Download Print this page
Crivit 331521 1907 Instructions For Use Manual
Crivit 331521 1907 Instructions For Use Manual

Crivit 331521 1907 Instructions For Use Manual

Inflatable popcorn bag

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

Quick Links

INFLATABLE POPCORN BAG
INFLATABLE POPCORN BAG
Instructions for use
MATELAS GONFLABLE
« BOÎTE À POPCORN »
Notice d'utilisation
POPCORNTÜTE-LUFTMATRATZE
Gebrauchsanweisung
IAN 331521_1907
POPCORNBÆGER LUFTMADRAS
Brugervejledning
POPCORNZAK LUCHTBED
Gebruiksaanwijzing

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 331521 1907 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Crivit 331521 1907

  • Page 1 INFLATABLE POPCORN BAG INFLATABLE POPCORN BAG POPCORNBÆGER LUFTMADRAS Instructions for use Brugervejledning MATELAS GONFLABLE POPCORNZAK LUCHTBED « BOÎTE À POPCORN » Gebruiksaanwijzing Notice d’utilisation POPCORNTÜTE-LUFTMATRATZE Gebrauchsanweisung IAN 331521_1907...
  • Page 3: Scope Of Delivery

    Congratulations! You have chosen to purchase a high-quality General prohibition sign product. Familiarise yourself with the product before using it for the first time. Read the following instructions for General mandatory sign use carefully. Use the product only as described and only for the given areas of application.
  • Page 4: Safety Instructions

    • Please ensure that the product – particularly when it is inflated – is not brought into contact Permissible operating pressure with stones, gravel or sharp objects and that 0.03 bar it does not chafe or rub against anything, as Safety instructions damages to the foil could otherwise occur.
  • Page 5: Storage, Cleaning

    Disposal 1. Open the valve (1a) (Fig. A). 2. Inflate the air chamber until the item is taut Dispose of the article and the packaging materi- enough. als in accordance with current local regulations. 3. Close the valve cap and press the valve down Packaging materials such as foil bags are not by applying a light pressure.
  • Page 6: Tekniske Data

    Hjertelig tillykke! Du har valgt at købe et kvalitetsprodukt. Lær Generelt forbudssymbol produktet at kende, inden du bruger det første gang. Det gør du ved at læse neden- Generelt påbudssymbol stående brugervejledning omhyg- geligt. Brug kun produktet som beskrevet og til de angivne anvendelsesområder.
  • Page 7 • Vær opmærksom på, at produktet – især i op- pumpet tilstand – ikke kommer i kontakt med Tilladt driftstryk sten, grus eller spidse genstande og at det 0.03 bar ikke skurer på eller slæbes hen over underla- Sikkerhedshenvisninger get, da materialet ellers kan tage skade. •...
  • Page 8 Henvisninger vedr. 1. Åbn ventillukningen (1a) (fig. A). 2. Pump luftkammeret op, indtil produktet er fast bortskaffelse nok. Bortskaf artikel og emballage i overensstem- 3. Luk ventillukningen igen, og forsænk ventilen melse med lokalt gældende forskrifter. Embal- med et let tryk. lagematerialer som f.eks.
  • Page 9: Contenu De La Livraison

    Félicitations ! Vous venez d’acquérir un article de grande Signe d’interdiction général qualité. Avant la première utilisation, familiari- sez-vous avec l’article. Pour cela, veuillez lire attentive- Signe d‘obligation général ment la notice d’utilisation suivante. Utilisez l’article uniquement comme indiqué et pour les domaines d’utilisation mentionnés. Lire tout d’abord le mode d’emploi Conservez bien cette notice d’utilisation.
  • Page 10: Conseils De Sécurité

    Prévention des dommages Pression de fonctionnement matériels ! admissible • Tous les articles gonflés craignent le froid. 0.03 bar Ne déballez jamais l‘article et ne le gonflez Conseils de sécurité jamais à une température inférieure à 15 °C ! • Si la pression atmosphérique augmente sous ATTENTION ! le soleil, celle-ci doit être rééquilibrée en En cas de non-respect de ce manuel, l’utilisateur...
  • Page 11: Mise Au Rebut

    Stockage, nettoyage • N’utilisez pas de compresseur ou de bouteille d’air comprimé pour gonfler Ranger l’article toujours non gonflé, sec et l’article. Vous risqueriez d’endomma- propre à une température ambiante. ger ce dernier. Les valves doivent toujours être fermées pendant •...
  • Page 12 Cette période court à compter de la demande Article 1641 du Code civil d‘intervention de l‘acheteur ou de la mise à Le vendeur est tenu de la garantie à raison des disposition pour réparation du bien en cause, défauts cachés de la chose vendue qui la si cette mise à...
  • Page 13: Omvang Van De Levering

    Gefeliciteerd! Met uw aankoop hebt u voor een hoogwaardig Algemeen verbod artikel gekozen. Zorg ervoor dat u voor het eerste gebruik met het artikel vertrouwd raakt. Lees hiervoor de volgende geb- Algemeen gebod ruiksaanwijzing zorgvuldig door. Gebruik het artikel alleen zoals omschreven en voor het aangegeven doel.
  • Page 14 Materiële schade vermijden! • Alle opblaasbare artikelen zijn gevoelig voor Toelaatbare bedrijfsdruk koude. Daarom de luchtmatras nooit openvou- 0.03 bar wen en oppompen bij temperaturen onder Veiligheidsinstructies 15 °C! • Neemt de luchtdruk in de felle zon toe, is het LET OP! noodzakelijk om lucht uit de matras te laten.
  • Page 15 Opslag, reiniging • Let erop dat de kamers gelijkmatig met lucht gevuld worden. Het artikel altijd droog, schoon en niet opge- • Pomp de kamers zo hard op dat ze pompt bij kamertemperatuur opbergen. na het oppompen aan de binnenkant De ventielen dienen bij de opslag steeds geslo- nog een beetje gegolfd zijn.
  • Page 16: Technische Daten

    Herzlichen Glückwunsch! Mit Ihrem Kauf haben Sie sich für einen hoch- Kein Schutz gegen Ertrinken wertigen Artikel entschieden. Machen Sie sich vor der ersten Verwendung mit dem Artikel vertraut. Allgemeines Verbotszeichen Lesen Sie hierzu aufmerksam die nachfolgende Gebrauchsanwei- sung. Benutzen Sie den Artikel nur wie beschrieben Allgemeines Gebotszeichen und für die angegebenen Einsatzbereiche.
  • Page 17 • Prüfen Sie den Artikel vor jedem Gebrauch auf Beschädigungen oder Abnutzungen. Der Artikel darf nur in einwandfreiem Zustand Alle Luftkammern vollständig verwendet werden! Verwenden Sie den aufblasen Artikel nicht bei sichtbaren und vermuteten Beschädigungen. • Verwenden Sie den Artikel nicht, wenn er Luft verliert.
  • Page 18: Hinweise Zur Entsorgung

    • Vermeiden Sie ein übermäßiges - Lassen Sie die Luft vollständig aus dem Artikel Aufpumpen der Luftkammern, da entweichen. ansonsten die Gefahr einer Überdeh- - Reinigen Sie den Bereich um das Leck herum nung besteht oder die Schweißnähte gründlich! Der Bereich muss trocken und aufreißen könnten.
  • Page 19 Serviceabwicklung IAN: 331521_1907 Service Deutschland Tel.: 0800-5435111 E-Mail: deltasport@lidl.de Service Österreich Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: deltasport@lidl.at Service Schweiz Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.) E-Mail: deltasport@lidl.ch DE/AT/CH...
  • Page 20 DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GMBH Wragekamp 6 • DE-22397 Hamburg GERMANY 02/2020 Delta-Sport-Nr.: LM-7561 IAN 331521_1907...