CAUTION Ensure adequate ventilation. Use this device only outdoors. IMPORTANT Read these instructions carefully to become familiar with the device before connecting it to the gas cylinder. Keep these instructions for future reference. 1. Safety instructions • This household regulator is designed to supply gas to gas-consuming appliances at the pressure and capacity indicated on the identification label.
Page 4
2. Installationsschritte: • Perform a visual inspection of the regulator. Remove dirt or loose metal shavings. • Connect the hose to the outlet nozzle (fig 1) of the regulator (apply water to the hose to facilitate easier insertion). • Remove the seal or cap from the gas cylinder valve. Ensure there is no open combustion or flame in the immediate vicinity.
3. Function of the overflow limiter: • This regulator is equipped with a manual flow limiter • It activates when: - The gas appliance uses more gas than 110% of the nominal capacity of the regulator. - The gas hose becomes disconnected. - The gas hose becomes damaged or is accidentally cut.
Erklärung der Symbole Verpackungsmaterial recyceln! Geben Sie das Verpackungsmaterial nach Möglichkeit in die entsprechenden Wertstofftonnen.
Page 7
VORSICHT Es wird ausreichend Ventilation benötigt, denn dieses Gasgerät verbraucht Luft (Sauerstoff). Benutzen Sie das Gerät nur im Freien und sorgen Sie für ausreichend Frischluftzufuhr WICHTIG Lesen Sie diese Anweisungen bitte sorgfältig durch, damit Ihnen das Gerät vertraut ist, bevor Sie einen Gasbehälter an das Gerät anschließen.
Page 8
2. Installationsschritte: 1 Eine visuelle Inspektion des reglers durchführen. Jegliche Schmutzeile oder Spanpartikel entfernen. 2 Bei Gewindeausgang, die Mutter von schlauch zu Regler handfest anziehen, danach mittels Schraubenschlüssel festziehen. Den Schlauch an der Geräteseite genauso befestigen. 3 Bei abwesenheit jeglicher Flamme, das Schutzsiegel oder die Kappe des gaszylinderventils entfernen.
3. Funktion des Schlauchbruchsicherungventils • Der Regler ist mit einem manuellen Schlauchbruchsicherungventil ausgestattet. • Das Schlauchbruchsicherungventil wird während der Verwendung des Gasgeräts aktiviert: - Wenn das Geräts mehr als 110% der Nennkapaciteit des Reglers verbraucht. - Bei abgetrentem Gasschlauch. - Bei brennendem Schlauch durch Feuer oder bei durchgeschnittenem Schlauch schließt das Schlauchbruchsicherungventil 100% ab, um Sie und Ihr Eigentum zu schützen.
Page 10
DOMETIC MOBILE COOKING NETHERLANDS B.V. Ratio 26, 6921 RW Duiven The Netherlands Tel: +31 26 319 7740 Email: info@cadaceurope.com DOMETIC MOBILE COOKING UK LTD. 114 Deanfield Court, Link59 Business Park Clitheroe, Lancashire, BB7 1QS United Kingdom Tel: +44 (0) 333 2000363 Email: info@cadacuk.com...
Need help?
Do you have a question about the Cadac 8520-OF and is the answer not in the manual?
Questions and answers