Page 1
BT Audio System BS-500 Upute za uporabu Jamstveni list / Servisna mjesta Гарантен лист / Цервисни места Udhëzime për shfrytëzim Garantni list / Servisna mjesta Fletë garancioni / Qendrat e servisimit Navodila za uporabo / Garancijska Izjava Izjava o saobraznosti / Servisna mesta...
Page 3
BT Audio System BS-500 Upute za uporabu Jamstveni list / Servisna mjesta Garantni list / Servisna mjesta Izjava o saobraznosti / Servisna mjesta И035 23...
Page 4
VIVAX BS‐500 Bluetooth/MP3 Player sa FM Radiom i Karaokama Karakteristike • Bluetooth 5.0 wireless‐domet 10 metara. • TWS (True Wireless Stereo) funkcija – uparivanje 2 zvučnika kao par • 2x8" Bas zvučnik + visokotonski zvučnik 1x1” • Audio izlaz 50W RMS • LED RGB rasvjeta s promjenom 7 modova boje svjetla • Digitalni FM radio • Bežični mikrofon + 2x ulaz za žičani mikrofon (5mm) • AUX IN 3,5mm audio ulaz • USB priključak ‐ podržava MP3 format, do 64GB • Ugrađena punjiva baterija 4000mAh, 7.4V Oprema uz uređaj: Adapter‐Punjač Upute za uporabu Daljinski upravljač Bežični mikrofon Audio kabel...
Page 5
VIVAX HR Dobrodošli Zahvaljujemo na kupnji audio uređaja VIVAX BS‐500. Molimo da pažljivo pročitate i slijedite sve upute navedene u ovom priručniku kako biste s lakoćom mogli koristiti ovaj proizvod. Preporučujemo da ove upute pohranite na sigurno i znano mjesto kako biste ih u slučaju potrebe mogli koristiti u budućnosti. Ukoliko slijedite sve upute. sigurni smo da ćete biti zadovoljni s vašim novim Audio sustavom. Munja sa simbolom strelice unutar trokuta upozorava korisnika na ...
Page 6
VIVAX VAŽNE SIGURNOSNA UPOZORENJA Kada se ovaj uređaj koristi ispravno i u skladu sa ovim uputama, uređaj je dizajniran i proizveden tako da je potpuno siguran za korištenje. Međutim, nepravilna uporaba može dovesti do potencijalnih opasnosti kao što je električni udar ili požar. Pročitajte sve upute o sigurnosti i uporabi pažljivo prije instalacije i uporabe, i držati ove upute pri ruci za buduće potrebe. Pridržavajte se svih upozorenja navedenih u ovim uputama, i na uređaju. OPREZ: KAKO BI SE SMANJILA OPASNOST OD ELEKTRIČNOG UDARA, NEMOJTE ...
VIVAX HR 13. Mjesta izložena vibracijama mogu utjecati na oštećenje unutarnjih dijelova uređaja. Uređaj se ne smije smještati u blizini otvorenog plamena i izvora jake topline, kao što su, električne grijalice, peći i sl. 14. Nemojte dozvoliti djeci da se igraju uređajem! Ovaj aparat nije namijenjen da ga koriste osobe (uključujući djecu) sa smanjenim fizičkim, osjetilnim ili mentalnim sposobnostima ili nedostatkom iskustva i znanja, osim ako nisu pod nadzorom osobe koja je odgovorna za njihovu sigurnost ili su dobile obuku o sigurnom korištenju uređaja. 15. Uređaj postavite na čvrstu i ravnu površinu kako bi bio stabilan i kako bi spriječili prevrtanje ili pad uređaja 16. Nemojte pokrivati uređaj. Potrebno je osigurati odgovarajuće uvjete u kojima mora postojati razmak između ventilacijskih otvora i ostalih površina kako ne bi došlo do pregrijavanja uređaja. 17. Adapter treba biti lako dostupan. Ne stavljajte uređaj ili komade namještaja na ...
VIVAX PREGLED DIJELOVA I KOMANDI Kontrolna ploča 1. POWER SWITCH: Pritisnite sklopku za uključenje/isključenje uređaja. 2. DC 15V / 3A ulaz za punjač: 3. USB utor: USB priključak za USB memoriju. Kada umetnete memorijsku karticu, sistem će automatski početi čitati zapise. 4. TF Card utor 5. AUX IN: . AUX IN 3,5 Analog priključak za priključenje DVD/MP3/MP4/PC ili druge vanjske audio opreme ...
VIVAX HR 6. MIC 1 ulaz: 7. MIC 2 ulaz: Ulaz za žičani mikrofon. Ugodite jačinu i Echo efekat pritiskom na odgovarajuće tipke na daljinskom upravljaču ili pritisnite tipku MENU (odabir opcije za ugađanje) i okrenite Volume . tipku na kontrolnoj ploči 8. LED LIGHT : Pritisnite tipku kratko za promjenu boje. Pritisnite tipku dulje od 3 sek. za promjenu moda rada osvjetljenja. ►II / PLAY / PAUSE: USB/BT/TF mod: Pritisnite tipku za Reprodukciju/Pauziranje odabranog zapisa. FM mod: Pritisnite tipku za Automatsku pretragu i spremanje FM Radio stanica u ...
Page 10
VIVAX UPORABA USB Uređaj može reproducirati kompatibilne glazbene zapise s USB. Jednostavno umetnite USB medij i uređaj će automatski ući u USB mod (oglasiti će se glasovna signalizacija da je odabran USB mod (ukoliko je uključena opcija glasovne signalizacije). Alternativno, USB način možete odabrati kratkim pritiskom tipke MODE (na zaslonu se prikazuje oznaka trenutno odabranog moda rada). ►|| |◄◄ Možete reproducirati sadržaj ili se kretati unutar njega pomoću tipki Play/Pause, , Prethodni zapis/stanica ili ►►| Slijedeći zapis/stanica. ...
Page 11
VIVAX HR AUX IN Potreban je 3,5mm audio kabel (nije uključen). Napomena: Postavke ekvilajzera nisu moguće u u Aux IN modu. 1. Pritisnite MODE za prebacivanje na LINE IN Mod, zaslon će prikazati "LINE IN" i glasovna signalizacija će najaviti mod rada. 2. Priključite 3,5mm audio kabel u Aux In na uređaju i audio izlaz/priključak za slušalice na vanjskom audio uređaju. 3. Upotrijebite kontrole na priključenom uređaju za odabir i reprodukciju. ...
VIVAX DALJINSKI UPRAVLJAČ 1. MUTE : Utišanje zvuka u bilo kojem modu rada 9 2. |◄◄ : Prethodni zapis 1 10 USB mod: Kratko pritisnite tipku za odabir 2 11 prethodnog zapisa. Dulje pritisnite tipku (dulje od 3 sek.) za pretragu 12 3 zapisa unatrag. 4 13 BT mod: Kratko pritisnite tipku za odabir ...
Page 13
VIVAX HR 12. LED: Pritisnite tipku kratko za promjenu boje. Pritisnite tipku dulje od 3 sek. za promjenu moda rada osvjetljenja. 13. REPEAT: USB / SD mod: Pritisnite tipku za kružno biranje opcija za ponavljanje zapisa (Ponovi zapis, ponovi sve zapise i Isklj.). 14. REC PLAY: Reprodukcija snimljenog zapisa sa USB memorije. 15. R DEL: Brisanje snimljenog zapisa sa USB memorije. 16. M. PRI: Daje prioritet mikrofonskom ulazu u odnosu na jačinu audio zapisa koji se reproducira. Ova opcija je aktivna jedino kada je mikrofon uključen. 17. TREBLE +/‐: Ugađanje visokih tonova 18. VOL: Ugađanje glavne jačine zvuka 19. BROJČANE TIPKE: USB mod: Odabir broja zapisa FM Radio mod: Odabir FM Radio kanala Ostali modovi: Nema funkciju BATERIJE DALJINSKOG UPRAVLJAČA (opcija, samo neki modeli) Otvorite stražnji poklopac kako bi otvorili odjeljak za baterije daljinskog upravljača. Umetnite dvije AAA baterije. Osigurajte da se (+) i (‐) na bateriji poklapa sa (+) i (‐) naznačenim na ...
VIVAX OTKLANJANJE POTEŠKOĆA U slučaju pojave pojedinih poteškoća, pročitajte donje upute prije nego što uređaj odnesete na popravak. U slučaju da niste u mogućnosti otkloniti problem pomoću donjih naputaka, molimo kontaktirajte ovlaštenog trgovca ili službu za korisnike. UPOZORENJE: Ni u kojem slučaju nemojte sami popravljati i otvarati uređaj. Jamstvo nije važeće ukoliko je uređaj otvaran od strane neovlaštene osobe. Nema zvuka / Uređaj se ne uključuje Uređaj ne reagira na kontrole‐ Elektrostasko pražnjenje ‐ Razina zvuka nije ugođena Isključite uređaj preklapanjem sklopke Ugodite zvuk pomoću tipke VOLUME za uključenje u položaj OFF, pričekajte Baterija je prazna nekoliko minuta i ponovno uključite Priključite kabel za punjenje u uređaj i uređaj. napunite bateriju TECHNIČKE SPECIFIKACIJE TEHNIČKE SPECIFIKACIJE OPĆENITO Adapter: AC 100‐240V, 50/60Hz ‐DC 15V/3A / Napajanje ...
Page 15
VIVAX HR Odlaganje u otpad stare električne i elektroničke opreme Proizvodi označeni ovim simbolom označavaju da proizvod spada u grupu električne i elektroničke opreme (EE proizvodi) te se ne smije odlagati zajedno s kućnim i glomaznim otpadom. Zbog toga ovaj proizvod treba odložiti na označeno sabirno mjesto za prikupljanje električne i elektroničke opreme. Pravilnim odlaganjem ovog proizvoda spriječiti ćete moguće negativne posljedice na okoliš i ljudsko zdravlje, koje bi inače mogli biti ugroženi zbog neodgovarajućeg odlaganja istrošenog proizvoda. Recikliranjem ...
Page 17
BT Audio System BS-500 Korisničko uputstvo Izjava o saobraznosti / Servisna mesta Garantni list / Servisna mjesta Izjava o saobraznosti / Servisna mjesta И035 23...
Page 18
VIVAX BS‐500 Bluetooth/MP3 Plejer sa FM Radiom i Karaoke funkcijom Karakteristike • Bluetooth 5.0 wireless‐domet 10 metara. • TWS (True Wireless Stereo) funkcija – uparivanje 2 zvučnika kao par • 2x8" Bas zvučnik + visokotonski zvučnik 1x1” • Audio izlaz 50W RMS • LED RGB rasveta s promenom 7 modova boje svetla • Digitalni FM radio • Bežični mikrofon + 2x ulaz za mikrofon • AUX IN 3,5mm audio ulaz • USB priključak ‐ podržava MP3 format, do 64GB • Ugrađena punjiva baterija 4000mAh, 7.4v Oprema uz uređaj: Kabl za napajanje i punjenje Uputstva za upotrebu Daljinski upravljač Bežični mikrofon Audio kabl ...
Page 19
VIVAX SRB Dobrodošli Zahvaljujemo na kupovini audio uređaja VIVAX BS‐500. Molimo vas da pažljivo pročitate i sledite sva uputstva navedena u ovom priručniku kako biste s lakoćom mogli da koristite ovaj proizvod. Preporučujemo da ova uputstva sačuvate kako biste ih, u slučaju potrebe, mogli koristiti u budućnosti. Ukoliko sledite sva uputstva, sigurni smo da ćete biti zadovoljni vašim novim Audio sistemom. Munja sa simbolom strelice unutar trougla upozorava korisnika na ...
VIVAX VAŽNA SIGURNOSNA UPOZORENJA Uređaj je tako dizajniran i proizveden da je potpuno siguran za upotrebu ukoliko se njime pravilno rukuje. Međutim, nepravilna upotreba može da dovede do potencijalnih opasnosti kao što su električni udar ili požar. Pažljivo pročitajte sva uputstva o bezbednosti i upotrebi pre instalacije i upotrebe i pridržavajte se svih upozorenja navedenih u priručniku kao i na uređaju. ...
VIVAX SRB 13. Mesta izložena vibracijama mogu da utiču na oštećenje unutrašnjih delova uređaja. Uređaj ne sme da bude smešten u blizini otvorenog plamena i izvora jake toplote, kao što su električne grejalice, peći i sl. 14. Nemojte dozvoliti deci da se igraju uređajem! Ovaj aparat nije prikladan da ga koriste osobe (uključujući decu) sa smanjenim fizičkim, senzornim ili mentalnim sposobnostima ili nedostatkom ...
VIVAX PREGLED DELOVA I KOMANDI Kontrolna ploča 1. POWER SWITCH: Pritisnite dugme za uključenje/isključenje uređaja. 2. DC 15V / 3A ulaz za punjač: 3. USB slot: USB priključak za USB memoriju. Kada stavite memorijsku karticu, sistem će automatski da započene čitanje zapisa. 4. TF Card slot 5. AUX IN: AUX IN 3,5 Analog priključak za priključenje DVD/MP3/MP4/PC ili druge spoljne audio opreme. ...
VIVAX SRB 6. MIC 1 7. MIC 2 ulaz: Ulaz za žičani mikrofon. Podesite jačinu i Echo efekat pritiskom na odgovarajuće tastere na daljinskom upravljaču ili na taster MENU (odabir opcije za podešavanje) i okrenite Volume dugme na kontrolnoj ploči. 8. LED LIGHT : Pritisnite dugme kratko za promenu boje. Pritisnite dugme duže od 3 sek. za promenu moda rada osvetljenja. ...
Page 24
VIVAX UPOTREBA USB Uređaj može reprodukovati kompatibilne audio zapise s USB priključka koji se nalazi ispod gumiranog poklopca sa gornje strane. Jednostavno stavite USB medij i uređaj će automatski da uđe u USB režim rada. Alternativno, USB režim možete da odaberete kratkim pritiskom dugmeta MODE (na ekranu se prikazuje oznaka trenutno odabranog režima rada). Možete reprodukovati sadržaj ili se kretati unutar njega pomoću tastera Play/Pause, ►||, |◄◄ Prethodni zapis/stanica ili ►►| Sledeći zapis/stanica. Uređaj poseduje memorijsku funkciju, što znači da će reprodukcija da se nastavi s poslednje ...
Page 25
VIVAX SRB AUX IN Potreban je 3.5mm audio kabl (nije uključen). Napomena: Postavke ekvilajzera nisu moguće u u Aux IN modu. 1. Pritisnite MODE za prebacivanje na LINE IN Mod, ekran će prikazati "LINE IN" i glasovna signalizacija će najaviti mod rada. 2. Priključite 3.5mm audio kabl u Aux In na uređaju i audio izlaz/priključak za slušalice na spoljnom audio uređaju. 3. Upotrebite kontrole na priključenom uređaju za odabir i reprodukciju.
Page 26
VIVAX DALJINSKI UPRAVLJAČ 1. : Utišanje zvuka u bilo kojem režimu rada. 9 2. |◄◄ : Prethodni zapis 1 10 USB režim: Kratko pritisnite taster za odabir 2 11 prethodnog zapisa. Duže pritisnite taster (duže od 3 sek.) za pretragu 12 3 ...
Page 27
VIVAX SRB LED: Pritisnite dugme kratko za promenu boje. Pritisnite dugme duže od 3 sek. za promenu moda rada osvetljenja REPEAT: Pritisnite taster za kružno biranje opcija za ponavljanje zapisa (Ponovi zapis, ponovi sve zapise i Isklj.). REC PLAY: Reprodukcija snimljenog zapisa sa USB/SD kartice. R DEL: Brisanje snimljenog zapisa sa USB/SD kartice 16. M. PRI: Daje prioritet mikrofonskom ulazu u odnosu na jačinu audio zapisa koji se reprodukuje. Ova opcija je aktivna jedino kada je mikrofon uključen 17. TREBLE +/‐: Podešavanje visokih tonova 18. VOL +/‐: Podešavanje glavne jačine zvuka 19. Numerički tasteri: USB/TF režim: Odabir broja zapisa FM režim: Odabir FM Radio kanala Ostali režim: Nema funkciju BATERIJE DALJINSKOG UPRAVLJAČA (opcija, samo neki modeli) Otvorite zadnjii poklopac kako biset otvorili odeljak za baterije daljinskog upravljača. Umetnite dve AAA baterije. Obezbedite da se (+) i (‐) na bateriji poklapa sa (+) i (‐) naznačenim na odeljku za baterije. ...
VIVAX OTKLANJANJE POTEŠKOĆA U slučaju pojave poteškoća u radu, pročitajte donja uputstva pre nego što uređaj odnesete na popravku. U slučaju da niste u mogućnosti otkloniti problem pomoću donjih uputstava, molimo kontaktirajte ovlašćenog trgovca ili službu za korisnike. UPOZORENJE: Ni u kojem slučaju nemojte sami da popravljate i otvarate uređaj. Nema zvuka / Uređaj se ne uključuje Uređaj ne reaguje na kontrole ‐ Nivo zvuka nije podešen ‐ Elektrostasko pražnjenje Podesite zvuk pomoću tastera VOLUME Isključite uređaj na prekidaču za uključenje, sačekajte nekoliko Baterija je prazna minuta i ponovno uključite uređaj. Priključite kabl za punjenje u uređaj i napunite bateriju TECHNICAL SPECIFICATIONS TEHNIČKE SPECIFIKACIJE OPŠTE Adapter: AC 100‐240V, 50/60Hz ‐DC 15V/3A / ...
Page 29
VIVAX SRB Odlaganje u otpad stare električne i elektronske opreme Proizvodi označeni ovim simbolom označavaju da proizvod spada u grupu električne i elektronske opreme (EE proizvodi) pa ne smeju da se bacaju zajedno sa uobičajenim komunalnim i glomaznim otpadom. Zbog toga ovaj proizvod treba odložiti na označeno sabirno mesto za prikupljanje električne i elektroničke opreme. Na taj način sprečavaju se negativne posledice na okolkinu i ljudsko zdravlje. Reciklažom materijala iz ovog proizvoda pomažete u sačuvanju zdrave životne okoline i prirodnih resursa. Za detaljne informacije o prikupljanju EE proizvoda obratite se svom prodavcu ili najbližem centru za reciklažu. Informacije možete da dobijete i na www.ereciklaža.com ili www.setreciklaza.rs Odlaganje potrošenih baterija Baterije iz ovog proizvoda ne smeju da se bacaju zajedno sa uobičajenim komunalnim otpadom. Obavezno odložite stare baterije na posebna mesta za odlaganje iskorišćenih baterija koja se nalaze na svim prodajnim mestima gde možete da kupite baterije. ...
Page 31
BT Audio System BS-500 Гарантен лист / Цервисни мест И035 23...
Page 32
VIVAX BS‐500 Bluetooth/MP3 Репродуктор со FM Радио/Karaoke Карактеристики • Bluetooth 5.0 wireless‐домет 10 метри. • TWS (True Wireless Stereo) функција ‐ спари 2 звучници како пар • 2x8" Bas звучник + високотонски звучник 1x1” • Audo излаз 50W RMS • LED RGB осветлување со 7 режими на бои • Дигитален FM радио • Безжичен микрофон + 2x влез на микрофон • AUX IN (3,5mm audio влез) • USB приклучок ‐ поддржува MP3 формат, до 64GB • Батерија што се вади 4000mAh, 7.4V Опрема со уредот: Адаптер за напојување Упатство за користење Далечински управувач Безжичен микрофон Аудио кабел...
Page 33
VIVAX MK Добродојдовте Ви благодариме на купувањето на аудио уредот VIVAX BS‐500. Ве молиме внимателно да ги прочитате и следите сите упатства наведени во овој прирачник за лесно да го користите овој производ. Ви препорачуваме ова упатство да го чувате на сигурно и познато место за во случај на потреба да можете да го ...
Page 34
VIVAX ВАЖНИ СИГУРНОСНИ ПРЕДУПРЕДУВАЊА Кога овој уред ќе се користи правилно согласно со ова упатство, уредот е дизајниран и произведен така што е потполно сигурен за користење. Меѓутоа, неправилно користење може да предизвика потенциална опасност како што е електричен удар или пожар. Прочитајте ги сите упатства за сигурност и користење внимателно пред инсталација и користење, и држете го ова упатство при рака за во иднина. Придржувајте се до сите предупредувања наведени во ова упатство и ...
Page 35
VIVAX MK • Хемикалиите во батеријата можат да предизвикаат надразнување на кожата. Ако батериите протекуваат, исчистите го оделот за батерии со крпа. Ако хемикалиите ја допрат вашата кожа веднаш измијте ја. 12. Долго користење на Аудио уредот или користење на високо ниво на звучност може трајно да го оштети вашиот слух. Доколку осетите зуење во ушите или други потешкотии веднаш прекинете со користење. Препорака е да се користи уредот на умерена моќност. 13. Места изложени со вибрации може да влијаат на оштетување на внатрешните делови на уредот. Уредот не смее да се смеша во близина на отворен пламен и извор на јака топлина, како што е, електричната греалка, печка и сл. 14. Немојте да дозволите на децата да си играат со уредот! Овој апарат не е наменет да го користат лица (вклучувајќи деца) со намалени физички, сетилни или ментални способности или недостаток на искуство и ...
VIVAX ПРЕГЛЕД НА ДЕЛОВИ И КОМАНДИ Контролна плоча 1. POWER IN: Притиснете го прекинувачот за да го вклучите/исклучите уредот. 2. DC 15V / 3A влез за полнач: 3. USB слот: USB приклучок за USB меморија. Кога ќе ја вметнете мемориската картичка, системот автоматски ќе почне да чита записи. 4. TF Card жлеб 5. AUX IN: 3,5 мм Line in приклучок за приклучување на DVD/MP3/MP4/PC или друга надворешна аудио опрема ...
VIVAX MK 6. MIC 1 7. MIC 2 влез: Влез за жичен микрофон. Прилагодете го нивото на звук и Ехо ефектот со притискање на копчето MENU (бирање на опцијата за прилагодување) и свртете го Volume копчето или притиснете ги соодветните копчиња на далечинскиот управувач.. 8. LED LIGHT : Притиснете го копчето кратко за да ја промените бојата. Притиснете го копчето повеќе од 3 секунди за промена на режимот на осветлување. ►II / PLAY / PAUSE: USB/BT режим: Притиснете го копчето за Репродукција/Паузирање на одбран запис. FM режим: Притиснете го копчето за автоматско пребарување и зачувување на FM радио станици во меморијата на уредот или за да го прекинете пребарувањето. По завршување со пребарувањето, ќе започне ...
Page 38
VIVAX КОРИСТЕЊЕ USB Уредот може да репродуцира компатибилни музички записи со USB приклучок кој се наоѓа под гумираниот капак на горната страна. Едноставно вметнете USB и уредот автоматски ќе влезе во USB режим. Алтернативно, USB режим можете да изберете со кратко притискање на копчето MODE (на екранот се прикажува ознака на моментално избраниот режим на работа). ►|| Можете да репродуцирате содржина или да се движите со помош на копчето Play/Pause , Претходна песна/станица или ледна песна/станица. |◄◄ ►►| C Уредот има мемориска функција, што значи дека ќе продолжи од последната песна пред исклучувањето. BLUETOOTH, WIRELESS (БЕЗЖИЧНО СПОЈУВАЊЕ) Впарување & репродукција После почетното впарување уредот ќе остане впарен освен ако корисникот рачно не го ...
Page 39
VIVAX MK AUX IN Потребен е 3.5mm аудио кабел (не е вклучен). Напомена: Подесување на еквалајзерот не е возможно во Aux IN режим. 1. Притиснете MODE за да се префрлите на режимот LINE IN, на екранот ќе се прикаже „LINE IN“ и гласовниот сигнал ќе го објави режимот на работа. 2. Приклучете 3.5mm аудио кабел во Aux In на уредот и аудио излез/приклучок за слушалки на надворешниот аудио уред. 3. Употребете ги контролите на приклучениот уред за избор и репродукција. ВЛЕЗ ЗА МИКРОФОН Потребен е микрофон или гитара со 5мм (1/4in) аудио кабел или 1/4in. адаптер (не е ...
VIVAX ДАЛЕЧИНСКИ УПРАВУВАЧ 1. MUTE: Исклучување на звук во било кој 9 режим на работа. 1 10 2. |◄◄ : Претходен запис 2 11 USB режим: Кратко притиснете го копчето за бирање на претходен запис. Долго притиснете го ...
Page 41
VIVAX MK FM режим: Кратко притиснете го копчето за бирање на следен FM Radio канал.Долго притиснете на копчето (подолго од 3 сек.) за пребарување на FM канал Line in режим: Нема функција LED: Притиснете го копчето кратко за да ја промените бојата. Притиснете го копчето повеќе од 3 секунди. за промена на режимот на осветлување 13. REPEAT: Притиснете го копчето за кружно бирање на опцијата за повторување на запис (Повтори запис, повтори ги сите записи и Искл) 14. REC PLAY: Репродукција на снимен запис во USB картичка 15. R DEL: Бришење на снимен запис од USB картичка 16. M. PRI: Дава приоритет на микрофонот за влез во однос на силината на аудио записот кој се репродуцира. Оваа опција е активна само кога микрофонот е вклучен 17. TREBLE +/‐: Прилагодување на високи тонови ...
VIVAX ОТСТРАНУВАЊЕ НА ПОТЕШКОТИИ Во случај на појав на поединечни потешкотии, прочитајте го долу упатството пред да го однесете уредот на поправка. Во случај да не сте во можност да го отстраните проблемот со долу наведените упатства, ве молиме контактирајте го овластениот трговец или службата за корисници. ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ: Во никој случај немојте сами да го поправате и отварате уредот. Нема звук / Уредот не се вклучува Уредот не реагира на одредени контроли ‐ Нивото на звук не е прилагодено ‐ Електростатско празнење Прилагодете го звукот со помош на Исклучете го уредот на склопата за копчето VOLUME исклучување, почекајте неколку минути - Батеријата е празна и повторно вклучете го уредот. Приклучете го кабелот за полнење на уредот и наполнете ја батеријата ТЕХНИЧКИ СПЕЦИФИКАЦИИ ТЕХНИЧКИ СПЕЦИФИКАЦИИ ...
Page 43
VIVAX MK Одложување во отпад стари електрични и електронска опрема Производите означени со овој симбол означуваат едка спаѓаат под групата на електрични и електронска опрема (ЕЕ производи) и не смеат да се одлагаат заедно со домаќинскиот и гломазниот отпад. Заради тоа овој производ треба да се одложи на означеното собирно место за собирање на електрична и електронска опрема. Со правилно одложување на овој производ ќе спречите ...
Page 45
BT Audio System BS-500 Udhëzime për shfrytëzim Fletë garancioni / Qendrat e servisimit...
Page 46
VIVAX BS‐500 Bluetooth/MP3 Riprodhues me FM Radio/Karaoke Karakteristikat: • Bluetooth 5.0 me rreze wireless 10m. • TWS (True Wireless Stereo) funksioni ‐ çiftimi i 2 altoparlantëve • 2x8" Woofer + tweeter 1x1” • RMS output 50W • 7 modele të ndriçimit me ngjyra LED RGB • Radio Dixhitale FM • Mikrofon pa tel + 2x Hyrje (input) për mikrofon (5mm) • Hyrja audio në AUX IN 3,5mm • Port për USB playback – mbështet formatin e skedarit MP3, deri në 64GB • Bateri rimbushëse e integruar 4000mAh, 7.4V. Shtojcat e pajisjes: Përshtatës i energjisë Udhëzime për përdorim Dirigjuesi Mikrofoni pa tel Kabllo audio...
Page 47
VIVAX AL Mirë se erdhët Ju falënderojmë për blerjen e këtij prodhimi VIVAX BS‐500. Ju lutemi ndiqni të gjitha udhëzimet e dhëna në këtë udhëzues që të mund lehtësisht të përdorni këtë prodhim. Ju rekomandojmë që këto udhëzime të ruani në vend të sigurt dhe që e dini që t'i përdorni në rast se keni nevojë në ardhmëri. Jemi të sigurt që do të jeni të kënaqur me sistemin tuaj të ri Micro Audio nëse ndiqni të gjitha udhëzimet. Blici me simbolin e majës së shigjetës, brenda një trekëndëshi ...
VIVAX Pajisjet e paketimit dhe çantat mbrojtëse ruhen larg fëmijëve. Ekziston rreziku i mbytjes/ ngulfatjes. UDHËZIME TË RËNDËSISHME SIGURIE Kur kjo pajisje përdoret si duhet dhe në përputhje me udhëzimet, pajisja është dizajnuar dhe prodhuar që të jetë plotësisht i sigurt. Por përdorimi i gabuar mund të çojë në rreziqe të mundshme si që janë goditja elektrike dhe zjarri. Lexoni këto udhëzime për sigurinë dhe përdorimin me kujdes para instalimit dhe përdorimit, dhe mbani këto ...
Page 49
VIVAX AL 12. Përdorimi i gjatë i kufjeve ose përdorimi me zë të lartë mund të dëmtojë dëgjimin tuaj. Nëse ndieni zukatje në veshë ose pengesa tjera menjëherë ndalni përdorimin e kufjeve. Rekomandojmë të përdorni kufjet në nivel të mesëm të zërit. 13. Vende të ekspozuara ndaj dridhjeve mund të ndikojnë në dëmtimin e pjesëve të brendshme të pajisjes. Pajisja nuk duhet të vendoset në afërsi të zjarrit të hapur dhe burimeve të nxehtësisë së fuqishme, si që janë ngrohëset elektrike, furrat e tjera. 14. Mos lejoni fëmijët të luajnë me pajisjen! ...
VIVAX PJESËT DHE KOMANDAT Paneli i Kontrollit 1. Ndërruesi i fuqisë/ POWER SWITCH: Shtypni butonin për të ndezur/fikur pajisjen. 2. Hyrja e karikimit DC 15V / 3A: 3. USB: Lexues memorie USB. Pasi të futni memorie USB, njësia automatikisht do të kalojë në modalitetin Reading. 4. Hyrja e kartës TF: 5. AUX IN: AUX IN 3,5mm. Lidhni pajisjen Audio të Jashtme me Play Audio. ...
Page 51
VIVAX AL 6. MIC1 IN: 7. MIC2 IN: Futja e mikrofonit me tel. Rregulloni efektin e Mikrofonit Vëllimi dhe Echo duke shtypur butonat përkatës në telekomandën ose shtypni butonat përkatës në telekomandë. 8. Ndriçimi LED / LED LIGHT: Shtypeni shkurtimisht për ta ndryshuar ngjyrën e ndriçimit, Shtypeni dhe mbajeni për 3 sekonda për ta ndërruar modalitetin LED/ LED mode. ►II / PLAY/PAUSE: ...
VIVAX OPERACIONI USB Thjesht futni mediumin tuaj USB dhe njësia automatikisht do të hyjë në modalitetin USB dhe një zë i shpejtë mund të dëgjohet (nëse aktivizoni funksionin e shpejtë të zërit). Përndryshe, ju mund të zgjidhni modalitetin USB duke shtypur shkurt butonin MODE në mënyrë të përsëritur derisa ekrani të tregojë mënyrën e dëshiruar të punës. Tani mund të luani ose lëvizni nëpër pista duke përdorur ►|| |◄◄ ►►| butonat Play / Pause , pista / stacionin e mëparshëm ose butonat e ardhshëm të pista / stacionit. Efekti gjithashtu ka një funksion memorie që do të thotë se do të vazhdojë nga pista e luajtur në albumin e fundit të luajtur, në rastin e fundit që u fut. WIRELESS BLUETOOTH Lidhja/Luajtja e Audios Pas lidhjes fillestare, njësia do të mbetet e lidhur përveç nëse nuk është lidhur manualisht nga përdoruesi ose do të fshihet për shkak të rivendosjes së pajisjes. Nëse pajisja juaj duhet të bëhet pa lidhje ose nëse e shihni se nuk është në gjendje të lidhet, përsëritni hapat e listuar këtu 1. Shtypni butonin MODE button për të zgjedhur BLUE Mode/ Modalitetin Blue. Ekrani do të ...
Page 53
VIVAX AL AUX IN Kërkon një kabëll audio 3,5 mm (nuk përfshihet). Shënim: Cilësimet e barazimit nuk janë të përdorshme në Aux In Mode. 1. Shtypni MODE për të kaluar në LINE IN Mode, ekrani do të tregojë "LINE IN" dhe një zë do të njoftojë LINE IN Mode. 2. Lidhni një audio kabell 3.5mm në njësinë AUX IN në njësi dhe dalësin e daljes audio/kufje në një pajisje audio. 3. Përdorni kontrollet në pajisjen e lidhur për të zgjedhur dhe riprodhuar audio. INPUTET E MIKORFONIT DHE KITARËS Kërkon mikrofon dhe / ose kitarë me një kabllo audio 1/4 in. ose adapter 1/4 in in. (nuk përfshihet). 1. Lidhni një mikrofon në hyrjen Mic dhe / ose një kitarë në hyrjen e Guitar në njësi. Altoparlanti do të luajë audio nga mikrofoni dhe / ose kitarë për aq kohë sa është i lidhur. 2. Përdorni kontrollet në altoparlant për të rregulluar volumin dhe efektet e mikrofonit. FUNKSIONI TWS (True Wireless Stereo): Nëse keni edhe një altoparlant tjetër, mund të lidhni dy altoparlantë si palë për një efekt më të fortë stereo dhe rrethues. Shënim: Ky funksion është aktiv nën mënyrat e funksionimit BT, LINE IN, FM. Nuk mund të përdoret ...
Page 54
VIVAX DIRIGJUESI 1. MUTE: Heshtja e tingullit në çdo mënyrë 9 2. |◄◄ : KËNGA PARAPRAKE/ PREVIOUS SONG: 1 10 USB mode: Shtypni butonin shkurt për të 2 11 zgjedhur njesin e mëparshme 12 Shtypeni gjat butonin (mbi 3 sekonda) për të 3 kërkuar shpejt prapa. 4 13 BT mode: Shtypni shkurt për të zgjedhur njesin 14 5 e mëparshme. ...
Page 55
VIVAX AL 11. ►►| NEXT SONG: USB/TF mode: Mbajeni te shtypur butonin shkurt për të zgjedhur njesin tjetër Mbajeni te shtypur butonin (mbi 3 sekonda) për të kërkuar shpejt përpara. BT mode: Mbajeni te shtypur butonin shkurt për të zgjedhur njesin tjetër Shtypni gjatë per asnjë funksion. FM mode: Mbajeni te shtypur butonin shkurt për të zgjedhur kanalin tjetër FM Mbajeni te shtypur butonin (mbi 3 sekonda) për të bërë kërkimin FM Line in mode: Nuk funksionon. 12. LED: Shtypeni shkurtimisht për ta ndryshuar ngjyrën e ndriçimit: Shtypeni gjatë për ta ndryshuar modalitetin LED/ LED mode 13. REPEAT: Shtypni butonin për ta bërë përsëritjen e vetme dhe përsëritur të gjitha 14. REC PLAY (DUKE INCIZUAR/ RECORDING PLAY): Luaj skedarin e ingjizuar dhe te ruajtur ne USB ...
VIVAX MËNJANIMI I PROBLEMEVE Në rast se paraqiten probleme të ndryshme, lexoni këto udhëzime për përdorim deri në fund para se të dërgoni pajisjen për riparim në servis. Në rast se nuk jeni në gjendje të rregulloni pajisjen sipas udhëzimeve vijuese, ju lutemi të kontaktoni tregtarin e autorizuar ose shërbimin për përdorues. PARALAJMËRIM: Në asnjë rast mos u mundoni vet të riparoni dhe hapni pajisjen. Nuk ka zë / Pajisja nuk kyçet Paneli nuk reagon në kontrolle të caktuara - Shkarkim elektrostatik ‐ Nuk është rregulluar lartësia e zërit Shkyçeni pajisjen dhe largoni prizën Rregulloni zërin nga priza e murit. Përsëri kyçeni pas Bateria është e zbrazët disa sekonda Kyçeni kabllon e karrikimit në pajisje dhe karrikojeni baterinë KARAKTERISTIKAT TEKNIKE KARAKTERISTIKAT TEKNIKE TË PËRGJITHSHME Adapter/ Karikuesi: AC 100‐240V, 50/60Hz ‐DC Kërkesa e energjisë 15V/3A / Bateria 4000mAh Fuqia (Maksimale) 50W Lithium, 4000mAh / Cca. 2h në Maks./ 4,5h në Bateria / Koha e punës * ...
Page 57
VIVAX AL Asgjësimi i pajisjeve të vjetra elektrike dhe elektronike Produktet e shënuar me këtë simbol tregon që produkti bie në kategorinë e pajisjeve elektrike dhe elektronike (produkte EE), dhe nuk duhet të trajtohen si mbeturina të zakonshme/ shtëpiake. Prandaj, ky produkt duhet të hidhet në pikën e caktuar të grumbullimit për mbledhjen e pajisjeve elektrike dhe elektronike. Duke siguruar këtë produkt ju do të parandaloni efektet e mundshme negative në mjedisin dhe shëndetin e njeriut, i cili mund të dëmtohet për shkak të deponimit të papërshtatshëm të produktit të shpenzuar. Riciklimi i materialeve nga ky produkt, do të ndihmojë për të ruajtur një mjedis të ...
Page 59
BT Audio System BS-500 Navodila za uporabo / Garancijska Izjava...
Page 60
VIVAX BS‐500 Bluetooth / MP3 Predvajalnik z FM Radijemv funkciji karaoke Karakteristike • Bluetooth 5.0 brezžična domet 10 metrov. • Funkcija TWS (True Wireless Stereo) – povezava 2 zvočnika v paru • 2x8" Bas zvočnik + visokotonski zvočnik 1x1" • Avdio izhod 50W RMS • LED RGB ‐ 7 načinov spreminjanja luči • Digitalni FM radio • Bežični mikrofon + 2x vhod za mikrofon in 1x vhod za kitaro (5 mm) • AUX IN 3,5 mm avdio vhod • USB priključek, z naloženimi MP3 avdio zapisi, do 64 GB • Vgrajena polnljiva baterija 4000mAh, 7.4V. Oprema z napravo: 1. Adapter za polnjenje 2. Navodila za uporabo 3. Daljinski upravljalnik 4. Bežični mikrofon 5. Avdio kabel...
Page 61
VIVAX SL Dobrodošli Zahvaljujemo se vam za nakup avdio naprave VIVAX BS‐500. Upoštevajte vsa navodila, ki jih vsebuje ta priročnik, da boste lahko brez težav uporabili ta izdelek. Svetujemo, da navodila shranite na varnem in znanem mestu, saj bi jih v prihodnosti lahko ponovno potrebovali. Prepričani smo, da boste zadovoljni s svojim novim avdio sistemom Bliskavica s simbolom puščice znotraj trikotnika uporabnika opozori na prisotnost nevarne napetosti, ki ni izolirana v izdelku in je lahko dovolj močna, da predstavlja nevarnost električnega udara. Klicaj znotraj enakostraničnega trikotnika uporabnika opozarja na prisotnost pomembnih navodil za uporabo in vzdrževanje v dokumentu, priloženem paketu.. POZOR NEVARNOST ELEKTRIČNEGA UDARA NE ODPRI Ne odpirajte zadnjega pokrova. Uporabnik v nobenem primeru ne sme posegati v notranjost izdelka. Samo kvalificirani tehnik lahko napravo ...
VIVAX POMEMBNA VARNOSTNA OPOZORILA Ko se ta izdelek uporablja pravilno in v skladu s temi navodili, je naprava zasnovana in izdelana tako, da je popolnoma varna za uporabo. Nepravilna uporaba pa lahko vodi do potencialnih nevarnosti, kot sta električni udar ali požar. Preberite vsa varnostna opozorila v navodilih za uporabo, ta priročnik pa imejte pred roki za poznejšo uporabo. Upoštevajte vsa opozorila, navedena v teh navedenih in na napravi. POZOR: V IZOGIB NEVARNOSTI ELEKTRIČNEGA UDARA, NE ODSTRANJUJTE ZADNJEGA POKROVA ENOTE. V NOTRANJOSTI NAPRAVE NI DELOV ALI UKAZOV, KI SO NAMENJENI NASTAVITVAM S STRANI KONČNEGA UPORABNIKA. ZA POPRAVILO SE OBRNITE NA POOBLAŠČENI SERVIS. ...
VIVAX SL 12. Dolgotrajna uporaba slušalk ali uporaba pri visoki glasnosti lahko trajno poškoduje sluh. Če opazite, da vam zvoni v ušesih ali čutite druge težave, takoj prenehajte z uporabo slušalk. Priporočljivo je uporabljati slušalke največ 1 uro na dan pri zmerni jakosti. 13. Vibracije lahko vplivajo na poškodbe notranjih delov naprave. Naprave se ne smejo postavljati v bližini odprtega ognja in virov vročine, kot so električni grelci, štedilniki ipd. 14. Ne dovolite otrokom, da se igrajo z napravo! Ta naprava ni namenjena uporabi s strani osebe (vključno z otroki) z zmanjšanimi telesnimi napravami, čutnimi ali duševnimi sposobnostmi ali pomanjkanjem izkušenj in znanja, razen če jih nadzoruje oseba, ki je odgovorna za njihovo varnost, ali tako sodeluje pri usposabljanju za varno uporabo naprav. 15. Napravo postavite na trdno in ravno podlago, kjer je stabilna in ni bojazni pred prevrnitvijo ali padcem naprave. 16. Naprava in baterije morajo biti zaščitene pred vlago, dežjem ali visokimi ...
VIVAX PREGLED DELOV IN UKAZOV Nadzorna plošča 1. STIKALO ZA VKLOP: Pritisnite gumb za vklop/izklop naprave. 2. DC 15V / 3A vhod za polnjenje: 3. USB reža: Vrata USB za shranjevanje USB. Ko vstavite pomnilniško kartico, bo sistem dejansko začel brati zapise. Vnos kartice TF: 5. AUX IN: 3,5 mm priključek za priključitev DVD / MP3 / MP4 / PC ali druge ...
Page 65
VIVAX SL Vhod MIC1: Vhod MIC2 Vhod za žični mikrofon. Prilagodite glasnost mikrofona in učinek odmeva s pritiskom ustreznih gumbov na daljinskem upravljalniku ali pritisnite gumb MENU (izberite možnost uglaševanja) in obrnite gumb za glasnost na nadzorni plošči. 8. LED LUČ : Pritisnite na kratko, da spremenite barvo svetlobe, Pritisnite in držite 3 sekunde, da spremenite način LED. PREDVAJAJ / PAVZA ►II : Način USB/BT/TF:Pritisnite gumb Predvajaj / Začasno postavi za izbrano skladbo. FM način: Pritisnite tipko za samodejno iskanje in zadržite FM radijske postaje ali zaustavitev samodejnega iskanja. Ko je iskanje končano, se bo začela ...
Page 66
VIVAX UPORABA USB USB medij preprosto vključite v napravo in samodejno se bo vključil način USB. Način USB lahko izberete tudi s kratkim pritiskom tipke MODE (na zaslonu se prikaže oznaka trenutno izbranega načina predvajanja). Vsebino lahko predvajate ali se premaknete znotraj njegovih tipk Predvajaj/Premor, Predhodni |◄◄ zapis/postajaali Sledeči zapis/postaja. ►►| BLUETOOTH, BREZŽIČNO (BREŽIČNO SPAJANJE) Spajanje & predvajanje Po začetnem združevanju bo naprava ostala seznanjena, razen če uporabnik ročno prekine ali ...
Page 67
VIVAX SL AUX IN Potreben je avdio kabel 3,5 mm (ni priložen). Opomba: Nastavitve izenačevalnika niso mogoče v načinu Aux IN. 1. Pritisnite NAČIN za preklop na LINE IN Način, zaslon bo prikazal "LINE IN" in glas bo označil način LINE IN. 2. Priključite3,5 mm avdio kabel v Aux In na napravi in avdio izhod/priključek za slušalke na zunanji avdio napravi. 3. Uporabite gumbe na povezani napravi, da jo izberete ali predvajate glasbo. VHODI ZA MIKROFON Potreben je mikrofon ali kitara s 5mm (1/4in) avdio kablom ali 1/4in. adapterjem (ni priložen). 1. Priključite mikrofon na vhod MIC na napravi. Naprava bo predvajala zvok iz mikrofona, dokler je povezan. 2. S pomočjo gumbov na napravi spremenite jakost in učinek mikrofona. Funkcija TWS (True Wireless Stereo): ...
VIVAX DALJINSKI UPRAVLJALNIK 9 1. MUTE: Utišanje zvoka v katerem načinu. 1 2. ►►| 10 Naslednji zapis USB način: Na kratko pritisnite gumb, da 2 11 izberete naslednji zapis. 3 12 Pritisnite in držite tipko (dlje kot 3 sekunde) za mikanje po zapisih naprej. 4 13 BT način: Na kratko pritisnite gumb, da ...
Page 69
VIVAX SL 12. LED:Kratek pritisk za spremembo barve luči; Dolgo pritisnite, da spremenite način LED 13. PONOVI:Pritisnite gumb, da se enkrat ponovi in ponovi vse 14. PREDVAJANJE SNEMANJA: Predvajajte posnetke s kartico USB 15. R DEL: Izbriši posnetek (izbriše posnetek posnetka s kartico USB) 16. M. PRI: Daje prednost vhodu mikrofona glede na glasnost predvajanega zvočnega zapisa. Ta možnost je aktivna samo, ko je mikrofon vključen 17. TRIBLE +/‐: Prilagoditev visokih tonov 18. GLASNOST +/‐:Prilagajanje glavne glasnosti zvoka 19. ŠTEVILČNE TIPKE: Načv USB/ TF: Izbira številke posnetka Načv radiu FM: Izbira kanala FM Radio Drugi načini: Nima funkcije BATERIJE DALJINSKEGA UPRAVLJALNIKA (možnost, samo nekateri modeli) Odprite zadnji pokrovček, vstavite dve AAA bateriji. Poskrbite, da (+) in (‐) na bateriji sovpada z (+) in (‐) navedenimi na prostoru za baterije. OPOMBE Zavrnite stare baterije v določenem mestu za odstranitev. Baterij ne mečite v ogenj. Ne mešajte različnih vrst baterij in ne združujte rabljenih in novih baterij. Takoj zamenjajte prazne baterije, da preprečite iztekanje kisline v predalu za baterije daljinskega upravljalnika. ...
VIVAX ODPRAVLJANJE TEŽAV V primeru pojava težav v celoti preberite ta navodila, preden boste napravo odnesli na popravilo. V primeru, da naprave ne morete usposobiti s pomočjo navodil, se obrnite na pooblaščenega prodajalca ali servis. OPOZORILO:V nobenem primeru sami ne popravljajte in odpirajte naprave, saj se bo tako garancija prekinila. Ni zvoka / naprava se ne vključi Naprava se ne odziva na določene kontrole ‐ Raven zvoka ni nastavljenaPrilagodite ‐ Elektrostatična razelektritev zvok s tipko VOLUME Izključite napravo. Ponovno jo vključite po nekaj sekundah. ‐ Baterija je prazna ‐ Priključite napajalni kabel za polnjenje TEHNIČNI PODATKI TEHNIČNI PODATKI SPLOŠNO Napajalnik: AC 100‐240V, 50/60Hz ‐DC 15V/3A / Napajanje za polnjenje naprave ...
VIVAX SL Odstranjevanje med odpadke stare električne in elektronske opreme Izdelki, označeni s tem simbolom, označujejo, da izdelek sodi v kategorijo električne in elektronske opreme (EE izdelki) in se ne sme odlagati kot gospodinjski ali kosovni odpad. Zato je treba ta proizvod zavreči v označenem zbirnem mestu za zbiranje električne in elektronske opreme. S tem, ko izdelek pravilno odlagate, boste preprečili morebitne negativne vplive na okolje in zdravje ljudi, ki bi jih sicer lahko povzročilo nepravilno odlaganje izrabljenega izdelka. Z recikliranjem materialov iz tega izdelka boste ...
Page 73
BT Audio System BS-500 Instruction manual И035 23...
Page 74
VIVAX BS‐500 Bluetooth/MP3 Player with FM Radio and Karaoke Features: • Bluetooth 5.0 with wireless range 10m. • TWS (True Wireless Stereo) function – connection 2 speakers as pair • 2x8" Powerfull Woofer + tweeter 1x1” • RMS output 50W • LED RGB color 7 modes changing lights • Digital FM radio • 1x Wireless Microphone + 2x Microphone inputs (5mm) • AUX IN 3,5mm audio input • USB playback port ‐ supports MP3 file format, up to 64GB • Built‐in rechargeable battery 4000mAh, 7.4V. Accessories: Adapter‐Charger User manual Remote controller Wireless Microphone Audio cable...
Page 75
VIVAX ENG Welcome Thank you for purchasing the Bluetooth Audio system VIVAX BS‐500. It is important to read this user manual prior to using your new product for the first time. In order to fully benefit from this product, please follow the instructions in this user manual very carefully. Store this user manual in a safe place for future reference. We are sure your new Micro Audio system will satisfy your needs. The flash with the symbol of arrowhead, inside an equilateral triangle alerts the user about the presence of a dangerous tension not isolated inside the product which can be sufficiently powerful to constitute a risk of electrocution. The point of exclamation inside an equilateral triangle alerts the user about the presence of important operating instructions and ...
VIVAX IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS When used in the directed manner, this unit has been designed and manufactured to ensure your personal safety. However, improper use can result in potential electrical shock or fire hazards. Please read all safety and operating instructions carefully before installation and use, and keep these instructions handy for future reference. Take special note of all warnings listed in these instructions and on the unit. CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER. NO USER SERVICEABLE PARTS INSIDE, REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE ...
VIVAX ENG 13. Place exposed to vibration can affect the damage of internal parts of the device. The device should not be placed near open flames and sources of intense heat, such as, electric heaters. 14. Do not allow children to play with device. This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of knowledge and experience to use the appliance, unless they are supervised by a person who is responsible for their safety or you're not received training on the use of appliances¸. 15. Place the unit on a hard and flat surface so that the unit does not tilt. 16. Do not cover the unit. Adequate ventilation with a minimum gap of 15cm between the ventilation holes and surrounding surfaces is necessary to prevent heat build‐up. 17. The adapter should be easily accessible. Do not place the device or pieces of furniture on the power cord. A damaged connection cable/plug can cause fire or ...
VIVAX OVERVIEW OF THE PLAYER Control Panel POWER SWITCH: Press button to Turn On/turn Off the device. 2. DC 15V / 3A Charge input: 3. USB: USB Memory reader. Once you insert USB memory, unit will automatically switch into Reading mode 4. TF Card input: 5. AUX input: ...
VIVAX ENG 6. MIC1 input: 7. MIC2 input Wired Microphone input. Adjust Microphone Volume and Echo affect by pressing coresponding buttons on the Remote . controller or press MENU button and rotate Volume button on control panel 8. LED LIGHT : Press shortly to change light color, Press and hold 3 seconds to change LED mode. ►|| 9. PLAY / PAUSE : USB/TF/BT mode: Short press the button to Play/Pause track. FM mode: Short press the button for Automatic search and store FM station or Stop Auto search. After search all FM band, searching will be stopped and FM Radio station will start with play the first FM station (P01). Line in mode No function. 10. MODE: Short Press button to skip between working modes: FM / Bluetooth connection / LINE IN / USB ...
VIVAX OPERATION USB Simply insert your USB media and the unit will automatically enter USB mode and a voice prompt can be heard (if you turn on Voice prompt function). Alternatively, you can select the USB mode by short pressing the MODE button repeatedly until display show desired working mode. ►|| |◄◄ You can now play or scroll through the tracks using the Play/Pause , Previous track or ►►| Next track buttons. BLUETOOTH WIRELESS Pairing & Playing Audio After initial pairing, the unit will stay paired unless unpaired manually by the user or erased due to a reset of the device. If your device should become unpaired or you find it is unable to connect, repeat the steps listed here. 1. Press the MODE button to select BLUE Mode. The display will show "BLUE" to announce Bluetooth Mode. 2. Using the controls on your Bluetooth device, scan for and select BS‐500 in your Bluetooth ...
VIVAX ENG AUX IN Requires a 3,5mm audio cable (not included). Note: Equalizer settings are not usable in AUX In Mode. 1. Press MODE to switch to LINE IN Mode, the display will show "LINE IN" and a voice will ...
VIVAX REMOTE CONTROLLER MUTE: Sound mute in any mode 9 1 2. |◄◄ PREVIOUS SONG: 10 USB mode: Short press the button to select 2 11 Previous track. Long Press button (above 3 12 3 seconds) to search fast backward. 4 13 BT mode: Short Press to select the Previous track. 14 5 Long Press no function. 15 6 FM mode: Short press to select the Previous 16 FM channel. Long Press above 3 7 seconds to stop FM searching. 8 17 Line in mode: No function 18 3. MODE: Short Press button to skip between ...
VIVAX ENG 12. LED: Short press to change the light’s color; Long press to change LED mode 13. REPEAT: Press button to make the single repeat and repeat all. 14. REC PLAY (RECORDING PLAY): Play Recorded track saved on USB 15. R DEL (DELETE RECORDING): Delete Recording (Delete the files that already saved in USB) 16. M‐PRI (MICROPHONE PREFERENTIAL): Give priority to Mic voice volume according to music track , only can work when the Mic jack connected 17. TREBLE +/‐: Adjust Tereble sound 18. VOLUME +/‐ : Adjust Master Volume 19. NUMERIC BUTTONS: USB / TF mode: Choose track number FM Radio mode: Choose FM channels Other mode: No function REMOTE CONTROL BATTERIES (not included in all models) Open the battery compartment and insert 2xAAA batteries, (Preferably Alkaline) with the correct polarity as indicated by the“ +”and“‐” symbols inside the compartment. WARNING: Dispose of your batteries in a designated disposal area. Do not throw the batteries into a fire. ...
VIVAX TROUBLESHOOTING If a fault occurs, it is important you first check the points listed below before taking the unit for repair. If you are unable to remedy a problem by following these hints, consult your dealer or service center. WARNING: no circumstances should you try to repair the unit yourself, as this will invalidate the warranty. No Sound / Power No reaction to operation of any of the controls ‐ Volume not adjusted ‐ Electrostatic discharge Adjust the VOLUME Switch off the unit. Connect it after a Battery is Empty few seconds Connect the power cord for charging ...
VIVAX ENG Disposal of Waste Electrical & Electronic Equipment This symbol on the product(s) and / or accompanying documents means that used electrical and electronic products should not be mixed with general household waste. For proper treatment, recovery and recycling, please take this product(s) to designated collection points where it will be accepted free of charge. Alternatively, in some countries you may be able to return your products to your local retailer upon purchase of an equivalent new product. Disposing of this product correctly will help save valuable resources and prevent any potential negative effects on human health and the environment, which could otherwise arise from inappropriate waste handling. Please contact your local authority for further details of your nearest designated collection point. Penalties may be applicable for incorrect disposal of this waste, in accordance with your national legislation. Disposal of waste batteries Check local regulations for disposal of waste batteries or call your local customer ...
SERIJSKI BROJ DATUM PRODAJE BROJ RAČUNA PRODAVATELJA POTPIS I PEČAT PRODAVATELJA 1. Ovim jamstvom M SAN Grupa kao davatelj jamstva u Republici Hrvatskoj jamči besplatan popravak istog u skladu s važećim propisima i u skladu s uvjetima opisanim u ovom jamstvenom listu. Ovim jamstvom jamčimo da će predmet ovog jamstva raditi bez pogreške uzrokovane eventualnom lošom izradom ili lošim materijalom izrade. Svi, eventualno nastali, kvarovi biti će besplatno otklonjeni u ovlaštenom servisu u jamstvenom roku. 2. UVJETI JAMSTVA: Jamstveni rok počinje od dana kupnje proizvoda i traje 12 mjeseci, osim za Vivax Imago televizore za koje jamstvo traje 24 mjeseca. 3. U slučaju kvara na proizvodu koji je predmet ovog jamstva, obvezujemo se da ćemo isti popraviti u najkraćem mogućem roku, a najkasnije u roku od 45 dana. Ako se proizvod ne može popraviti ili se ne popravi u roku od 45 dana, biti će zamijenjen novim. Jamstvo će biti produženo za vrijeme trajanja popravka. 4. Jamstvo se priznaje samo uz račun o kupnji, te uz ovaj jamstveni list koji mora biti ispravno popunjen odnosno mora sadržavati datum prodaje, pečat i potpis prodavatelja. 5. JAMSTVO NE OBUHVAĆA 6. Redovnu provjeru, održavanje uz zamjenu dijelova koji se troše normalnom upotrebom, prilagođavanje ili promjene za poboljšanje proizvoda za primjenu koji nisu opisane u tehničkim uputama za korištenje, osim ako je za te preinake predočena suglasnost M SAN GRUPA d.o.o. ...
Page 88
POPIS SERVISNIH MJESTA Grad Servis Adresa Telefon E‐mail Bjelovar Koda d.o.o. Vladimira Nazora 14 043 225 245 servis@koda.hr RTV ser. i prodaja Slavko Čakovec‐ Donja slavko.pongrac@ck. Zagrebačka 6 040 688 188 Pongrac t‐com.hr Dubrava Donji Elektronik centar Menges Kolodvorska 47 031 632 640 e.c.menges@os.t‐com.hr Miholjac radanelektronikcentar@ Dubrovnik RADAN Obala Pape Iv. Pavla II17 020 321 500 elektronik centar d.o.o. gmail.com barovic.servis@email. Dubrovnik Barović best d.o.o. Nikole Tesle 16 ...
Page 89
POŠTOVANI! Zahvaljujemo Vam na kupovini Vivax proizvoda i nadamo se da ćete biti zadovoljni izborom. MOLIMO VAS DA PRE UPOTREBE PROIZVODA PAŽLJIVO PROČITATE TEHNIČKU DOKUMENTACIJU I DA SE PRILIKOM UPOTREBE PRIDRŽAVATE PRILOŽENIH UPUTSTAVA GARANTNI LIST 24+12=36 meseci* *2 godine zakonske saobraznosti + 12 meseci dodatne garancije OSNOVNI PODACI O PROIZVODU (Popunjava trgovac) MODEL UREĐAJA SERIJSKI BROJ DATUM PRODAJE BROJ RAČUNA / FISKALNOG ISEČKA POTPIS I PEČAT TRGOVCA PRAVA POTROŠAČA NA OSNOVU ZAKONA O ZAŠTITI POTROŠAČA U skladu sa članom 49 Zakona o zaštiti potrošača roba je saobrazna ako: ‐ odgovara opisu koji je dao prodavac i ako ima svojstva robe koju je prodavac pokazao potrošaču kao uzorak ili model, ‐ ima svojstva potrebna za naročitu upotrebu za koju je potrošač nabavlja, a koja je bila poznata prodavcu ili mu je morala biti poznata u vreme zaključenja ugovora, ‐ ako ima svojstva potrebna za redovnu upotrebu robe iste vrste, ‐...
Page 90
Ova izjava garantuje da će proizvod i po isteku roka saobraznosti od 2 godine shodno Zakonu o zaštiti potrošača, u dodatnom periodu od 12 meseci ispravno funkcionisati pod uslovima predviđenim ovim garantnim listom. Garancija važi na teritoriji RepuЬlike Srblje SADRŽINA GARANCIJE, USLOVI I POSTUPAK OSTVARIVANJA PRAVA IZ GARANCIJE IZJAVA DAVAOCA GARANCIJE Proizvodi imaju propisane, odnosno deklarisane karakteristike kvaliteta. Proizvod će u garantnom roku ispravno funkcionisati ako se primenjuju data tehnička uputstva i poštuju granice izdržljivosti koje propisuje proizvođač. Davalac garancije se obavezuje da će besplatno otkloniti kvarove i nedostatke u ovlašćenom servisu, zbog kojih proizvod ne funkcioniše ispravno. Garancija i garantni rok počinju teći, istekom roka od 2 godine (24 meseca) zakonske saobraznosti i traje 12 meseci. Prava iz garancije ostvarujete prilaganjem overenog i popunjenog garantnog lista. Davalac garancije se obavezuje da će na Vaš zahtev, izražen u garantnom roku, otkloniti u svojim, odnosno ugovorenim servisnim odeljenjima, kvarove i tehničke nedostatke proizvoda koji su nastali prilikom normalne i pravilne (u skladu sa uputstvom) upotrebe, u vremenu za koje se garancija daje. Ukoliko kvar ili nedostaci ne budu otklonjeni u roku od 45 dana od dana prijema proizvoda od korisnika, davalac garancije se obavezuje da će neispravan proizvod zameniti istim takvim ispravnim ili proizvodom sličnih karakteristika ili omogućiti kupcu povrat novca preko prodavca kod koga je proizvod kupljen. Davalac garancije se obavezuje da će obezbediti servis uređaja u ukupnom roku od 12 meseci, a koji počinje teći od dana kupovine (24 meseca u skladu sa Zakonom o zaštiti potrošača+ 12 meseci u skladu sa ovom garancijom). ...
Page 91
DATUM PRIJEMA UREĐAJA NA SERVIS DATUM POPRAVKE DATUM PRIJEMA UREĐAJA NA SERVIS DATUM POPRAVKE DATUM PRIJEMA UREĐAJA NA SERVIS DATUM POPRAVKA POPIS SERVISNIH MESTA Centralni servis: KIM‐TEC d.o.o., Viline vode bb, Slob. zona Bg, Beograd Tel: 011/33 13 568 E‐mail: servis@kimtec.rs Mesto Servis Adresa Telefon 034‐715‐445 Aranđelovac Szr Td Electronic Kralja Petra I bb 063‐639‐428 Bačka Palanka Eltim Tv Serivs Svetozara Miletića 131 060‐1324‐919 Bečej Televideo Svetozara Miletica 31 063‐8345399 Čačanski partizanski odred Čačak Nik Elektronik Ca 060‐5009‐949 ‐ lokal broj 7 Čačak Spektar Kolor 72 Stoje Tošić bb 032‐320‐025 032‐340‐410 Čačak ...
Page 92
Novi Pazar Ma Elektronik 1 maj 146 063‐714‐7476 Novi Pazar Win Soft 8.mart.66 063‐377‐317 021‐477‐80‐44 Novi Sad Tv Spektar Branimira Ćosića 23 064‐1118‐807 Obrenovac Tv Servis Obrenovac Kralja Milutina 23 B 061‐1446‐442 011‐8721‐386 Obrenovac Tv Servis Pionir Cara Lazara 1 lokal 54 063‐8690‐256 Padina Decibel 4 Dolna Dolina 013‐667‐303 013‐371‐530 Pančevo Bundalo Đerdapska 16 060‐3715‐300 035‐573‐639 Paraćin Z.R. ″Eismd″ Kralja Milutina 16 062‐639‐573 012‐556‐188 Požarevac Avs Kosančićeva 23 069‐1556‐188 ...
Page 93
POTPIS I PEČAT PRODAVATELJA GARANCIJSKA IZJAVA 1. Ovom garancijom garantira proizvođač proizvoda, preko KIM TEC d.o.o., kao uvoznika i davatelja garancije u Republici Bosni i Hercegovini besplatan popravak istog u skladu s važećim propisima i u skladu s uvjetima opisanim u ovom garantnom listu. Ovom garancijom garantiramo da će predmet ove garancije raditi bez greške uzrokovane eventualnom lošom izradom i lošim materijalom izrade. Svi eventualno nastali kvarovi biti će besplatno otklonjeni u ovlaštenom servisu u garantnom roku. UVJETI GARANCIJE: Garantni rok počinje teći od dana kupnje proizvoda i traje 12 mjeseci, osim za Vivax Imago televizore za koje garancija traje 24 mjeseca 2. U slučaju kvara na proizvodu koji je predmet ove garancije, obavezujemo se da ćemo isti popraviti u najkraćem mogućem roku, a najkasnije u roku od 30 dana. Ako se proizvod ne može popraviti ili se ne popravi u roku od 30 dana, biti će zamijenjen novim. Ako popravak proizvoda traje duže od 10 dana, garancija se produljužuje za vrijeme trajanja popravka. 3. Garancija se priznaje samo uz račun o kupnji, te uz ovaj garantni list koji mora biti ispravno popunjen odnosno mora sadržavati datum prodaje, pečat i potpis prodavatelja. 4. Davalac garancije osigurava servis i rezervne dijelove 7 godina od datuma kupnje. GARANCIJA NE OBUHVAĆA: ...
Page 94
POPIS OVLAŠTENIH SERVISA KIM TEC d.o.o., Poslovni centar 96‐2, 72250 Vitez Centralni servis: Tel: 063 690497, Fax: 030/718‐897, E‐mail: servis@kimtec.ba Radno vrijeme: pon‐pet: 8:30 – 17:00h Grad Servis Adresa Telefon Banja Luka Kod Ivice szr rtv servis Voždovačka 7 051/301 449 Bihać Elektronik d.o.o. Trg Slobode 8 037/222‐626 Bijeljina Szr RTV servis TM‐elektronika Galac 140 055/207‐294 Doboj EM Elektronik. Kralja Aleksandra 211 066/804‐663 Gradiška Perić szr s.p. Zdravko Perić Gradiške brigade bb 051/816‐238 Konjic ZR Elektron Varda 30 061/153‐988 Sarajevo RTV Servis EURO Butmirska 7 033/610‐000 Sarajevo Kim Tec‐Servis d.o.o. Aleja Bosne Srebrne 34 033/773‐168 ...
Page 95
POŠTOVANI! Zahvaljujemo na kupovini Vivax uređaja i nadamo se da ćete biti zadovoljni izborom. Ako u periodu u kojem imate pravo na reklamaciju bude potreban popravak proizvoda, molim savetujte se sa ovlašćenim prodavačem koji Vam je proizvod prodao i/ili nas kontaktirajte na dolje navedene brojeve i adrese. MOLIMO VAS DA PRIJE UPOTREBE PROIZVODA PAŽLJIVO PROČITAJTE TEHNIČKU DOKUMENTACIJU I UPUTSTVA KOJA SU PRILOŽENI UZ PROIZVOD! IZJAVA O SAOBRAZNOSTI MODEL UREĐAJA SERIJSKI BROJ DATUM PRODAJE BROJ RAČUNA PRODAVCA POTPIS I PEČAT PRODAVCA 1. Ovom izjavom o saobraznosti proizvođač proizvoda, preko KIM TEC CG d.o.o., kao uvoznika i davaoca prava u Crnoj Gori besplatan popravak istog u skladu s vazećim propisima i u skladu s uslovima opisanim u ovoj izjavi o saobraznosti. Ovom izjavom o saobraznosti istićemo da će predmet ovog prava raditi bez greške uzrokovane eventualnom lošom izradom i lošim materijalom izrade. Svi eventualno nastali kvarovi biće besplatno otklonjeni u ovlašćenom servisu u predviđenom roku za reklamaciju. 2. USLOVI REKLAMACIJE: Rok za reklamaciju počinje teći od dana kupovine proizvoda i traje 24 mjeseca. 3. U sIučaju kvara na proizvodu koji je predmet reklamacije, obavezujemo se da ćemo isti popraviti u najkraćem mogućem roku, a najkasnije u roku od 15 dana. Ako se proizvod ne može popraviti ili se ne popravi u roku od 15 dana, biće zamijenjen novim. ...
Page 96
ПОЧИТУВАНИ! Ви благодариме што купивте уред на VIVAX и се надеваме дека сте задоволни со изборот. Доколку во текот на гарантниот рок сејавишлреба од поправка на производот, побарајте совет од продавачот кој ви го продал производот или контактирајте со нас на долунаведените броеви и адреси. ВЕ МОЛИМЕ ПРЕД УПОТРЕБА НА ...
Page 97
ДАТУМ НА ПРИЕМ НА УРЕДОТ ВО СЕРВИС ДАТУМ НА ПОПРАВАЊЕ ДАТУМ НА ПРИЕМ НА УРЕДОТ ВО СЕРВИС ДАТУМ НА ПОПРАВАЊЕ ДАТУМ НА ПРИЕМ НА УРЕДОТ ВО СЕРВИС ДАТУМ НА ПОПРАВАЊЕ СПИСОК НА СЕРВИСИ МК Централен сервис: ПАКОМ КОМПАНИ д.о.о.е.л, ул Јадранска магистрала бр.12 1000 Скопје Тел.02/3202 893, Факс: 02/3202 892, www.pakom.com.mk, www.vivax.com Град Сервис Aдреса Телефон Скопје Виком Електроник бул.АСНОМ 54 02 2434 083 Штип ТВА ЈТД Сутјеска бб 078 388 029 Струмица Нец Електрон Методи Митевски‐Брицо 17 075 489 456 Гевгелија Епром С.М. Данко 68 078 238 011 Прилеп Сервис Зоки Андон Слабејко бб 048 410 027 ...
Page 98
‐ Nëse blerësi nuk dorëzon një kartë garancie dhe faturë të vlefshme. ‐ Nëse blerësi nuk i është përmbajtur udhëzimeve për përdorimin e produktit. ‐ Nëse produkti është hapur, modifikuar ose riparuar nga persona të paautorizuar. ‐ Nëse defektet në kanal janë shkaktuar nga forca madhore, si rrufeja, goditja elektrike në rrjetin elektrik, aksidentet elektrike etj. ‐ Nëse defektet kanë ndodhur për shkak të përdorimit jo të duhur ose transportit jo të duhur. ‐ Nëse defekti ka ndodhur për shkak të një gabimi në sistemin me të cilin është lidhur produkti. Kjo garanci nuk i ndryshon të drejtat ligjore ligjore që vlejnë në Republikën e Maqedonisë në lidhje me të drejtat e përcaktuara me produktin. Deklaratë: Konsumatori ka të drejta ligjore që rrjedhin nga legjislacioni kombëtar që rregullon shitjen e produkteve dhe se këto të drejta nuk cenohen nga garancia. Servisi qendror: PAKOM KOMPANI d.o.o.e.l, rruga Jadranska Magistra 12, 1000 Shkup Tel 02 3202 800, Faks: 02 3202 892 www.pakom.com.mk, www.vivax.com ПАКОМ КОМПАНИ д.о.о.е.л, ул Јадранска магистрала бр.12, 1000 Скопје, Тел.02/3202 800, Факс: 02/3202 892 ...
Page 99
DATA PRANIMIT PAISJES SERVIS DATA RIPARIMIT DATA PRANIMIT PAISJES SERVIS DATA RIPARIMIT DATA PRANIMIT PAISJES SERVIS DATA RIPARIMIT MK‐AL SHERBEMI I AUTORIZUAR Shërbimi qendror: PAKOM KOMPANI d.o.o.e.l, 12 Jadranska Magistrala Rr. 1000 Shkup Tel 02/3202 893, Faks: 02/3202 892, www.pakom.com.mk, www.vivax.com Qyteti Shërbimi Adresë Telefoni Shkup Vikom Elektronik Asnom 54 02 2434 083 Shtip TVA JTD Sutjeska nn 078 388 029 Strumicë Nec Elektron Metodi Mitevski ‐ Brico 17 075 489 456 Gjevgjeli Eprom S.M. Danko 68 078 238 011 Prilep Servis Zoki Andon Slabejko nn 048 410 027 Kochani ...
Page 100
TË NDERUAR BLERËS! Faleminderit për blerjen tuaj dhe shpresoj seju do tëjenë të kënaqur me përzgjedhjen. Nëse periudha e garancionit është e nevojshme për të riparuar produktin, ju lutem konsultohuni me shitësin Apo me me përeonin i cilijua shet produktin tone JU LUTEM LEXONI ME KUJDESPARAPËRDORIMITPRODUKTIT DOKUMENTET TEKNIKE DHE MANUALET CILAT JANË VENDOSUR NË KUTI! FLETGARANCIONI EMRI PRODUKTU LLOJI DHE MODELI PRODHUESI EMËRTIMI APO EMRI I SHITËSIT NUMRI SERIAL VULA: NËNSHKRIMI I PËRSONIT GARANCI DEKLARATA: Kjo fletgarancion ju garanton që prodhuesi, nëpermjët AskTec Ltd, si një importues dhe ofrues i sigurisë ne Republikën e Kosoves, një riparim të lirë të njejtë në përputhje me rregullat e zbatueshme në pajtim me kushtet e përshkruara në këtë fletgarancion KUSHTET E GARANCIONIT: Kjo fletgarancion, negarantojmë se ju do të jetë subjekt i kësaj punegarancisë pagabime të mundshme të shkaktuara nga mjeshtëri e profesionalizuar dhe të materialit të dobët. Të gjitha gabimet mund të ndodhin ne do t korrigjohen pa pagesë në një shërbim garancion të autorizuar. PERIUDHA EGARANCIONIT.Garancioni fillon nga dita eblerjes dhe vazhdon deri 24 muaj. Në rast prishjes produktit do të mbulohet nga ky garancion , zotohemi për të rregulluar njëjtin sa më shpejt të jetë e mundur, dhe jo më vonë se 45 ditë. Nëse produkti nuk mund të riparohet ose nuk riparohet brenda 45 ditëve, ajo do të zëvendësohet. Nesë procedura riparimit zgjat më shumë se 10 ditë, garancioni do të shtvhet për kohëzgjatjen e riparimit. Garancioni është e njohur vetëm me një faturë te shitjes, dhe me kartën e garancionit e cila duhet të plotësohet si duhet dhe duhet të përfshijë datën e shitjes, vula dhe nënshkrimi shitësit. Prodhuesi ofron pjesë servisi në afat prej 7 vjetësh. ...
Republiki Sloveniji jamči brezplačno popravilo izdelka v skladu z veljavnimi predpisi in pogoji, opisanimi v tem garancijskem listu. Vse morebitne okvare bodo v garancijskem roku brezplačno odpravljene pri pooblaščenem serviserju. 2. Garancijski rok začne teči z dnem nakupa izdelka in za Vivax LED TV, Home velike gospodinjske aparate (pralne stroje, pomivalne stroje, štedilnike in vgradno tehniko) traja 24 mesecev, za Vivax Home manjše gospodinjske aparate (vključno z mikrovalovnimi pečicami, grelci in radiatorji), Audio i DVB‐T prijamniki, Smart telefoni, Tablice ...
Page 103
SEZNAM SERVISNIH MESTA LED TV MANJŠI GOSPODINJSKI APARATI (vključno z mikrovalovnimi pečicami, grelci in radiatorji) NTT d.o.o. Efenkova cesta 61, 3320 VELENJE Servis: Tel.03 897 39 54, E‐mail. servis@ntt.si Ured: Tel.03 897 39 50, Fax.03 897 39 51, E‐mail. info@ntt.si Web: http://www.ntt.si/ SerVic d.o.o. Brnčičeva ulica 5, 1231 LJUBLJANA – Črnuče Servis: Tel. 01 601 01 50, Mob. 031 340 834 E‐mail. info@servic.si Web: http://www.servic.si SMART TELEFONI, TABLICE NTT d.o.o. Efenkova cesta 61, 3320 VELENJE Servis: Tel.03 897 39 54, E‐mail. servis@ntt.si Ured: Tel.03 897 39 50, Fax.03 897 39 51, E‐mail. info@ntt.si Web: http://www.ntt.si VELIKI GOSPODINJSKI APARATI (pralni stroji, pomivalni stroji, štedilniki in vgradna tehnika) SerVic d.o.o. Brnčičeva ulica 5, 1231 LJUBLJANA – Črnuče Servis: Tel. 01 601 01 50, Mob. 031 340 834 E‐mail. info@servic.si Web: http://www.servic.si M SAN Grupa d.o.o., Dugoselska ulica 5, 10372 Rugvica tel: +385 1 3654 961 www.msan.hr e‐mail: helpdesk@msan.hr ...
Need help?
Do you have a question about the BS-500 and is the answer not in the manual?
Questions and answers