Download Print this page
BWT Woda-Pure Mineralizer Installation And Operating Instructions Manual
BWT Woda-Pure Mineralizer Installation And Operating Instructions Manual

BWT Woda-Pure Mineralizer Installation And Operating Instructions Manual

Mg + zinc

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 7

Quick Links

Wichtige Hinweise: Um Fehler zu vermeiden, ist die Einbau- und Bedienungsanleitung
stets griffbereit aufzubewahren, vor der Ausführung von Arbeiten am Gerät vollständig
durchzulesen und zu beachten. Unsere Merkblätter und Druckschriften sollen nach
bestem Wissen beraten, der Inhalt ist jedoch ohne Rechtsverbindlichkeit. Im Übrigen
gelten unsere allgemeinen Geschäftsbedingungen.
Important notice: Always keep the fitting and operating instructions close at hand to
avoid any mistakes and before carrying out any work on the device you should read
the fitting and operating instructions carefully and follow them. While ourdata sheets
and brochures should provide advice to the best of our knowledge, the content
thereof is not legally binding. In addition to this, our general terms and conditions of
trade apply.
Do not use with water that is microbiologically unsafe or of unknown quality
without adequate disinfection before or after the water treatment system.
Änderungen vorbehalten!
Subject to alterations!
Einbau- und Bedienungsanleitung
Installation and operating instructions
Manuel d'installation et d'utilisation
Instruções de instalação e operação
Instrucciones de montaje y manejo
Woda-Pure Mineralizer
DE
EN
FR
PT
ES
Mg + Zinc

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Woda-Pure Mineralizer and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for BWT Woda-Pure Mineralizer

  • Page 1 Manuel d‘installation et d‘utilisation Instruções de instalação e operação Instrucciones de montaje y manejo Woda-Pure Mineralizer Mg + Zinc Wichtige Hinweise: Um Fehler zu vermeiden, ist die Einbau- und Bedienungsanleitung stets griffbereit aufzubewahren, vor der Ausführung von Arbeiten am Gerät vollständig durchzulesen und zu beachten.
  • Page 2 Situation hin, die zu Sachschäden führen kann, wenn sie nicht gemieden wird. Copyright © 2024 BWT. Alle Rechte vorbehalten. All rights reserved. Tous droits réservés. Todos los derechos reservados. Tutti i diritti riservati. Все права защищены. Direitos reservados. Alle ...
  • Page 3: Technische Daten

      mineralisiert das Wasser durch Zugabe von Zink und Magnesium.   filtert Partikel aus dem Wasser. Dimensionen und Massen Jeder andere Gebrauch gilt als nicht bestimmungsgemäß. Woda-Pure Mineralizer Mg + Zinc 3.2 Aufbau und Funktion des Filters Gesamthöhe ohne Halter, max. A mm (inch) 475 (18 1 Vorfiltration: Partikel werden entfernt.
  • Page 4 Hinweise in dieser Einbau- und Bedienungsanleitung berücksichtigen geltende Normen und Vor- Filtersystem auspacken schriften, den Stand der Technik, sowie unsere langjährigen Erkenntnisse und Erfahrungen. BWT übernimmt keine Haftung für Schäden und Folgeschäden aufgrund: Filter aus der Verpackung nehmen und auf Vollständigkeit und Unversehrtheit (Transportschäden)  ...
  • Page 5: Wartung Und Instandhaltung

    HINWEIS! Tuch reinigen und beim Filterkerzenwechsel sauber arbeiten. Einsatz von f BWT empfiehlt die Größe der Filterkerze und damit die Kapazität so zu wählen, dass ein Aus- ätzenden Chemikalien und scharfen Reinigungsmitteln vermeiden. tausch regelmäßig im Abstand von 6 Monaten, spätestens jedoch nach 12 Monaten erfolgt.
  • Page 6: Fehlerbehebung

    WARNING! Total Hardness in °dH Filterkapazität in Litern f Indicates a possibly dangerous situation which may cause risk of health. <=5 use Woda-Pure Mineralizer Mg + CUF Care CAUTION! 6-12 2,050 (542) f Indicates a possibly dangerous situation which may cause damage of property.
  • Page 7: Scope Of Delivery

    Dimensions und weights 3.2 Design and function of the filter system 1 Pre-filtration: Removal of particles Woda-Pure Mineralizer Mg + Zinc 2 Active carbon pre-filtration: Substances responsible for taste and odor (e.g. chlorine) are Total height withour bracket, max. A mm (inch)
  • Page 8 4.2 Warranty and exclusion of liability regulations. If local collection points are available, recycle all product components to protect the BWT warrants to the original purchaser/consumer all equipment that it munufactures to be free environment. from defects in material and workmanship for a period of 2 years from the date of purchase. This...
  • Page 9: Service And Maintenance

    NOTE! Check for leaks Regularly f BWT recommends to choose the size of the filter cartridge with its capacity to be due for Check the pressure Regularly check for breaks, squeezes and pinch points. Replace damaged replacement in 6 to 12 month intervals.
  • Page 10: Troubleshooting

    Dépannage ............................25 Numéros de commande........................25 8 Order numbers Tableaux pour la capacité de filtre ....................25 Order Number Filter cartridge Woda-Pure Mineralizer Mg + Zinc 125595502 Woda-Pure filter head 12533 9 Table of filter capacities Explication des mises en garde Total Hardness in °dH...
  • Page 11: Contenu De La Livraison

    Dimensions et mesures 3.2 Structure et fonction du filtre 1 Filtration en amont: Les particules sont éliminées. Woda-Pure Mineralizer Mg + Zinc 2 Filtration en amont par charbon actif: Les substances odorantes et aromatisantes comme le Hauteur totale sans support, max.
  • Page 12 5 Installation du système de filtre l’état de la technique et notre longue expérience et notre savoir approfondi. BWT décline toute responsabilité pour les dommages et dommages consécutifs dus à: ...
  • Page 13: Entretien Et Maintenance

     REMARQUE! remplacés. f BWT recommande de sélectionner la taille de la cartouche filtrante de manière à ce que le L'eau potable est une Il va de soi, que le système de filtre doit être manipulé avec tout le remplacement ait lieu en intervalles de 6 mois, ou de 12 mois au plus tard.
  • Page 14: Dépannage

    8 Numéros de commande No de commande Cartouche filtrante Woda-Pure Mineralizer Mg + Zinc 125595502 Woda-Pure Tête du filtre 12533 9 Tableaux pour la capacité de filtre Spiegazione delle avvertenze Total Hardness in °dH...
  • Page 15: Dati Tecnici

    3.2 Struttura e funzionamento del filtro 1 Prefiltrazione: vengono eliminate le particelle in sospensione. Woda-Pure Mineralizer Mg + Zinc 2 Prefiltrazione a carbone attivo: vengono rimossi odori e sapori, come ad esempio il cloro Altezza complessiva senza staffa, max. A mm (pollici)
  • Page 16 Si raccomandano istruzioni tengono conto delle norme e disposizioni valide, dello stato della tecnologia e della gli accessori BWT. nostra conoscenza ed esperienza pluriennale. BWT non si assume nessuna responsabilità per Disimballaggio del sistema di filtrazione danni conseguenti dovuti a:  ...
  • Page 17: Manutenzione E Riparazione

    5.5 Montaggio di un contalitri ATTENZIONE! Nel caso in cui l’apparecchiatura, ad es. la macchina del caffè, non disponga di contalitri, BWT f Le parti difettose devono essere repentinamente sostituite. consiglia di montare un contalitri nel punto di deflusso della cartuccia filtrante, in modo che f Lavorare su una superficie pulita.
  • Page 18: Explicación De Los Símbolos De Advertencia

    8 Numeri ordinazione N. ordine Explicación de los símbolos de advertencia Cartuccia filtrante Woda-Pure Mineralizer Mg + Zinc 125595502 Woda-Pure Cabeça do filtro 12533 ¡ADVERTENCIA! f advierte sobre una posible situación de peligro que puede tener consecuencias para la salud 9 Tabelas da capacidade do filtro si no se evita.
  • Page 19: Volumen De Suministro

      Bujía filtrante (1) con caperuza higiénica y rosca exterior para enroscar a la cabeza filtrante (2). Esta bujía filtrante de BWT ...   Cabeza filtrante (2) con rosca interior para el alojamiento de la bujía filtrante (1), apta para  ...
  • Page 20 únicamente material adecuado. Se recomienda el cimientos y experiencia. BWT no asumirá ninguna responsabilidad por daños directos y colatera- uso de piezas de BWT.
  • Page 21: Mantenimiento Y Reparación

    Si no se sustituye la cabeza filtrante o las mangueras, esto podría provocar daños materiales. f BWT le recomienda elegir el tamaño y la capacidad de su bujía filtrante de tal modo que la Durante el manejo del sistema de filtración, las precauciones El agua potable es un alimento sustitución se tenga que realizar cada 6 meses, como máximo al cabo de 12 meses.
  • Page 22: Solución De Fallos

    8 Números de pedido Nº de pedido Bujía filtrante Woda-Pure Mineralizer Mg + Zinc 125595502 Woda-Pure Cabeza filtrante 12533 9 Tabla con información sobre las capacidades de filtración Total Hardness in °dH...
  • Page 23: Further Information

    E-Mail: info@bwt.it Fax: +33 1 49 224 5-5 E-Mail: office@bwt.at E-Mail: bwt@bwt.de E-Mail: bwt@bwt.fr BWT Belgium NV BWT Česká republika, spol. s.r.o. BWT Polska Sp. z o.o. BWT Hungária Kft. Leuvensesteenweg 633 Lipová 196 - Čestlice ul. Połczyńska 116 Keleti utca 7 BE-1930 Zaventem CZ-251 01 Říčany...