Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 52

Quick Links

Audio System
BS-300
HR
Upute za uporabu
Jamstveni list / Servisna mjesta
BIH
Garantni list / Servisna mjesta
SR
Garantni list / Servisna mesta
CG
Garantni list / Servisna mjesta
И005 18
MAK
Гарантен лист / Цервисни места
AL
Udhëzime për shfrytëzim
Fletë garancioni / Qendrat e servisimit
EN
Instruction Manuals

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the BS-300 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Vivax BS-300

  • Page 1 Audio System BS-300 Upute za uporabu Jamstveni list / Servisna mjesta Гарантен лист / Цервисни места Udhëzime për shfrytëzim Fletë garancioni / Qendrat e servisimit Garantni list / Servisna mjesta Instruction Manuals Garantni list / Servisna mesta Garantni list / Servisna mjesta...
  • Page 2 VIVAX BS-300 Radio/Bluetooth/MP3 Zvučni Sistem Specifikacije: 1. 60W RMS Audio Snaga pojačala (30W Bas zv. + 2x15W visokotonski zvučnik) 2. Kvalitetan i čist zvuk i snažni duboki i dinamični duboki tonovi; 1x8” (20cm) Srednji/Bas zvučnik, 2x3” (7,6cm) Visokotonski zvučnik 3. Bluetooth funkcija 2.1+EDR za bežično spajanje sa različitih Bluetooth vanjskih uređaja kao što su Smartphone, Notebook, iPhone ili iPad...
  • Page 3 VIVAX Munja sa simbolom strelice unutar trokuta upozorava korisnika na prisutnosti opasnog neizoliranog napona unutar proizvoda, te koji može biti dovoljno jak da bi predstavljao rizik od strujnog udara ili ozljeda. Uskličnik unutar trokuta upozorava korisnika o prisutnosti važnih uputa o rukovanju i održavanju u dokumentu priloženom u pakiranju.
  • Page 4: Važna Sigurnosna Upozorenja

    VIVAX Dobrodošli Zahvaljujemo na kupovini audio uređaja VIVAX BS-300. Molimo pažljivo pročitajte i slijedite sve upute u ovom priručniku kako biste s lakoćom koristili ovaj proizvod. Ukoliko slijedite sve upute. sigurni smo da ćete biti zadovoljni s vašim novim Audio sustavom.
  • Page 5 VIVAX 10. Preopterećenje napajanja – Nemojte preopterećivati zidne utičnice ili produžne kabele, jer to može dovesti do opasnosti od požara ili strujnog udara. 11. Oštećenja koja zahtijevaju servis – Uređaj bi trebao biti dostavljen na servis u sljedećim slučajevima: A. Kabel napajanja je oštećen.
  • Page 6: Priprema Za Uporabu

    VIVAX PRIPREMA ZA UPORABU Otvaranje pakiranja i postavljanje • Pažljivo izvucite uređaj iz kartonskog pakiranja i uklonite sve ostatke ambalaže i pakiranja sa samog proizvoda. • Uklonite sve opisne etikete koje se mogu nalaziti na prednjoj ili gornjoj strani proizvoda.
  • Page 7 VIVAX NAPOMENE • Slika proizvoda služi samo za informaciju, stvarni proizvod može se razlikovati u izgledu. • Stare baterije odložite u označeno mjesto za odlaganje. Nemojte bacati baterije u vatru. • Ne miješajte tipove baterija te ne kombinirajte korištene sa novim baterijama.
  • Page 8: Master Volume

    VIVAX 4. RADIO FM tipka: Pritisnite tipku za ulaz u FM radio mod. 5. BT tipka: Pritisnite tipku za ulaz u Bluetooth mod. 6. USB tipka: Pritisnite tipku za ulaz u USB mod. 7. AUX tipka: Pritisnite tipku za ulaz u AUX IN mod.
  • Page 9: Daljinski Upravljač

    VIVAX DALJINSKI UPRAVLJAČ Privremeno utišava zvuk. MUTE Pritisnite tipku ponovno za povratak na prijašnju jačinu zvuka Pritisnite tipku za kružnu promjenu šest DSP Audio modova zvuka. LIGHT Pritisnite za kružno ugađanje LED osvjetljenja uređaja MODE BASS +/- Ugađanje jačine dubokih tonova TRE +/- Ugađanje jačine visokih tonova...
  • Page 10 Nakon pretrage uređaja za uparivanje, vaš vanjski BT uređaj će u listi dostupnih Btuređaja prikazati “VIVAX BS-300”. Odaberite “VIVAX BS-300" Bluetooth uređaj i uređaji će se automatski upariti. Iz zvučnika će se čuti kratki zvuk kao potvrda da je uparivanje uspjelo.
  • Page 11: Otklanjanje Poteškoća

    VIVAX FM RADIO Pritisnite tipku FM za ulazak u Radio mod. ►|| Pritisnite i držite pritisnutu tipku Play/Pause nekoliko sekundi za pretragu i automatsko spremanje Radio kanala. ►►| / CH+: Pritisnite i držite pritisnutu tipku nekoliko sekundi za ugađanje frekvencije. Kratkim pritiskom odabirete slijedeći Radio kanal.
  • Page 12: Tehničke Specifikacije

    VIVAX UPOZORENJE: Ni u kojem slučaju nemojte samo popravljati i otvarati uređaj kako ne bi došlo do prestanka važenja jamstva. Ako je zvuk iskrivljen: Pokušajte smanjiti jačinu zvuka na vašem vanjskom uređaju ili mikrofonu. Isto tako, pokušajte smanjiti ukupnu jačinu zvuka na kontroli Master Volume.
  • Page 13 VIVAX Bluetooth® riječ, znak i logotipi su registrirani zaštitni znakovi tvrtke Bluetooth SIG, Inc. i svaka uporaba tih znakova od strane Vivax (MSI) je pod licencom. Ostali zaštitni znakovi i trgovački nazivi su u nadležnosti njihovih vlasnika. Odlaganje u otpad stare električne i elektroničke opreme Proizvodi označeni ovim simbolom označavaju da proizvod spada u grupu električne i...
  • Page 14 VIVAX BS-300 Radio/Bluetooth/MP3 Zvučni Sistem Specifikacije: 1. 60W RMS Audio Snaga pojačala (30W Bas zv. + 2x15W visokotonski zv.) 2. Kvalitetan i čist zvuk i snažni i dinamični basovi; 1x8” (20cm) bas/srednjetonac, 2x3” (7,6cm) visokotonac 3. Bluetooth funkcija 2.1+EDR za bežično spajanje sa različitih Bluetooth spoljnih uređaja kao što su Smartphone, Notebook, iPhone ili iPad 4.
  • Page 15 VIVAX Munja u okviru trougla upozorava korisnika na prisustvo opasnog, neizolovanog napona unutar proizvoda, koji može da bude dovoljno jak da bi predstavljao rizik od strujnog udara I povreda. Uzvičnik u okviru trougla upozorava korisnika na uputstva o rukovanju i održavanju, priložena u pakovanju.
  • Page 16 VIVAX Dobrodošli Zahvaljujemo na kupovini audio uređaja VIVAX BS-300. Molimo pažljivo pročitajte i sledite sva uputstva dana u ovom priručniku kako biste s lakoćom koristili ovaj proizvod. Ukoliko sledite sva uputstva, sigurni smo da ćete biti zadovoljni vašim novim Audio sistemom.
  • Page 17 VIVAX 10. Preopterećenje napajanja – Nemojte da preopteretite zidne utičnice i produžne kablove jer tako povećavate rizik od izbijanja požara kao i od strujnog udara. 11. Oštećenja koja zahtevaju servis – Uređaj treba da se dostavi na servis u sledećim slučajevima:...
  • Page 18: Priprema Za Upotrebu

    VIVAX PRIPREMA ZA UPOTREBU Otvaranje pakovanja i postavljanje • Pažljivo izvucite uređaj iz kartonskog pakovanja i uklonite sve ostatke ambalaže i pakovanja sa samog uređaja. • Uklonite sve opisne etikete koje se mogu nalaziti na prednjoj ili gornjoj strani uređaja. Ne uklanjajte nalepnice koje se nalaze na stražnjoj strani ili na tasterima uređaja.
  • Page 19 VIVAX NAPOMENE • Slika proizvoda služi samo za informaciju, stvarni proizvod može se razlikovati u izgledu. • Stare baterije odložite u skladu sa propisima. Nemojte bacati baterije u vatru. • Ne mešajte tipove baterija i ne kombinujte upotrebljene sa novim baterijama.
  • Page 20 VIVAX 4. RADIO FM taster: Pritisnite taster za ulaz u FM radio mod. 5. BT taster: Pritisnite taster za ulaz u Bluetooth mod. 6. USB taster: Pritisnite taster za ulaz u USB mod. 7. AUX taster: Pritisnite taster za ulaz u AUX IN mod.
  • Page 21 VIVAX DALJINSKI UPRAVLJAČ Privremeno utišava zvuk. MUTE Pritisnite taster ponovno za povratak na pređašnju jačinu zvuka Pritisnite taster za kružnu promenu šest DSP audio modova zvuka. LIGHT Pritisnite za kružno podešavanje LED osvetljenja uređaja MODE BASS +/- Podešavanje jačine dubokih tonova TRE +/- Podešavanje jačine visokih tonova...
  • Page 22 Nakon pretrage uređaja za uparivanje, vaš spoljašnji BT uređaj će u listi dostupnih BT uređaja prikazati “VIVAX BS-300”. Odaberite “VIVAX BS-300" Bluetooth uređaj i uređaji će automatski da se upare. Iz zvučnika će se čuti kratki zvuk kao potvrda da je uparivanje uspelo.
  • Page 23 VIVAX FM RADIO Pritisnite taster FM za ulazak u Radio mod. Pritisnite i držite pritisnutim taster Play/Pause ►|| nekoliko sekundi za pretragu i automatsko memorisanje radio kanala. ►►| / CH+: Pritisnite i držite pritisnutim taster nekoliko sekundi za podešavanje frekvencije.
  • Page 24 VIVAX Ako je zvuk iskrivljen: Pokušajte da smanjite jačinu zvuka na vašem spoljašnjem uređaju ili mikrofonu. Isto tako, pokušajte smanjiti ukupnu jačinu zvuka na kontroli Master Volume. Ako ima previše dubokih tonova: Pokušajte da podesite zvuk pomoću EQ tastera, tonskih kontrola na vašem spoljašnjem audio izvoru (ako je priključen na AUX IN ulaz).
  • Page 25 VIVAX Bluetooth® reč, znak i logotipi su registrovani zaštitni znakovi tvrtke Bluetooth SIG, Inc. i svaka upotreba tih znakova od strane Vivax (MSI) je pod licencom. Ostali zaštitni znakovi i trgovački nazivi su u nadležnosti njihovih vlasnika. Odlaganje u otpad stare električne i elektronske opreme Proizvodi označeni ovim simbolom označavaju da proizvod spada u grupu električne i...
  • Page 26 VIVAX BS-300 Radio/Bluetooth/MP3 Звучен Систем Specifikacije: 1. 60W RMS Audio Моќ појачало (30W Bas zv. + 2x15W високотонски зв.) 2. Квалитетен и чист звук и моќни длабоки и динамични длабоки тонови; 1x8” (20cm) Среден/Бас звучник, 2x3” (7,6cm) Високотонски звучник 3. Bluetooth функција 2.1+EDR за безжично поврзување со различни Bluetooth надворешни...
  • Page 27 VIVAX Гром со симбол стрелка во триаголникот предупредува за присутност на опасен напон кој не е изолиран во производот и кој може да биде доволно силен да претставува ризик од струен удар. Извичникот во триаголникот предупредува дека корисникот е во присуство на важни упатства за ракување и одржување...
  • Page 28 VIVAX Добродојдовте Ви благодариме на купувањето на аудио уредот VIVAX BS-300. Ве молиме да ги следите упатствата наведени во овој прирачник за да можете полесно да го користите овој производ. Сигурни сме дека ќе бидете задоволни со вашиот нов Micro Audio систем.
  • Page 29 VIVAX A. Кабелот за напојување е оштетен. B. Во уредот паднале страни предмети или е пролиена течност. C. Уредот бил изложен на дождi. D. Уредот паднал или куќиштет е оштетено. E. Уредот не работи правилно или воопште не работи. 12. Доколку уредот не се користи – Ако уредот нема да го користите подолг...
  • Page 30 VIVAX ПРИПРЕМА ЗА КОРИСТЕЊЕ Отварање на пакувањето и поставување • Внимателно извлечете го уредот од картонското пакување и отстранете ги сите остатоци од амбалажата и пакувањето на самиот производ. • Отстранете ги сите описни етикети кој се наоѓаат на предната или горната страна од...
  • Page 31: Контролна Плоча

    VIVAX БАТЕРИИ ДАЛЕЧИНСКИ УПРАВУВАЧ (опција, само некој модели) Отворете го задниот поклопец за да го отвирете делот за батерии на далечинскиот управувач. Вметнете две AAA батерии. Осигурајте се дека (+) и (-) на батеријата се поклопува со (+) и (-) назначен...
  • Page 32 VIVAX 1. USB влез: Приклучете ја USB меморијата за репродукција на MP3 или WMA аудио записи. Приклучете го кабелот за напојување за полнење на надворешен USB уред. Капацитетот на USB влезот е 5V, 1A. Користите USB приклучок за репродукција на аудиозаписи или само за полнење...
  • Page 33 VIVAX 15. PLAY/PAUSE копче: a. За "пребарување" (скок) на следната достапна FM Radio станица. b. Држете го копчето притиснато неколку секунди додека не започне пребарувањето на фреквенции. Уредот ќе ги запомни пронајдените Radio станици и кога повторно ќе го вклучите, последната...
  • Page 34: Далечински Управувач

    VIVAX ДАЛЕЧИНСКИ УПРАВУВАЧ Привремено го втишува звукот. MUTE Притиснете го копчето повторно за враќање на претходното ниво за звук. Притиснете го копчето за кружна промена на шест DSP Аудио peжими LIGHT Притиснете за кружно прилагодување на LED осветлување на уредот...
  • Page 35 функција. По пребарување на уреди за поврзување, вашиот надворешен BT уред ќе влезе во листата на достапни уреди, прикажујваќи “VIVAX BS-300”. Одберете “VIVAX BS-300" Bluetooth уред и уредит автоматско ќе се поврзе. Од звучникот ќе се слушне краток звук за потврда дека поврзувањето е успешно.
  • Page 36 VIVAX Приклучете 3,5mm Audio кабел во AUX IN влезот и во излезот за слушалки на вашиот надворешен уред. Притиснете го AUX копчето за влез во AUX режимот. Прилагодете го нивото на звук со помош на движечката Master Volume и копчето...
  • Page 37: Технички Карактеристики

    VIVAX ОТСТРАНУВАЊЕ НА ПОТЕШКОТИИ Во случај на појава на потешкотии, прочитајте го до крај ова упатство пред да го однесете уредот на поправка во сервис. Уредот немојте да го отварате за да не дојде до можен струен удар. Во случај да не сте во можност да го поправите уредот следете ги следниве упатства, ве...
  • Page 38 Bluetooth® збор, знак и логотипот се регистрирани заштитни знаци на фирмата Bluetooth SIG, Inc. и секоја цел за користење на тие знаци од страна на Vivax (MSI) е под лиценца. Останатите заштитни знаци и фабрички имиња се под надлежност на нивните сопственици.
  • Page 39 VIVAX...
  • Page 40 VIVAX BS-300 Radio/Bluetooth/Sistem i Zërimit MP3 Specifikimet: 1. 60W RMS audio përforcues të energjisë (30W Bass Vol. + 2x15W tweeter vol.) 2. Zërim I Super kthjellët, Tonet bas; 1x8 "(20cm) Qendra / subwoofer, 2x3" (7.6cm) tweeter 3. Funksioni Bluetooth Trajnimet Lidhjes se Kesht tel mua Pajisje dhe ndryshme dhe të Jashtme Bluetooth Tilla Jane smartphones, Banes, Grerëzat iPhone iPad...
  • Page 41 VIVAX Rrufeja Mùa E shigjetës simbolizmin, Mark trekëndëshit barabrinjës njofton përdoruesin Trajnimet Pranin e rrymës SE rrezikshme keto Nga Marko izoluar prodhimit QE Mund Kyo Jete aq e fuqishme me ty Kete rrezik Nga goditje elektrike. Pikëçuditja MARK trekëndëshit barabrinjës njofton përdoruesin Trajnimet Pranin e Udhëzime et rëndësishme Trajnimet...
  • Page 42 VIVAX Mirëserdhët Ju falënderojmë Trajnimet blerjen e Ketij prodhimi Vivax BS-300. Ajo lutemi ndiqni keto gjitha Udhëzimet e E Dhen Nul KETE udhëzues QE KETE Mund lehtësisht keto përdorni prodhim KETE. Udhëzime Kete RËNDËSISHME Siguria Kur Kyo Pajisje përdoret SIC duhet DHE NUL përputhje Udhëzimet Burrin, Pajisje Eshte dizajnuar et prodhuar QE TE Jete Plotësisht sigurt MGA.
  • Page 43 VIVAX 11. QE TE Dëmtimi Kërkoni shërbimit - Pajisje dhe duhet të mos dërgohen shërbimin nga Rritje e mëposhtme: A. Kordone et rrymës Eshte e dëmtuar. B. Pajisje objektit kryeson, E und Ende huaja pajisjes derdhjet. C. Aparatet und Eshte ekspozuar ndaj shiut.
  • Page 44 VIVAX Përgatitja PER PËRDORIM Hapje e paketimit et vendosja • Hiqni më Kujdes paketë pajisjen Nga MGA kartonit et hiqni Keta gjitha mbetjet e ambalazhit et paketimit Nga lidhet prodhimi. • Etika Hiqni keto gjitha QE Mund kyo NUK gjenden Anène e përparme Grerëzat Lart NUK prodhim.
  • Page 45 VIVAX SHËNIME • Imazhi I produkt shërben vetëm për qëllime informative, produkti aktual mund të ndryshojë në dukje. • Bateritë e vjetra hidhni në vendin e shënuar për magazinim. Mos I hedhni bateritë në zjarr. • Mos I përzieni llojet e baterive dhe mos I kombinoni të përdorurta me të rejat.
  • Page 46: Master Volume

    VIVAX 3. MIC ECHO Kontrolli: Akordimi I ECHO efektit në input të mikrofonit. 4. RADIO FM butoni: Shtypni butonin për të ndezur FM radion. 5. BT butoni: Shtypni për të kyqur Bluetoothin. 6. USB butoni: Shtypni për të luajtur materialet në USB.
  • Page 47 VIVAX Remote Control Përkohësisht heshtë audion. MUTE Shtypni butonin përsëri për t'u kthyer në volumin e mëparshëm Shtypni për të kyqur gjashtë DSP Audio modet MODE Shtyp për të ndezur LED dritat rreth pajisjes LEHTA BASS +/- Rregulloni volumin Bass...
  • Page 48 Pas kërkimit të pajisjeve për çiftim, pajisja juaj e jashtme BT në listën e disponueshme të BT Pajisjeve shfaqet me emrin "VIVAX BS-300". Zgjidhni BT pajisjen "VIVAX BS-300" dhe pajisjet automatikisht do të çiftohen. Nga zmadhuesi do të dëgjoni një tingull të shkurtër si konfirmim se çiftimi është i suksesshëm.
  • Page 49 VIVAX FM RADIO Shtypni butonin FM për të hyrë në modulin Radio. ► || Shtypni dhe mbani të shtypur Play / Pause disa sekonda për të kërkuar dhe automatikisht për të ruajtur kanale të radios. ►►| / CH +: Shtypni dhe mbani butonin për disa sekonda për të rregulluar frekuencën. Shtype shpejtë...
  • Page 50 VIVAX Nëse tingulli nuk është në rregull: Mundohuni që të zvogëloni volumin në pajisjen tuaj të jashtme apo mikrofon. Gjithashtu, duhet të përpiqeni për të zvogëluar volumin e përgjithshëm mbi kontrollin Master Volume. Nëse ka shumë bas: Provoni të përshtatni zërin duke përdorur butonin EQ, të rregulloni tonin në burim të jashtëm audio (nëse je lidhur me input AUX).
  • Page 51 Mark Tregtare Bluetooth® Mark e fjalës MGA logot Jane Regjistruar e Bluetooth SIG, Inc. und licencën përdorim tetor dhe këtyre markaV von VIVAX (MSI) Eshte Sipas. Markat e ben Tregtare et emrat Tregtare Jane Pergjegjesi të tillë GENUA ATO përkatës gomave.
  • Page 52 VIVAX BS-300 Radio/Bluetooth/MP3 Party Speaker System Features: 60W RMS Audio Power (30W Bass + 2x15W Twitter RMS) 2. Super clear Sound , 1x8” (20cm) Mid/Bass range speaker, 2x3” (7,6cm) Twitter speaker 3. Bluetooth 2.1+EDR for Music wireless streaming from any Bluetooth enabled device such as your Smartphone, Notebook, iPhone or iPad 4.
  • Page 53 VIVAX The flash with the symbol of arrowhead, inside an equilateral triangle alerts the user about the presence of a dangerous tension not isolated inside the product which can be sufficiently powerful to constitute a risk of electrocution. The point of exclamation inside an equilateral triangle alerts...
  • Page 54: Important Safety Instructions

    VIVAX Welcome Thank you for purchasing the Audio system VIVAX BS-300. It is important to read this user manual prior to using your new product for the first time. In order to fully benefit from this product, please follow the instructions in this user manual very carefully.
  • Page 55 VIVAX 11. Damage Requiring Service – The unit should be serviced by qualified service personnel when: A. The power supply cable or plug has been damaged. B. Objects have fallen into or liquid has been spilled into the enclosure. C. The unit has been exposed to rain.
  • Page 56: Preparation For Use

    VIVAX PREPARATION FOR USE Unpacking and Setup • Carefully remove the unit from the packing box and remove all packing material from the unit itself. • Remove any descriptive labels that may be found on either the front or top cabinet of the unit.
  • Page 57: Control Panel

    VIVAX WARNING: • Dispose of your batteries in a designated disposal area. Do not throw the batteries into a fire. • Do not mix battery types or combine used batteries with new ones. • Remove depleted batteries immediately to prevent battery acid from leaking into the battery compartment.
  • Page 58 VIVAX 5. BT Button: Press this button to enter Bluetooth mode. 6. USB Button: Press this button to enter USB mode. 7. AUX Button: Press this button to enter AUX IN mode. 8. LIGHT MODE Button: Press this button to adjust Light ilumination.
  • Page 59: Light Mode

    VIVAX REMOTE CONTROL Temporarily mute sound MUTE Press the button again to return to the prev volume Press this button to enter to select six DSP A modes LIGHT MODE Press this button to adjust Light ilumination BASS +/- Adjust Bass sound gain...
  • Page 60: Pairing A Bluetooth Device

    Activate the Bluetooth of the external BT device (e.g. Smartphone, Tablet etc...) Enter the “Bluetooth setting” and make available “Scan the Bluetooth device” command. After being scanned, names of “VIVAX BS-300”will be listed in the list of available devices for pairing.
  • Page 61: Wireless Microphone

    VIVAX FM RADIO Press the FM Button to enter into Radio working mode. ►|| Press the Play/Pause button continuously for a few seconds to scan and store the radio channels automatically. ►►| / CH+: Press and hold button for a few seconds to go forward to Frequency tuning, automatically.
  • Page 62: Technical Specifications

    VIVAX If there is too much bass: Try adjusting the tone or EQ control on your sound source to lower the bass level. This will allow you to play the music louder before clipping (distortion) occurs. If there is a high-pitched whistling noise when using microphones: This is probably feedback.
  • Page 63 VIVAX The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Vivax (MSI) is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners. Disposal of Waste Electrical & Electronic Equipment This symbol on the product(s) and / or accompanying documents means that used electrical and electronic products should not be mixed with general household waste.
  • Page 66 !"# $! %"#&# !" ! '$ !" ( % %# %#)* (+$ +$ #*% , -$ # !" + $! %"#&# !" "' %# !" '#* ) $!$% % 0 1 2 0 8 . 9 2 76:;<= > !" &...
  • Page 67 3 56/ * -/! *-0 ,2 2 24 *3* / ,/ ..4 3 .2 ) "4 / "! , /30 788&97:17;<= 4 1> *30 -/! *-?+*> /#2!- /! *- ,!/- /3/@ ! " / # 8 & 2 ;< A?<:?;<1<AA '/+/ *# % "...
  • Page 68 & "#$ %&' 1'(%! 2'3! 4345 "#$ %&' " . < < $%&' (')(*+ ,$'$(+-.$ .$/0('$ , 1 1&. 10&-1'2- +2($) 3"4 5 # !6 &(+%5 (+- 6 67# 848665 9$: 6 67# 8483#5 +4/$-- 0+)'-0;*-/(+< =$ &7 # ; === >...
  • Page 69 & +2()$-2& 0+)'&0 , 1 1 5 10-1'2& <+2($) 3"4 5 # !6 &(+% +- 6" "36 3#5 >$: 6 67# 8483#5 4/$&- 0+)'&0;*&/(+< =$ $,21 ')&.+/+ ?124?+( 8 6 @ # 66A +)'&0 ,)+0$ +-+912 9@8>80A<@8C $2.$ B*$ -2 ) 3 - 3 98/>6AC<?9C $2.$ B*$ "...
  • Page 70 !"#$!" % & '($)* +'",(*-* '("$ "& ' #)$ " '(".$, ,* ,*/0$12+ &"2+!*0, .$)+ $ +'+,%, 2")$ %+ '($#"3*0$ + '("$ "&44 " 2$! ,*. .5 " < < & > 6 < 2$! ,*. .5 PRAVO NA REKLAMACIJU SE NE PRIZNAJE U SIJEDE IM SLU AJEVIMA <...
  • Page 71 !"# &$!'% () *) $%!#+ ! !' *# )' "*! ) ,# *%!-#')' &$)'.' )') $%#"!/ *#0!* $%!#+ ! !'1 $)0! 0! $)*# ! " #$% & & < $)0! 0! $)*# #./"/ $ ) 0 %/! 0 %" 1 $ $ !2 3! (4 $%53 6% (2 777 8$5.
  • Page 72 ) 0 %/! 0 %" 1 $ $ !2 3! (4 $%53 6% (2 777 8$5. ! 7 F' 7 9772 +/8 7 F' 7 9: 2 ;;; <=>?@ A?@ @>2 ;;; BCB=D A?@ %" G1% / ! H$0 8$5. ).*! >E 8? ?E7E 8A7...
  • Page 73 !"# "$% & #" ' (")* + *,+(%+&#&!*+%( '!&! (%' #" !"! !"' &'" (-" # "! .& ! , /" (%) + , ' !&0 " & & <' => 78888 *...
  • Page 74 # $%&'() '&*( (+(,- .*/01(2'/ *1,'/* *20*1 &1'3 .'.-2' 2 4 5617-..6 +89 :'.. #8*;-'. %+0-:- < = === -1&-2' 1'+80'26 (+(,* >*. ? ! @ !@ A ? ! @ B@ );-'. 2*8-0C9*+/)9+ /(; EEE 9*+/)9+ /(; ) # -%&'(),'&*( ) /*201-.2' +*1,'+ F .-+;- (+(,- .*/01(2'/ *1,'/* *20*1 ;'2 %1-9% 1 ! = === 1'+80'26 (+(,*...
  • Page 75 VIVAX...

Table of Contents