Fixed capacitor banks (unipump, unipak, and unipak detuned filter) low voltage (600 v and below), nema 1 (indoor) and nema 3r (outdoor) enclosed versions (12 pages)
Equipment Installation Installing or Removing Cage Nuts Specifications Storage and Service Warranty and Product Registration Español 17 Français 33 PRODUCT REGISTRATION Register your product today for a chance to win an ISOBAR surge ® protector in our monthly drawing! Tripplite.Eaton.com/warranty...
• The combined weight of the enclosure and installed equipment must not exceed the load capacity of the pallet. Eaton is not responsible for any damage that occurs during re-shipment. • DANGER: STABILITY HAZARD, RACKS ARE TO BE INSTALLED BY QUALIFIED SERVICE PERSONNEL ONLY.
Page 3
Overview SmartRack Enclosures accommodate all standard 19-inch rackmount equipment, regardless of vendor, and ship fully assembled for quick and easy deployment. They feature adaptable, heavy-duty cabinets in 42U, 45U and 48U heights, with an integrated shock pallet that allows resellers, integrators and enterprise customers to pre-configure equipment and re-ship the enclosures to the final installation site.
Feature Identification Model SRH42UW is shown. The other models have similar features, with the differences noted. Roof Panel Locking Split Rear Doors Locking Side Panels (24U enclosures use 2 side panels instead of 4. Side panels are not included with “EXP” models.) Cable Management Rails Casters...
Enclosure Installation Caution! Read All Instructions and Warnings Before Installation! WARNING: The rack enclosure is extremely heavy. Do not attempt to unpack, move or install the enclosure without assistance. Until it has been properly installed and stabilized, the enclosure is prone to tipping and could cause property damage and/or personal injury.
Page 6
Remove the heavy plastic bag surrounding the enclosure. Examine the enclosure for any damage or loose parts. Confirm that all parts are present. If anything is missing or damaged, contact Eaton for assistance. Do not attempt to use the enclosure if it has been damaged.
Enclosure Installation Leveling WARNING: Level the enclosure before attempting to install equipment. The casters are not designed to provide long-term support for the enclosure. Use the levelers to provide long-term support. Install the enclosure in a structurally sound area with a level floor that is able to bear the weight of the enclosure, all equipment that will be installed in the enclosure and any other enclosures and/or equipment that will be installed nearby.
Enclosure Configuration Adding or Removing Front and Rear Doors WARNING: Do not attempt to add or remove doors without assistance. Removing Door Disconnect the door's ground wire. Open the door until it is perpendicular (90 degrees) to the front of the enclosure.
Page 9
Enclosure Configuration Reversing Front Door (continued) Remove the screw and washer from the rear of the door handle and remove the latching mechanism. Rotate the latch washer counter- clockwise 90 degrees and reverse the latch so it points in the opposite direction, then use the screw and washer to re-attach the latch to the rear of the door handle.
Adding or Removing Roof Panel WARNING: Do not attempt to use the roof panel for weight-bearing purposes other than those explicitly described and approved by Eaton. Do not attempt to add or remove the roof panel without assistance. Removing Roof Panel Pull the 2 pins near the rear of the roof panel.
Enclosure Configuration Adding or Removing Side Panels (continued) Lift the panel away from the brace that supports it. To Reinstall Side Panel, Reverse Steps 1-3 Adjusting Mounting Rails and Cable Management Rails WARNING: Do not attempt to adjust rails without assistance. Do not attempt to adjust rails while equipment is installed in the enclosure.
Enclosure Configuration Combining (Baying) Enclosures WARNING: Combining enclosures is not a substitute for stabilizing the enclosures. Each enclosure in a bay of combined enclosures requires the same stabilizing measures as a standalone enclosure. Arrange the enclosures in the correct position for baying. Each enclosure includes 4 baying brackets that correspond to baying connection points...
Equipment Installation Installing or Removing Cage Nuts WARNING: The flanges of the cage nuts should engage the sides of the square opening in the rail, not the top and bottom. Follow the instructions in your equipment documentation to ensure proper installation of your equipment.
Specifications Load Capacity* Shipping Dimensions Unit Dimensions Model Static Rolling Height Width Depth Height Width Depth Weight 5000 lb. 3500 lb. 86.5 in. 26 in. 45 in. 80 in. 23.63 in. 43 in. 431 lb. SRH42UW (2268 kg) (1587 kg) (2197 mm) (660 mm) (1143 mm)
1. Review the installation and operation procedures in this manual to ensure that the service problem does not originate from a misreading of the instructions. 2. If the problem continues, do not contact or return the product to the dealer. Instead, visit Tripplite.Eaton.com/ support.
Product Registration Visit Tripplite.Eaton.com/warranty today to register your new product. You’ll be automatically entered into a drawing for a chance to win a FREE Eaton Tripp Lite series product!* * No purchase necessary.
Manual del Propietario Números de Serie: Gabinetes SmartRack ® AG-0803 AG-0804 AG-0805 Instrucciones de Seguridad Importantes 18 Descripción General Identificación de Características Instalación del Gabinete Preparación Desembalaje Colocación Nivelación Conexión a Tierra Configuración del Gabinete Añadir o Quitar Puertas Delanteras y Traseras Inversión de la Puerta Delantera Añadir o Quitar el Panel del Techo Añadir o Quitar los Paneles Laterales...
• El peso combinado del gabinete y el equipo instalado no debe exceder la capacidad de carga de la tarima. Eaton no se hace responsable de ningún daño que se produzca durante el reenvío.
Descripción General Los Gabinetes SmartRack albergan todos los equipos para instalación en rack estándar de 19 pulgadas, independientemente del proveedor, y se envían completamente ensamblados para un despliegue rápido y sencillo. Presentan gabinetes adaptables y resistentes en alturas de 42U, 45U y 48U, con una tarima anti-impacto integrada que permite a los distribuidores, integradores y clientes empresariales preconfigurar los equipos y reenviar los gabinetes al lugar de instalación final.
Identificación de Características Se muestra el modelo SRH42UW. Los otros modelos tienen características similares, con las diferencias señaladas. Panel de Techo Puertas Traseras Divididas con Cerradura Paneles Laterales con Cerradura (Los gabinetes de 24U utilizan 2 paneles laterales en lugar de 4. Los paneles laterales no se incluyen con los modelos "EXP").
Instalación del Gabinete ¡Precaución! ¡Lea todas las Instrucciones y Advertencias Antes de Realizar la Instalación! Advertencia: El gabinete es sumamente pesado. No intente desempacar, mover o instalar el gabinete sin ayuda. Hasta que haya sido correctamente instalado y estabilizado, el gabinete es propenso a vuelcos y podría causar daños a la propiedad y/o lesiones personales.
Confirme que están todas las partes. Si algo falta o está dañado, póngase en contacto con Eaton para obtener ayuda. No intente usar el gabinete si está dañado. Utilice la llave para abrir las puertas del gabinete y localice los 2 soportes de transporte que fijan el gabinete a la tarima de transporte.
Instalación del Gabinete Nivelación ADVERTENCIA: Nivele el gabinete antes de intentar instalar el equipo. Las ruedas no están diseñadas para proporcionar soporte a largo plazo al gabinete. Use los niveladores para proporcionar soporte a largo plazo. Instale el gabinete en una zona estructuralmente sólida con un suelo nivelado que sea capaz de soportar el peso del gabinete, de todo el equipo que se instalará...
Configuración del Gabinete Colocación o Remoción de las Puertas Delanteras y Traseras ADVERTENCIA: No intente colocar o retirar las puertas sin ayuda. Retiro de la Puerta Desconecte el cable a tierra de la puerta. Abra la puerta hasta que quede perpendicular (90 grados) a la parte frontal del gabinete.
Page 25
Configuración del Gabinete Inversión de la Puerta Delantera (continuación) Retire el tornillo y la arandela de la parte posterior de la manilla de la puerta y extraiga el mecanismo de enclavamiento. Gire la arandela del broche 90 grados en el sentido contrario a las manecillas del reloj e invierta el broche para que apunte en la dirección opuesta, después utilice el tornillo y la arandela para volver a fijar el broche a la parte trasera de la manilla de la puerta.
ADVERTENCIA: No intente utilizar el panel del techo para fines de soporte de peso distintos a los que han sido explícitamente descritos y aprobados por Eaton. No intente colocar o retirar el panel del techo sin ayuda. Quitar el Panel del Techo Tire los 2 pasadores situados cerca de la parte trasera del panel del techo.
Configuración del Gabinete Añadir o Quitar los Paneles Laterales (continuación) Levante el panel separándolo de la abrazadera que lo sostiene. Para Reinstalar el Panel Lateral, Invierta los Pasos 1 a 3 Ajuste de Rieles de Montaje y Rieles para el Cableado ADVERTENCIA: No intente ajustar los rieles sin ayuda.
Configuración del Gabinete Combinación de Gabinetes (Instalación en Hileras) ADVERTENCIA: La combinación de racks no sustituye su estabilización. Cada gabinete en una instalación de gabinetes en hilera requiere las mismas medidas de estabilización que un gabinete individual. Coloque los gabinetes en la posición correcta para el ensamblaje. Cada gabinete incluye 4 soportes de ensamblaje que se corresponden con los puntos de conexión de ensamblaje...
Instalación del Equipo Instalación o Extracción de las Tuercas de Fijación ADVERTENCIA: Las bridas de las tuercas de fijación deben engancharse a los lados de la abertura cuadrada del riel, no en la parte superior o inferior. Siga las instrucciones en la documentación del equipo para asegurar una instalación adecuada de su equipo.
Especificaciones Capacidad de Carga* Dimensiones de Envío Dimensiones de la Unidad Modelo Estática movimiento Altura Ancho Profundidad Altura Ancho Profundidad Peso 2268 kg 1587 kg 2197 mm 660 mm 1143 mm 2032 mm 600 mm 1092 mm 195.5 kg SRH42UW [5000 lb] [3500 lb] [86.5"]...
RMA, junto con las instrucciones de envío, se le enviarán por correo electrónico. Cualquier tipo de daño (directo, indirecto, especial o consecuente) que sufra el producto durante el envío a Eaton o a un centro de servicio autorizado no está cubierto por la garantía. Los productos enviados a Eaton o a un centro de servicio autorizado deben tener los gastos de transporte prepagados.
Eaton tiene una política de mejora continua. Las especificaciones están sujetas a cambio sin previo aviso. Las fotografías e ilustraciones pueden diferir ligeramente de los productos reales.
Manuel de l'utilisateur Numéros de série : Boîtiers SmartRack ® AG-0803 AG-0804 AG-0805 Consignes de sécurité importantes Vue d'ensemble Identification des caractéristiques Installation du boîtier Préparation Déballage Placement Mise à niveau Connexion à la terre Configuration du boîtier Ajout ou retrait des portes avant et arrière 40 Inversion de la porte d'entrée Ajout ou retrait d'un panneau de toit Ajout ou retrait de panneaux latéraux...
• Le poids combiné du boîtier et de l'équipement installé ne doit pas excéder la capacité de charge de la palette. Eaton n'est pas responsable des dommages survenus lors de la réexpédition. • DANGER : RISQUE DE STABILITÉ, LES RACKS DOIVENT ÊTRE INSTALLÉS UNIQUEMENT PAR UN PERSONNEL DE SERVICE QUALIFIÉ...
Vue d'ensemble Les boîtiers SmartRack peuvent accueillir tous les équipements de montage sur rack standard de 19 pouces, quel que soit le fournisseur, et sont livrés entièrement assemblés pour un déploiement rapide et facile. Ils comprennent des boîtiers adaptables et robustes de 42U, 45U et 48U, avec une palette de choc intégrée qui permet aux revendeurs, aux intégrateurs et aux entreprises clientes de préconfigurer l'équipement et de réexpédier les boîtiers sur le site d'installation final.
Identification des caractéristiques Le modèle SRH42UW est illustré. Les autres modèles présentent des caractéristiques similaires, avec les différences relevées. Panneau de toit Portes arrière séparées verrouillables Panneaux latéraux verrouillables (les boîtiers 24U utilisent 2 panneaux latéraux au lieu de 4. Les panneaux latéraux ne sont pas inclus dans les modèles « EXP ») Rails de gestion des câbles Roulettes...
Installation du boîtier Mise en garde! Lire toutes les instructions et les avertissements avant de procéder à l'installation! AVERTISSEMENT : Le boîtier pour bâti est extrêmement lourd. Ne pas tenter de déballer, de déplacer ou d'installer le boîtier sans aide. Avant qu'il ne soit correctement installé et stabilisé, le boîtier est sujet à basculer et pourrait causer des dommages graves à...
Confirmer qu'il ne manque aucune pièce. Si quelque chose manque ou est endommagé, contacter Eaton pour obtenir de l'aide. Ne pas tenter d'utiliser le boîtier s'il a été endommagé.
Installation du boîtier Mise à niveau AVERTISSEMENT : Mettre de niveau le boîtier avant de tenter d'installer l'équipement. Les roulettes ne sont pas conçues pour fournir un support à long terme au boîtier. Utiliser les vérins pour fournir un support à long terme.
Configuration du boîtier Ajout ou retrait des portes avant et arrière AVERTISSEMENT : Ne pas tenter d'ajouter ou de retirer les portes sans aide. Retirer la porte Débrancher le fil de terre de la porte. Ouvrir la porte jusqu'à ce qu'elle soit perpendiculaire (90 degrés) à l'avant du boîtier.
Page 41
Configuration du boîtier Inversion de la porte avant (suite) Retirer la vis et la rondelle situées à l'arrière de la poignée de la porte et retirer le mécanisme de verrouillage. Tourner la rondelle du loquet de 90 degrés dans le sens contraire des aiguilles d'une montre, puis inverser le loquet de manière à...
AVERTISSEMENT : Ne pas utiliser le panneau de toit à des fins de support de poids autres que celles explicitement décrites et approuvées par Eaton. Ne pas tenter d'ajouter ou de retirer le panneau de toit sans aide. Retrait du panneau de toit Tirer sur les 2 goupilles situées à...
Page 43
Configuration du boîtier Ajout ou retrait de panneaux latéraux (suite) Soulever le panneau pour le dégager de l'entretoise qui le soutient. Pour réinstaller le panneau latéral, répéter les étapes 1 à 3 dans l'ordre inverse. Ajustement des rails de montage et des rails de gestion des câbles AVERTISSEMENT : Ne pas tenter d'ajuster les rails sans aide.
Configuration du boîtier Combinaison des boîtiers (juxtaposition) AVERTISSEMENT : La combinaison des boîtiers ne remplace pas la stabilisation des boîtiers. Chaque boîtier dans une baie de boîtiers combinés exige les mêmes mesures de stabilisation qu'un boîtier autonome. Disposer les boîtiers dans la bonne position pour la pose des baies. Chaque boîtier comprend des 4 supports de baie qui correspondent aux points de connexion de baie...
Installation de l'équipement Installer ou retirer les écrous à cage AVERTISSEMENT : Les brides des écrous à cage devraient engager les côtés de l'ouverture carrée dans le rail et non pas les parties supérieure et inférieure. Suivre les instructions dans la documentation de l'équipement pour assurer une installation adéquate de l'équipement.
Caractéristiques techniques Capacité de charge* Dimensions à l'expédition Dimensions de l'appareil Modèle Statique Sur roulettes Hauteur Largeur Profondeur Hauteur Largeur Profondeur Poids 2268 kg 1587 kg 2197 mm 660 mm 1143 mm 2032 mm 600 mm 1092 mm 195,5 kg SRH42UW (5000 lb) (3500 lb) (86,5 po) (26 po) (45 po) (80 po) (23,63 po) (43 po) (431 lb) 2268 kg 1587 kg...
Le numéro RMA ainsi que des instructions d'expédition seront envoyés par courriel. Tout dommage (direct, indirect, spécial ou consécutif) subi par le produit au cours de son expédition vers Eaton ou un centre de service agréé n'est pas couvert par la garantie. Les produits expédiés à Eaton ou à un centre de service agréé...
être tenus responsables de coûts, tels que perte de bénéfices ou de recettes, perte de matériel, impossibilité d'utilisation du matériel, perte de logiciel, perte de données, frais de produits de remplacement, réclamations d'un tiers ou autres. La politique d'Eaton en est une d'amélioration continue. Les caractéristiques techniques sont modifiables sans préavis. Les produits réels peuvent différer légèrement des photos et des illustrations.
Need help?
Do you have a question about the SmartRack AG-0803 and is the answer not in the manual?
Questions and answers