Vivax BS-261 Instruction Manual

Vivax BS-261 Instruction Manual

Bt audio system

Advertisement

Quick Links

BT Audio System
BS-261
HR
Upute za uporabu
Jamstveni list / Servisna mjesta
BIH
Garantni list / Servisna mjesta
SR
Garantni list / Servisna mesta
CG
Izjava o saobraznosti / Servisna mjesta
И035 24
MAK
Гарантен лист / Цервисни места
AL
Udhëzime për shfrytëzim
Fletë garancioni / Qendrat e servisimit
SLO
Navodila za uporabo / Garancijska Izjava
ENG
Instruction manual

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the BS-261 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Vivax BS-261

  • Page 1 BT Audio System BS-261 Upute za uporabu Jamstveni list / Servisna mjesta Гарантен лист / Цервисни места Udhëzime për shfrytëzim Garantni list / Servisna mjesta Fletë garancioni / Qendrat e servisimit Navodila za uporabo / Garancijska Izjava Garantni list / Servisna mesta...
  • Page 2 VIVAX BS-261 Bluetooth/MP3 Reproduktor sa FM Radiom Karakteristike: 1. 2.0 CH Prenosivi Bluetooth zvučnik 2. Vodootporan IPX5, savršen za plažu, pokraj bazena, brod i druge aktivnosti na otvorenom 3. TWS funkcija, uparite dva zvučnika bežično kako biste doživjeli odličan stereo zvuk 4.
  • Page 3 VIVAX Dobrodošli Zahvaljujemo na kupnji audio uređaja VIVAX BS-261. Molimo da pažljivo pročitate i slijedite sve upute navedene u ovom priručniku kako biste s lakoćom mogli koristiti ovaj proizvod. Preporučujemo da ove upute pohranite na sigurno i znano mjesto kako biste ih u slučaju potrebe mogli koristiti u budućnosti.
  • Page 4: Priprema Za Uporabu

    VIVAX 12. Dulja uporaba Audio uređaja ili uporaba na visokoj glasnoći može trajno oštetiti vaš sluh. Ukoliko osjetite zujanje u ušima ili druge tegobe odmah prekinite uporabu. Preporuka je da koristite uređaj na umjerenoj jačini. 13. Mjesta izložena vibracijama mogu utjecati na oštećenje unutarnjih dijelova uređaja.
  • Page 5 VIVAX PREGLED DIJELOVA I KOMANDI 1. POKAZATELJ NAPUNJENOSTI BATERIJE 6. TWS TIPKA (uparivanje dva zvučnika) 2. PRETHODNI ZAPIS/UTIŠAVANJE ZVUKA 7. TIPKA ZA UKLJ./ISKLJ. 3. SLIJEDEĆI ZAPIS/POJAČAVANJE ZVUKA 8. USB ULAZ 4. PAUZA/REPRODUKCIJA 9. USB-C DC 5V PRIKLJUČAK ZA PUNJENJE 5. MODE TIPKA 10.
  • Page 6 1. Pritiskom tipke za “Uključenje” zvučnik će pustiti zvučni signal tipka će svjetliti u plavoj boji, uređaj automatski ulazi u Bluetooth način rada. 2. Aktivirajte Bluetooth na mobilnom uređaju i potražite naziv uređaja “Vivax BS-261”, a zatim ga povežite. Kada se uređaji upare, zvučnik će dati zvučni signal.
  • Page 7 VIVAX AUX: 1. Za povezivanje ostalih kompatibilnih glazbenih uređaja ili vaše MP3 / MP4 uređaja, upotrijebite isporučeni audio kabel za povezivanje s "Line Out" uređaja na "Aux In" ovog uređaja. 2. U bilo kojem načinu reprodukcije, kada za povezivanje uređaja koristite audio kabel, automatski će se prebaciti u AUX način rada.
  • Page 8: Otklanjanje Poteškoća

    VIVAX ODRŽAVANJE I SIGURNOST  Uređaj postavite na čvrstu i ravnu površinu kako bi bio stabilan.  Uređaj, baterije ne smijete izlagati vlazi, kiši ili uvjetima visoke temperature niti izravnoj sunčevoj svjetlosti.  Nemojte pokrivati uređaj. Potrebno je osigurati odgovarajuće uvjete u kojima mora postojati razmak između uređaja i ostalih površina kako ne...
  • Page 9 VIVAX Odlaganje u otpad stare električne i elektroničke opreme Proizvodi označeni ovim simbolom označavaju da proizvod spada u grupu električne i elektroničke opreme (EE proizvodi) te se ne smije odlagati zajedno s kućnim i glomaznim otpadom. Zbog toga ovaj proizvod treba odložiti na označeno sabirno mjesto za prikupljanje električne i elektroničke opreme.
  • Page 10 VIVAX BS-261 Bluetooth/MP3 Plejer sa FM Radiom Karakteristike: 1. 2.0 CH Prenosivi Bluetooth zvučnik 2. Vodootporan IPX5, savršen za plažu, pored bazena, brod i druge aktivnosti na otvorenom 3. TWS funkcija, uparite dva zvučnika bežično kako biste doživeli odličan stereo zvuk 4.
  • Page 11 VIVAX Dobrodošli Zahvaljujemo na kupovini audio uređaja VIVAX BS-261. Molimo vas da pažlivo pročitate i sledite sva uputstva navedena u ovom priručniku kako biste s lakoćom mogli da koristite ovaj proizvod. Preporučujemo da ova uputstva sačuvate kako biste ih, u slučaju potrebe, mogli koristiti u budućnosti.
  • Page 12: Priprema Za Upotrebu

    VIVAX 10. Servis – Nemojte da pokušavate da popravljate ili prepravljate uređaj. Popravke uređaja prepustite stručnom i ovlašćenom servisnom osoblju. 11. UPOZORENJE: Uređaj sadrži punjive baterije. Ukoliko baterije postanu slabe ili se istroše, za promenu baterija, kontaktirajte ovlašćeni servis ili prodavca.
  • Page 13 VIVAX PREGLED DIJELOVA I KOMANDI 1. POKAZATELJ NAPUNJENOSTI BATERIJE 6. TWS DUGME (uparivanje dva zvučnika) 2. PRETHODNI ZAPIS/STIŠAVANJE ZVUKA 7. DUGME ZA UKLJ./ISKLJ. 3. SLEDEĆI ZAPIS/POJAČAVANJE ZVUKA 8. USB PRIKLJUČAK 4. PAUZA/REPRODUKCIJA 9. USB-C DC 5V PRIKLJUČAK ZA 5. MODE DUGME...
  • Page 14 1. Pritiskom dugmeta za “Uključenje” zvučnik će pustiti zvučni signal dugme će svetli u plavoj boji ,uređaj automatski ulazi u Bluetooth način rada. 2. Aktivirajte Bluetooth na mobilnom uređaju i potražite naziv uređaja “Vivax BS-261”, a zatim ga povežite. Kada se uređaji upare, zvučnik će dati zvučni signal.
  • Page 15 VIVAX AUX: 1. Za povezivanje ostalih kompatibilnih, muzičkih uređaja ili vaše MP3 / MP4 uređaje, upotrebite isporučeni audio kabl za povezivanje s "Line Out" uređaja na "Aux In" ovog uređaja. 2. U bilo kojem načinu reprodukcije, kada za povezivanje uređaja koristite audio kabl, automatski će se prebaciti u AUX način rada.
  • Page 16 VIVAX ODRŽAVANJE I BEZBEDNOST  Uređaj postavite na čvrstu i ravnu površinu kako bi bio stabilan.  Uređaj, baterije ne smijete izlagati vlazi, kiši ili uvjetima visoke temperature niti izravnoj sunčevoj svjetlosti.  Nemojte pokrivati uređaj. Potrebno je osigurati odgovarajuće uvjete u kojima mora postojati razmak između uređaja i ostalih površina kako...
  • Page 17 VIVAX Odlaganje u otpad stare električne i elektronske opreme Proizvodi označeni ovim simbolom označavaju da proizvod spada u grupu električne i elektronske opreme (EE proizvodi) pa ne smeju da se bacaju zajedno sa uobičajenim komunalnim i glomaznim otpadom. Zbog toga ovaj proizvod treba odložiti na označeno sabirno mesto za prikupljanje električne i elektroničke opreme.
  • Page 18 VIVAX BS-261 Bluetooth/MP3 Репродуктор со FM Радио Карактеристики: 1. 2.0 CH преносен Bluetooth звучник 2. Водоотпорна заштита IPX5, идеален за на плажа, покрај базен, брод и други активности на отворено 3. Функција TWS, спарете два звучника безжично за да доживеете одличен стерео звук...
  • Page 19 VIVAX Добродојдовте Ви благодариме на купувањето на аудио уредот VIVAX BS-261. Ве молиме внимателно да ги прочитате и следите сите упатства наведени во овој прирачник за лесно да го користите овој производ. Ви препорачуваме ова упатство да го чувате на сигурно и познато место за во случај...
  • Page 20 VIVAX  Уредот и батериите не смеат да бидат изложени на прекумерна топлина, пр. сончева светлина, загревање или оган. • Хемикалиите во батеријата можат да предизвикаат надразнување на кожата. Ако батериите протекуваат, исчистите го оделот за батерии со крпа. Ако...
  • Page 21 VIVAX PREGLED DIJELOVA I KOMANDI 1. ИНДИКАТОР ЗА ПОЛНЕЊЕ БАТЕРИИ 6. TWS КОПЧЕ (управување со два звучника) 2. ПРЕТХОДЕН ЗАПИС/НАМАЛУВАЊЕ ЗВУК 7. КОПЧЕ ЗА ВКЛУЧУВАЊЕ/ИСКЛУЧУВАЊЕ 3. СЛЕДЕН ЗАПИС/ЗГОЛЕМУВАЊЕ ЗВУК 8. USB PORT 4. ПАУЗА/РЕПРОДУКЦИЈА 9. USB-C DC 5V ПРИКЛУЧОК ЗА...
  • Page 22 1. Со допирање на копчето “Вклучување” звучникот ќе вклучи звучен сигнал, копчето ќе свети сино, уредот автоматски се префрла во Bluetooth режим на работа. 2. Активирајте Bluetooth на мобилниот уред и побарајте го името на уредот “Vivax BS-261”, а потоа поврзете ги.
  • Page 23 VIVAX AUX: 1. За поврзување на останатите музички уреди или вашите MP3 / MP4 уреди, искористете го испорачаниот аудио кабел за поврзување со "Line Out" уред на "Aux In" на овој уред. 2. Во било кој режим на репродукција, кога за поврзување на уредите користите аудио кабел, автоматски...
  • Page 24: Технички Спецификации

    VIVAX ОДРЖУВАЊЕ И СИГУРНОСТ Уредот поставете го на цврста и рамна површина за да биде стабилен.  Уредот, батериите не семат да се изложуват на влага, дожд или услови со висока температура или на директна сончева светлина.  Немојте да го покривате уредот. Потребно е да осигурате...
  • Page 25 VIVAX Одложување во отпад стари електрични и електронска опрема Производите означени со овој симбол означуваат едка спаѓаат под групата на електрични и електронска опрема (ЕЕ производи) и не смеат да се одлагаат заедно со домаќинскиот и гломазниот отпад. Заради тоа овој производ треба да се одложи...
  • Page 26 Ha3HB 1-1 aApeca Ha npO"13BOAHTe/1OT: MS Industrial Ltd. Rm.1503A, 15/F,Shun Kwong Commercial Bldg.,No.8 Des Voeux Road West,Sheu Wan, Hong Kong npeAMeT Ha 1,13jaBaTa: BLUETOOTH 3BYLIH�K npol-13BOA: VIVAX Ha3HB Ha 6peHA: B5-261 M0Ae11: npeAMeTOT Ha HaBeAeHaTa "13jaBa BO cornaCHOCT co COOABeTHa 3aKOHCKa perynaTHBa Ha YH1-1jaTa 3a ycornacyBatbe: 1.
  • Page 27 Rm.1503A, 15/F,Shun Kwong Commercial Bldg.,No.8 Des Voeux Road West,Sheung Wan,Hong Kong Subjekti i deklarates: BLUETOOTH BOKS Produkt: VIVAX Emri i markes: BS-261 Model: Objekti i deklarates ne fjale eshte ne perputhje me legjislacionin perkates te Unionit per harmonizim: 1. RED Directive 2014/53/EU 2. EMC Directive 2014/30/EU 3.
  • Page 28 VIVAX BS-261 Bluetooth/MP3 Riprodhues me FM Radio Karakteristikat: 1. Altoparlant Bluetooth në natyrë 2.0 CH 2. IPX5 rezistent ndaj ujit, i përsosur për plazh, buzë pishinës, varkë dhe më shumë aktivitete në natyrë 3. Funksioni TWS, arrini luajtjen e vërtetë wireless me tingull stereo të përmirësuar dyfish 4.
  • Page 29: Udhëzime Të Rëndësishme Sigurie

    VIVAX Mirëserdhët Ju falënderojmë për blerjen e këtij prodhimi VIVAX BS-261. Ju lutemi ndiqni të gjitha udhëzimet e dhëna në këtë udhëzues që të mund lehtësisht të përdorni këtë prodhim. Ju rekomandojmë që këto udhëzime të ruani në vend të sigurt dhe që e dini që t'i përdorni në rast se keni nevojë në ardhmëri.
  • Page 30 VIVAX • Mjetet kimike në bateri mund të shkaktojnë iritim të lëkurës. Nëse bateritë derdhen, pastrojeni pjesën e baterive me leckë. Nëse mjetet kimike prekin lëkurën tuaj, lajini menjëherë. 12. Përdorimi i gjatë i kufjeve ose përdorimi me zë të lartë mund të dëmtojë dëgjimin tuaj.
  • Page 31: Overview Of The Player

    VIVAX OVERVIEW OF THE PLAYER 1. Treguesi i bateris. BUTONI TWS 2. MBRAPA / ULJE E VOLUMIT NDERRUESI KRYESOR ON/OFF 3. PERPARA / NGRITJE E VOLUMIT USB PORT 4. NDALO/LUAJ USB-C DC 5V PORTI MBUSHES 5. BUTONI MODE (Bluetooth/USB/FM AUX PORT...
  • Page 32 1. Kthejeni butonin e energjisë në "ON", altoparlanti do të bëjë një ton, butoni i energjisë kthehet blu dhe pulson shpejt, Altoparlanti hyn automatikisht në modalitetin Bluetooth. 2. Aktivizoni Bluetooth të telefonit celular dhe kërkoni emrin e pajisjes "VIVAX BS-261", pastaj lidheni atë, 3.
  • Page 33 VIVAX AUX: Për pajisje të tjera të përputhshme muzikore ose pajisjen tuaj MP3 / MP4, përdorni kabllon e linjës audio të furnizuar për t'u lidhur nga "Line Out" i pajisjes në "AUX" të këtyre pajisjeve. Pastaj shtypni butonin MODE për të kaluar në gjendjen AUX-IN.
  • Page 34: Mënjanimi I Problemeve

    VIVAX MIRËMBAJTJA DHE SIGURIA  Vendosni pajisjen në hapësirë të fortë dhe drejtë që të jetë stabil.  Pajisja, bateritë ose CD nuk duhet ë ruhen në mjedise me lagështi, me temperatura shumë të lartë ose në dritë direkte të diellit.
  • Page 35 VIVAX Eliminimi i pajisjeve të vjetra elektrike dhe elektronike Produktet e shënuar me këtë simbol tregon që produkti bie në kategorinë e pajisjeve elektrike dhe elektronike (produkte EE), dhe nuk duhet të trajtohet si familjes dhe mbeturinave rëndë. Prandaj, ky produkt duhet të hidhen në pikën shënuar grumbullimit për mbledhjen e pajisjeve elektrike dhe elektronike.
  • Page 36 VIVAX BS-261 Bluetooth / MP3 Predvajalnik z FM Radijem Opis: 1. 2.0 CH Prenosni Bluetooth zvočnik 2. Vodoodporen IPX5, nalašč narejen za aktivnosti na plaži, ob bazenu in ostali aktivnostih na prostem 3. Funkcija TWS omogoča brezžično seznanitev dveh zvočnikov, za odličen stereo zvok 4.
  • Page 37 VIVAX Dobrodošli Zahvaljujemo se vam za nakup avdio naprave VIVAX BS-261. Upoštevajte vsa navodila, ki jih vsebuje ta priročnik, da boste lahko brez težav uporabljali ta izdelek. Svetujemo, da navodila shranite na varnem in znanem mestu, saj bi jih v prihodnosti lahko ponovno potrebovali. Prepričani smo, da boste zadovoljni s svojim novim Audio sistemom.
  • Page 38: Priprava Za Uporabo

    VIVAX 12. Dolgotrajna uporaba slušalk ali uporaba pri visoki glasnosti lahko trajno poškodujeta sluh. Če opazite, da vam zvoni v ušesih ali čutite druge težave, takoj prenehajte z uporabo slušalk. Priporočljivo je uporabljati slušalke maksimalno 1 uro na dan pri zmerni jakosti.
  • Page 39 VIVAX PREGLED DELOV IN UKAZOV 1. POKAZATELJ RAVNI BATERIJE 6. TWS GUMB (Seznanjanje dveh 2. PREDHODNA SKLADBA / JAKOST zvočnikov) 7. GUMB ZA VKLOP / IZKLOP ZVOKA TIHO 3. NASLEDNJA SKLADBA/JAKOST ZVOKA 8. USB PRIKLJUČEK 9. USB-C DC 5V PRIKLJUČEK ZA GLASNEJE 4.
  • Page 40 1. S pritiskom na gumb “Power” se iz zvočnika zasliši pisk, gumb zasveti modro, naprava pa bo samodejno preklopila v način za Bluetooth. 2. V mobilni napravi aktivirajte Bluetooth in poiščite ime naprave "Vivax BS-261", nato ga povežite. Ko sta napravi povezani bo zvočnik ob seznanitvi zapiskal.
  • Page 41 VIVAX AUX: 1. Če želite povezati druge glasbene naprave ali naprave MP3 / MP4, uporabite priloženi zvočni kabel za povezavo od »Line Out« naprave do »Aux In« te naprave. 2. V katerem koli načinu predvajanja, ko za priključitev naprave uporabite zvočni kabel, samodejno preklopi v način AUX.
  • Page 42: Odpravljanje Težav

    VIVAX VZDRŽEVANJE IN VARNOST  Napravo postavite na trdno in ravno podlago, da je stabilna.  Naprava, baterije morajo biti zaščitene pred vlago, dežjem, visokimi temperaturami in neposredni sončni svetlobi.  Ne pokrivajte naprave. Potrebno je zagotoviti ustrezne pogoje, v katerih mora biti vsaj 15 cm razmaka med prezračevalnih odprtinah...
  • Page 43 VIVAX Odstranjevanje med odpadke stare električne in elektronske opreme Izdelki označeni s tem simbolom označujejo, da izdelek sodi v kategorijo električne in elektronske opreme (EE izdelkov) in se ne sme odlagati kot gospodinjski ali kosovni odpad. Zato je treba ta proizvod zavreči v označenem zbirnem mestu za zbiranje električne in elektronske opreme.
  • Page 44 VIVAX BS-261 Bluetooth/MP3 Player with FM Radio Features: 1. 2.0 CH Outdoor Bluetooth speaker 2. Water resistant IPX5, perfect for beach, poolside, boat and more outdoor activities 3. TWS function, achieve true wireless playing with double enhanced stereo sound 4. Optimized Google Assistant and Siri voice control 5.
  • Page 45: Important Safety Instructions

    VIVAX Welcome Thank you for purchasing the Bluetooth Audio system VIVAX BS-261. It is important to read this user manual prior to using your new product for the first time. In order to fully benefit from this product, please follow the instructions in this user manual very carefully.
  • Page 46: Preparation For Use

    VIVAX • Unit and batteries should not be exposed to excessive heat, such as sunshine, heat registers, or fire. • Battery chemicals can cause a rash. If the batteries leak, clean the battery compartment with a cloth. If chemicals touch your skin, wash immediately.
  • Page 47 VIVAX OVERVIEW OF THE PLAYER 1. BATTERY INDICATOR TWS BUTTON 2. BACKWARD/VOLUME DOWN MAIN SWITCH ON/OFF 3. FORWARD/VOLUME UP USB PORT 4. PAUSE/PLAY USB-C DC 5V CHARGING PORT 5. MODE BUTTON (Bluetooth/USB/FM AUX) AUX PORT...
  • Page 48: Operation

    1. Turn the power button to “ON”, the speaker will make a tone, the Power button turn blue and blink quickly, The speaker enter Bluetooth mode automatically. 2. Activate Bluetooth of mobile phone and search for device name “VIVAX BS-261” then connect it, 3. Play the music from your mobile phone and enjoy.
  • Page 49 VIVAX AUX: For other compatible music devices or your MP3/MP4 players, use the supplied audio line cable to connect from the device’s “Line Out” to the “AUX” of this devices. Then press the MODE button to switch to AUX-IN state.
  • Page 50: Maintenance And Safety

    VIVAX MAINTENANCE & SAFETY  Place the unit on a hard and flat surface so that the unit does not tilt.  Do not expose the unit to excessive humidity, rain, sand or excessive heat caused by heating equipment or direct sunlight.
  • Page 51 VIVAX Disposal of Waste Electrical & Electronic Equipment This symbol on the product(s) and / or accompanying documents means that used electrical and electronic products should not be mixed with general household waste. For proper treatment, recovery and recycling, please take this product(s) to designated collection points where it will be accepted free of charge.
  • Page 52 VIVAX...
  • Page 53: Jamstveni List

    SERIJSKI BROJ  DATUM PRODAJE  BROJ RAČUNA PRODAVATELJA  POTPIS I PEČAT PRODAVATELJA  1. Ovim jamstvom M SAN Grupa kao davatelj jamstva u Republici Hrvatskoj jamči besplatan popravak istog u skladu s  važećim propisima i u skladu s uvjetima opisanim u ovom jamstvenom listu.  Ovim jamstvom jamčimo da će predmet ovog jamstva raditi bez pogreške uzrokovane eventualnom lošom izradom ili  lošim materijalom izrade. Svi, eventualno nastali, kvarovi biti će besplatno otklonjeni u ovlaštenom servisu u  jamstvenom roku.  2. UVJETI JAMSTVA: Jamstveni rok počinje od dana kupnje proizvoda i traje 12 mjeseci, osim za Vivax Imago televizore za  koje jamstvo traje 24 mjeseca.  3. U slučaju kvara na proizvodu koji je predmet ovog jamstva, obvezujemo se da ćemo isti popraviti u najkraćem mogućem roku, a najkasnije u roku od 45 dana. Ako se proizvod ne može popraviti ili se ne popravi u roku od 45 dana, biti će zamijenjen novim. Jamstvo će biti produženo za vrijeme trajanja popravka.  4. Jamstvo se priznaje samo uz račun o kupnji, te uz ovaj jamstveni list koji mora biti ispravno popunjen odnosno mora  sadržavati datum prodaje, pečat i potpis prodavatelja.  5. JAMSTVO NE OBUHVAĆA  6. Redovnu provjeru, održavanje uz zamjenu dijelova koji se troše normalnom upotrebom, prilagođavanje ili promjene za  poboljšanje  proizvoda  za  primjenu  koji  nisu  opisane  u  tehničkim  uputama  za  korištenje,  osim  ako  je  za  te  preinake predočena suglasnost M SAN GRUPA d.o.o. ...
  • Page 54 POPIS SERVISNIH MJESTA Grad  Servis  Adresa  Telefon  E‐mail   Koda d.o.o.  Vladimira Nazora 14  043 225 245  servis@koda.hr  Bjelovar    RTV ser. i prodaja Slavko slavko.pongrac@ck. Čakovec‐ Donja  Zagrebačka 6  040 688 188  Pongrac  t‐com.hr    Dubrava Donji  Elektronik centar Menges  Kolodvorska 47  031 632 640  e.c.menges@os.t‐com.hr  Miholjac  radanelektronikcentar@  RADAN    020 321 500  Obala Pape Iv. Pavla II17  elektronik centar d.o.o. Dubrovnik  gmail.com  barovic.servis@email.  Barović best d.o.o.  020 356 199  Nikole Tesle 16 ...
  • Page 55 POŠTOVANI! Zahvaljujemo Vam na kupovini Vivax proizvoda i nadamo se da ćete biti zadovoljni izborom. MOLIMO VAS DA PRE UPOTREBE PROIZVODA PAŽLJIVO PROČITATE TEHNIČKU DOKUMENTACIJU I DA SE PRILIKOM UPOTREBE PRIDRŽAVATE PRILOŽENIH UPUTSTAVA IZJAVA O SAOBRAZNOSTI OSNOVNI PODACI O PROIZVODU (Popunjava prodavac) MODEL UREĐAJA...
  • Page 56 Potrošač može da izjavi reklamaciju usmeno na prodajnom mestu gde je roba kupljena, odnosno drugom mestu koje je određeno za prijem reklamacija, telefonom, pisanim putem, elektronskim putem, odnosno na trajnom nosaču zapisa, uz dostavu računa na uvid ili drugog dokaza o kupovini (kopija računa, slip i sl.) Prodavac je dužan da potrošaču izda pisanu potvrdu ili elektronskim putem potvrdi prijem reklamacije, odnosno saopšti broj pod koim je zavedena njegova reklamacija u evidenciji primljenih reklamacija.
  • Page 57 POPIS SERVISNIH MESTA Centralni servis: KIM-TEC d.o.o., Viline vode bb, Slob. zona Bg, Beograd Tel: 011/33 13 568 E-mail: servis@kimtec.rs Mesto Servis Adresa Telefon Aranđelovac TD Electronic Kralja Petra I bb 034/715-445 063/639-428 Bačka Palanka Eltim TV serivs Svetozara Miletića 131 060/1324-919 Bečej Televideo...
  • Page 58 Sombor RTV Video servis Križan Vladike Nikolaja 16 064/172 97 28 Sremska Mitrovica TV ELEKTRONIKA Kralja Petra Prvog 46 022/611-411 Miroslav Šević pr 061/67 37 152 Stara Pazova Sistem plus Zmaj Jovina 15 060/660 68 91 Subotica WM servis Ruzmarina 2 ; PJ Frankopanska 36 024/523-765 Subotica City RTV Zrinjskog i Frankopana 36...
  • Page 59 POTPIS I PEČAT PRODAVATELJA    GARANCIJSKA IZJAVA  1. Ovom garancijom garantira proizvođač proizvoda, preko KIM TEC d.o.o., kao uvoznika i davatelja garancije u Republici  Bosni  i  Hercegovini  besplatan  popravak  istog  u  skladu  s  važećim  propisima  i  u  skladu  s  uvjetima  opisanim  u  ovom  garantnom listu. Ovom garancijom garantiramo da će predmet ove garancije raditi bez greške uzrokovane eventualnom  lošom izradom i lošim materijalom izrade. Svi eventualno nastali kvarovi biti će besplatno otklonjeni u ovlaštenom servisu  u garantnom roku. UVJETI GARANCIJE:  Garantni rok počinje teći od dana kupnje proizvoda i traje 12 mjeseci, osim za Vivax Imago televizore za koje garancija traje  24 mjeseca  2. U slučaju kvara na proizvodu koji je predmet ove garancije, obavezujemo se da ćemo isti popraviti u najkraćem mogućem  roku, a najkasnije u roku od 30 dana. Ako se proizvod ne može popraviti ili se ne popravi u roku od 30 dana, biti će  zamijenjen novim. Ako popravak proizvoda traje duže od 10 dana, garancija se produljužuje za vrijeme trajanja popravka.  3. Garancija se priznaje samo uz račun o kupnji, te uz ovaj garantni list koji mora biti ispravno popunjen odnosno mora  sadržavati datum prodaje, pečat i potpis prodavatelja.  4. Davalac garancije osigurava servis i rezervne dijelove 7 godina od datuma kupnje. GARANCIJA NE OBUHVAĆA: ...
  • Page 60 POPIS OVLAŠTENIH SERVISA  KIM TEC d.o.o., Poslovni centar 96‐2, 72250 Vitez  Centralni servis:  Tel: 063 690497, Fax: 030/718‐897, E‐mail: servis@kimtec.ba   Radno vrijeme: pon‐pet: 8:30 – 17:00h  Grad  Servis  Adresa  Telefon  Kod Ivice szr rtv servis  Voždovačka 7  051/301 449  Banja Luka  Elektronik d.o.o.  Trg Slobode 8  037/222‐626  Bihać  Szr  RTV servis  TM‐elektronika  Galac 140  055/207‐294  Bijeljina  EM Elektronik.  Kralja Aleksandra 211  066/804‐663  Doboj  Perić szr s.p. Zdravko Perić  Gradiške brigade bb  051/816‐238  Gradiška  ZR Elektron  Varda 30  061/153‐988  Konjic  RTV Servis EURO  Butmirska 7  033/610‐000  Sarajevo  Kim Tec‐Servis d.o.o.  Aleja Bosne Srebrne 34  033/773‐168  Sarajevo ...
  • Page 61 POŠTOVANI!  Zahvaljujemo na kupovini Vivax uređaja i nadamo se da ćete biti zadovoljni izborom. Ako u periodu u kojem imate pravo na  reklamaciju bude potreban popravak proizvoda, molim savetujte se sa ovlašćenim prodavačem koji Vam je proizvod prodao  i/ili  nas  kontaktirajte  na  dolje  navedene  brojeve  i  adrese.  MOLIMO  VAS  DA  PRIJE  UPOTREBE  PROIZVODA  PAŽLJIVO  PROČITAJTE TEHNIČKU DOKUMENTACIJU I UPUTSTVA KOJA SU PRILOŽENI UZ PROIZVOD!    IZJAVA O SAOBRAZNOSTI   MODEL UREĐAJA  SERIJSKI BROJ  DATUM PRODAJE  BROJ RAČUNA PRODAVCA  POTPIS I PEČAT PRODAVCA  1. Ovom izjavom o saobraznosti proizvođač  proizvoda, preko KIM TEC CG d.o.o., kao uvoznika i davaoca prava u Crnoj Gori  besplatan popravak istog u skladu s vazećim propisima i u skladu s uslovima opisanim u ovoj izjavi o saobraznosti. Ovom  izjavom o saobraznosti istićemo da će predmet ovog prava raditi bez greške uzrokovane eventualnom lošom izradom i  lošim materijalom izrade. Svi eventualno nastali kvarovi biće besplatno otklonjeni u ovlašćenom servisu u predviđenom  roku za reklamaciju.  2. USLOVI REKLAMACIJE: Rok za reklamaciju počinje teći od dana kupovine proizvoda i traje 24 mjeseca. 3. U sIučaju kvara na proizvodu koji je predmet reklamacije, obavezujemo se da ćemo isti popraviti u najkraćem mogućem roku,  a  najkasnije  u  roku  od  15  dana.  Ako  se  proizvod  ne  može  popraviti  ili  se  ne  popravi  u  roku  od  15  dana,  biće zamijenjen novim. ...
  • Page 62 ПОЧИТУВАНИ!  Ви  благодариме  што  купивте  уред  на  VIVAX  и  се  надеваме  дека  сте  задоволни  со  изборот.  Доколку  во  текот  на  гарантниот  рок  сејавишлреба  од  поправка  на  производот,  побарајте  совет  од  продавачот  кој  ви  го  продал  производот  или  контактирајте  со  нас  на  долунаведените  броеви  и  адреси.  ВЕ  МОЛИМЕ  ПРЕД  УПОТРЕБА  НА ...
  • Page 63 ДАТУМ НА ПРИЕМ НА  УРЕДОТ ВО СЕРВИС  ДАТУМ НА ПОПРАВАЊЕ  ДАТУМ НА ПРИЕМ НА  УРЕДОТ ВО СЕРВИС  ДАТУМ НА ПОПРАВАЊЕ  ДАТУМ НА ПРИЕМ НА  УРЕДОТ ВО СЕРВИС  ДАТУМ НА ПОПРАВАЊЕ  СПИСОК НА СЕРВИСИ  МК  Централен сервис:  ПАКОМ КОМПАНИ д.о.о.е.л, ул Јадранска магистрала бр.12   1000 Скопје   Тел.02/3202 893, Факс: 02/3202 892,   www.pakom.com.mk, www.vivax.com  Град  Сервис  Aдреса  Телефон  Виком Електроник  бул.АСНОМ 54  02 2434 083  Скопје  ТВА ЈТД  Сутјеска бб  078 388 029  Штип  Нец Електрон  Методи Митевски‐Брицо 17  075 489 456  Струмица  Епром  С.М. Данко 68  078 238 011  Гевгелија  Сервис Зоки  Андон Слабејко бб  048 410 027  Прилеп ...
  • Page 64 ‐   Nëse blerësi nuk dorëzon një kartë garancie dhe faturë të vlefshme.  ‐   Nëse blerësi nuk i është përmbajtur udhëzimeve për përdorimin e produktit.  ‐   Nëse produkti është hapur, modifikuar ose riparuar nga persona të paautorizuar.  ‐   Nëse defektet në kanal janë shkaktuar nga forca madhore, si rrufeja, goditja elektrike në rrjetin elektrik, aksidentet  elektrike etj.  ‐   Nëse defektet kanë ndodhur për shkak të përdorimit jo të duhur ose transportit jo të duhur.  ‐   Nëse defekti ka ndodhur për shkak të një gabimi në sistemin me të cilin është lidhur produkti.  Kjo  garanci  nuk  i  ndryshon  të  drejtat  ligjore  ligjore  që  vlejnë  në  Republikën  e  Maqedonisë  në  lidhje  me  të  drejtat  e  përcaktuara me produktin. Deklaratë: Konsumatori ka të drejta ligjore që rrjedhin nga legjislacioni kombëtar që rregullon  shitjen e produkteve dhe se këto të drejta nuk cenohen nga garancia.  Servisi qendror:   PAKOM KOMPANI d.o.o.e.l, rruga Jadranska Magistra 12, 1000 Shkup  Tel 02 3202 800, Faks: 02 3202 892 www.pakom.com.mk, www.vivax.com  ПАКОМ КОМПАНИ д.о.о.е.л, ул Јадранска магистрала бр.12, 1000 Скопје, Тел.02/3202 800, Факс: 02/3202 892 ...
  • Page 65 DATA PRANIMIT PAISJES  SERVIS  DATA RIPARIMIT  DATA PRANIMIT PAISJES  SERVIS  DATA RIPARIMIT  DATA PRANIMIT PAISJES  SERVIS  DATA RIPARIMIT  MK‐AL  SHERBEMI I AUTORIZUAR  Shërbimi qendror:   PAKOM KOMPANI d.o.o.e.l, 12 Jadranska Magistrala Rr. 1000 Shkup  Tel 02/3202 893, Faks: 02/3202 892,  www.pakom.com.mk, www.vivax.com  Qyteti  Shërbimi  Adresë  Telefoni  Vikom Elektronik  Asnom 54  02 2434 083  Shkup  TVA JTD  Sutjeska nn  078 388 029  Shtip  Nec Elektron  Metodi Mitevski ‐ Brico 17  075 489 456  Strumicë  Eprom  S.M. Danko 68  078 238 011  Gjevgjeli  Servis Zoki  Andon Slabejko nn  048 410 027  Prilep  Toptroniks ...
  • Page 66 TË NDERUAR BLERËS!  Faleminderit për blerjen tuaj dhe shpresoj seju do tëjenë të kënaqur me përzgjedhjen. Nëse periudha e garancionit është e  nevojshme për të riparuar produktin, ju lutem konsultohuni me shitësin Apo me me përeonin i cilijua shet produktin tone  JU  LUTEM  LEXONI  ME  KUJDESPARAPËRDORIMITPRODUKTIT  DOKUMENTET  TEKNIKE  DHE  MANUALET  CILAT  JANË  VENDOSUR NË KUTI!   FLETGARANCIONI EMRI PRODUKTU   LLOJI DHE MODELI  PRODHUESI  EMËRTIMI APO EMRI I SHITËSIT  NUMRI SERIAL  VULA: NËNSHKRIMI I PËRSONIT  GARANCI DEKLARATA:  Kjo fletgarancion ju garanton që prodhuesi, nëpermjët AskTec Ltd, si një importues dhe ofrues i sigurisë ne Republikën e  Kosoves, një riparim të lirë të njejtë në përputhje me rregullat e zbatueshme në pajtim me kushtet e përshkruara në këtë  fletgarancion  KUSHTET E GARANCIONIT:  Kjo fletgarancion, negarantojmë se ju do të jetë subjekt i kësaj punegarancisë pagabime të mundshme të shkaktuara  nga mjeshtëri e profesionalizuar dhe të materialit të dobët. Të gjitha gabimet mund të ndodhin ne do t korrigjohen pa  pagesë në një shërbim garancion të autorizuar.    PERIUDHA EGARANCIONIT.Garancioni fillon nga dita eblerjes dhe vazhdon deri 24 muaj.  Në rast prishjes produktit do të mbulohet nga ky garancion , zotohemi për të rregulluar njëjtin sa më shpejt të jetë e mundur, dhe jo më vonë se 45 ditë. Nëse produkti nuk mund të riparohet ose nuk riparohet brenda 45 ditëve, ajo do të zëvendësohet.  Nesë procedura riparimit zgjat më shumë se 10 ditë, garancioni do të shtvhet për kohëzgjatjen e riparimit.  Garancioni është e njohur vetëm me një faturë te shitjes, dhe me kartën e garancionit e cila duhet të plotësohet si  duhet dhe duhet të përfshijë datën e shitjes, vula dhe nënshkrimi shitësit.  Prodhuesi ofron pjesë servisi në afat prej 7 vjetësh.  ...
  • Page 67 SHERBEMI I AUTORIZUAR  KS  Ask tec d.o.o., Tahir Zajmi (Kosovatex)  10000 Prishtinë, Kosovë  Tel: +381 38 771 001, E‐mail: info@asktec‐ks.com  SERVISI  Tel:  +381 38 771 003  Fax:   +381 38 771 000    AskTec d.o.o. Tahir Zajmi (Kosovatex), 10000 Pristina...
  • Page 68: Garancijski List

    GARANCIJSKI LIST             MODEL NAPRAVE      SERIJSKA ŠTEVILKA      DATUM DOBAVE BLAGA      ŠTEVILKA PRODAJALČEVEGA RAČUNA      PRODAJNO MESTO      PODPIS IN ŽIG PRODAJALCA      SPOŠTOVANI! Zahvaljujemo se vam za nakup naprave in upamo, da boste s svojo izbiro zadovoljni. Če bo v garancijskem  obdobju potrebno popravilo izdelka, vas prosimo, da se posvetujete s pooblaščenim prodajalcem, ki vam je izdelek prodal,  ali pa nas pokličite na spodaj navedeno številko oz. nas obiščite na navedenem naslovu. PROSIMO VAS, DA PRED UPORABO   NATANČNO PREBERETE TEHNIČNO DOKUMENTACIJO IN PRILOŽENA NAVODILA!     GARANCIJSKA IZJAVA  1. S  to  garancijsko  izjavo  uvoznik  jamči  za  kakovost  izdelka  oz.  brezhibno  delovanje  v  garancijskem  roku,  če  ga  boste  uporabljali v skladu z njegovim namenom in priloženimdsgai navodili. Proizvajalec izdelka prek ekskluzivnega uvoznika ...
  • Page 69  v primeru poškodb, ki so nastale zaradi mehanskih udarcev po krivdi kupca oziroma tretje osebe,   v primeru napak, ki so posledica motenj iz okolja (naravne nesreče, udar strele, električne napeljave,  elektromagnetne motnje in podobno),   v primeru Potrošnega materiala (žarnice, tesnila, posodice za led, filtra svežega zraka, penastega filtra in podobno,   v primeru povečanja glasnosti in estetskega izgleda aparata, ki je posledica staranja in ne vpliva na funkcionalnost  izdelka,   v primeru vibracij, pomikanja izdelka po prostori in glasnega delovanja, ki je posledica nepravilno izravnanih  nastavljivih nogic.  Izjava EU o skladnosti je na voljo na spletni strani: www.msan.hr/dokumentacijaartikala    Izdelek na trgu EU postavlja:    M SAN GRUPA d.o.o., Dugoselska ulica 5, 10372 Rugvica, Croatia       Tel: +385 1 3654‐961, Fax: +385 1 365 4982        e‐mail: info@mrservis.hr, prodaja@mrservls.hr,  http://www.vivax.com        DATUM SPREJEMA  NAPRAVE V SERVIS      DATUM POPRAVILA        DATUM SPREJEMA  NAPRAVE V SERVIS     ...
  • Page 70 VIVAX  ...
  • Page 71 VIVAX...
  • Page 72 VIVAX Ver:0924...

Table of Contents