Download Print this page
Crivit 380978 2110 Instructions For Use Manual
Crivit 380978 2110 Instructions For Use Manual

Crivit 380978 2110 Instructions For Use Manual

Fitness sandbag

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 15

Quick Links

TRAININGS-SANDSACK
FITNESS SANDBAG
SAC LESTÉ DE MUSCULATION
TRAININGS-SANDSACK
Gebrauchsanweisung
SAC LESTÉ DE MUSCULATION
Notice d'utilisation
WOREK TRENINGOWY SANDBAG
Instrukcja użytkowania
POSILŇOVACÍ VAK
Návod na použivanie
SANDSÆK TIL TRÆNING
Brugervejledning
EDZŐ HOMOKZSÁK
Használati útmutató
IAN 380978_2110
FITNESS SANDBAG
Instructions for use
TRAININGS-ZANDZAK
Gebruiksaanwijzing
TRÉNINKOVÝ PYTEL NA PÍSEK
Návod k použití
SACO DE ARENA DE ENTRENAMIENTO
Instrucciones de uso
SACCO DI SABBIA PER ALLENAMENTO
Istruzioni d'uso
VADBENA VREČA S PESKOM
Navodilo za uporabo

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 380978 2110 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Crivit 380978 2110

  • Page 1 TRAININGS-SANDSACK FITNESS SANDBAG SAC LESTÉ DE MUSCULATION TRAININGS-SANDSACK FITNESS SANDBAG Gebrauchsanweisung Instructions for use SAC LESTÉ DE MUSCULATION TRAININGS-ZANDZAK Notice d’utilisation Gebruiksaanwijzing WOREK TRENINGOWY SANDBAG TRÉNINKOVÝ PYTEL NA PÍSEK Instrukcja użytkowania Návod k použití POSILŇOVACÍ VAK SACO DE ARENA DE ENTRENAMIENTO Návod na použivanie Instrucciones de uso SANDSÆK TIL TRÆNING...
  • Page 6: Table Of Contents

    Inhaltsverzeichnis/Contents/Table des matieres/Inhoudsopgave Lieferumfang ............9 Package contents ..........15 Technische Daten ..........9 Technical data ........... 15 Bestimmungsgemäße Verwendung ....9 Intended use ............15 Sicherheitshinweise ..........9 Safety information ..........15 Verletzungsgefahr! .......... 9 Risk of injury! ..........15 Besondere Vorsicht - Verletzungsgefahr Extra caution –...
  • Page 7 Spis treści/Obsah/Obsah/Índice Zakres dostawy ..........34 Obsah balení ........... 40 Dane techniczne ..........34 Technické údaje ..........40 Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem ..34 Použití dle určení ..........40 Wskazówki bezpieczeństwa ......34 Bezpečnostní pokyny ........40 Niebezpieczeństwo odniesienia Nebezpečí poranění! ........40 obrażeń! ............
  • Page 8 Indholdsfortegnelse/Indice/Tartalomjegyzék/Kazalo Leveringsomfang ..........56 Contenuto della fornitura ......... 61 Tekniske data ........... 56 Dati tecnici ............61 Bestemmelsesmæssig brug ......56 Uso conforme alla destinazione ..... 61 Sikkerhedsanvisninger ........56 Indicazioni di sicurezza ........61 Fare for kvæstelser! ........56 Pericolo di lesioni! ........
  • Page 9: Lieferumfang

    Herzlichen Glückwunsch! Sicherheitshinweise Mit Ihrem Kauf haben Sie sich für einen hoch- Verletzungsgefahr! wertigen Artikel entschieden. Machen Sie sich • Konsultieren Sie Ihren Arzt, bevor Sie mit dem vor der ersten Verwendung mit dem Artikel Training beginnen. Stellen Sie sicher, dass Sie vertraut.
  • Page 10: Befüllen Der Einzeltaschen

    Artikel mit Einzeltaschen • Die Sicherheit des Artikels kann nur gewähr- leistet werden, wenn er regelmäßig auf befüllen (Abb. B) Beschädigungen und Verschleiß geprüft wird. 1. Legen Sie je nach gewünschtem Gewicht ein Bei Beschädigungen dürfen Sie ihn nicht mehr bis vier Einzeltaschen (2) in den Artikel (1).
  • Page 11: Übungsvorschläge

    Arme und Schultern 9. Strecken Sie die Unterarme nach unten und gehen Sie mit leicht nach vorn gebeugtem 1. Verschränken Sie Ihre Hände hinter dem Oberkörper nach unten. Rücken und ziehen Sie sie vorsichtig nach 10. Wiederholen Sie die Übung 10- bis 15-mal oben.
  • Page 12 6. Wiederholen Sie die Übung 10- bis 15-mal 4. Ziehen Sie den Artikel langsam mit den in drei Übungsdurchgängen und wechseln Unterarmen zu sich. Die Oberarme und Sie dann das Bein. Ellenbogen bleiben nah am Körper. Wichtig: Halten Sie den Rücken wäh- 5.
  • Page 13: Dehnen

    Dehnen Endposition 3. Spannen Sie die Arm-, Gesäß- und Bauch- Nehmen Sie sich nach jedem Training ausrei- muskulatur an. chend Zeit zum Dehnen. Im Folgenden beschrei- 4. Greifen Sie mit der rechten Hand unter Ihrem ben wir Ihnen hierzu einige einfache Übungen. Körper den seitlichen Griff (1b) des Artikels Sie sollten die jeweiligen Übungen jeweils 3-mal und ziehen Sie ihn unter Ihrem Körper...
  • Page 14: Hinweise Zur Entsorgung

    Hinweise zur Entsorgung Bitte bewahren Sie deshalb den Originalkassen- beleg auf. Die Garantiefrist wird durch etwaige Entsorgen Sie den Artikel und die Verpackungs- Reparaturen aufgrund der Garantie, gesetzlicher materialien entsprechend aktueller örtlicher Gewährleistung oder Kulanz nicht verlängert. Vorschriften. Verpackungsmaterialien, wie z. B. Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile.
  • Page 15: Package Contents

    Congratulations! Safety information You have chosen to purchase a high-quality Risk of injury! product. Familiarise yourself with the product • Consult your doctor before you start training. before using it for the first time. Make sure you are healthy enough to train. Read the following instructions for •...
  • Page 16: Filling The Single Bags

    • Protect the product from extreme temperatures, • Take sufficient breaks between the exercises sun and dampness. and keep yourself sufficiently hydrated. Improper storage and use of the product • If you are a beginner, never train with too could lead to premature wear and tear, which much intensity.
  • Page 17 3. Extend your buttocks out behind you and Dead lift (Fig. E) bend your knees. Make sure your upper Starting position body is tilted slightly forward. 1. Stand with your feet shoulder-width apart End position on the floor. Your toes are pointing forwards 4.
  • Page 18 Two-handed biceps (Fig. G) Press-up – pulling the product Starting position (Fig. I) 1. Stand with your feet shoulder-width apart Starting position on the floor. Your toes are pointing forwards 1. Get into the press-up position. Your head, and your knees are slightly bent. back and legs form a line.
  • Page 19: Stretching

    Stretching Disposal Take sufficient time to stretch after each training Dispose of the article and the packaging materi- session. Some simple exercises to do this are als in accordance with current local regulations. described below. Packaging materials such as foil bags are not You should perform each exercise 3 times per suitable to be given to children.
  • Page 20 If you wish to make a claim please first contact the service hotline mentioned below or contact us by e-mail. If there is a guarantee case, then the product will be repaired or replaced free of charge to you or the purchase price will be refunded, depending on our choice.
  • Page 21: Étendue De La Livraison

    Félicitations ! Consignes de sécurité Vous venez d’acquérir un article de grande Risque de blessure ! qualité. Avant la première utilisation, familiari- • Consultez votre médecin avant de commencer sez-vous avec l’article. l’entraînement. Assurez-vous que votre état de Pour cela, veuillez lire attentive- santé...
  • Page 22: Remplissage Des Petits Sacs

    • L’utilisation sûre de l’article ne peut être 3. Refermez l’article avant de commencer garantie que s’il est régulièrement inspecté en l’entraînement. vue de déceler d’éventuelles détériorations et Conseils d’entraînement des signes d’usure. Ne plus l’utiliser en cas de détériorations. généraux •...
  • Page 23: Propositions D'exercices

    Important : n’oubliez pas de continuer à 2. Posez l’article bien centré en travers d’une respirer calmement ! épaule et tenez-le avec les mains. Position finale Propositions d’exercices 3. Contractez les muscles des fessiers, des bras et les muscles abdominaux. Quelques exercices parmi d’autres vous sont 4.
  • Page 24 4. Faites une fente en avant avec la jambe 4. Soulevez lentement l’avant-bras pour amener droite tout en balançant l’article de côté le l’article vers vous. La partie supérieure du long de votre cuisse droite. Veillez à ce que bras et le coude restent collés au corps. votre genou arrière reste tout près du sol et 5.
  • Page 25: Étirements

    Stockage, nettoyage Position finale 4. Contractez les muscles des bras, des fessiers Lorsque vous n’utilisez pas l’article, rangez-le et les muscles abdominaux. toujours dans un endroit sec et propre à une 5. Tenez la poignée du petit sac de la main température ambiante.
  • Page 26 Les réclamations au titre de cette garantie Article L217-4 du Code de la sont exclues si l’article a été utilisé de manière consommation abusive ou inappropriée, hors du cadre de son Le vendeur livre un bien conforme au contrat et usage ou du champ d’application prévu ou si les répond des défauts de conformité...
  • Page 27 Les pièces détachées indispensables à l’utili- sation du produit sont disponibles pendant la durée de la garantie du produit. IAN : 380978_2110 Service France Tel. : 0800 919270 E-Mail : deltasport@lidl.fr Service Belgique Tel. : 070 270 171 (0,15 EUR/Min.) E-Mail : deltasport@lidl.be FR/BE...
  • Page 28: Leveringsomvang

    Gefeliciteerd! Veiligheidstips Met uw aankoop hebt u voor een hoogwaardig Kans op lichamelijk letsel! artikel gekozen. Zorg ervoor dat u voor het • Raadpleeg uw arts voordat u met de training eerste gebruik met het artikel vertrouwd raakt. begint. Zorg ervoor dat uw gezondheid deze Lees hiervoor de volgende ge- training toelaat.
  • Page 29: Losse Zakken Vullen

    Algemene trainingsinstructies • Vooral voor slijtage vatbare onderdelen, bijv. de handgrepen, moeten voor elk gebruik op Trainingsverloop beschadigingen worden gecontroleerd. • Draag comfortabele sportkleding en sport- • Gebruik uitsluitend originele reserveonderdelen. schoenen. • Bescherm het artikel tegen extreme temperatu- • Voer voor elke training een warming-up uit en ren, zon en vocht.
  • Page 30: Voorbeeldoefeningen

    Voorbeeldoefeningen Eindpositie 3. Span uw bil-, arm- en buikspieren aan. Hieronder ziet u enkele van de vele oefeningen 4. Breng uw billen naar achteren en ga door die mogelijk zijn. uw knieën. Let er hierbij op dat u uw bovenli- Hele lichaam (afb.
  • Page 31 5. Breng nu het achterste been naar voren voor 5. Uw schouder blijft beneden en uw hoofd in een uitvalstap. Beweeg tegelijkertijd het arti- het verlengde van de wervelkolom. kel naar opzij tot bij het linkerbovenbeen. 6. Houd deze positie kort vast en ga dan terug naar de uitgangspositie.
  • Page 32: Rekken

    Opslag, reiniging Eindpositie 4. Span uw arm-, bil- en buikspieren aan. Bewaar het artikel wanneer u dit niet gebruikt 5. Houd met de rechterhand de handgreep van altijd droog en schoon op kamertemperatuur. de losse zak goed vast en breng de rechte- Reinig het artikel alleen met een vochtige relleboog ver naar boven.
  • Page 33 Uit de garantie voortvloeiende claims zijn uitge- sloten als het artikel onvakkundig, verkeerd of niet in het kader van de voorziene bepaling of in het kader van het voorziene gebruiksdoeleinde gebruikt werd of indien richtlijnen in de gebruiks- aanwijzing niet in acht genomen werden, tenzij de eindklant aantoont dat er sprake is van een materiaal- of verwerkingsfout die niet op één van de hoger vermelde omstandigheden gebaseerd...
  • Page 34: Zakres Dostawy

    Gratulujemy! Wskazówki Decydując się na ten produkt, otrzymują Pań- bezpieczeństwa stwo towar wysokiej jakości. Należy zapoznać się z produktem przed jego pierwszym użyciem. Niebezpieczeństwo odniesienia Należy uważnie przeczytać nastę- obrażeń! pującą instrukcję użytkowania. • Przed rozpoczęciem treningu należy skonsul- Produkt ten należy użytkować wyłącznie tować...
  • Page 35: Zagrożenia Spowodowane Zużyciem

    Napełnianie produktu Zagrożenia spowodowane zużyciem torebkami (rys. B) • Przed każdym użyciem należy sprawdzić 1. W zależności od żądanej wagi włożyć produkt pod kątem uszkodzeń lub zużycia. od jednej do czterech torebek (2) do pro- Produkt może być używany wyłącznie, jeśli duktu (1).
  • Page 36: Propozycje Ćwiczeń

    Ręce i barki 10. Powtórzyć ćwiczenie 10 do 15 razy w trzech seriach ćwiczeń. 1. Ostrożnie unieść ku górze skrzyżowane Ważne: przez cały czas wykonywania za plecami ręce. Wykonywanie tego ćwiczenia plecy muszą być wyprostowa- ćwiczenia z górną częścią ciała pochyloną ne.
  • Page 37 Ważne: przez cały czas wykonywania 5. Barki pozostają skierowane do dołu, a gło- ćwiczenia plecy muszą być wyprosto- wa znajduje się przy tym na przedłużeniu wane. kręgosłupa. 6. Utrzymać przez chwilę tę pozycję, a następ- Wykroki w rotacji (rys. F) nie ponownie wrócić...
  • Page 38: Rozciąganie

    Rozciąganie 2. Położyć produkt po lewej stronie obok swojej lewej ręki. Po każdym treningu poświęcić wystarczająco Pozycja końcowa dużo czasu na rozciąganie. Poniżej znajduje się 3. Napiąć mięśnie rąk, pośladków i brzucha. opis kilku prostych ćwiczeń. 4. Chwycić prawą ręką pod ciałem za bocz- Należy wykonać...
  • Page 39: Uwagi Odnośnie Recyklingu

    Uwagi odnośnie recyklingu Roszczenia z tytułu gwarancji można zgłaszać wyłącznie w okresie gwarancyjnym za okaza- Artykuł oraz materiały opakowaniowe nale- niem oryginalnego dowodu zakupu. Prosimy ży usunąć zgodnie z aktualnymi przepisami zatem zachować oryginalny dowód zakupu! obowiązującymi w danym miejscu. Materiały W przypadku jakichkolwiek reklamacji prosimy opakowaniowe, jak np.
  • Page 40: Obsah Balení

    Srdečně blahopřejeme! Bezpečnostní pokyny Svým nákupem jste se rozhodli pro kvalitní výro- Nebezpečí poranění! bek. Před prvním použitím se prosím seznamte • Předtím, než začnete cvičit, se poraďte s tímto výrobkem. se svým lékařem. Ujistěte se, že vám zdravotní Pozorně si přečtete následující stav umožňuje cvičit.
  • Page 41: Plnění Jednotlivých Kapes

    Obecné pokyny pro cvičení • Před každým použitím zkontrolujte, zda díly zvlášť podléhající opotřebení, např. úchyty, Průběh cvičení nejsou poškozené. • Noste pohodlné sportovní oblečení a tenisky. • Používejte pouze originální náhradní díly. • Před každým cvičením se zahřejte a trénink •...
  • Page 42: Návrhy Na Cvičení

    Návrhy na cvičení Důležité: Během celého cvičení udržujte záda rovná. Níže uvádíme několik z mnoha možných cviků. Zvedání křížem (obr. E) Celé tělo (obr. C) Výchozí poloha Výchozí poloha 1. Postavte se nohama na podlahu na šířku ra- 1. Postavte se nohama na podlahu na šířku men.
  • Page 43: Závěrečné Protahování

    Biceps oběma rukama (obr. G) Konečná poloha 3. Napněte svaly paží, hýžďové a břišní svaly. Výchozí poloha 4. Pravou rukou pod svým tělem uchopte 1. Postavte se nohama na podlahu na šířku ra- postranní úchyt (1b) výrobku a protáhněte jej men.
  • Page 44: Uskladnění, Čištění

    Pokyny k záruce a průběhu Šíjové svaly Postavte se a uvolněte se. Jemně zatlačte hlavu služby jednou rukou nejprve doleva, poté doprava. Výrobek byl vyroben s velkou péčí a za stálé Tímto cvičením si protáhnete krční svalstvo. kontroly. DELTA-SPORT HANDELSKONTOR Paže a ramena GmbH poskytuje koncovým privátním zákaz- 1.
  • Page 45: Rozsah Dodávky

    Blahoželáme! Bezpečnostné pokyny Svojím nákupom ste sa rozhodli pre kvalitný Nebezpečenstvo poranenia! výrobok. Pred prvým použitím sa s výrobkom • Skôr než začnete cvičiť, poraďte sa so svojím dôkladne oboznámte. lekárom. Uistite sa, že ste zdravý a môžete Pozorne si prečítajte tento návod výrobok používať...
  • Page 46: Plnenie Jednotlivých Vreciek

    • Diely zvlášť podliehajúce opotrebovaniu, ako • Zahrejte sa pred každým tréningom a postup- napr. rúčky, sa musia pred každým použitím ne poľavte v tréningu. skontrolovať vzhľadom na poškodenie. • Medzi cvičeniami robte dostatočne dlhé pre- • Používajte len originálne náhradné diely. stávky a pite primerané...
  • Page 47 3. Zadok natiahnite dozadu a zohnite kolená. Konečná poloha Dbajte pritom na to, aby bola horná časť 3. Napnite svalstvo zadku, rúk a brucha. tela nahnutá mierne dopredu. 4. Nakloňte vystretý trup dopredu a súčasne Konečná poloha ľavú, vystretú nohu dozadu. 4.
  • Page 48: Strečing

    6. Na chvíľu vydržte v tejto polohe a potom sa 6. Touto rukou sa teraz podoprite a ľavou vráťte do východiskovej polohy. rukou pod telom uchopte rúčku výrobku 7. Opakujte cvik 10- až 15-krát v troch kolách a potiahnite ho popod svoje telo, kým nebu- cvikov.
  • Page 49: Skladovanie, Čistenie

    Pokyny k záruke a priebehu Ruky a plecia 1. Postavte sa vzpriamene, kolená sú mierne servisu zohnuté. Výrobok bol vyrobený veľmi starostlivo a pod 2. Pravú ruku dajte dozadu za hlavu, až kým stálou kontrolou. Na tento výrobok poskytuje nie je dlaň pravej ruky medzi lopatkami. DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GmbH súk- 3.
  • Page 50: Alcance De Suministro

    ¡Enhorabuena! Indicaciones de seguridad Con su compra se ha decidido por un artículo ¡Peligro de lesiones! de gran calidad. Familiarícese con el artículo • Consulte con su médico antes de comenzar antes de usarlo por primera vez. con el entrenamiento. Asegúrese de que su es- Para ello, lea detenidamente las tado de salud es apto para el entrenamiento.
  • Page 51: Llenado De Las Bolsas Individuales

    Llenado del artículo con • La seguridad del artículo solo se puede garantizar si se comprueba regularmente que bolsas individuales (Fig. B) no tenga daños ni desgaste. Si está dañado, 1. Según el peso deseado, coloque entre una y ya no debe seguir usándolo. cuatro bolsas individuales (2) en el artículo (1).
  • Page 52: Propuestas De Ejercicios

    Brazos y hombros 8. Permanezca un momento en esta posición y flexione después los brazos, de modo que 1. Cruce las manos detrás de la espalda y el artículo quede situado de nuevo sobre sus estírelas con cuidado hacia arriba. Si inclina manos a la altura del pecho.
  • Page 53 Posición final Bíceps con dos manos (Fig. G) 3. Tense la musculatura de los glúteos, los Posición inicial brazos y el abdomen. 1. Colóquese con los pies separados a una 4. Bascule el torso estirado hacia delante y, a distancia equivalente a la anchura de los la vez, la pierna izquierda estirada hacia hombros.
  • Page 54: Estiramiento

    6. Mantenga un momento esta posición y 3. Sujete las asas en las bolsas individuales y después regrese a la posición inicial. apóyese con las manos en las bolsas. 7. Repita el ejercicio de 10 a 15 veces en Posición final 3 tandas y cambie de brazo.
  • Page 55: Almacenamiento, Limpieza

    3. Después de un momento cambie de pie. La garantía tiene validez únicamente para fallos Importante: Asegúrese de que los del material y fabricación. La garantía no cubre muslos permanezcan paralelos y juntos. las piezas sometidas a un desgaste normal, las Empuje la pelvis hacia delante, mante- cuales se consideran piezas de desgaste (p.
  • Page 56: Leveringsomfang

    Hjertelig tillykke! Sikkerhedsanvisninger Du har valgt at købe et kvalitetsprodukt. Lær Fare for kvæstelser! produktet at kende, inden du bruger det første • Rådfør dig med din læge, inden du begynder gang. med træningen. Kontroller, at dit helbred er Det gør du ved at læse nedenståen- egnet til træningen.
  • Page 57: Påfyldning Af Indersækkene

    • Anvend kun originale reservedele. • Træn ikke med for høj belastning, hvis du er begynder. Øg træningsintensiteten langsomt. • Beskyt artiklen mod ekstreme temperaturer, • Gennemfør alle øvelser med regelmæssige sollys og fugt. bevægelser, ikke rykvis og hurtigt. Forkert opbevaring og brug af artiklen kan •...
  • Page 58 6. Træk albuerne bagud, og træk armene med Vigtigt: Hold ryggen lige under hele artiklen op over hovedet. øvelsen. 7. Stræk kroppen samtidig med bevægelsen af ar- Udfaldsskridt med rotation (fig. F) mene. Hold knæene let bøjet og hofterne lige. Udgangsstilling 8.
  • Page 59: Udstrækning

    Biceps med en hånd (fig. H) Armstrækning – løft af indersæk Udgangsstilling (fig. J) 1. Stil dig med fødderne på gulvet med en Udgangsstilling skulderbreddes afstand. Tåspidserne peger 1. Læg to fyldte indersække foran dig på gulvet fremad, og knæene er let bøjet. med håndtagene opad.
  • Page 60: Opbevaring, Rengøring

    Opbevaring, rengøring Garantien kan kun gøres gældende i garanti- perioden mod fremvisning af original kvittering. Opbevar altid artiklen tør og ren ved stuetempe- Gem derfor den originale kvittering Garantipe- ratur, når den ikke er i brug. rioden forlænges ikke i tilfælde af reparation Rengør kun med en fugtig klud, og tør af bagefter.
  • Page 61: Contenuto Della Fornitura

    Congratulazioni! Indicazioni di sicurezza Avete acquistato un articolo di alta qualità. Con- Pericolo di lesioni! sigliamo di familiarizzare con l’articolo prima di • Prima di iniziare ad allenarsi consultare il cominciare ad utilizzarlo. proprio medico. Accertarsi di essere idonei Leggere attentamente le seguenti all’allenamento in termini di salute.
  • Page 62: Riempimento Dei Filler

    Istruzioni generali di • La sicurezza dell’articolo può essere garantita solo grazie al controllo periodico di eventuali allenamento danni o segni di usura. In caso di danneggia- Svolgimento dell’allenamento menti non utilizzare più l’articolo. • Indossare scarpe da ginnastica e abbiglia- •...
  • Page 63: Esempi Di Esercizi

    Esempi di esercizi 2. Appoggiare l’articolo al centro di una spalla nel senso della lunghezza e tenerlo salda- Di seguito vengono illustrati alcuni di molti esercizi. mente con le mani. Intera muscolatura del corpo (fig. C) Posizione finale Posizione di partenza 3.
  • Page 64 Posizione finale Bicipiti con una mano (fig. H) 3. Contrarre la muscolatura di glutei, braccia e Posizione di partenza addominali. 1. Posizionarsi con i piedi sul pavimento aperti 4. Eseguire un affondo in avanti con la gamba alla larghezza delle spalle. Le punte dei destra e portare contemporaneamente l’ar- piedi sono rivolte in avanti e le ginocchia ticolo all’esterno della coscia destra.
  • Page 65: Stretching

    6. A questo punto, sostenersi con questo e Muscolatura del collo braccio e far passare la mano destra sotto In piedi, in posizione rilassata. Tirare la testa con al corpo; afferrare la maniglia laterale una mano delicatamente prima verso sinistra, dell’articolo e trascinarlo dall’altro lato fino poi verso destra.
  • Page 66: Avvertenze Sulla Garanzia E Sulla Gestione Dei Servizi Di Assistenza

    In caso di contestazione rivolgersi dapprima Il codice di riciclaggio ha lo scopo di alla hotline di assistenza sotto indicata oppure contrassegnare i diversi materiali al fine di mettersi in contatto con noi via e-mail. Laddove introdurli nel ciclo di riutilizzo (recycling). sussista un caso coperto dalla garanzia, l’artico- Il codice è...
  • Page 67: Csomag Tartalma

    Szívből gratulálunk! Biztonsági utasítások Vásárlásával kiváló minőségű terméket válasz- Balesetveszély! tott. Használatba vétele előtt ismerkedjen meg a • Mielőtt az edzést elkezdené, egyeztessen termékkel. orvosával. Bizonyosodjon meg róla, hogy Figyelmesen olvassa el az alábbi egészségi állapota lehetővé teszi-e az edzést. használati útmutatót.
  • Page 68: A Kivehető Zsákok Megtöltése

    • A termék biztonságos használata csak akkor 2. Rögzítse a kivehető zsákokat a termék belse- szavatolható, ha az esetleges sérüléseket és jében a tépőzáras fülek (2b) és az oldalsó elhasználódását rendszeresen ellenőrzik. Sérült tépőzárak (1d) összenyomásával. terméket a továbbiakban nem szabad használni. 3.
  • Page 69: Javasolt Gyakorlatok

    4. Körözzön a bal és a jobb karjával felváltva Véghelyzet előre, majd egy perc után hátrafelé. 3. Feszítse meg a fenék-, kar- és hasizmait. Fontos: ne felejtsen el közben továbbra 4. Tolja a fenekét hátra, és ereszkedjen is nyugodtan lélegezni! térdhajlításba.
  • Page 70 5. Most lépjen a hátsó lábával előrefelé kitörés 6. Tartsa meg röviden a pozíciót, majd térjen pozícióba, és ezzel egyidejűleg lendítse a vissza a kiindulási helyzetbe. terméket a bal combja külső oldalához. 7. A feladatot 10–15 alkalommal ismételje meg, három gyakorlatsorban, majd váltson kart. 6.
  • Page 71: Nyújtás

    Tárolás, tisztítás Véghelyzet 4. Feszítse meg a kar-, far- és hasizmait. A terméket mindig száraz, tiszta és szobahőmér- 5. Fogja meg a jobb kezével a kivehető zsák sékletű helyen tárolja, ha azt nem használja. fogantyúját, és húzza fel a jobb könyökét jó Csak nedves törlőkendővel tisztítsa meg, utána magasra.
  • Page 72 Kizárásra kerül a garanciaigény, ha a terméket szakszerűtlenül vagy helytelenül, nem rendel- tetésszerűen vagy nem az előirányzott felhasz- nálási körben használták, vagy figyelmen kívül hagyták a kezelési útmutató előírásait, kivéve, ha a végső felhasználó bizonyítja, hogy olyan anyag- vagy feldolgozási hiba áll fenn, amely nem a fent említett körülmények valamelyikéből ered.
  • Page 73: Obseg Dobave

    Čestitamo! Varnostni napotki Z nakupom ste se odločili za visokokakovos- Nevarnost poškodb! ten izdelek. Pred prvo uporabo se seznanite • Pred začetkom izvajanja vadbe se posvetujte z izdelkom. s svojim zdravnikom. Prepričajte se, da ste V ta namen natančno preberite zdravstveno sposobni za vadbo.
  • Page 74: Polnjenje Posameznih Vrečk

    Splošni napotki za vadbo • Uporabljajte izključno originalne nadomestne dele. Potek vadbe • Izdelek zaščitite pred ekstremnimi temperatu- • Nosite udobna športna oblačila in športne rami, soncem in vlago. copate. Nepravilno shranjevanje in uporaba izdelka • Pred vsako vadbo se ogrejte in vadbo zaklju- lahko povzročita predčasno obrabo, kar čite postopoma.
  • Page 75 2. Izdelek držite z iztegnjenima rokama nad Križno dviganje (slika E) tlemi za ročaja, ki potekata prečno (1a). Začetni položaj Roki naj bosta iztegnjeni navzdol in komolca 1. Stopali postavite na tla v širino ramen. Koni- naj bosta rahlo upognjena. ce prstov naj bodo usmerjene naprej, koleni 3.
  • Page 76 Bicepsa na obeh rokah (slika G) Skleca – vlečenje izdelka (slika I) Začetni položaj Začetni položaj 1. Stopali postavite na tla v širino ramen. Koni- 1. Postavite se v položaj za sklece. Glava, ce prstov naj bodo usmerjene naprej, koleni hrbet in nogi naj bodo v ravni liniji.
  • Page 77: Raztezanje

    Raztezanje Koda za recikliranje označuje različne materiale za vračanje v reciklirni krog. Po vsaki vadbi si vzemite dovolj časa za razteza- Vsebuje simbol za recikliranje, ki nje. V nadaljevanju je opisanih nekaj enostavnih označuje reciklirni krog, in številko, ki označuje vaj.
  • Page 78: Garancijski List

    Garancijski list 1. S tem garancijskim listom DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GMBH jamčimo, da bo izdelek v garancijskem roku ob normalni in pravilni uporabi brezhibno deloval in se zavezujemo, da bomo ob izpolnjenih spodaj navedenih pogojih odpravili morebitne pomanjkljivosti in okvare zaradi napak v materialu ali izdelavi oziroma po svoji presoji izdelek zamenjali ali vrnili kupnino.
  • Page 80 DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GMBH Wragekamp 6 • DE-22397 Hamburg GERMANY 04/2022 Delta-Sport Nr.: TG-10720 IAN 380978_2110...