Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

USA office: Fontana
AUS office: Truganina
DEU office: FDS GmbH, Neuer Höltigbaum 36, 22143 Hamburg, Deutschland
GBR office: FDS Corporation Limited,Unit 4, Blackacre Road, Great Blakenham,Ipswich, Ip6 0FL,United Kingdom
If you're having difficulty, our friendly
customer team is always here to help.
ITA office: Milano
POL office: Gdańsk
FRA office: Saint Vigor d'Ymonville
USA:cs.us@costway.com
POL:sklep@costway.com
AUS:cs.au@costway.com
DEU:cs.de@costway.com
GBR:cs.uk@costway.com
FRA:cs.fr@costway.com
I T A :cs.i t @costway.com
ESP:cs.es@costway.com
Bumper Car
Autoscooter
Pare-chocs Électrique
Parachoques Eléctrico
Autoscontri Elettrico
Jeździk elektryczny dla dzieci
Bumper auto
TQ10265DE
THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION.
PLEASE READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE.

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the TQ10265DE and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Costway TQ10265DE

  • Page 1 THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION. USA:cs.us@costway.com POL:sklep@costway.com If you're having difficulty, our friendly AUS:cs.au@costway.com DEU:cs.de@costway.com PLEASE READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE. customer team is always here to help. GBR:cs.uk@costway.com FRA:cs.fr@costway.com I T A :cs.i t @costway.com ESP:cs.es@costway.com...
  • Page 2: Before You Start

    Before You Start Please read all instructions carefully and keep it for future reference. Warnings Attention! Use it with protective equipment. Attention! Do not use it in the traffic. Attention! Children should use this product under the parental supervision. General Warnings The product must be installed and used under the supervision of an adult.
  • Page 3 • ONLY ADULTS can handle or charge the batteries. NEVER allow (Weight Limit 20 KG / 44 LBS) child to handle or charge the batteries. Batteries contain heavy This toy is unsuitable for children under 2 years old. metals like lead acid (electrolyte). •...
  • Page 4: Installation Instructions

    Specification Instruction Installation Instructions 1. Connecting the power Battery 12V4.5AH*1 1) Remove the two Motor 12V*2 screws on the seat and take off the Applicable age 2-5 years old seat. Maximum load 20 KG (44 LBS) 2) Remove the Charge time protective sleeve Charge 8-12 hours (white plastic) from...
  • Page 5 2) Use method: WARNING: For the first time it needs to match code. This remote control has a memory function: The next time you replace the battery, you do ● When the electric car is unused for a long time, it must be not need to match the code again.
  • Page 6: Button Function

    6.Batteries are to be inserted with the correct polarity. ② Music button: Switches the song. 7.Exhausted batteries are to be removed from the toy. ③ Power switch: Power on and off. 8.The supply terminals are not to be short-circuited. ④ Charging hole: Charging (Disconnect the charging port before 9.The exhausted battery should be removed from the toy and turning the car on.
  • Page 7 Notices for Charging WARNING! 1. When using the electric vehicle for the first time, users must To ensure your baby’s safety driving, you must pay attention on ensure that the positive and negative terminals of the power supply the below warnings: are connected correctly (The battery is installed on the engine board 1.Assembly and adjustment of products must be done by adult, at the front of the car.
  • Page 8: Use Notices

    Use notices Channel Frequency List 1.Before use, please check if all parts are installed correctly and if Frequency Frequency Channel Channel the connections are secure. 2407MHz 2430MHz 2.Can’t use in the dangerous area like streets, roads, slopes and 2408MHz 2431MHz ditches, etc.
  • Page 9: Bevor Sie Beginnen

    Frequency Frequency Channel Channel 2453MHz 2464MHz 2454MHz 2465MHz 2455MHz 2466MHz 2456MHz 2467MHz Bevor Sie beginnen 2457MHz 2468MHz 2458MHz 2469MHz Bitte sorgfältig lesen und zum späteren Nachschlagen aufbewahren. 2459MHz 2470MHz Achtung 2460MHz 2471MHz 2461MHz 2472MHz Vorsicht! Müssen Persönliche Schutzausrüstung tragen. Vorsicht! Darf nicht im Straßenverkehr verwenden. 2462MHz 2473MHz Vorsicht! Kinder sollten diesen Artikel unter elterlicher Aufsicht benutzen.
  • Page 10 • Laden Sie NICHT in der Nähe von Hitze oder brennbaren (Gewichtsgrenze 20 KG) Materialien. Laden Sie das Gerät NUR in einem gut belüfteten Dieses Spielzeug ist für Kinder unter 2 Jahren nicht Bereich auf. Laden Sie NUR in einem trockenen Bereich. geeignet.
  • Page 11 • Kommt die Säure mit der Haut oder den Augen in Berührung, ACHTUNG: Um das Verletzungsrisiko zu verringern, ist die Aufsicht spülen Sie mindestens 15 Minuten lang mit kaltem Wasser und rufen eines Erwachsenen erforderlich. Sie einen Arzt. Benutzen Sie das Gerät niemals auf Straßen, in der Nähe von •...
  • Page 12 2. Installation und Verwendung der Fernbedienung Bei der Verpackung dieses Produkts ist die Batterie nicht angeschlossen. 1) Batterie einlegen: Öffnen Sie den Batteriefachdeckel der Schließen Sie die Batterie vor dem Gebrauch an. Fernbedienung, legen Sie zwei Stück AAA (1,5V)(#7)Trockenbatterien ein, achten Sie auf die Polarität der Batterie vor dem Einlegen.
  • Page 13 ③ Die Fernbedienung funktioniert 10 Sekunden lang nicht und 9. Die leere Batterie sollte aus dem Spielzeug entfernt und wechselt automatisch in den Standby-Modus. Drücken Sie eine ordnungsgemäß entsorgt werden, um Verletzungen durch damit beliebige Taste, um aufzuwachen. spielende Kinder zu vermeiden. ④...
  • Page 14: Wartung

    ③ Netzschalter: Schaltet das Gerät ein und aus. ACHTUNG! ④ Ladeöffnung: Aufladen (Trennen Sie den Ladeanschluss, Um die Sicherheit Ihres Babys beim Fahren zu gewährleisten, bevor Sie das Auto einschalten. Das Auto lässt sich während des müssen Sie die folgenden Warnhinweise beachten: Ladevorgangs nicht starten) 1.
  • Page 15: Hinweise Zur Verwendung

    12. Das Spielzeug kann nicht an zu viele Stromversorger 7. Laden Sie die Batterie mindestens einmal im Monat auf. Wenn angeschlossen werden, die die empfohlene Anzahl überschreiten. das Elektrofahrzeug über einen längeren Zeitraum nicht benutzt wird, ziehen Sie bitte den Anschluss/Stecker der Batterie ab. 13.
  • Page 16 kann sich verringern, und es kann zu Erschütterungen kommen. Frequenz Frequenz Kanal Kanal Bitte tauschen Sie die Batterien umgehend aus. 2433MHz 2454MHz 10. Bitte schalten Sie den Netzschalter aus und ziehen Sie das 2434MHz 2455MHz Anschluss-/Steckteil der Batterie ab, wenn Sie ihn nicht benutzen. 2435MHz 2456MHz 11.
  • Page 17: Avant De Commencer

    Die folgenden Batterien oder Akkus sind in diesem elektronischen Artikel enthalten. Batterietyp Chemisches System 6FM4.5 Blei (Pb) Informationen zur sicheren Entnahme der Batterien oder Avant de Commencer Akkumulatoren ● Achtung: Vergewissern Sie sich, dass die Batterie vollständig entladen ist. Veuillez lire attentivement toutes les instructions et les conserver pour la référence ultérieure. ●...
  • Page 18 - NE PAS ouvrir la batterie. Les batteries contiennent du plomb et (Limite de Poids de 20 kg) d'autres matières toxiques et corrosives. Ce jouet ne convient pas aux enfants de moins de 2 - NE PAS ouvrir les magazines. Les câbles et circuits exposés ans.
  • Page 19: Instructions De Montage

    Instructions de Spécification Instructions de montage 1. Connexion électrique Batterie 12V4,5AH*1 1) Retirez les deux vis du siège et retirez le siège. Moteur 12V*2 Âge Applicable 2-5 ans Charge Maximale 20 KG Temps de Chargement Chargez 8 à 12 heures Chargeur 12V500mA ※...
  • Page 20 2. Assemblage et utilisation de la télécommande 1) Installez les piles : Ouvrez le couvercle des piles de la télécommande, installez deux piles sèches AAA (1,5 V)(#7), faites attention à la polarité des piles avant de les insérer. Mettez le ①...
  • Page 21: Fonctionnement Des Boutons

    ③ La télécommande ne fonctionne pas pendant 10 secondes et 9. La batterie déchargée doit être retirée du jouet et éliminée passe automatiquement en état de veille. Appuyez sur n'importe correctement pour éviter les blessures causées par les enfants qui quelle touche pour le réveiller.
  • Page 22: Entretien

    ③ Interrupteur d'alimentation : Marche et arrêt. Avertissement ④ Trou de chargement : Chargement (Veuillez déconnecter le Pour assurer la sécurité de votre bébé, vous devez prêter port de chargement avant de démarrer la voiture. La voiture ne attention aux avertissements suivants : démarrera pas pendant le chargement) 1.
  • Page 23: Indications D'utilisation

    Indications d'utilisation 13. Le jouet (la voiture entière) ne peut pas fonctionner pendant le chargement. 1. Avant utilisation, vérifiez si toutes les pièces sont correctement installées et si les connexions sont sécurisées. Avis de chargement 2. Il ne peut pas être utilisé dans des zones dangereuses telles que les rues, les routes, les pentes, les fossés, etc.
  • Page 24 11. Ce produit est limité à une seule personne et ne peut pas être Fréquence Fréquence Canal Canal surchargé. La charge maximale est de 20 kg. 2433MHz 2454MHz Remarque : L'image du produit, fonctionnelle et présentée dans cette spécification uniquement à titre de référence, projette sur 2434MHz 2455MHz l'entité...
  • Page 25: Antes De Empezar

    Cet appareil électronique contient les piles ou accumulateurs suivants. Type de Batterie Système Chimique 6FM4.5 Plomb (Pb) Informations sur le retrait en toute sécurité des piles ou des Antes de Empezar accumulateurs ● Avertissement : Assurez-vous que la batterie est complètement déchargée.
  • Page 26 - NO abra la batería. Las baterías contienen plomo y otros (Límite de Peso de 20 KG) materiales tóxicos y corrosivos. Este juguete no es adecuado para niños menores de - NO abra los cargadores. El cableado y los circuitos expuestos 2 años.
  • Page 27: Instrucciones De Montaje

    Instrucciones de Instrucciones de Montaje Especificaciones 1. Conexión de la alimentación 1) Retire los dos tornillos Batería 12V4,5AH*1 del asiento y saque el Motor 12V*2 asiento. Edad Aplicable 2-5 años 2) Retire la funda protectora (plástico Carga Máxima 20 KG blanco) de la batería, Tiempo de Carga Carga 8-12 horas...
  • Page 28 2) Método de uso: ADVERTENCIA: Para la primera vez, es necesario que coincida con el código. Este mando a distancia tiene una función de memoria: La siguiente vez ● Si el coche eléctrico no se utiliza durante mucho tiempo, que sustituya la pila, no necesitará hacer coincidir el código de debe cargarse al menos una vez al mes.
  • Page 29: Mantenimiento

    3. Coloque dos pilas AAA (1,5 V) de acuerdo con el diagrama. derecha se empuja hacia delante para girar a la izquierda y se empuja hacia atrás para girar a la derecha. Las palancas de 4. Las pilas no recargables no deben recargarse. mando izquierda y derecha se empujan hacia delante al mismo 5.
  • Page 30 7. Por favor, limpie este producto con regularidad, llene de aceite 11. El ámbito de edad adecuado de este coche: 2-5 años de edad. lubricante las piezas giratorias. Tenga cuidado de no dañar los 12. El juguete no puede conectarse a demasiados proveedores de elementos eléctricos, no utilice agua para lavar, utilice un paño seco energía que excedan los números recomendados.
  • Page 31: Indicaciones De Uso

    7. Cárguelo al menos una vez al mes. Si el coche eléctrico no se parte de conexión/enchufe de la batería de almacenamiento cuando utiliza durante mucho tiempo, desenchufe la parte de no esté en uso. conexión/enchufe de la batería. 11. Este producto está limitado a una sola persona, no se puede sobrecargar.
  • Page 32 Este dispositivo electrónico contiene las siguientes baterías Frecuencia Frecuencia Canal Canal o acumuladores. 2433MHz 2454MHz Tipo de Batería Sistema Químico 2434MHz 2455MHz 6FM4.5 Plomo (Pb) 2435MHz 2456MHz Información sobre la extracción segura de las baterías o 2436MHz 2457MHz acumuladores ● Advertencia: Asegúrese de que la batería esté completamente 2437MHz 2458MHz descargada.
  • Page 33: Prima Di Iniziare

    (Limite di Peso 20 KG) Questo giocattolo non è adatto a bambini di età inferiore ai 2 anni. Manuale d'Uso con Istruzioni per il Montaggio ATTENZIONE: IL MONTAGGIO DEVE ESSERE ESEGUITO DA Prima di Iniziare ADULTI Si prega di leggere attentamente tutte le istruzioni e conservarle per riferimento futuro. ATTENZIONE ! Avvertenza -Per ridurre il rischio di lesioni, è...
  • Page 34: Lista Delle Parti

    Istruzioni sulle Specifiche -NON aprire le batterie. Le batterie contengono piombo e altri materiali tossici e corrosivi. -NON aprire i caricabatterie. I cavi e i circuiti esposti possono Batteria 12V4,5AH*1 causare scosse elettriche. Motore 12V*2 -SOLO GLI ADULTI possono maneggiare o caricare le batterie. Non permettere MAI ai bambini di maneggiare o caricare le batterie.
  • Page 35: Istruzioni Di Montaggio

    Istruzioni di Montaggio AVVERTENZA: 1. Collegamento dell'alimentazione ● Quando l'auto elettrica rimane inutilizzata per lungo tempo, 1) Rimuovere le due viti deve essere ricaricata almeno una volta al mese. del sedile e togliere il ● Il tempo di ricarica normale è di 8-12 ore e il tempo di sedile.
  • Page 36 2) Metodo di utilizzo: 4. Le batterie non ricaricabili non devono essere ricaricate. Per la prima volta è necessario abbinare il codice. Questo 5. Non mescolare tipi diversi di batterie o batterie nuove e usate. telecomando ha una funzione di memoria: La prossima volta che 6.
  • Page 37: Manutenzione

    spinta in avanti per girare a destra e all'indietro per girare a 7. Si prega di pulire regolarmente il prodotto e di riempire di olio sinistra; la leva destra viene spinta in avanti per girare a sinistra e lubrificante le parti rotanti. Fare attenzione a non danneggiare gli all'indietro per girare a destra.
  • Page 38 10. Il carico massimo di questa macchina è di 20 KG, che non può 4. Durante il processo di carica, è normale che la temperatura del essere sovraccaricato. caricatore sia inferiore a 60℃ e che la temperatura della batteria di stoccaggio sia inferiore a 45℃.
  • Page 39 Lista delle Frequenze dei Canali 7. L'auto elettrica smette di funzionare quando tocca un ostacolo, si prega di correre dopo aver lasciato gli ostacoli. Frequenza Frequenza Canale Canale 8. Non utilizzare in camera per evitare di rompere i mobili o far 2407MHz 2430MHz cadere i bambini.
  • Page 40: Zanim Zaczniesz

    Frequenza Frequenza Canale Canale 2453MHz 2464MHz 2454MHz 2465MHz 2455MHz 2466MHz 2456MHz 2467MHz Zanim Zaczniesz 2457MHz 2468MHz 2458MHz 2469MHz Przeczytaj uważnie wszystkie instrukcje i zachowaj je na przyszłość. 2459MHz 2470MHz Ostrzeżenia 2460MHz 2471MHz 2461MHz 2472MHz Uwaga! Używaj z ochraniaczami. Uwaga! Nie używaj go w ruchu ulicznym. 2462MHz 2473MHz Uwaga! Dzieci moga używać...
  • Page 41 • Podczas ładowania powstają wybuchowe gazy. Nie ładuj pojazdu w Maksymalne obciążenie 20 kg pobliżu źródeł ciepła lub materiałów łatwopalnych. Ładuj akumulator Produkt nieodpowiedni dla dzieci poniżej 2 roku wyłącznie w suchym, przewiewnym miejscu. życia. • Nie otwieraj obudowy akumulatora. Akumulator zawiera ołów i inne niebezpieczne substancje.
  • Page 42: Lista Części

    • Jeżeli kwas wejdzie w kontakt ze skórą lub oczami, płucz zimną OSTRZEŻENIE: Aby uniknąć ryzyka obrażeń, wymagany jest stały wodą przez co najmniej 15 minut i bezzwłocznie skontaktuj się z nadzór osoby dorosłej. lekarzem. Nie używaj pojazdu na drogach, w pobliżu pojazdów silnikowych, w •...
  • Page 43 2.Instalacja baterii i użytkowanie pilota Akumulator produktu jest odłączony. Podłącz akumulator przed użyciem. 1) Instalacja baterii: Otwórz pokrywę komory baterii znajdującą się w pilocie i zainstaluj dwie sztuki suchych baterii AAA (1,5 V) (#7). Zwróć uwagę na prawidłową polaryzację baterii przed instalacją.
  • Page 44: Funkcje Przycisków

    Funkcje ④ Funkcje przycisków: „▲” Jedź w przód, „▼” Jedź w tył, „ ” Skręć w lewo, „ ” Skręć w prawo, „M” Przycisk kodowania, „P” Przycisk hamulca. Naciśnij przycisk „P”, aby zatrzymać pojazd - kontrolka miga. Naciśnij przycisk ponownie, aby zwolnić hamulec. W przód Hamulec Kodowanie...
  • Page 45 2.Przed przystąpieniem do montażu sprawdź, czy opakowanie jest dorosłej. Pod żadnym pozorem nie należy zostawiać dziecka bez kompletne i czy nie brakuje żadnych części. W przypadku braku nadzoru. jakiejkolwiek części skontaktuj się z naszym działem obsługi klienta. 5. Nie należy pozwalać dzieciom stawać lub bawić się na pedale 3.
  • Page 46 2. Najpierw podłącz końcówkę ładowarki do gniazda wyjściowego w 5. Nie modyfikuj obwodu i nie podłączaj do pojazdu dodatkowych pojeździe, a następnie podłącz wtyczkę ładowarki do gniazdka urządzeń elektrycznych. elektrycznego. 6. Pilota zdalnego sterowania i samochodu elektrycznego nie można 3. Ładuj pojazd po każdym użyciu. Minimalny czas ładowania po używać...
  • Page 47 Lista częstotliwości kanałów Częstotliwość Częstotliwość Kanał Kanał 2453MHz 2464MHz Częstotliwość Częstotliwość Kanał Kanał 2454MHz 2465MHz 2407MHz 2430MHz 2455MHz 2466MHz 2408MHz 2431MHz 2456MHz 2467MHz 2409MHz 2432MHz 2457MHz 2468MHz 2410MHz 2433MHz 2458MHz 2469MHz 2411MHz 2434MHz 2459MHz 2470MHz 2412MHz 2435MHz 2460MHz 2471MHz 2413MHz 2436MHz 2461MHz 2472MHz...
  • Page 48: Voordat U Begint

    (Gewichtslimiet 20 KG) Dit speelgoed is ongeschikt voor kinderen jonger dan 2 jaar. Handleiding met montage-instructies WAARSCHUWING: MONTAGE MOET DOOR VOLWASSENEN Voordat U Begint WORDEN GEDAAN Lees alstublieft alle instructies zorgvuldig door en bewaar deze voor toekomstig gebruik. WAARSCHUWING Waarschuwing -Om het risico op letsel te verminderen, is toezicht door een Let op! Gebruik het met beschermende uitrusting.
  • Page 49 Specificatie-instructie -Open de laders NIET. Blootliggende bedrading en circuits kunnen elektrische schokken veroorzaken. -ALLEEN volwassenen mogen de batterijen hanteren of opladen. Batterij 12V4.5AH*1 NOOIT toestaan dat kinderen de batterijen hanteren of opladen. Motor 12V*2 Batterijen bevatten zware metalen zoals loodzuur (elektrolyt). -Laat de batterijen NIET vallen.
  • Page 50: Installatie-Instructies

    Installatie-instructies 1. De stroom aansluiten 1) Verwijder de twee schroeven van de stoel en verwijder de stoel. ① Verwijder het zitje en verwijder het witte plastic van de accu. ② (Opmerking: Dit speelgoed kan niet worden gebruikt tijdens het opladen en moet worden opgeladen door volwassenen) 2) Verwijder de beschermhoes (wit plastic) van de accu, sluit de WAARSCHUWING:...
  • Page 51 2. Installatie en gebruik van de afstandsbediening ④ Toets Beschrijving: "▲" Vooruit, "▼" Terug, " " Links, " " Rechts, "S" Code, "P" Rem. Druk op de "P" toets om de rem vast 1) Batterij installeren: Open het batterijdeksel van de te houden, de indicator knippert, druk nogmaals op de "P"...
  • Page 52 Onderhoud 10.De verpakking moet worden bewaard omdat deze belangrijke informatie bevat. 1.Om te garanderen dat je baby zich niet onverwacht bezeert, moet je deze wagen regelmatig controleren en onderhouden. 2.Controleer of de pakketten compleet zijn voordat u ze in elkaar zet, Functie neem onmiddellijk contact met ons op als er iets ontbreekt.
  • Page 53 Waarschuwing Kennisgevingen voor in rekening brengen Om de veiligheid van uw baby te garanderen, moet u aandacht besteden aan de onderstaande waarschuwingen: 1. Als u de elektrische auto voor het eerst gebruikt, moet u ervoor zorgen dat de positieve en negatieve pool van de voeding correct 1.Montage en afstelling van producten moet worden gedaan door zijn aangesloten (de accu is geïnstalleerd op het motorbord aan de volwassene, maak kinderen ver weg van de bewegende delen.
  • Page 54 Opmerkingen voor gebruik Lijst met kanaalfrequenties 1.Controleer voor gebruik of alle onderdelen correct zijn Frequentie Frequentie Kanaal Kanaal geïnstalleerd en of de aansluitingen goed vastzitten. 2407MHz 2426MHz 2. Niet gebruiken in gevaarlijke gebieden zoals straten, wegen, hellingen en greppels, enz. 2408MHz 2427MHz 3.
  • Page 55 Dit elektronische apparaat bevat de volgende batterijen of Frequentie Frequentie Kanaal Kanaal accu's 2445MHz 2460MHz Batterijtype Chemisch systeem 2446MHz 2461MHz 6FM4.5 Lood (Pb) 2447MHz 2462MHz Informatie over het veilig verwijderen van de batterijen of accu's 2448MHz 2463MHz ● Waarschuwing: Zorg ervoor dat de accu volledig leeg is. ●...
  • Page 56 Instructions De Retour / Réclamation De Dommages Return / Damage Claim Instructions DO NOT discard the box / original packaging. NE PAS jeter la boîte/l'emballage d'origine. Dans le cas où un retour est requis, l'article doit être retourné dans sa boîte In case a return is required, the item must be returned in original box.
  • Page 57 Istruzioni Per La Restituzione / Reclamo Per Danni Instructies voor Retournering/Schadeclaim NON scartare la scatola / confezione originale. GOOI DE doos/het originele verpakkingsmateriaal NIET weg. Nel caso in cui sia richiesto un reso, l'articolo deve essere restituito nella scatola In het geval van een retournering moet het artikel in de originele doos originale.

Table of Contents