilului sau defecte neintentionate asupra produsului.
  • Page 30 20. Acest produs nu este destinat activitatilor sportive, precum alergatul sau patinajul. 21. Inainte de fiecare utilizare, asigurati-va ca toate componentele sunt corespunzator fixate, ca sunt functionale si ca nu exista piese stricate sau rupte. 22. Nu permiteti copilului sa stea in picioare in carucior. 23.
  • Page 31 Instructiuni de montaj si utilizare 1. Deplierea caruciorului: dupa cum se poate observa in fig.1,tineti apasat butonul de deblocare de pe maner si in acelasi timp apasati si ridicati manerul pana caruciorul este depliat si auziti sunetul „click”. 2. Asamblarea rotilor fata si spate: introduceti axul rotilor in locul prevazut pentru acestea pana auziti sunetul „click”.
  • Page 32 Αθλητικό καροτσάκι Coccolle Arella με αυτόματο σύστημα αναδίπλωσης Σημαντικό! Διαβάστε προσεκτικά αυτό το εγχειρίδιο και ακολουθήστε όλες τις οδηγίες που περιέχει. Φυλάξτε το εγχειρίδιο για μελλοντική αναφορά. Βεβαιωθείτε ότι χρησιμοποιείτε το προϊόν σωστά, καθώς η ακατάλληλη χρήση μπορεί να οδηγήσει σε τραυματισμό του παιδιού σας ή σε ακούσια...
  • Page 33 19. Για να αποφύγετε τραυματισμούς, κρατήστε το παιδί σας σε απόσταση όταν διπλώνετε και ξεδιπλώνετε το καροτσάκι. 20. Αυτό το προϊόν δεν προορίζεται για αθλητικές δραστηριότητες όπως τρέξιμο ή πατινάζ. 21. Πριν από κάθε χρήση, βεβαιωθείτε ότι όλα τα μέρη είναι σωστά στερεωμένα, ότι...
  • Page 34 Οδηγίες συναρμολόγησης και λειτουργίας 1. Ξεδιπλώνετε το καροτσάκι: όπως φαίνεται στην εικ. 1, κρατήστε πατημένο το κουμπί απελευθέρωσης στη λαβή και ταυτόχρονα πιέστε και ανασηκώστε τη λαβή μέχρι να ξεδιπλωθεί το καροτσάκι και να ακούσετε τον ήχο "κλικ". 2. Συναρμολογήστε τους μπροστινούς και τους πίσω τροχούς: τοποθετήστε τον άξονα...