SCS 104 1 Introduction 1.1 Intended Use The SCS 104 is a gas sample conditioning system. The specifications and their limits given in the appendices are to be main- tained during installation. The device is not to be used in hazardous areas.
SCS 104 1.2.4 Manual control Manual control is exercised using the rotary (mode) switch (28). The selectable system modes are: "Blow-back", “Zero Air”, “Sample (external control)”, "Span 1", "Span 2", "Span 3", "Span 4", "Span 5", and "Span 6". The selected mode is indicated by the system mode LEDs (29).
SCS 104 2 Safety instructions 2.1 Important advice Operation of the device is only valid if: – the product is used under the conditions described in the installation- and operation instruction, the intended application according to the type plate and the intended use. In case of unauthorized modifications done by the user Bühler Technolo- gies GmbH can not be held responsible for any damage, –...
SCS 104 2.2 General hazard warnings The equipment must be installed by a professional familiar with the safety requirements and risks. Be sure to observe the safety regulations and generally applicable rules of technology relevant for the installation site. Prevent malfunctions and avoid personal injuries and property damage.
SCS 104 3 Transport and storage The device should be only transported in the original case or in appropriate packing. If the device is not used for some time, protect it against heat and humidity. Store the device in a roofed, dry, and dust free room.
SCS 104 4 Installation and connection 4.1 Installation site requirements The unit mounts in a 19 inch rack. Due to the weight the housing requires rails. These are available from the cabinet/rack manu- facturer. Please note, cooling generates waste heat inside the SCS. Adequate ventilation is therefore required (e.g. fan slot inside the cab- inet).
Page 11
SCS 104 CAUTION Supply cable The power adapter must be suitable for the maximum power input of the device. It must be heat-resistant and must not come into contact with hot surfaces. The power adapter must meet IEC60227 or IEC60245. Or be approved by another recognised testing body.
SCS 104 5 Operation and control NOTICE The device must not be operated beyond its specifications. After switching on the system the block temperature will be displayed. The display will flash until the block temperature has reached the set target value (± adjustable alarm range). The status contact is in the temperature alarm position.
SCS 104 5.2.2 Lock Menu Some menus can be locked to prevent inadvertently changing the settings of the unit. This requires setting a code. For informa- tion on setting up or disabling the menu lock please refer to "Global Settings" (toP) under menu item toP > Loc.
Page 14
SCS 104 Display Main menu Submenu 1 Submenu 2 Parameter SLct tEmP Display SCS 104 Temperature Input Temperature Device designation Target temp. Cooling block 2 . . . 20 °'C A hi Settings menu Input Error Alarm hysteresis Status message 1 .
SCS 104 5.2.4 Description of menu functions 5.2.4.1 Main menu Cooler of the SCS-system Display → This will take you to the cooler target temperature and the tolerance range setting (alarm threshold). Global setting (ToP Settings) Display → This menu is used to configure the global cooler settings.
Page 16
SCS 104 lower alarm limit (alarm low) Display → Cooler → A Lo Here you can set the lower threshold for the visual signal and the alarm relay. The alarm limit is set based on the cooler temperature setting. Parameter range: -1 °C to -3 °C (-1.8 °F to -5.4 °F)
Page 17
SCS 104 Moisture detector: automatic reset following moisture ingress Display → → hLtc (hLtc = humidity latch). The setting applies to all connected moisture detectors. Specifies whether the moisture ingress message must be reset manually or will automatically be re- set after the sensor dries.
SCS 104 Factory settings Display → → This setting restores the factory settings. Parameter range: Yes: factory settings restored. No: Exit menu without making changes. Factory setting: Note: This menu will be hidden if the menu is locked. Exit submenu 1 Display →...
SCS 104 5.7 Flow Meter Operation The flow meters have a range of 50..500 L/h. The flow can be controlled with the built-in valves. The flow meters are calibrated for air at 20 °C (68 °F) and 1.2 bar (17.4 psi) abs. Actual values may therefore vary when using other calibrating and sample gases.
SCS 104 6 Maintenance The following routine maintenance is required: – Peristaltic pump: Check hoses – Filter: Check filter element – Moisture detector: Calibrate moisture detector During maintenance, remember: – The equipment must be maintained by a professional familiar with the safety requirements and risks.
SCS 104 7 Service and repair This chapter contains information on troubleshooting and correction should an error occur during operation. Repairs to the unit must be performed by Bühler authorised personnel. Please contact our Service Department with any questions: Tel.: +49-(0)2102-498955 or your agent If the equipment is not functioning properly after correcting any malfunctions and switching on the power, it must be inspected by the manufacturer.
SCS 104 7.1.1 Error messages on the display If an error occurs, the display will read "Err". Press the mode switch to show the error number(s). Error messages will appear until the unit has been restarted or the error is cleared using the "Func" button. It can only be cleared if the cause for the error has been corrected.
SCS 104 Error 74 – Communication error cooler – Restart of the device – Connection cable loose – Check the cooler connections Error 75 – Mode switch for pump broken/contact prob- – Check connections of the relay board and the...
SCS 104 7.3 Replacing the Fuse in the Front Panel – Switch off mains plug. – Unscrew the fuse cover counter-clockwise and remove the defective fuse. – Install a new fuse (see Drawing 3: Front view [> page 30], 20b) in the cover and reinstall the cover.
– Place the cable of the ring sensor through the housing to the upper end of the backplane and put the hoses on the extension module DK46 SCS 104 the same way they were removed. – Mount the extension module in the front.
SCS 104 8 Disposal The refrigerant circuit of the cooler contains R134a refrigerant. The heat exchanger is charged with glycol-based coolant. In EU member states, as per Directive 2012/19/EU, device with electrical components must be recycled separately. Dispose of parts so as not to endanger the health or environment. Follow the laws in the country of use for disposing of elec- tronic components and devices as well as hazardous materials during disposal.
SCS 104 9 Appendices 9.1 Technical Data Gas paths Number of outputs 1 sample gas, 1 bypass Calibrating Gases 6 calibrating gases + zero gas with common output Materials in contact with media PTFE, stainless steel, Norprene, PVDF, PP, PC. Viton, glass fiber, epoxy resin, borosilicate glass Maximum sample gas and SpanGas 1..6 pressure...
Page 36
Bühler Technologies GmbH, Harkortstr. 29, D-40880 Ratingen Tel. +49 (0) 21 02 / 49 89-0, Fax: +49 (0) 21 02 / 49 89-20 Internet: www.buehler-technologies.com E-Mail: analyse@buehler-technologies.com Read this instruction carefully prior to installation and/or use. Pay at- tention particularly to all advises and safety instructions to prevent in- juries.
Page 37
AGF-FE-1, AGF-FE-2 Contents Introduction............................................. 2 Intended Use......................................... 2 Design types.......................................... 2 Scope of delivery ........................................ 2 Safety instructions......................................... 3 Important notices........................................ 3 General hazard warnings .................................... 3 Transport and storage ........................................ 5 4 Installation and connection ...................................... 6 Requirements to the installation site................................ 6 Connecting the gas lines .................................... 6 Operation and control ........................................
AGF-FE-1, AGF-FE-2 1 Introduction 1.1 Intended Use AGF-FE filters were designed specifically for front panel installation in analyzers or systems. All types can be used for filtering sample gas. Please note the specifications in the data sheets on the specific intended use, existing material combinations, as well as pres- sure- and temperature limits.
AGF-FE-1, AGF-FE-2 2 Safety instructions 2.1 Important notices Operation of the device is only valid if: – the product is used under the conditions described in the installation- and operation instruction, the intended application according to the type plate and the intended use. In case of unauthorized modifications done by the user Bühler Technolo- gies GmbH can not be held responsible for any damage, –...
Page 40
AGF-FE-1, AGF-FE-2 Maintenance, Repair Please note during maintenance and repairs: – Repairs to the unit must be performed by Bühler authorised personnel. – Only perform conversion-, maintenance or installation work described in these operating and installation instructions. – Always use genuine spare parts. Always observe the applicable safety and operating regulations in the respective country of use when performing any type of maintenance.
AGF-FE-1, AGF-FE-2 3 Transport and storage The device should be only transported in the original case or in appropriate packing. If the device is not used for some time, protect it against heat and humidity. Store the device in a roofed, dry, and dust free room.
AGF-FE-1, AGF-FE-2 4 Installation and connection 4.1 Requirements to the installation site The front plate has to be prepared according to the drawings in the data sheets. The filter should be installed in a way so the filter element can be replaced. If the filter protrudes from a contour, please note this poses a risk of damage.
AGF-FE-1, AGF-FE-2 5 Operation and control NOTICE The device must not be operated beyond its specifications. BE410009 ◦ 04/2016 Bühler Technologies GmbH...
AGF-FE-1, AGF-FE-2 6 Maintenance During maintenance, remember: – The equipment must be maintained by a professional familiar with the safety requirements and risks. – Only perform maintenance work described in these operating and installation instructions. – When performing maintenance of any type, observe the respective safety and operation regulations. –...
AGF-FE-1, AGF-FE-2 7 Service and repair This chapter contains information on troubleshooting and correction should an error occur during operation. Repairs to the unit must be performed by Bühler authorised personnel. Please contact our Service Department with any questions: Tel.: +49-(0)2102-498955 or your agent If the equipment is not functioning properly after correcting any malfunctions and switching on the power, it must be inspected by the manufacturer.
AGF-FE-1, AGF-FE-2 8 Disposal Dispose of parts so as not to endanger the health or environment. Follow the laws in the country of use for disposing of elec- tronic components and devices during disposal. Bühler Technologies GmbH BE410009 ◦ 04/2016...
Page 49
RMA - Dekontaminierungserklärung RMA - Decontamination Statement DE/EN Gültig ab / valid since: 2014/11/01 Revision / Revision 1 ersetzt Rev. / replaces Rev. 0 Um eine schnelle und reibungslose Bearbeitung Ihres Anlie- Please complete this return form to ensure your claim is gens zu erreichen, füllen Sie bitte diesen Rücksendeschein processed quickly and efficiently.
Page 50
RMA - Dekontaminierungserklärung RMA - Decontamination Statement DE/EN Gültig ab / valid since: 2014/11/01 Revision / Revision 1 ersetzt Rev. / replaces Rev. 0 Bitte füllen Sie diese Dekontaminierungserklärung für jedes Please complete this decontamination statement for each einzelne Gerät aus. individual item Gerät / Device RMA-Nr /...
CPsingle, CPdouble 1 Introduction 1.1 Intended use This unit is intended to discharge condensate from cooled process fluids. The temperature of these mediums is approx. 5 °C. The unit is suitable for use in normal, non-hazardous areas and according to FM for general areas. Pump models for the USA and Canada 4492***1*** in non-explosive areas The peristaltic pumps must be installed inside a housing which requires a tool to open and meets the requirements of the over- all installation with respect to the housing, layout, space requirement and condensate separation.
CPsingle, CPdouble 1.4 Peristaltic pump ordering information The item number is a code for the configuration of your unit. Please use the following model key: 4492 X X X X X X X Product characteristic Gas path Single gas path Double gas path Version Housing version...
CPsingle, CPdouble 2 Safety instructions 2.1 Important advice Operation of the device is only valid if: – the product is used under the conditions described in the installation- and operation instruction, the intended application according to the type plate and the intended use. In case of unauthorized modifications done by the user Bühler Technolo- gies GmbH can not be held responsible for any damage, –...
Page 57
CPsingle, CPdouble – Inspections prior to initial operation and routine inspections according to the Ordinance on Industrial Safety and Health (Be- trSichV) are performed, – The respective national accident prevention regulations are observed, – The permissible data and operational conditions are maintained, –...
CPsingle, CPdouble 3 Transport and storage The products should be transported only in its original packaging or a suitable replacement. When not in use, protect the equipment against moisture and heat. Keep it in a covered, dry and dust-free room. Bühler Technologies GmbH BE450021 ◦...
CPsingle, CPdouble 4 Installation and connection 4.1 Installation site requirements Be sure to maintain the approved ambient temperature. Please also note the technical data of the add-on gas cooler. When mounting to a subframe, it is screwed directly to the cooler housing. The unit is intended for use in enclosed areas.
CPsingle, CPdouble 4.2.1 Installing the built-in style The built-in style (without housing) of the CPsingle is delivered pre-assembled. Proceed as follows to install: Prepare the mounting plate for the pump. The locations of the bores are in- dicated in the adjacent drawing. The mounting plate must not be thicker than 3 mm.
CPsingle, CPdouble 4.3 Electrical connections 4.3.1 Electrical Connections (housing version / 115 V or 230 V) Make sure that mains voltage and frequency meet the specifications of the motor (voltage tolerance ± 5 % and frequencytoler- ance ± 2%.) Peristaltic pumps of housing version type SA-AC (230/115 V) are delivered as standard with a 2 m connecting cable. The fixed connection cable for the housing version has three numbered braids and one PE connection.
CPsingle, CPdouble 5 Operation and control NOTICE The device must not be operated beyond its specifications. The pump does not have a power switch. It starts running as soon as the power supply is turned on. NOTICE Installing peristaltic pumps CPsingle / CPdouble limits the maximum permissible oper- ating pressure in the system! Operating pressure ≤...
CPsingle, CPdouble 6 Maintenance During maintenance, remember: – The equipment must be maintained by a professional familiar with the safety requirements and risks. – Only perform maintenance work described in these operating and installation instructions. – When performing maintenance of any type, observe the respective safety and operation regulations. DANGER Electrical voltage Electrocution hazard.
CPsingle, CPdouble 7 Service and repair This chapter contains information on troubleshooting and correction should an error occur during operation. Repairs to the unit must be performed by Bühler authorised personnel. Please contact our Service Department with any questions: Tel.: +49-(0)2102-498955 or your agent If the equipment is not functioning properly after correcting any malfunctions and switching on the power, it must be inspected by the manufacturer.
CPsingle, CPdouble 7.2 Replacing the hose – Turn off gas supply. – Switch the device off and disconnect power supply. – Remove the supplying and draining hoses from the pump (Take care of the safety instructions!). – Loosen the centre knurled screw but do not remove it. Push the screw aside. –...
CPsingle, CPdouble 8 Disposal Dispose of parts so as not to endanger the health or environment. Follow the laws in the country of use for disposing of elec- tronic components and devices during disposal. Bühler Technologies GmbH BE450021 ◦ 01/2017...
CPsingle, CPdouble 9 Appendices 9.1 Technical data Technical Data Peristaltic Pumps CPsingle / CPdouble Nominal voltage / power input: 230 V 50 Hz, 0.025 A at T = 20 °C and under load 115 V 60 Hz, 0.044 A 24 V DC, 0.1 A Flow rate: 0.3 L/h (50 Hz) / 0.36 L/h (60 Hz) with standard hose 1.0 L/h (50 Hz) / 1.2 L/h (60 Hz)
CPsingle, CPdouble 9.2 Dimensions 115 / 230 V Housing version Housing version with 1 gas path 138.2 64.5 Housing version with 2 gas paths 164.5 64.5 Built-in versions Installation dimensions up to 3 mm Built-in version with 1 gas path approx.
Page 69
CPsingle, CPdouble 9.3 Dimensions 24 V Housing version Housing version with 1 gas path approx. 149 approx. 75 Housing version with 2 gas paths approx. 178 approx. 88 (All dimensions in mm) Built-in versions Installation dimensions up to 3 mm Built-in version with 1 gas path approx.
Page 74
RMA-Formular und Erklärung über Dekontaminierung RMA-Form and explanation for decontamination RMA-Nr./ RMA-No. Die RMA-Nummer bekommen Sie von Ihrem Ansprechpartner im Vertrieb oder Service./ You may obtain the RMA number from your sales or service representative. Zu diesem Rücksendeschein gehört eine Dekontaminierungserklärung. Die gesetzlichen Vorschriften schreiben vor, dass Sie uns diese Dekontaminierungserklärung ausgefüllt und unterschrieben zurücksenden müssen.
Need help?
Do you have a question about the SCS 104 and is the answer not in the manual?
Questions and answers