Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Kids Ride On Car
Kinder Aufsitz-Auto
Voiture Électrique pour Enfants
Coche Eléctrico para Niños
Auto Cavalcabile per Bambini
Pojazd elektryczny dla dziecka
Kinderen rijden op auto
TQ10268
THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION.
PLEASE READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE.

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the TQ10268 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Costway TQ10268

  • Page 1 Kids Ride On Car Kinder Aufsitz-Auto Voiture Électrique pour Enfants Coche Eléctrico para Niños Auto Cavalcabile per Bambini Pojazd elektryczny dla dziecka Kinderen rijden op auto TQ10268 THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION. PLEASE READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE.
  • Page 2: Before You Start

    Please retain these instructions for future reference. SAFETY NOTE: For best performance only use this vehicle on flat and hard surfaces. Age Range: 3 to 8 years old Weight Capacity: 35kg (77 lbs) is the maximum weight for 1 rider (combined) Before You Start The following safety hazards may result in serious injury or death:...
  • Page 3: Battery Warnings

    Battery Warnings User Warnings The following safety hazards may result in serious injury or death: The following safety hazards may result in serious injury or death: • Never leave a child unattended. • Use of a battery or charger other than the supplied rechargeable battery •...
  • Page 4: Tools Required

    Part List Tools Required Max. Weight Front Wheel Rear Driving Gear Box (L/R) 35 KG 2 PERSON APPROXIMATELY Wheel 2 M10 PHILLIPS HEAD (77 LBS) ASSEMBLY 25 MIN. ASSEMBLY SPANNER SCREWDRIVER (PROVIDED) 2 AA BATTERIES (FOR STEERING WHEEL) 2 AAA BATTERIES (FOR REMOTE CONTROL) Hardware List Rear Axle Seat Back...
  • Page 5: Product Assembly

    Product Assembly Product Assembly Clip the steering bracket assembly into the body. Fix with Put the gasket, front wheel, gasket and nut into the front axle in screws. turn. Clip backshaft base into the body. Screw in. (Distinguish Fix the nut with the spanner, and then fix the wheel hub cap on between left and right) the wheel.
  • Page 6 Product Assembly Product Assembly Clip the seat into the car body and fix it with screws. (Snap it in Clip the seat back into the car body and fix it with screws. place) (Snap it in place) Clip rear tailstock into the car body.
  • Page 7 Product Assembly Product Assembly Clip the steering wheel into the car body. Clip rear view mirror into mirror base (L/R). Clip windshield into the car body. Pull out the hood retaining buckle. Open the hood and plug in the power cord.
  • Page 8 <Button Description > Product Assembly Forward Backward Turn right Turn left Horn Engine sound S: Speed M: 1.Match(Long press on the button "M" for 2-4 seconds, indicator light will flsh.) 2.Brake(Tap the “M”key to stop the vehicle.) Turn this knob switch to switch between manual Phillip Head Phillip Head mode or remote control mode.
  • Page 9: Charging Instructions

    Dashboard Diagram Charging Instructions Light Bar Switch FAST SLOW Charging Hole Power Switch Fast/Slow Speed Forward/Stop/Back Bluetooth Function Digital Display • The charging hole is located under the dashboard. • Join the connector from the charger to the battery and plug the other end into a wall outlet.
  • Page 10: Troubleshooting

    Caring for Your Ride-On Low battery Fully charge the battery • Park the vehicle indoors or cover it with a tarp to protect it from wet weather. Overloaded vehicle Reduce the weight on the Slow speed vehicle • Do not leave the vehicle in the sun for long periods of time or fading may occur.
  • Page 11: Channel & Frequency List

    WARNING Channel & Frequency List • Protective equipment should be worn. Not to be used in traffic. Channel Frequency(MHz) Channel Frequency(MHz) • The toy should be used with caution since skill is required to avoid falls 2405 2424 or collisions causing injury to the user or third parties. •...
  • Page 12: Bevor Sie Beginnen

    Channel & Frequency List Channel Frequency(MHz) Channel Frequency(MHz) 2443 2462 2463 2444 Bevor Sie beginnen 2445 2464 2446 2465 Bitte sorgfältig lesen und zum späteren Nachschlagen aufbewahren. 2447 2466 Achtung 2448 2467 Vorsicht! Müssen Persönliche Schutzausrüstung tragen. 2449 2468 Vorsicht! Darf nicht im Straßenverkehr verwenden. Vorsicht! Kinder sollten diesen Artikel unter elterlicher Aufsicht benutzen.
  • Page 13 Bitte bewahren Sie diese Anleitung zum späteren SICHERHEIT Batterie-Warnungen Nachschlagen auf. HINWEIS: Für eine optimale Leistung sollte dieses Fahrzeug nur auf ebenen Die folgenden Sicherheitsgefahren können zu schweren Verletzungen und harten Oberflächen verwendet werden. oder zum Tod führen: Altersbereich: 3 bis 8 Jahre alt •...
  • Page 14: Technische Daten

    Erforderliche Benutzer-Warnungen Werkzeuge Max. Die folgenden Sicherheitsgefahren können zu schweren Verletzungen Gewicht oder zum Tod führen: 35 KG 2 PERSONEN CA. 25 MIN. •Lassen Sie ein Kind niemals unbeaufsichtigt. 2 SCHRAUBEN- KREUZSCHLITZ (77 LBS) MONTAGE MONTAGE •Setzen Sie sich immer in den Sitz, wenn Sie dieses Fahrzeug benutzen. SCHLÜSSEL M10 -SCHRAUBENDREHER (MITGELIEFERT)
  • Page 15 Teileliste Produktmontage Klemmen Sie die Lenkungshalterung in die Karosserie. Mit Schrauben befestigen. Vorderrad Hinteres Getriebe (L/R) Antriebsrad Klemmen Sie den Sockel der Hinterwelle in die Karosserie. Einschrauben. (Unterscheidung zwischen links und rechts) Die linken und rechten Halterungen in die Karosserie einklipsen und mit Schrauben befestigen.
  • Page 16 Produktmontage Produktmontage Setzen Sie die Dichtung, das Vorderrad, die Dichtung und die Klemmen Sie den Sitz wieder in die Karosserie und befestigen Mutter nacheinander in die Vorderachse ein. Sie ihn mit Schrauben. (Einrasten) Ziehen Sie die Mutter mit dem Schraubenschlüssel fest und befestigen Sie dann die Radnabenkappe auf dem Rad.
  • Page 17 Produktmontage Produktmontage Klemmen Sie den Sitz in die Karosserie und befestigen Sie ihn Befestigen Sie das Lenkrad an der Karosserie. mit Schrauben. (Einrasten) Klemmen Sie den hinteren Reitstock Die Windschutzscheibe in die Karosserie in die Karosserie. einklemmen.
  • Page 18 Produktmontage Produktmontage Klemmen Sie den Rückspiegel in den Spiegelsockel (L/R). Horn Motorgeräusch Kreuzschlitzschraubend Kreuzschlitzschraubend Legen Sie 2 AA-Batterien in das Lenkrad ein. Achtung FERNBEDIENUNGSDIAGRAMM Nur von Erwachsenen zu verwenden Ziehen Sie die Motorhauben-Halteschnalle heraus. Öffnen Sie die Motorhaube und stecken Sie das Netzkabel ein. Betriebsanleitung: Bei der ersten Benutzung muss die Frequenz gebunden werden.
  • Page 19 <Taste Beschreibung> Armaturenbrett-Diagramm Lichtbalkenschalter Vorwärts Rückwärts Rechts abbiegen Links abbiegen S: Geschwindigkeit M: 1. Verbindung (Drücken Sie die Taste "M" 2-4 Sekunden lang, die Anzeigeleuchte blinkt.) 2. Bremse (Tippen Sie auf die "M"-Taste, um das Fahrzeug FAST SLOW anzuhalten.) Drehen Sie diesen Knopf, um zwischen dem Ladeloch manuellen Modus und dem Fernbedienungsmodus Netzschalter...
  • Page 20: Fehlersuche

    Anweisungen zum Aufladen Pflege Ihres Aufsitzfahrzeugs •Stellen Sie das Fahrzeug drinnen ab oder decken Sie es mit einer Plane ab, um es vor nassem Wetter zu schützen. •Lassen Sie das Fahrzeug nicht über einen längeren Zeitraum in der Sonne stehen, da es sonst ausbleichen kann. Lagern Sie es im Schatten oder decken Sie es mit einer Plane ab.
  • Page 21 ACHTUNG Schwache Batterie Batterie vollständig aufladen Langsame • Schutzausrüstung sollte getragen werden. Nicht im Straßenverkehr zu Überladenes Fahrzeug Gewicht des Fahrzeugs Geschwindigkeit reduzieren verwenden. • Das Spielzeug sollte mit Vorsicht verwendet werden, da Geschicklichkeit Unebene oder abschüssige Auf ebenem Untergrund erforderlich ist, um Stürze oder Zusammenstöße zu vermeiden, die zu Straße fahren...
  • Page 22 Kanal- und Frequenzliste Kanal- und Frequenzliste Kanal Frequenz (MHz) Kanal Frequenz (MHz) Kanal Frequenz (MHz) Kanal Frequenz (MHz) 2405 2424 2443 2462 2463 2406 2425 2444 2426 2445 2464 2407 2408 2427 2446 2465 2409 2428 2447 2466 2410 2429 2448 2467 2411...
  • Page 23: Avant De Commencer

    Veuillez conserver ces instructions pour référence SÉCURITÉ ultérieure. REMARQUE : Pour de meilleures performances, utilisez ce véhicule unique- ment sur des surfaces planes et dures. Âge recommandé: 3 à 8 ans Capacité de poids: 35kg (77 lbs) est le poids maximum pour 1 conducteur (combiné) Avant de Commencer Les dangers suivants pour la sécurité...
  • Page 24: Spécifications

    Avertissements de Batterie Avertissements d'Utilisateur Les dangers suivants pour la sécurité peuvent entraîner des blessures Les dangers suivants pour la sécurité peuvent entraîner des blessures graves ou la mort : graves ou la mort : • Ne laissez jamais un enfant sans surveillance. •...
  • Page 25: Outils Requis

    Liste des Pièces Outils Requis Poids Maximum Roue avant Roue motrice Boîte de 35 KG 2 PERSONNES ENVIRON 25 MIN arrière vitesses (G/D) 2 CLÉS M10 TOURNEVIS (77 LBS) ASSEMBLAGE DE MONTAGE (FOURNIES) CRUCIFORME 2 PILES AA (POUR LE VOLANT) 2 PILES AAA (POUR LA TÉLÉCOMMANDE) Liste des Accessoires Essieu arrière...
  • Page 26: Assemblage Du Produit

    Assemblage du Produit Assemblage du Produit Clipsez l'ensemble du support de direction dans le corps. Fixez Placez tour à tour le joint, la roue avant, le joint et l'écrou dans avec des vis. l'essieu avant. Clipsez la base de l'arbre arrière dans le corps. Vissez. Fixez l'écrou avec la clé, puis fixez l'enjoliveur sur la roue.
  • Page 27 Assemblage du Produit Assemblage du Produit Clipsez le siège dans la carrosserie de la voiture et fixez-le avec Clipsez le dossier du siège dans la carrosserie de la voiture et des vis. (Enclenchez-le en place) fixez-le avec des vis. (Enclenchez-le en place) Clipsez la contre-pointe arrière dans la carrosserie de la voiture.
  • Page 28 Assemblage du Produit Assemblage du Produit Clipsez le volant dans la carrosserie de la voiture. Clipsez le rétroviseur dans la base du rétroviseur (G/D). Clipsez le pare-brise dans la carrosserie de la voiture. Tirez la boucle de retenue du capot. Ouvrez le capot et branchez le cordon d'alimentation.
  • Page 29 <Description du bouton > Assemblage du Produit En avant En arrière Tourner à droite Tourner à gauche Klaxon Son du moteur S : Vitesse M : 1. Jumelage (Appuyez longuement sur le bouton "M" pendant 2-4 secondes, le voyant s'allume) 2.
  • Page 30: Instructions De Charge

    Diagramme du Tableau de Bord Instructions de Charge Interrupteur de barre lumineuse FAST SLOW Trou de charge Interrupteur Vitesse rapide/lente d'alimentation Avant/Arrêt/Arrière Fonction Bluetooth Affichage Numérique • Le trou de charge est situé sous le tableau de bord. • Connectez le connecteur du chargeur à la batterie et branchez l'autre MODE extrémité...
  • Page 31: Dépannage

    Entretien de Votre Véhicule Chargez complètement la Batterie faible. batterie. • Garez le véhicule à l'intérieur ou couvrez-le d'une bâche pour le protéger Véhicule surchargé. Réduisez le poids du Vitesse des intempéries. véhicule. lente. • Ne laissez pas le véhicule au soleil pendant de longues périodes ou une Conduisez sur une chaussée Route inégale ou en pente.
  • Page 32 AVERTISSEMENT Liste des Chaînes & des Fréquences • L'équipement de protection devrait être porté. Ne pas utiliser dans la Chaîne Fréquence (MHz) Chaîne Fréquence (MHz) circulation. • Le jouet doit être utilisé avec prudence car il faut de l'habileté pour éviter 2405 2424 les chutes ou les collisions causant des blessures à...
  • Page 33: Antes De Empezar

    Liste des Chaînes & des Fréquences Chaîne Fréquence (MHz) Chaîne Fréquence (MHz) 2443 2462 2463 2444 Antes de Empezar 2445 2464 2446 2465 Lea atentamente todas las instrucciones y consérvelas para futuras consultas. 2447 2466 Advertencias 2448 2467 ¡Atención! Utilícelo con equipo de protección. 2449 2468 ¡Atención! No lo use en el tráfico.
  • Page 34: Advertencias Sobre La Batería

    Conserve estas instrucciones para futuras SEGURIDAD Advertencias sobre la Batería consultas. NOTA: Para un mejor rendimiento, utilice este vehículo sólo en superficies Los siguientes riesgos de seguridad pueden provocar lesiones graves planas y duras. o la muerte: Rango de Edad: De 3 a 8 años •...
  • Page 35: Especificaciones

    Advertencias al Usuario Herramientas Necesarias Peso Los siguientes riesgos de seguridad pueden provocar lesiones graves Máximo o la muerte: 35 KG MONTAJE PARA APROXIMADAMENTE DE • Nunca deje a un niño desatendido. 2 LLAVE M10 DESTORNILLAD 2 PERSONAS 25 MINUTOS DE MONTAJE (INCLUIDA) OR DE CABEZA •...
  • Page 36: Montaje Del Producto

    Lista de Pieza Montaje del Producto Enganche el conjunto del soporte de la dirección en la carrocería. Fíjelo con tornillos. Rueda delantera Rueda motriz Caja de cambios Enganche la base del eje trasero en la carrocería. Atornille. trasera (I/D) (Distinga entre izquierda y derecha) Encaje los soportes izquierdo y derecho en la carrocería y fíjelos con tornillos.
  • Page 37 Montaje del Producto Montaje del Producto Coloque sucesivamente la arandela, la rueda delantera, la arandela y la Enganche el asiento en la carrocería y fíjelo con tornillos. tuerca en el eje delantero. (Ajústelo en su sitio) Fije la tuerca con la llave y, a continuación, fije el tapacubos en la rueda. Utilice la llave M10 suministrada...
  • Page 38 Montaje del Producto Montaje del Producto Enganche el asiento en la carrocería y fíjelo con tornillos. Encaje el volante en la carrocería. (Ajústelo en su sitio) Enganche el contrapunto trasero Enganche el parabrisas en la carrocería. en la carrocería.
  • Page 39 Montaje del Producto Montaje del Producto Enganche el espejo retrovisor en la base del espejo (I/D). Bocina Sonido del motor Destornillador Destornillador de cabeza Phillips de cabeza Phillips Instale 2 pilas AA en el volante. Advertencia DIAGRAMA DEL MANDO A DISTANCIA Sólo utilizado por adultos Extraiga la hebilla de sujeción del capó.
  • Page 40 <Descripción del Botón> Diagrama del Salpicadero Interruptor de barra de luces Avance Retroceso Giro a la derecha Giro a la izquierda S: Velocidad M: 1. Emparejar (Pulse prolongadamente el botón "M" durante 2-4 segundos, la luz indicadora se encenderá). 2. Freno (Toque la tecla "M "para detener el vehículo). FAST SLOW Gire este interruptor de mando para cambiar entre el...
  • Page 41: Instrucciones De Carga

    Instrucciones de Carga Mantenimiento del Cochecito • Aparque el vehículo en interiores o cúbralo con una lona para protegerlo de la humedad. • No deje el vehículo al sol durante largos periodos de tiempo o podría decolorarse. Guárdelo a la sombra o cúbralo con una lona. •...
  • Page 42 Advertencia Cargue completamente la Batería baja batería. • Debe llevarse equipo de protección. No debe utilizarse en el tráfico. Vehículo sobrecargado Reduzca el peso del Velocidad vehículo. • El juguete debe utilizarse con precaución, ya que se requiere habilidad lenta Carretera irregular o Conduzca sobre pavimento para evitar caídas o colisiones que causen lesiones al usuario o a...
  • Page 43 Lista de Canales & Frecuencias Lista de Canales & Frecuencias Canal Frecuencia (MHz) Canal Frecuencia (MHz) Canal Frecuencia (MHz) Canal Frecuencia (MHz) 2405 2424 2443 2462 2463 2406 2425 2444 2426 2445 2464 2407 2408 2427 2446 2465 2409 2428 2447 2466 2410...
  • Page 44: Prima Di Iniziare

    Si prega di conservare queste istruzioni per riferi- SICUREZZA mento futuro. NOTA: Per ottenere le migliori prestazioni, utilizzare questo veicolo solo su superfici piane e dure. Età: 3 - 8 anni Capacità di peso: 35 kg è il peso massimo per 1 pilota (combinato) Prima di Iniziare I seguenti pericoli per la sicurezza possono causare lesioni gravi o morte:...
  • Page 45: Avvertenze Sulla Batteria

    Avvertenze sulla Batteria Avvertenze per l'Utente I seguenti pericoli per la sicurezza possono causare lesioni gravi o I seguenti pericoli per la sicurezza possono causare lesioni gravi o morte: morte: • Non lasciare mai un bambino incustodito. • L'uso di una batteria o di un caricatore diversi da quelli in dotazione può •...
  • Page 46: Strumenti Necessari

    Elenco Parti Strumenti Necessari Carico massimo Ruota anteriore Ruota motrice Scatola del 35 KG MONTAGGIO PER CIRCA 25 posteriore cambio (S/D) 2 CHIAVE M10 CACCIAVITE 2 PERSONE MIN. MONTAGGIO CON TESTA A DOTAZIONE) CROCE 2 BATTERIE AA (PER IL VOLANTE) 2 BATTERIE AAA (PER IL TELECOMANDO) Elenco Hardware Assale...
  • Page 47 Assemblaggio del Prodotto Assemblaggio del Prodotto Agganciare il gruppo staffa dello sterzo alla carrozzeria. Inserire a turno la guarnizione, la ruota anteriore, la guarnizione e il dado Fissare con le viti. nell'assale anteriore. Agganciare la base dell'albero posteriore alla carrozzeria. Fissare il dado con la chiave, quindi fissare il coprimozzo sulla ruota.
  • Page 48 Assemblaggio del Prodotto Assemblaggio del Prodotto Agganciare il sedile alla carrozzeria e fissarlo con le viti. (Fissarlo Agganciare il sedile alla carrozzeria e fissarlo con le viti. a scatto) (Fissarlo a scatto) Agganciare la contropunta posteriore alla carrozzeria.
  • Page 49 Assemblaggio del Prodotto Assemblaggio del Prodotto Agganciare il volante alla carrozzeria. Agganciare lo specchietto retrovisore alla base dello specchietto (S/D). Agganciare il parabrezza alla carrozzeria. Estrarre la fibbia di fissaggio del cappuccio. Aprire il cofano e collegare il cavo di alimentazione.
  • Page 50 <Descrizione del pulsante > Assemblaggio del Prodotto Avanti Indietro Girare a destra Girare a sinistra Suono del Clacson motore S: Velocità M: 1.Match (Premere a lungo il tasto "M" per 2-4 secondi, la spia si accende) 2.Freno (Toccare il tasto "M" per arrestare il veicolo). Ruotare questa manopola per passare dalla modalità...
  • Page 51 Diagramma del Cruscotto Istruzioni per la Ricarica Interruttore della barra luminosa FAST SLOW Foro di ricarica Interruttore di Velocità rapida/lenta alimentazione Avanti/Arresto/Dietro Funzione Bluetooth Display digitale • Il foro di ricarica si trova sotto il cruscotto. • Collegare il connettore del caricabatterie alla batteria e inserire l'altra MODE estremità...
  • Page 52: Risoluzione Dei Problemi

    Cura dell’Auto Cavalcabile Caricare completamente la Batteria scarica batteria • Parcheggiare il veicolo al coperto o coprirlo con un telo per proteggerlo dal Veicolo sovraccarico Ridurre il peso sul veicolo Velocità bagnato. ridotta • Non lasciare il veicolo al sole per lunghi periodi di tempo, altrimenti Strada irregolare o in Guidare in superficie piana pendenza...
  • Page 53 AVVERTENZA Elenco Canali & Frequenze • È necessario indossare un equipaggiamento protettivo. Non utilizzare Canale Frequenza (MHz) Canale Frequenza (MHz) nel traffico. • Il giocattolo deve essere usato con cautela, poiché è necessaria una 2405 2424 certa abilità per evitare cadute o collisioni che possano causare lesioni 2406 2425 all'utente o a terzi.
  • Page 54: Zanim Zaczniesz

    Elenco Canali & Frequenze Canale Frequenza (MHz) Canale Frequenza (MHz) 2443 2462 2463 2444 Zanim Zaczniesz 2445 2464 2446 2465 Przeczytaj uważnie wszystkie instrukcje i zachowaj je na przyszłość. 2447 2466 Ostrzeżenia 2448 2467 Uwaga! Używaj z ochraniaczami. 2449 2468 Uwaga! Nie używaj go w ruchu ulicznym.
  • Page 55 Zachowaj instrukcję do wykorzystania w BEZPIECZEŃSTWO Ostrzeżenia dotyczące akumulatora przyszłości. UWAGA: Aby uzyskać jak najlepszą wydajność, używaj produktu wyłącznie Niezastosowanie się do poniższych ostrzeżeń może prowadzić do na płaskich i twardych nawierzchniach. powstania poważnych obrażeń, a nawet śmierci: DLA DZIECI W WIEKU: 3-8 lat •...
  • Page 56: Potrzebne Narzędzia

    Ostrzeżenia Potrzebne narzędzia Max. Niezastosowanie się do poniższych ostrzeżeń może prowadzić do obciążenie powstania poważnych obrażeń, a nawet śmierci: 35 KG MONTAŻ PRZEZ SZACUNKOWY CZAS • Pod żadnym pozorem nie należy zostawiać dziecka bez nadzoru. 2 KLUCZE ŚRUBOKRĘT 2 OSOBY DOROSŁE MONTAŻU: 25 MINUT •...
  • Page 57: Montaż Produktu

    Części Montaż produktu Wepnij wspornik kierowniczy w podwozie pojazdu. Zamocuj za pomocą wkrętów. Przednie koło Tylne koło napędowe Silnik napędowy Wepnij tylne wsporniki w podwozie pojazdu. Zamocuj za (L/R) pomocą wkrętów. (Rozróżnij lewy wspornik od prawego) Wepnij lewy i prawy wspornik w podwozie pojazdu. Zamocuj za pomocą...
  • Page 58 Montaż produktu Montaż produktu Nasuń kolejno na przednią oś: podkładkę, przednie koło, kolejną podkładkę Wepnij oparcie w odpowiednim miejscu pojazdu i zamocuj je i nakrętkę. za pomocą wkrętów. (Wepnij na miejsce.) Dokręć nakrętki za pomocą klucza. Następnie zamocuj kołpaki na kołach. Dokręć...
  • Page 59 Montaż produktu Montaż produktu Wepnij siedzisko w odpowiednim miejscu pojazdu i zamocuj je za Wepnij kierownicę w odpowiednim miejscu nadwozia pojazdu. pomocą wkrętów. (Wepnij na miejsce.) Wepnij tylny drążek w Wepnij przednią szybę w odpowiednim miejscu odpowiednim miejscu nadwozia nadwozia pojazdu. pojazdu.
  • Page 60: Pilot Zdalnego Sterowania

    Montaż produktu Montaż produktu Wepnij lusterka boczne w podstawy (L/R). Klakson Dźwięk silnika Śrubokręt Śrubokręt krzyżakowy krzyżakowy Zainstaluj w kierownicy 2 baterie AA. Ostrzeżenie Pilot zdalnego sterowania Do użytku jedynie przez osoby dorosłe Zwolnij blokadę maski. Otwórz maskę pojazdu i podłącz złączki zasilania. Instrukcja obsługi: Przy pierwszym użyciu konieczne jest powiązania częstotliwości (sparowanie).
  • Page 61 <Opis przycisków > Deska rozdzielcza Włącznik świateł Do przodu Do tyłu W prawo W lewo S: Prędkość M: 1. Parowanie (Naciśnij przycisk „M” przez 2-4 sekundy, aż dioda zacznie mrugać.) 2.Zatrzymanie (Naciśnij przycisk „M”, aby zatrzymać pojazd) FAST SLOW Obróć to pokrętło, aby przełączyć między trybem Gniazdo ładowania ręcznym a trybem zdalnego sterowania.
  • Page 62: Rozwiązywanie Problemów

    Instrukcje dotyczące ładowania Konserwacja • Przechowuj pojazd w pomieszczeniu lub przykryj go plandeką w celu ochrony przed deszczem i wilgocią. • Nie wystawiaj pojazdu na długotrwałe działanie promieni słonecznych, ponieważ części mogą wyblaknąć. Przechowuj pojazd w cieniu lub przykryj go plandeką. •...
  • Page 63 OSTRZEŻENIA Niski poziom naładowania Naładuj akumulator. akumulatora. Pojazd • Dzieci powinny zawsze mieć na sobie sprzęt ochronny. Nie należy Pojazd jest przeciążony. Zmniejsz obciążenie pojazdu. porusza się używać pojazdu w ruchu ulicznym. Pojazd jest przeznaczony do powoli. Nierówna • Użytkowanie pojazdu wymaga określonych umiejętności, które pozwolą użytku na płaskim i równym droga/wzniesienie.
  • Page 64 Lista kanałów i częstotliwości Lista kanałów i częstotliwości Kanał Częstotliwość (MHz) Kanał Częstotliwość (MHz) Kanał Częstotliwość (MHz) Kanał Częstotliwość (MHz) 2405 2424 2443 2462 2463 2406 2425 2444 2426 2445 2464 2407 2408 2427 2446 2465 2409 2428 2447 2466 2410 2429 2448...
  • Page 65: Voordat U Begint

    Bewaar deze instructies voor toekomstig gebruik. VEILIGHEID OPMERKING: Gebruik dit voertuig voor de beste prestaties alleen op vlakke en harde oppervlakken. Leeftijdscategorie: 3 tot 8 jaar oud Gewichtscapaciteit: 35 kg (77 lbs) is het maximale gewicht voor 1 rijder (gecombineerd) Voordat U Begint De volgende veiligheidsrisico's kunnen ernstig letsel of de dood tot gevolg hebben:...
  • Page 66 Batterijwaarschuwingen Gebruikerswaarschuwingen De volgende veiligheidsrisico's kunnen ernstig letsel of de dood tot De volgende veiligheidsrisico's kunnen ernstig letsel of de dood tot gevolg hebben: gevolg hebben: • Laat een kind nooit zonder toezicht achter. • Het gebruik van een andere batterij of oplader dan de meegeleverde •...
  • Page 67: Benodigde Gereedschappen

    Benodigde Voorwiel gereedschappen Max. Weight Achter rijden Wiel Versnellingsbak 35 kg 2 PERSONEN ONGEVEER (L/R) 2 M10 SCHROEVEND (77 lbs) VERGADERING 25 MIN. MONTAGE KRUISKOP RAAIER (GELEVERD) 2 AA-BATTERIJEN (VOOR STUURWIEL) 2 AAA-BATTERIJEN (VOOR AFSTANDSBEDIENING) Hardwarelijst Achteras Rugleuning Zitplaats Platte kop Wasmachine Moer M10 Schroef met...
  • Page 68 Productmontage Productmontage Klem de stuurbeugelconstructie in de carrosserie. Bevestig met Plaats de pakking, het voorwiel, de pakking en de moer om de beurt in de vooras. schroeven. Draai de moer vast met de sleutel en bevestig vervolgens de Klem de basis van de achteras in het lichaam. Inschroeven. wielnaafdop op het wiel.
  • Page 69 Productmontage Productmontage Klem de stoel in de carrosserie van de auto en bevestig deze Klem de stoel terug in de carrosserie en bevestig deze met met schroeven. (Klik het op zijn plaats) schroeven. (Klik het op zijn plaats) Klem de achterste losse kop in de carrosserie van de auto.
  • Page 70 Productmontage Productmontage Klem het stuur in de carrosserie van de auto. Klem de achteruitkijkspiegel in de spiegelbasis (L/R). Klem de voorruit in de carrosserie van de auto. Trek de bevestigingsgesp van de capuchon eruit. Open de motorkap en sluit het netsnoer aan.
  • Page 71 <Knopbeschrijving > Productmontage Vooruit Achteruit Sla rechtsaf Sla linksaf Hoorn Motorgeluid S: Snelheid M: 1.Match (houd de knop "M" 2-4 seconden lang ingedrukt, het indicatielampje gaat knipperen.) 2.Remmen (tik op de “M”-toets om het voertuig te stoppen.) Draai aan deze knopschakelaar om te schakelen Kruiskopschroevendraaier Kruiskopschroevendraaier tussen de handmatige modus of de...
  • Page 72 Dashboarddiagram Oplaadinstructies Lichtbalkschakelaar FAST SLOW Snelle /langzame snelheid Oplaadgat Aan/uit-schakelaar Vooruit/stop/achteruit Bluetooth-functie Digitaal beeld ●De oplaadopening bevindt zich onder het dashboard. ●Verbind de connector van de oplader met de batterij en steek het andere MODE uiteinde in een stopcontact. ●Laad de batterij 15 tot 18 uur op vóór het eerste gebruik. Functionele beschrijving ●Gemiddeld moet u de batterij tussen de 8 en 12 uur opladen.
  • Page 73 Onderhoud van uw ride-on Lage batterij Laad de batterij volledig op • Parkeer het voertuig binnenshuis of dek het af met een zeil om het tegen Overbeladen voertuig Verminder het gewicht op de Lage nat weer te beschermen. voertuig snelheid •...
  • Page 74 WAARSCHUWING Kanaal- en frequentielijst • Er moeten beschermende uitrusting gedragen worden. Niet gebruiken in Kanaal frequentie (MHz) Kanaal frequentie (MHz) het verkeer. • Het speelgoed moet met voorzichtigheid worden gebruikt, aangezien 2405 2424 vaardigheid vereist is om vallen te voorkomen of botsingen die letsel veroorzaken bij de gebruiker of derden.
  • Page 75 Kanaal- en frequentielijst Kanaal frequentie (MHz) Kanaal frequentie (MHz) 2443 2462 2463 2444 2445 2464 2446 2465 2447 2466 2448 2467 2449 2468 2450 2469 2451 2470 2452 2471 2472 2429 2454 2474 2455 2475 2456 2476 2457 2477 2458 2478 2459 2479...
  • Page 76 Instructions De Retour / Réclamation De Dommages Instructions De Retour / Réclamation De Dommages Return / Damage Claim Instructions Return / Damage Claim Instructions NE PAS jeter la boîte/l'emballage d'origine. NE PAS jeter la boîte/l'emballage d'origine. DO NOT discard the box / original packaging. DO NOT discard the box / original packaging.
  • Page 77 Istruzioni Per La Restituzione / Reclamo Per Danni Instructies voor Retournering/Schadeclaim NON scartare la scatola / confezione originale. GOOI DE doos/het originele verpakkingsmateriaal NIET weg. Nel caso in cui sia richiesto un reso, l'articolo deve essere restituito nella scatola In het geval van een retournering moet het artikel in de originele doos originale.

Table of Contents