Notice de montage Sondes français .....................................................................................................................................................................
Guía rápida Sondas español ...................................................................................................................................................................................
快速使用指南 探头 chinese (simplified).....................................................................
Краткое руководство Зонды русский ................................................................................................................................................................
GAS 222.35U Ex2 • Überprüfen Sie vor Einbau des Gerätes, ob die genannten 1 Einleitung technischen Daten den Anwendungsparametern entspre- Diese Kurzanleitung unterstützt Sie bei der Inbetriebnahme chen. des Gerätes. Beachten Sie die Sicherheitshinweise, andernfalls • Überprüfen Sie ebenfalls, ob alle zum Lieferumfang gehö- können Gesundheits- oder Sachschäden auftreten.
Page 3
GAS 222.35U Ex2 2.2 Allgemeine Gefahrenhinweise GEFAHR Die maximale Oberflächentemperatur der Sonden ist auch Elektrische Spannung von den Betriebsbedingungen abhängig (Dampftemperatur, Gefahr eines elektrischen Schlages Messgas-Eintritt Temperatur, Umgebungstemperatur, Fluid- Durchfluss). Bitte beachten Sie bei Einsatz im explosionsge- a) Trennen Sie das Gerät bei allen Arbeiten vom Netz.
Page 4
GAS 222.35U Ex2 4.1 Anforderungen an den Aufstellort GEFAHR Die Gasentnahmesonden sind zur Flanschmontage vorgese- Einsatz in explosionsgefährdeten Bereichen hen. Brennbare Gase können sich entzünden oder explodieren. • Einbauort und Einbaulage werden aus anwendungsrele- Vermeiden Sie die folgenden Gefahrenquellen: vanten Voraussetzungen bestimmt.
Page 5
GAS 222.35U Ex2 Bei Sonden, die für die Entnahme von brennbarem Gas ver- 4.4 Anschluss der Gasleitung wendet werden, darf die Rückspülung nur mit Stickstoff (In- Die Messgasleitung ist mittels geeigneter Verschraubung ertgas) erfolgen. Das Rückspülen von explosiven Gasen ist sorgfältig und fachgerecht anzuschließen.
Page 6
GAS 222.35U Ex2 4.6.1 Variante mit Anschlusskasten 5 Betrieb und Bedienung Diese Sonden-Variante wird mit einem Anschlusskasten aus- HINWEIS geliefert. Alle elektrischen Anschlüsse sind mit den Klemmen Das Gerät darf nicht außerhalb seiner Spezifikation betrieben im Anschlusskasten ab Werk verbunden.
Page 7
GAS 222.35U Ex2 8 Entsorgung Bei der Entsorgung der Produkte sind die jeweils zutreffenden nationalen gesetzlichen Vorschriften zu beachten und einzu- halten. Bei der Entsorgung dürfen keine Gefährdungen für Gesundheit und Umwelt entstehen. Auf besondere Entsorgungshinweise innerhalb der Europäi- schen Union (EU) von Elektro- und Elektronikprodukten deu- tet das Symbol der durchgestrichenen Mülltonne auf Rädern...
GAS 222.35U Ex2 Please note the specific values of the device when connecting, 1 Introduction and the correct versions when ordering spare parts. This quick guide will assist you in starting up the unit. Follow the safety notices or injury to health or property damage may 1.2 Type Plate...
GAS 222.35U Ex2 The operator of the system must ensure: DANGER • Safety notices and operating instructions are available Explosion hazard and observed, • The respective national accident prevention regulations Life and explosion risk may result from gas leakage due to im- are observed, proper use.
GAS 222.35U Ex2 4 Installation and connection 4.4 Connecting the Gas Line The sample gas line must be carefully and properly connected NOTICE using a suitable fitting. Accessories may limit critical operating parameters of This table provides an overview of the sample gas probe con-...
Page 11
GAS 222.35U Ex2 On probes used to sample flammable gas, nitrogen (inert gas) Connect the respective power supply for the solenoid valves to must be used for blowback. Blowback of explosive gases is the terminals per the connection diagram. prohibited.
GAS 222.35U Ex2 We are obligated by law to protect our employees from haz- DANGER ards posed by contaminated devices. Therefore please under- Explosion hazard due to electrostatic discharge stand that we can only dispose of your waste equipment if the...
GAS 222.35U Ex2 • Avant d'installer l'appareil, veuillez vérifier si les données 1 Introduction techniques mentionnées correspondent aux paramètres Ce court mode d'emploi vous assiste lors de la mise en service d'utilisation. de l'appareil. Veuillez respecter les instructions de sécurité...
Page 14
GAS 222.35U Ex2 Cette instruction d'utilisation fait partie du moyen de produc- DANGER tion. Le fabricant se réserve le droit de modifier sans préavis Tension électrique toute donnée relative aux performances, aux spécifications ou à l'interprétation. Conservez ces instructions d'utilisation Danger d'électrocution...
GAS 222.35U Ex2 4.1 Exigences concernant le lieu d'installation DANGER Les sondes de prélèvement de gaz sont conçues pour un mon- Utilisation dans des zones à risque d'explosion tage sur bride. Les gaz inflammables peuvent s'enflammer ou exploser. Évi- • Le lieu et la position de montage sont déterminés en fonc- tez les sources de danger suivantes : tion des conditions d'application pertinentes.
Page 16
GAS 222.35U Ex2 Si la sonde est équipée d'un réservoir à air comprimé pour un 4.4 Raccordement de la conduite de gaz rétrolavage efficace (option), alors il est nécessaire d'intégrer La conduite de prélèvement de gaz doit être branchée avec une vanne d'arrêt juste avant le réservoir d'air comprimé...
GAS 222.35U Ex2 ATTENTION DANGER Dégâts sur l'appareil Liaison équipotentielle / charge électrostatique Endommagement du câble Les charges électrostatiques peuvent provoquer la formation d'étincelles pouvant s'enflammer. N'endommagez pas le câble durant le montage. Installez un soulagement de traction pour le raccordement de câbles. Sé- Évitez les charges électrostatiques.
GAS 222.35U Ex2 • les mesures de protection ont été prises. Tenez compte des règles en matière de protection de données et du fait que vous êtes responsable de l'absence de toute • la terre est réalisée de manière appropriée et elle est opé- donnée personnelle sur les anciens appareils rapportés par...
GAS 222.35U Ex2 • Antes de instalar el aparato, compruebe si las característi- 1 Introducción cas técnicas descritas cumplen los parámetros de utiliza- Esta guía rápida le ayudará a poner en funcionamiento el dis- ción. positivo. Tenga siempre en cuenta las instrucciones de seguri- •...
Page 20
GAS 222.35U Ex2 2.2 Avisos de peligro generales PELIGRO La temperatura máxima de la superficie de las sondas tam- Voltaje eléctrico bién está sujeta a las condiciones de funcionamiento (tempe- Peligro de descarga eléctrica ratura de vapor, temperatura de entrada del gas de medición, temperatura ambiental, flujo de líquido).
GAS 222.35U Ex2 4.1 Requisitos del lugar de instalación PELIGRO Las sondas de muestreo están diseñadas para su montaje con Instalación en zonas con peligro de explosión bridas. Los gases inflamables pueden incendiarse o explotar. Evite los • El lugar y la posición de montaje se determinarán como siguientes riesgos: requisitos relevantes de aplicación.
Page 22
GAS 222.35U Ex2 4.4 Conexión de la tubería de gas 4.5 Conexión de retrolavado y del recipiente de aire a presión (opcional) El conducto de gases de muestreo debe conectarse profesio- nalmente y con sumo cuidado mediante la unión roscada ade- Los conductos de aire comprimido deben conectarse profesio- cuada.
Page 23
GAS 222.35U Ex2 CUIDADO PELIGRO Daños en el dispositivo Conexión equipotencial/carga estática Deterioro del cable Las cargas estáticas pueden conllevar la producción de chis- pas inflamables. No dañe el cable durante el montaje. Instale un descargador de presión para la conexión del cable. Asegure el cable para Evite las cargas estáticas.
GAS 222.35U Ex2 • la conexión a tierra se ha realizado adecuadamente y es Tenga en cuenta también las reglas de protección de datos y funcional. su responsabilidad de garantizar que no haya datos persona- les en los dispositivos usados que devuelva. Por lo tanto, debe •...
GAS 222.35U Ex2 1 Введение Зонды для отбора газа принадлежат к наиважнейшим эле- ментам системы очистки газа. Данное краткое руководство поможет Вам при вводе при- • При этом также необходимо учитывать прилагающий- бора в эксплуатацию. Соблюдайте указания по безопасно- ся чертеж в Приложении.
Page 30
GAS 222.35U Ex2 Настоящее руководство по эксплуатации является частью ОПАСНОСТЬ оборудования. Производитель оставляет за собой право Электрическое напряжение на изменение технических и расчетных данных, а также данных мощности без предварительного уведомления. Опасность электрического удара Сохраняйте настоящее руководство для дальнейшего ис- a) При...
Page 31
GAS 222.35U Ex2 4.1 Требования к месту установки ОПАСНОСТЬ Зонды для отбора газа предназначены для фланцевого Эксплуатация во взрывоопасной среде монтажа. Горючие газы и пыль могут воспламеняться или взрывать- • Место и положение сборки определяются условиями ся. Берегитесь следующих источников опасности: эксплуатации.
Page 32
GAS 222.35U Ex2 4.4 Подключение газопроводов 4.5 Подключение обратной промывки и напорного сосуда (опционально) Линию анализируемого газа необходимо профессиональ- но и аккуратно подключить при помощи соответствующего Линии сжатого воздуха необходимо аккуратно и профес- резьбового соединения. сионально подключить с помощью соответствующих резь- бовых...
Page 33
GAS 222.35U Ex2 ОСТОРОЖНО ОПАСНОСТЬ Повреждение прибора Выравнивание потенциалов/статический заряд: Повреждение кабеля Статический заряд может привести к взрывоопасному ис- крообразованию. Во время монтажа не повредите кабель. Установите для кабельного подключения разгрузку от натяжения. Кабель Препятствуйте образованию статического заряда. Все не должен перекручиваться и отсоединятся. Учитывайте...
Page 34
GAS 222.35U Ex2 • выходной фильтр и ручка установлены с уплотнитель- Также обратите внимание на правила защиты данных и на ным кольцом (если есть в наличии). то, что вы несете ответственность за удаление личных данных на старых устройствах, которые вы возвращаете.
Need help?
Do you have a question about the GAS 222.35U Ex2 and is the answer not in the manual?
Questions and answers