Page 1
BT Audio System BS-110 Upute za uporabu Гарантен лист / Цервисни места Jamstveni list / Servisna mjesta Udhëzime për shfrytëzim Fletë garancioni / Qendrat e servisimit Garantni list / Servisna mjesta Navodila za uporabo / Garancijska Izjava Garantni list / Servisna mesta...
Page 2
VIVAX BS-110 Bluetooth/MP3 Reproduktor Karakteristike: 1. 2.0 CH prijenosni Bluetooth zvučnik 2. Vodootporna zaštita IPX5, savršen za plažu, pokraj bazena, brod i druge aktivnosti na otvorenom 3. TWS funkcija, uparite dva zvučnika bežično kako biste doživjeli odličan stereo zvuk 4. Jednostavno prihvaćanje poziva sa “HANDS FREE” funkcijom 6.
Page 3
VIVAX Dobrodošli Zahvaljujemo na kupnji audio uređaja VIVAX BS-110. Molimo da pažljivo pročitate i slijedite sve upute navedene u ovom priručniku kako biste s lakoćom mogli koristiti ovaj proizvod. Preporučujemo da ove upute pohranite na sigurno i znano mjesto kako biste ih u slučaju potrebe mogli koristiti u budućnosti.
VIVAX 12. Dulja uporaba Audio uređaja ili uporaba na visokoj glasnoći može trajno oštetiti vaš sluh. Ukoliko osjetite zujanje u ušima ili druge tegobe odmah prekinite uporabu. Preporuka je da koristite uređaj na umjerenoj jačini. 13. Mjesta izložena vibracijama mogu utjecati na oštećenje unutarnjih dijelova uređaja.
Page 5
VIVAX PREGLED DIJELOVA I KOMANDI ① Utičnica za punjenje Tip C ⑤ Slijedeći zapis/ Pojačavanje zvuka ② USB Priključak ⑥ Mikrofon ③ AUX Priključak ⑦ Reprodukcija/Pauza ④ Predhodni zapis/ ⑧ Mode Tipka Stišavanje zvuka ⑨ Tipka za UKLJ./ISKLJ.
Page 6
Bluetooth: 1. Dugo pritisnite tipku za “Uključivanje” zvučnik automatski ulazi u Bluetooth način rada. 2. Aktivirajte Bluetooth na mobilni uređaju i potražite naziv uređaja “Vivax BS-110”, a zatim ga povežite. Jednom kad se spoji, zvučnik će dati zvučni signal 3. Pustite glazbu s mobilnog telefona i uživajte.
Page 7
VIVAX TWS Funkcija: 1. Uključite dva identična zvučnika koja želite upariti, oba u Bluetooth načinu rada. 2. Odaberite jedan zvučnik i dugo pritisnite “MODE” tipku za uparivanje “TWS-a”, zvučnik će dati zvućni singal ton za početak uparivanja, a nakon uspješnog uparivanja ponovno će se čuti zvućni signal.
VIVAX ODRŽAVANJE I SIGURNOST Uređaj postavite na čvrstu i ravnu površinu kako bi bio stabilan. Uređaj, baterije ne smijete izlagati vlazi, kiši ili uvjetima visoke temperature niti izravnoj sunčevoj svjetlosti. Nemojte pokrivati uređaj. Potrebno je osigurati odgovarajuće uvjete u kojima mora postojati razmak između uređaja i ostalih površina...
VIVAX Odlaganje u otpad stare električne i elektroničke opreme Proizvodi označeni ovim simbolom označavaju da proizvod spada u grupu električne i elektroničke opreme (EE proizvodi) te se ne smije odlagati zajedno s kućnim i glomaznim otpadom. Zbog toga ovaj proizvod treba odložiti na označeno sabirno mjesto za prikupljanje električne i elektroničke opreme.
Page 10
VIVAX BS-110 Bluetooth/MP3 Plejer Karakteristike: 1. 2.0 CH prenosni Bluetooth zvučnik 2. Vodootporna zaštita IPX5, savršen za plažu, pored bazena, brod i druge aktivnosti na otvorenom 3. TWS funkcija, uparite dva zvučnika bežično kako biste doživeli odličan stereo zvuk 4. Jednostavno prihvatanje poziva sa “HANDS FREE” funkcijom 5.
VIVAX Dobrodošli Zahvaljujemo na kupovini audio uređaja VIVAX BS-110. Molimo vas da pažlivo pročitate i sledite sva uputstva navedena u ovom priručniku kako biste s lakoćom mogli da koristite ovaj proizvod. Preporučujemo da ova uputstva sačuvate kako biste ih, u slučaju potrebe, mogli koristiti u budućnosti.
VIVAX 10. Servis – Nemojte da pokušavate da popravljate ili prepravljate uređaj. Popravke uređaja prepustite stručnom i ovlašćenom servisnom osoblju. 11. UPOZORENJE: Uređaj sadrži punjive baterije. Ukoliko baterije postanu slabe ili se istroše, za promenu baterija, kontaktirajte ovlašćeni servis ili prodavca.
Page 13
VIVAX PREGLED DELOVA I KOMANDI ① USB-C priklj. za punjenje ⑥ Mikrofon ② USB priključak ⑦ Play/Pause dugme ③ AUX priključak ⑧ Mod dugme ④ Nazad/Jačina zvuka + ⑨ Uklj/Isklj dugme ⑤ Napred/Jačina zvuka -...
Page 14
Bluetooth: Dugo pritisnite dugme „Uklj/Isklj“za uključenje, zvučnik automatski ulazi u Bluetooth režim. Aktivirajte Bluetooth na mobilnom uređaju i potražite naziv uređaja “Vivax BS-110”, a zatim ga povežite. Kada se poveže, zvučnik će dati zvučni signal Pustite muziku sa svog mobilnog telefona i uživajte.
Page 15
VIVAX 3. U bilo kojem načinu reprodukcije, kada za povezivanje uređaja koristite audio kabl, automatski će se prebaciti u AUX način rada. 4. Kratko pritisnite dugme Napred/Jačina zvuka (+) za povećanje jačine zvuka, kratko pritisnite dugme Nazad/Jačina zvuka (-) za smanjenje jačine zvuka, dugi pritisak nema funkciju.
Page 16
VIVAX ODRŽAVANJE I BEZBEDNOST Uređaj postavite na čvrstu i ravnu površinu kako bi bio stabilan. Uređaj, baterije ne smijete izlagati vlazi, kiši ili uvjetima visoke temperature niti izravnoj sunčevoj svjetlosti. Nemojte pokrivati uređaj. Potrebno je osigurati odgovarajuće uvjete u kojima mora postojati razmak između uređaja i ostalih površina kako...
Page 17
VIVAX Odlaganje u otpad stare električne i elektronske opreme Proizvodi označeni ovim simbolom označavaju da proizvod spada u grupu električne i elektronske opreme (EE proizvodi) pa ne smeju da se bacaju zajedno sa uobičajenim komunalnim i glomaznim otpadom. Zbog toga ovaj proizvod treba odložiti na označeno sabirno mesto za prikupljanje električne i elektroničke opreme.
Page 18
VIVAX BS-110 Bluetooth/MP3 Репродуктор Карактеристики: 1. 2.0 CH преносен Bluetooth звучник 2. Водоотпорна заштита IPX5, идеален за на плажа, покрај базен, брод и други активности на отворено 3. Функција TWS, спарете два звучника безжично за да доживеете одличен стерео звук...
Page 19
VIVAX Добродојдовте Ви благодариме на купувањето на аудио уредот VIVAX BS-110. Ве молиме внимателно да ги прочитате и следите сите упатства наведени во овој прирачник за лесно да го користите овој производ. Ви препорачуваме ова упатство да го чувате на сигурно и познато место за во случај...
Page 20
VIVAX Уредот и батериите не смеат да бидат изложени на прекумерна топлина, пр. сончева светлина, загревање или оган. • Хемикалиите во батеријата можат да предизвикаат надразнување на кожата. Ако батериите протекуваат, исчистите го оделот за батерии со крпа. Ако...
Page 21
VIVAX ПРЕГЛЕД НА ДЕЛОВИ И КОМАНДИ ① Приклучок за полнење ⑤ Напред/Зголемување од тип C на јачината на звукот ② УСБ влез ⑥ Дупка на Микрофонот ③ AUX порта ⑦ Пушти/Пауза ④ Назад/Намалување ⑧ Копче за режим на јачината на звукот...
Page 22
1. Долго притиснете го копчето за вклучување на „ON“, The speaker enter Bluetooth mode automatically. Активирајте го Bluetooth на мобилниот уред и побарајте го името на уредот “Vivax BS- 110”, а потоа поврзете ги. Веднаш штом ќе се поврзат, звучникот ќе даде звучен сигнал...
Page 23
VIVAX AUX: За други компатибилни музички уреди или вашите MP3/MP4 плеери, користете го испорачаниот кабел за аудио линија за да се поврзете од „Line Out“ на уредот со „AUX“ на овие уреди. Потоа притиснете го копчето „MODE“ за да се префрлите во состојба AUX-IN.
VIVAX МК Забелешка: Зададената јачина на звук е 50% од максималната јачина. Времето на репродукција може да се разликува во зависност од нивото на јачината и музичкиот стил. ОДРЖУВАЊЕ И СИГУРНОСТ Уредот поставете го на цврста и рамна површина за да биде стабилен.
Page 25
VIVAX Одложување во отпад стари електрични и електронска опрема Производите означени со овој симбол означуваат едка спаѓаат под групата на електрични и електронска опрема (ЕЕ производи) и не смеат да се одлагаат заедно со домаќинскиот и гломазниот отпад. Заради тоа овој производ треба да се одложи...
Page 26
Производ: BLUETOOTH ЗВУЧНИК Назив на бренд: VIVAX Модел: BS-110 Предметот на наведената изјава е во согласност со соодветна законска регулатива на Унијата за усогласување: 1. RED Directive 2014/53/EU 2. RoHS Directive 2011/65/EU Референца на приментетите ускладени норми или референци на техничката...
Page 27
Produkt: BLUETOOTH BOKS Emri i markës: VIVAX Model: BS-110 Objekti i deklaratës në fjalë është në përputhje me legjislacionin përkatës të Unionit për harmonizim: 1. RED Directive 2014/53/EU 2. RoHS Directive 2011/65/EU Referenca në standardet e harmonizuara të aplikuara ose referenca në specifikimin teknik në...
Page 28
VIVAX BS-110 Bluetooth/MP3 Player Funksionet: 1. Altoparlant Bluetooth për natyrë 2.0 CH 2. IPX5 rezistent ndaj ujit, i përsosur për plazh, buzë pishinës, varkë dhe më shumë aktivitete në natyrë 3. Funksioni TWS, arrini luajtjen e vërtetë wireless me tingull stereo të përmirësuar dyfish 4.
VIVAX Mirëserdhët Ju falënderojmë për blerjen e këtij prodhimi VIVAX BS-110. Ju lutemi ndiqni të gjitha udhëzimet e dhëna në këtë udhëzues që të mund lehtësisht të përdorni këtë prodhim. Ju rekomandojmë që këto udhëzime të ruani në vend të sigurt dhe që e dini që t'i përdorni në rast se keni nevojë në ardhmëri.
Page 30
VIVAX • Mjetet kimike në bateri mund të shkaktojnë iritim të lëkurës. Nëse bateritë derdhen, pastrojeni pjesën e baterive me leckë. Nëse mjetet kimike prekin lëkurën tuaj, lajini menjëherë. 12. Përdorimi i gjatë i kufjeve ose përdorimi me zë të lartë mund të dëmtojë dëgjimin tuaj.
Page 31
VIVAX VËSHTRIMI I PËRGJITHSHËM ① Porti I mbushjes tip-C ⑥ Vrima e mikrofonit ② Port USB ⑦ Luaj/Ndalo ③ Port AUX ⑧ Butoni i modalitetit ④ Prapa / Ulja e volumit ⑨ Butoni I fikjes dhe ndezjes ⑤ Përpara/Rritja e volumit...
1. Shtypni gjatë butonin e ndezjes në "ON", Altoparlanti hyn automatikisht në modalitetin Bluetooth. 2. Aktivizoni Bluetooth të telefonit celular dhe kërkoni emrin e pajisjes "VIVAX BS-110" dhe pastaj lidheni atë. 3. Lësho muzikë nga telefoni juaj celular dhe kënaquni.
Page 33
VIVAX Funksioni TWS: 1. Aktivizoni dy altoparlantë identikë që dëshironi të lidhni, të dy në modalitetin BT. 2. Zgjidhni një altoparlant dhe shtypni gjatë butonin "MODE" për të lidhur TWS, altoparlanti do të bëjë një ton për të filluar lidhjen dhe do të ketë përsëri një ton të shpejtë pasi lidhet me sukses.
VIVAX MIRËMBAJTJA DHE SIGURIA Vendosni pajisjen në hapësirë të fortë dhe drejtë që të jetë stabil. Pajisja, bateritë ose CD nuk duhet ë ruhen në mjedise me lagështi, me temperatura shumë të lartë ose në dritë direkte të diellit.
Page 35
VIVAX Eliminimi i pajisjeve të vjetra elektrike dhe elektronike Produktet e shënuar me këtë simbol tregon që produkti bie në kategorinë e pajisjeve elektrike dhe elektronike (produkte EE), dhe nuk duhet të trajtohet si familjes dhe mbeturinave rëndë. Prandaj, ky produkt duhet të hidhen në pikën shënuar grumbullimit për mbledhjen e pajisjeve elektrike dhe elektronike.
Page 36
VIVAX BS-110 Bluetooth / MP3 Predvajalnik Karakteristike: 1. 2.0 CH Prenosni Bluetooth zvočnik 2. Vodoodporen IPX5, nalašč narejen za aktivnosti na plaži, ob bazenu in ostali aktivnostih na prostem 3. Funkcija TWS omogoča brezžično seznanitev dveh zvočnikov, za odličen stereo zvok 4.
Page 37
VIVAX Dobrodošli Zahvaljujemo se vam za nakup avdio naprave VIVAX BS-110. Upoštevajte vsa navodila, ki jih vsebuje ta priročnik, da boste lahko brez težav uporabljali ta izdelek. Svetujemo, da navodila shranite na varnem in znanem mestu, saj bi jih v prihodnosti lahko ponovno potrebovali. Prepričani smo, da boste zadovoljni s svojim novim Audio sistemom.
Page 38
VIVAX 12. Dolgotrajna uporaba slušalk ali uporaba pri visoki glasnosti lahko trajno poškodujeta sluh. Če opazite, da vam zvoni v ušesih ali čutite druge težave, takoj prenehajte z uporabo slušalk. Priporočljivo je uporabljati slušalke maksimalno 1 uro na dan pri zmerni jakosti.
Page 39
VIVAX PREGLED DELOV IN UKAZOV ① Type-C polnilni vhod ⑥ Mic. izhod ② USB vhod ⑦ Play/Pause ③ AUX vhod ⑧ Mode gumb ④ Nazaj/Volume dol ⑨ Power gumb ⑤ Naprej/Volume gor...
Bluetooth: Dolgo pritisnite gumb za vklop na "ON", zvočnik samodejno vstopi v način Bluetooth. V mobilni napravi aktivirajte Bluetooth in poiščite ime naprave "VIVAX BS-110", nato ga povežite. Ko sta napravi povezani bo zvočnik ob seznanitvi zapiskal. Predvajajte glasbo iz svojega mobilnega telefona in uživajte.
Page 41
VIVAX TWS Funkcija: Vklopite dva enaka zvočnika, ki ju želite združiti, oba v načinu BT. Izberite en zvočnik in dolgo pritisnite gumb »MODE«, da seznanite TWS, zvočnik bo oddal ton za začetek seznanjanja in po uspešni seznanitvi se bo znova oglasil pozivni ton.
VIVAX VZDRŽEVANJE IN VARNOST Napravo postavite na trdno in ravno podlago, da je stabilna. Naprava, baterije morajo biti zaščitene pred vlago, dežjem, visokimi temperaturami in neposredni sončni svetlobi. Ne pokrivajte naprave. Potrebno je zagotoviti ustrezne pogoje, v katerih mora biti vsaj 15 cm razmaka med prezračevalnih odprtinah...
Page 43
VIVAX Odstranjevanje med odpadke stare električne in elektronske opreme Izdelki označeni s tem simbolom označujejo, da izdelek sodi v kategorijo električne in elektronske opreme (EE izdelkov) in se ne sme odlagati kot gospodinjski ali kosovni odpad. Zato je treba ta proizvod zavreči v označenem zbirnem mestu za zbiranje električne in elektronske opreme.
Page 44
VIVAX BS-110 Bluetooth/MP3 Player Features: 1. 2.0 CH Outdoor Bluetooth speaker 2. Water resistant IPX5, perfect for beach, poolside, boat and more outdoor activities 3. TWS function, achieve true wireless playing with double enhanced stereo sound 4. Hands-free Microphone for easy picking up the call 5.
VIVAX Welcome Thank you for purchasing the Bluetooth Audio system VIVAX BS-110. It is important to read this user manual prior to using your new product for the first time. In order to fully benefit from this product, please follow the instructions in this user manual very carefully.
VIVAX • Unit and batteries should not be exposed to excessive heat, such as sunshine, heat registers, or fire. • Battery chemicals can cause a rash. If the batteries leak, clean the battery compartment with a cloth. If chemicals touch your skin, wash immediately.
VIVAX OVERVIEW OF THE PLAYER ① Type-C Charging Jack ⑥ Mic. Hole ② USB Port ⑦ Play/Pause ③ AUX Port ⑧ Mode Button ④ Backward/Volume Down ⑨ Power Button ⑤ Forward/Volume Up...
Bluetooth: Long-press power button to “ON”, The speaker enter Bluetooth mode automatically. Activate Bluetooth of mobile phone and search for device name “VIVAX BS-110” then connect it. Play the music from your mobile phone and enjoy.
VIVAX AUX: For other compatible music devices or your MP3/MP4 players, use the supplied audio line cable to connect from the device’s “Line Out” to the “AUX” of this devices. Then press the “MODE” button to switch to AUX-IN state.
VIVAX MAINTENANCE & SAFETY Place the unit on a hard and flat surface so that the unit does not tilt. Do not expose the unit to excessive humidity, rain, sand or excessive heat caused by heating equipment or direct sunlight.
VIVAX Disposal of Waste Electrical & Electronic Equipment This symbol on the product(s) and / or accompanying documents means that used electrical and electronic products should not be mixed with general household waste. For proper treatment, recovery and recycling, please take this product(s) to designated collection points where it will be accepted free of charge.
SERIJSKI BROJ DATUM PRODAJE BROJ RAČUNA PRODAVATELJA POTPIS I PEČAT PRODAVATELJA 1. Ovim jamstvom M SAN Grupa kao davatelj jamstva u Republici Hrvatskoj jamči besplatan popravak istog u skladu s važećim propisima i u skladu s uvjetima opisanim u ovom jamstvenom listu. Ovim jamstvom jamčimo da će predmet ovog jamstva raditi bez pogreške uzrokovane eventualnom lošom izradom ili lošim materijalom izrade. Svi, eventualno nastali, kvarovi biti će besplatno otklonjeni u ovlaštenom servisu u jamstvenom roku. 2. UVJETI JAMSTVA: Jamstveni rok počinje od dana kupnje proizvoda i traje 12 mjeseci, osim za Vivax Imago televizore za koje jamstvo traje 24 mjeseca. 3. U slučaju kvara na proizvodu koji je predmet ovog jamstva, obvezujemo se da ćemo isti popraviti u najkraćem mogućem roku, a najkasnije u roku od 45 dana. Ako se proizvod ne može popraviti ili se ne popravi u roku od 45 dana, biti će zamijenjen novim. Jamstvo će biti produženo za vrijeme trajanja popravka. 4. Jamstvo se priznaje samo uz račun o kupnji, te uz ovaj jamstveni list koji mora biti ispravno popunjen odnosno mora sadržavati datum prodaje, pečat i potpis prodavatelja. 5. JAMSTVO NE OBUHVAĆA 6. Redovnu provjeru, održavanje uz zamjenu dijelova koji se troše normalnom upotrebom, prilagođavanje ili promjene za poboljšanje proizvoda za primjenu koji nisu opisane u tehničkim uputama za korištenje, osim ako je za te preinake predočena suglasnost M SAN GRUPA d.o.o. ...
Page 54
POPIS SERVISNIH MJESTA Grad Servis Adresa Telefon E‐mail Bjelovar Koda d.o.o. Vladimira Nazora 14 043 225 245 servis@koda.hr RTV ser. i prodaja Slavko Čakovec‐ Donja slavko.pongrac@ck. Zagrebačka 6 040 688 188 Pongrac t‐com.hr Dubrava Donji Elektronik centar Menges Kolodvorska 47 031 632 640 e.c.menges@os.t‐com.hr Miholjac radanelektronikcentar@ Dubrovnik RADAN Obala Pape Iv. Pavla II17 020 321 500 elektronik centar d.o.o. gmail.com barovic.servis@email. Dubrovnik Barović best d.o.o. Nikole Tesle 16 ...
Page 55
POŠTOVANI! Zahvaljujemo Vam na kupovini Vivax proizvoda i nadamo se da ćete biti zadovoljni izborom. MOLIMO VAS DA PRE UPOTREBE PROIZVODA PAŽLJIVO PROČITATE TEHNIČKU DOKUMENTACIJU I DA SE PRILIKOM UPOTREBE PRIDRŽAVATE PRILOŽENIH UPUTSTAVA IZJAVA O SAOBRAZNOSTI OSNOVNI PODACI O PROIZVODU (Popunjava prodavac) MODEL UREĐAJA...
Page 56
Potrošač može da izjavi reklamaciju usmeno na prodajnom mestu gde je roba kupljena, odnosno drugom mestu koje je određeno za prijem reklamacija, telefonom, pisanim putem, elektronskim putem, odnosno na trajnom nosaču zapisa, uz dostavu računa na uvid ili drugog dokaza o kupovini (kopija računa, slip i sl.) Prodavac je dužan da potrošaču izda pisanu potvrdu ili elektronskim putem potvrdi prijem reklamacije, odnosno saopšti broj pod koim je zavedena njegova reklamacija u evidenciji primljenih reklamacija.
Page 57
POPIS SERVISNIH MESTA Centralni servis: KIM-TEC d.o.o., Viline vode bb, Slob. zona Bg, Beograd Tel: 011/33 13 568 E-mail: servis@kimtec.rs Mesto Servis Adresa Telefon Aranđelovac TD Electronic Kralja Petra I bb 034/715-445 063/639-428 Bačka Palanka Eltim TV serivs Svetozara Miletića 131 060/1324-919 Bečej Televideo...
Page 58
Sombor RTV Video servis Križan Vladike Nikolaja 16 064/172 97 28 Sremska Mitrovica TV ELEKTRONIKA Kralja Petra Prvog 46 022/611-411 Miroslav Šević pr 061/67 37 152 Stara Pazova Sistem plus Zmaj Jovina 15 060/660 68 91 Subotica WM servis Ruzmarina 2 ; PJ Frankopanska 36 024/523-765 Subotica City RTV Zrinjskog i Frankopana 36...
Page 59
POTPIS I PEČAT PRODAVATELJA GARANCIJSKA IZJAVA 1. Ovom garancijom garantira proizvođač proizvoda, preko KIM TEC d.o.o., kao uvoznika i davatelja garancije u Republici Bosni i Hercegovini besplatan popravak istog u skladu s važećim propisima i u skladu s uvjetima opisanim u ovom garantnom listu. Ovom garancijom garantiramo da će predmet ove garancije raditi bez greške uzrokovane eventualnom lošom izradom i lošim materijalom izrade. Svi eventualno nastali kvarovi biti će besplatno otklonjeni u ovlaštenom servisu u garantnom roku. UVJETI GARANCIJE: Garantni rok počinje teći od dana kupnje proizvoda i traje 12 mjeseci, osim za Vivax Imago televizore za koje garancija traje 24 mjeseca 2. U slučaju kvara na proizvodu koji je predmet ove garancije, obavezujemo se da ćemo isti popraviti u najkraćem mogućem roku, a najkasnije u roku od 30 dana. Ako se proizvod ne može popraviti ili se ne popravi u roku od 30 dana, biti će zamijenjen novim. Ako popravak proizvoda traje duže od 10 dana, garancija se produljužuje za vrijeme trajanja popravka. 3. Garancija se priznaje samo uz račun o kupnji, te uz ovaj garantni list koji mora biti ispravno popunjen odnosno mora sadržavati datum prodaje, pečat i potpis prodavatelja. 4. Davalac garancije osigurava servis i rezervne dijelove 7 godina od datuma kupnje. GARANCIJA NE OBUHVAĆA: ...
Page 60
POPIS OVLAŠTENIH SERVISA KIM TEC d.o.o., Poslovni centar 96‐2, 72250 Vitez Centralni servis: Tel: 063 690497, Fax: 030/718‐897, E‐mail: servis@kimtec.ba Radno vrijeme: pon‐pet: 8:30 – 17:00h Grad Servis Adresa Telefon Banja Luka Kod Ivice szr rtv servis Voždovačka 7 051/301 449 Bihać Elektronik d.o.o. Trg Slobode 8 037/222‐626 Bijeljina Szr RTV servis TM‐elektronika Galac 140 055/207‐294 Doboj EM Elektronik. Kralja Aleksandra 211 066/804‐663 Gradiška Perić szr s.p. Zdravko Perić Gradiške brigade bb 051/816‐238 Konjic ZR Elektron Varda 30 061/153‐988 Sarajevo RTV Servis EURO Butmirska 7 033/610‐000 Sarajevo Kim Tec‐Servis d.o.o. Aleja Bosne Srebrne 34 033/773‐168 ...
Page 61
POŠTOVANI! Zahvaljujemo na kupovini Vivax uređaja i nadamo se da ćete biti zadovoljni izborom. Ako u periodu u kojem imate pravo na reklamaciju bude potreban popravak proizvoda, molim savetujte se sa ovlašćenim prodavačem koji Vam je proizvod prodao i/ili nas kontaktirajte na dolje navedene brojeve i adrese. MOLIMO VAS DA PRIJE UPOTREBE PROIZVODA PAŽLJIVO PROČITAJTE TEHNIČKU DOKUMENTACIJU I UPUTSTVA KOJA SU PRILOŽENI UZ PROIZVOD! IZJAVA O SAOBRAZNOSTI MODEL UREĐAJA SERIJSKI BROJ DATUM PRODAJE BROJ RAČUNA PRODAVCA POTPIS I PEČAT PRODAVCA 1. Ovom izjavom o saobraznosti proizvođač proizvoda, preko KIM TEC CG d.o.o., kao uvoznika i davaoca prava u Crnoj Gori besplatan popravak istog u skladu s vazećim propisima i u skladu s uslovima opisanim u ovoj izjavi o saobraznosti. Ovom izjavom o saobraznosti istićemo da će predmet ovog prava raditi bez greške uzrokovane eventualnom lošom izradom i lošim materijalom izrade. Svi eventualno nastali kvarovi biće besplatno otklonjeni u ovlašćenom servisu u predviđenom roku za reklamaciju. 2. USLOVI REKLAMACIJE: Rok za reklamaciju počinje teći od dana kupovine proizvoda i traje 24 mjeseca. 3. U sIučaju kvara na proizvodu koji je predmet reklamacije, obavezujemo se da ćemo isti popraviti u najkraćem mogućem roku, a najkasnije u roku od 15 dana. Ako se proizvod ne može popraviti ili se ne popravi u roku od 15 dana, biće zamijenjen novim. ...
Page 62
ПОЧИТУВАНИ! Ви благодариме што купивте уред на VIVAX и се надеваме дека сте задоволни со изборот. Доколку во текот на гарантниот рок сејавишлреба од поправка на производот, побарајте совет од продавачот кој ви го продал производот или контактирајте со нас на долунаведените броеви и адреси. ВЕ МОЛИМЕ ПРЕД УПОТРЕБА НА ...
Page 63
ДАТУМ НА ПРИЕМ НА УРЕДОТ ВО СЕРВИС ДАТУМ НА ПОПРАВАЊЕ ДАТУМ НА ПРИЕМ НА УРЕДОТ ВО СЕРВИС ДАТУМ НА ПОПРАВАЊЕ ДАТУМ НА ПРИЕМ НА УРЕДОТ ВО СЕРВИС ДАТУМ НА ПОПРАВАЊЕ СПИСОК НА СЕРВИСИ МК Централен сервис: ПАКОМ КОМПАНИ д.о.о.е.л, ул Јадранска магистрала бр.12 1000 Скопје Тел.02/3202 893, Факс: 02/3202 892, www.pakom.com.mk, www.vivax.com Град Сервис Aдреса Телефон Скопје Виком Електроник бул.АСНОМ 54 02 2434 083 Штип ТВА ЈТД Сутјеска бб 078 388 029 Струмица Нец Електрон Методи Митевски‐Брицо 17 075 489 456 Гевгелија Епром С.М. Данко 68 078 238 011 Прилеп Сервис Зоки Андон Слабејко бб 048 410 027 ...
Page 64
‐ Nëse blerësi nuk dorëzon një kartë garancie dhe faturë të vlefshme. ‐ Nëse blerësi nuk i është përmbajtur udhëzimeve për përdorimin e produktit. ‐ Nëse produkti është hapur, modifikuar ose riparuar nga persona të paautorizuar. ‐ Nëse defektet në kanal janë shkaktuar nga forca madhore, si rrufeja, goditja elektrike në rrjetin elektrik, aksidentet elektrike etj. ‐ Nëse defektet kanë ndodhur për shkak të përdorimit jo të duhur ose transportit jo të duhur. ‐ Nëse defekti ka ndodhur për shkak të një gabimi në sistemin me të cilin është lidhur produkti. Kjo garanci nuk i ndryshon të drejtat ligjore ligjore që vlejnë në Republikën e Maqedonisë në lidhje me të drejtat e përcaktuara me produktin. Deklaratë: Konsumatori ka të drejta ligjore që rrjedhin nga legjislacioni kombëtar që rregullon shitjen e produkteve dhe se këto të drejta nuk cenohen nga garancia. Servisi qendror: PAKOM KOMPANI d.o.o.e.l, rruga Jadranska Magistra 12, 1000 Shkup Tel 02 3202 800, Faks: 02 3202 892 www.pakom.com.mk, www.vivax.com ПАКОМ КОМПАНИ д.о.о.е.л, ул Јадранска магистрала бр.12, 1000 Скопје, Тел.02/3202 800, Факс: 02/3202 892 ...
Page 65
DATA PRANIMIT PAISJES SERVIS DATA RIPARIMIT DATA PRANIMIT PAISJES SERVIS DATA RIPARIMIT DATA PRANIMIT PAISJES SERVIS DATA RIPARIMIT MK‐AL SHERBEMI I AUTORIZUAR Shërbimi qendror: PAKOM KOMPANI d.o.o.e.l, 12 Jadranska Magistrala Rr. 1000 Shkup Tel 02/3202 893, Faks: 02/3202 892, www.pakom.com.mk, www.vivax.com Qyteti Shërbimi Adresë Telefoni Shkup Vikom Elektronik Asnom 54 02 2434 083 Shtip TVA JTD Sutjeska nn 078 388 029 Strumicë Nec Elektron Metodi Mitevski ‐ Brico 17 075 489 456 Gjevgjeli Eprom S.M. Danko 68 078 238 011 Prilep Servis Zoki Andon Slabejko nn 048 410 027 Kochani ...
Page 66
TË NDERUAR BLERËS! Faleminderit për blerjen tuaj dhe shpresoj seju do tëjenë të kënaqur me përzgjedhjen. Nëse periudha e garancionit është e nevojshme për të riparuar produktin, ju lutem konsultohuni me shitësin Apo me me përeonin i cilijua shet produktin tone JU LUTEM LEXONI ME KUJDESPARAPËRDORIMITPRODUKTIT DOKUMENTET TEKNIKE DHE MANUALET CILAT JANË VENDOSUR NË KUTI! FLETGARANCIONI EMRI PRODUKTU LLOJI DHE MODELI PRODHUESI EMËRTIMI APO EMRI I SHITËSIT NUMRI SERIAL VULA: NËNSHKRIMI I PËRSONIT GARANCI DEKLARATA: Kjo fletgarancion ju garanton që prodhuesi, nëpermjët AskTec Ltd, si një importues dhe ofrues i sigurisë ne Republikën e Kosoves, një riparim të lirë të njejtë në përputhje me rregullat e zbatueshme në pajtim me kushtet e përshkruara në këtë fletgarancion KUSHTET E GARANCIONIT: Kjo fletgarancion, negarantojmë se ju do të jetë subjekt i kësaj punegarancisë pagabime të mundshme të shkaktuara nga mjeshtëri e profesionalizuar dhe të materialit të dobët. Të gjitha gabimet mund të ndodhin ne do t korrigjohen pa pagesë në një shërbim garancion të autorizuar. PERIUDHA EGARANCIONIT.Garancioni fillon nga dita eblerjes dhe vazhdon deri 24 muaj. Në rast prishjes produktit do të mbulohet nga ky garancion , zotohemi për të rregulluar njëjtin sa më shpejt të jetë e mundur, dhe jo më vonë se 45 ditë. Nëse produkti nuk mund të riparohet ose nuk riparohet brenda 45 ditëve, ajo do të zëvendësohet. Nesë procedura riparimit zgjat më shumë se 10 ditë, garancioni do të shtvhet për kohëzgjatjen e riparimit. Garancioni është e njohur vetëm me një faturë te shitjes, dhe me kartën e garancionit e cila duhet të plotësohet si duhet dhe duhet të përfshijë datën e shitjes, vula dhe nënshkrimi shitësit. Prodhuesi ofron pjesë servisi në afat prej 7 vjetësh. ...
Vse morebitne okvare bodo v garancijskem roku brezplačno odpravljene pri pooblaščenem serviserju. 2. Garancijski rok začne teči z dnem nakupa izdelka in za Vivax LED TV, Home velike gospodinjske aparate (pralne stroje, pomivalne stroje, štedilnike in vgradno tehniko) traja 24 mesecev, za Vivax Home manjše gospodinjske aparate (vključno z mikrovalovnimi pečicami, grelci in radiatorji), Audio i DVB-T prijamniki, Smart telefoni, Tablice pa 12...
Page 69
DATUM SPREJEMA NAPRAVE V SERVIS DATUM POPRAVILA DATUM SPREJEMA NAPRAVE V SERVIS DATUM POPRAVILA DATUM SPREJEMA NAPRAVE V SERVIS DATUM POPRAVILA SEZNAM SERVISNIH MESTA LED TV MANJŠI GOSPODINJSKI APARATI (vključno z mikrovalovnimi pečicami, grelci in radiatorji) NTT d.o.o. Štrbenkova 4, 3320 VELENJE Servis: Tel.03 897 39 50, E-mail.
Need help?
Do you have a question about the BS-110 and is the answer not in the manual?
Questions and answers