Vivax MC-600 Instruction Manuals

Cd/radio/bluetooth/mp3 micro audio system
Hide thumbs Also See for MC-600:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

  • ENGLISH, page 58

Audio System

MC-600
HR
Upute za uporabu
Jamstveni list / Servisna mjesta
BIH
Garantni list / Servisna mjesta
SR
Garantni list / Servisna mesta
CG
Garantni list / Servisna mjesta
И005 18
MAK
Гарантен лист / Цервисни места
AL
Udhëzime për shfrytëzim
Fletë garancioni / Qendrat e servisimit
EN
Instruction Manuals

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Vivax MC-600

  • Page 1: Audio System

    Audio System MC-600 Upute za uporabu Jamstveni list / Servisna mjesta Гарантен лист / Цервисни места Udhëzime për shfrytëzim Fletë garancioni / Qendrat e servisimit Garantni list / Servisna mjesta Instruction Manuals Garantni list / Servisna mesta Garantni list / Servisna mjesta...
  • Page 2: Sadržaj Pakiranja

    VIVAX MC-600 CD/Radio/Bluetooth/MP3 Micro Audio Sistem Specifikacije: 1. 2x 5W RMS Audio Snaga pojačala 2. Drveni zvučnici 2. Kvalitetan i čist zvuk i snažni duboki i dinamični duboki tonovi 3. Bluetooth funkcija za bežično spajanje sa različitih Bluetooth vanjskih uređaja kao što su Smartphone, Notebook, iPhone ili iPad 4.
  • Page 3 VIVAX Munja sa simbolom strelice unutar trokuta upozorava korisnika na prisutnosti opasnog neizoliranog napona unutar proizvoda, te koji može biti dovoljno jak da bi predstavljao rizik od strujnog udara ili ozljeda. Uskličnik unutar trokuta upozorava korisnika o prisutnosti važnih uputa o rukovanju i održavanju u dokumentu priloženom u pakiranju.
  • Page 4: Važna Sigurnosna Upozorenja

    VIVAX Dobrodošli Zahvaljujemo na kupovini audio uređaja VIVAX MC-600. Molimo pažljivo pročitajte i slijedite sve upute u ovom priručniku kako biste s lakoćom koristili ovaj proizvod. Ukoliko slijedite sve upute. sigurni smo da ćete biti zadovoljni s vašim novim Micro Audio sustavom.
  • Page 5 VIVAX 10. Preopterećenje napajanja – Nemojte preopterećivati zidne utičnice ili produžne kabele, jer to može dovesti do opasnosti od požara ili strujnog udara. 11. Oštećenja koja zahtijevaju servis – Uređaj bi trebao biti dostavljen na servis u sljedećim slučajevima: A. Kabel napajanja je oštećen.
  • Page 6: Priprema Za Uporabu

    VIVAX PRIPREMA ZA UPORABU Otvaranje pakiranja i postavljanje • Pažljivo izvucite uređaj iz kartonskog pakiranja i uklonite sve ostatke ambalaže i pakiranja sa samog proizvoda. • Uklonite sve opisne etikete koje se mogu nalaziti na prednjoj ili gornjoj strani proizvoda.
  • Page 7: Stražnja Strana

    VIVAX PREGLED DIJELOVA I KOMANDI 8 9 10 11 12 STRAŽNJA STRANA 1. STANDBY (Čekanje/Uključenje) TIPKA 2. LCD ZASLON 3. STOP TIPKA (Zaustavljanje Reprodukcije) 4. PLAY/PAUSE TIPKA (Reprodukcija/Pauza) 5. DRVENA ZVUČNA KUTIJA 6. ULAZ ZA SLUŠALICE 7. TONE (ZVUČNI EFEKAT) TIPKA 8.
  • Page 8: Daljinski Upravljač

    VIVAX DALJINSKI UPRAVLJAČ Privremeno utišanje zvuka. MUTE Ponovno pritisnite tipku za povratak na prethodnu jačinu zvuka. STANDBY STANDBY Uključenje/Isključenje Pritisnite tipku za prebacivanje moda CD/USB rada sa CD na USB funkciju i obrnuto. Pritisnite tipku za odabir moda rada: SOURCE CD / LINE IN / FM / BT.
  • Page 9 VIVAX OPASKE: • Slika proizvoda služi samo za informaciju, stvarni proizvod može se razlikovati u izgledu. • Stare baterije odložite u označeno mjesto za odlaganje. Nemojte bacati baterije u vatru. • Ne miješajte tipove baterija te ne kombinirajte korištene sa novim baterijama.
  • Page 10 VIVAX Ponavljanje (Repeat) ili Slučajna (Random) reprodukcija Pritisnite tipku RANDOM na daljinskom upravljaču više puta dok ne odaberete željeni mod reprodukcije. Audio zapis, ovisno o odabranom modu, biti će ponovljen ili će se reproducirati slučajnim odabirom. Za povratak u normalni mod reprodukcije, pritisnite tipku dok se na zaslonu ne prikaže opcija [OFF] (Isklj.).
  • Page 11 VIVAX Ručna pretraga i spremanje radio postaje Kako bi pretražili i pohranili novu radijsku postaju koja nije u memoriji uređaja, slijedite korake u nastavku: 1. Pritisnite CH-/CH+ za odabir programskog mjesta gdje želite pohraniti novu radijsku postaju. ►►| / 2. Pritisnite i držite pritisnutu tipku na uređaju ili FF-/FF+ na daljinskom...
  • Page 12 VIVAX 5. BLUETOOTH Operacije Pritisnite tipku SOURCE za uključenje Bluetooth “BT” moda. Opaska: Uklonite sve prepreke između uređaja kako bi BT veza bila stabilna. • Nakon uključivanja Bluetooth moda, PLAVA dioda brzo treperi tri puta i čuje se signal "beep".
  • Page 13: Otklanjanje Poteškoća

    VIVAX Održavanje dijela za reprodukciju CD-a • Leća za čitanje CD zapisa ne smije se dodirivati ni u kojem slučaju! • Nagle promjene u temperaturi okoline mogu uzrokovati kondenzaciju koja može negativno utjecati na funkciju leće. U tom slučaju neće biti moguća reprodukcija CD-a.
  • Page 14 Bluetooth® riječ, znak i logotipi su registrirani zaštitni znakovi tvrtke Bluetooth SIG, Inc. i svaka uporaba tih znakova od strane Vivax (MSI) je pod licencom. Ostali zaštitni znakovi i trgovački nazivi su u nadležnosti njihovih vlasnika.
  • Page 15 VIVAX...
  • Page 16: Sadržaj Pakovanja

    VIVAX MC-600 CD/Radio/Bluetooth/MP3 Micro Audio Sistem Specifikacije: 1. 2x 5W RMS Audio Snaga pojačala 2. Drveni zvučnici 2. Kvalitetan i čist zvuk i snažni duboki i dinamični tonovi 3. Bluetooth funkcija za bežično spajanje sa različitih Bluetooth spoljne uređaje kao što su Smartfon, Nootebook, iPhone ili iPad 4.
  • Page 17 VIVAX Munja u okviru trougla upozorava korisnika na prisustvo opasnog, neizolovanog napona unutar proizvoda, koji može da bude dovoljno jak da bi predstavljao rizik od strujnog udara I povreda. Uzvičnik u okviru trougla upozorava korisnika na uputstva o rukovanju i održavanju, priložena u pakovanju.
  • Page 18 VIVAX Dobrodošli Zahvaljujemo na kupovini audio uređaja VIVAX MC-600. Molimo pažljivo pročitajte i sledite sva uputstva dana u ovom priručniku kako biste s lakoćom koristili ovaj proizvod. Ukoliko sledite sva uputstva, sigurni smo da ćete biti zadovoljni vašim novim Audio sistemom.
  • Page 19 VIVAX 10. Preopterećenje napajanja – Nemojte da preopteretite zidne utičnice i produžne kablove jer tako povećavate rizik od izbijanja požara kao i od strujnog udara. 11. Oštećenja koja zahtevaju servis – Uređaj treba da se dostavi na servis u sledećim slučajevima:...
  • Page 20: Priprema Za Upotrebu

    VIVAX PRIPREMA ZA UPOTREBU Otvaranje pakovanja i postavljanje • Pažljivo izvucite uređaj iz kartonskog pakovanja i uklonite sve ostatke ambalaže i pakovanja sa samog uređaja. • Uklonite sve opisne etikete koje se mogu nalaziti na prednjoj ili gornjoj strani uređaja. Ne uklanjajte nalepnice koje se nalaze na stražnjoj strani ili na tasterima uređaja.
  • Page 21 VIVAX PREGLED DELOVA I KOMANDI 8 9 10 11 12 STRAŽNJA STRANA 1. STANDBY (Čekanje/Uključenje) TASTER 2. LCD EKRAN 3. STOP TASTER (Zaustavljanje Reprodukcije) 4. PLAY/PAUSE TASTER (Reprodukcija/Pauza) 5. DRVENA ZVUČNA KUTIJA 6. ULAZ ZA SLUŠALICE 7. TONE (ZVUČNI EFEKAT) TASTER 8.
  • Page 22 VIVAX DALJINSKI UPRAVLJAČ Privremeno utišanje zvuka. MUTE Ponovo pritisnite taster da biste se vratili na prethodni nivo zvuka. STANDBY STANDBY Uključenje/Isključenje Pritisnite tipku za prebacivanje režima CD/USB rada sa CD na USB funkciju i obrnuto. Pritisnite taster za odabir režima rada: SOURCE CD / LINE IN / FM / BT.
  • Page 23 VIVAX OPASKE: • Slika proizvoda služi samo za informaciju, stvarni proizvod može da se razlikuje u izgledu. • Stare baterije odložite u označeno mesto za odlaganje. Nemojte da bacate baterije u vatru. • Ne mešajte tipove baterija i ne kombinujte korišćene sa novim baterijama.
  • Page 24 VIVAX Ponavljanje (Repeat) ili Slučajna (Random) reprodukcija Pritisnite taster RANDOM na daljinskom upravljaču više puta dok ne odaberete željeni režim reprodukcije. Audio zapis, zavisno o odabranom režimu, će da se ponovlja ili će da se reprodukuje slučajnim odabirom. Za povratak u normalni režim reprodukcije, pritisnite taster dok se na ekranu ne prikaže opcija [OFF] (Isklj.).
  • Page 25 VIVAX Ručna pretraga i spremanje radio programa Da biste pretražili i uključili novu radio stanicu koja nije u memoriji uređaja, pratite korake u nastavku: 1. Pritisnite CH-/CH+ za odabir programskog mesta gde želite da memorišete novu radijsku stanicu. ►►| / 2.
  • Page 26 VIVAX 5. BLUETOOTH Operacije Pritisnite taster SOURCE za uključenje Bluetooth “BT” moda. Opaska: Uklonite sve prepreke između uređaja da bi BT veza bila stabilna. • Nakon uključivanja Bluetooth režima, PLAVA dioda brzo treperi tri puta i čuje se signal "beep".
  • Page 27 VIVAX Održavanje dela za reprodukciju CD-a • Sočivo za učitavanje CD zapisa ne sme ni u kom slučaju da se dodiruje! • Nagle promene u temperaturi okoline mogu da uzrokuju kondenzaciju koja može negativno uticati na funkciju sočiva. U tom slučaju neće biti moguća reprodukcija CD-a.
  • Page 28 Bluetooth® reč, znak i logotipi su registrovani zaštitni znakovi tvrtke Bluetooth SIG, Inc. i svaka upotreba tih znakova od strane Vivax (MSI) je pod licencom. Ostali zaštitni znakovi i trgovački nazivi su u nadležnosti njihovih vlasnika.
  • Page 29 VIVAX...
  • Page 30 VIVAX MC-600 CD/Radio/Bluetooth/MP3 Micro Audio Sistem Спецификации: 1. 2x 5W RMS Audio Моќност на појачалото 2. Дрвени звучници 2. Квалитетен и чист звук и моќни длабои и диначини тонови 3. Bluetooth функција за безжично поврзување со различни Bluetooth надворешни уреди...
  • Page 31 VIVAX Гром со симбол стрелка во триаголникот предупредува за присутност на опасен напон кој не е изолиран во производот и кој може да биде доволно силен да претставува ризик од струен удар. Извичникот во триаголникот предупредува дека корисникот е во присуство на важни упатства за ракување и одржување...
  • Page 32 VIVAX Добродојдовте Ви благодариме на купувањето на аудио уредот VIVAX MC-600. Ве молиме да ги следите упатствата наведени во овој прирачник за да можете полесно да го користите овој производ. Сигурни сме дека ќе бидете задоволни со вашиот нов Micro Audio систем.
  • Page 33 VIVAX A. Кабелот за напојување е оштетен. B. Во уредот паднале страни предмети или е пролиена течност. C. Уредот бил изложен на дождi. D. Уредот паднал или куќиштет е оштетено. E. Уредот не работи правилно или воопште не работи. 12. Доколку уредот не се користи – Ако уредот нема да го користите подолг...
  • Page 34 VIVAX ПРИПРЕМА ЗА КОРИСТЕЊЕ Отварање на пакувањето и поставување • Внимателно извлечете го уредот од картонското пакување и отстранете ги сите остатоци од амбалажата и пакувањето на самиот производ. • Отстранете ги сите описни етикети кој се наоѓаат на предната или горната страна од...
  • Page 35 VIVAX ПРЕГЛЕД НА ДЕЛОВИ И ПАРЧИЊА 8 9 10 11 12 ЗАДНА СТРАНА 1. STANDBY (Чекање/Вклучување) КОПЧЕ 2. LCD ЕКРАН 3. STOP КОПЧЕ (Стопирање Репродукција) 4. PLAY/PAUSE КОПЧЕ (Репродукција/Пауза) 5. ДРВЕНА ЗВУЧНА КУТИЈА 6. ВЛЕЗ ЗА СЛУШАЛКИ 7. TONE (ЗВУЧЕН ЕФЕКТ) КОПЧЕ...
  • Page 36: Далечински Управувач

    VIVAX ДАЛЕЧИНСКИ УПРАВУВАЧ Привремено втишување на звук. MUTE Повторно притиснете за враќање на претходното ниво на звук. STANDBY STANDBY (Вклучување/Исклучување) Притиснете го копчето за префрлување CD/USB на режимот од CD на USB функција и обратно. Притиснете го копчето за бирање на...
  • Page 37 VIVAX НАПОМЕНА: • Сликата за производот служи само како за пример, реалниот производ може да се разликува во изгледот. • Одложете ги батериите во назначеното место за одложување. Немојте да ги фрлате батериите во оган. • Немојте да мешате типови на батерии и немојте да комбинирате користени со нови...
  • Page 38 VIVAX Притиснете го копчето |◄◄ / ►►| на уредот или на далечинскиот управувач за бирање на запис. За бирање на следен запис и додавањево листата, повторете ги чекорите 2 до 3. Притиснете го копчето ►|| на уредот или на далечинскиот управувач за...
  • Page 39 VIVAX ►►| /CH+ 2. Одберете Радио станица CH-/CH+/FF-/FF+ |◄◄/CH- 3. Auto пребарувањето и сочувањето на пронајдени канали во меморија: Уредот автоматски ќе ги пребара ►|| SEARCH сите достапни радијски подстаници и ќе ги сочува во меморијата на уредот. Рачно пребарување и сочувување на радио станици...
  • Page 40 VIVAX Компатибилни USB уреди: • MP3 репродукатор: Flash tip MP3 репродукатор. • USB Flash Drive: подржано: USB2.0 или USB 1.1. • Зависно од типот USB меморија, формат медиум или codec, USB репродукција можеби нема да биде подржана. • Може да се случи различни верзии на “Codec” и верзија на формат, уредот да не може...
  • Page 41 VIVAX со компјутерот, повикајте ја фирмата од каде што сте го купиле компјутерот или замолете лице кое има познавање со компјутери за помош. 5. Доколку не сакате автоматско поврзување на вашиот мобилен уред на Аудио системот, потребно е рачно да го одспоите мобилниот уред и да ја избришете...
  • Page 42: Технички Карактеристики

    VIVAX ОТСТРАНУВАЊЕ НА ПОТЕШКОТИИ Во случај на појава на потешкотии, прочитајте го до крај ова упатство пред да го однесете уредот на поправка во сервис. Уредот немојте да го отварате за да не дојде до можен струен удар. Во случај да не сте во можност да го поправите уредот следете ги следниве упатства, ве...
  • Page 43 Bluetooth® збор, знак и логотипот се регистрирани заштитни знаци на фирмата Bluetooth SIG, Inc. и секоја цел за користење на тие знаци од страна на Vivax (MSI) е под лиценца. Останатите заштитни знаци и фабрички имиња се под надлежност на нивните сопственици.
  • Page 44 VIVAX MC-600 Bluetooth / MP3 Riprodhues mua FM Sistemi Radio Micro Audio Specifikimet: 1. 2x 5W RMS Audio Power përforcues 2. Folësit druri 3. I dytë me cilësi të lartë dhe të shëndoshë të qartë dhe të fuqishme të thellë dhe dinamik tonet bas i tretë...
  • Page 45 VIVAX Rrufeja mua E shigjetës simbolike, markë trekëndëshit barabrinjës njofton përdoruesin Trajnimet Pranin e rrymës SE rrezikshme Te nga markë izoluar prodhimit QE Mund Të Jete aq e fuqishme me ty Kete rrezik Nga goditje elektrike. Pikëçuditja markë trekëndëshit barabrinjës njofton përdoruesin Trajnimet Pranin e Udhëzime te rëndësishme Trajnimet...
  • Page 46 VIVAX Mirëserdhët Ju falënderojmë Trajnimet blerjen e Ketij prodhimi Vivax MC-600. Ju lutemi ndiqni Te Gjitha Udhëzimet e Dhen NE Kete udhëzues QE Të Mund lehtësisht Te përdorni Kete prodhim. Udhëzime këtë RËNDËSISHME Siguria Kur kyo Pajisje përdoret ju duhet DHE NE përputhje mua Udhëzimet, Pajisje Eshte dizajnuar et prodhuar QE TE Jete Plotësisht dhe Siguri.
  • Page 47 VIVAX 10. Mbingarkesë furnizimit - Mos i mbingarkoni prizat mur apo litarët extension, pasi kjo mund të çojë në rrezikun e zjarrit ose goditjeve elektrike. 11. Dëmtimi që kërkon të shërbimit - Pajisja duhet të dërgohen në shërbimin në rastet e mëposhtme:...
  • Page 48 VIVAX Përgatitja Per PËRDORIM Hapje e paketimit et vendosja • Hiqni me Kujdes pajisjen paketë Nga dhe kartonit et hiqni Te Gjitha mbetjet e ambalazhit et paketimit Nga lidhet prodhimi. • Hiqni Te Gjitha etiketë QE Mund Të gjenden NE Anène e përparme Grerëzat Lart NE prodhim.
  • Page 49 VIVAX command PJESËT DHE 8 9 10 11 12 Koha e pritjes (Standby / kthen) E PASME TË PARË BUTONIN LCD Display STOP Button (playback ndaluar) PLAY / PAUSE (I riprodhimit / Pause) Kuti druri të shëndoshë Kufje Jack TONE (SOUND Efekti) BUTTON...
  • Page 50 VIVAX Kontroll I ZGJIDHJES Përkohësisht të heshtur të shëndoshë. MUTE Shtypni butonin përsëri për t'u kthyer në vëllimin e mëparshëm. Koha e Koha e pritjes On / Off pritjes Shtypni butonin për të kaluar modes CD / USB nga CD në funksionin USB dhe anasjelltas.
  • Page 51 VIVAX SHËNIME - Pamja e prodhimit Eshte Vetem Trajnimet referencat, prodhimi AKTUAL Mund Të ndryshojë NE Pamje. - Hidhni bateri tuaja nË tregtoj Të përkushtuar Trajnime hedhje. Mos e hidhni ndërpritet Jarre. - Mos përzieni lLoj Te baterive Grerëzat kombinoni bateri dhe era kohërave edukate.
  • Page 52 VIVAX Përsëriteni (përsëritje) ose Random (Random) riprodhimi Press RANDOM në telekomandë në mënyrë të përsëritur deri në mënyrë të dëshiruar tuaj luajtjes. udhë Audio, në varësi nga mënyra e zgjedhur, ajo do të përsëritet, ose do të luhet në mënyrë të rastësishme.
  • Page 53 VIVAX FF + në telekomandë për më shumë se gjysmë sekonde. Pajisja do të fillojë në kërkim për brezin frekuencor dhe të ndaluar në fillim gjetën aty një stacion radio. Për kërkimin ditë, shtypni butonin për më shumë se gjysmën e një të dytë përsëri.
  • Page 54 VIVAX 5. Operacionet Bluetooth BURIMI shtyp për të aktivizuar Bluetooth, mode "BT". vërejtje: Hiq të gjitha pengesat në mes të pajisjes për të lidhja BT ka qenë e qëndrueshme. • Pas kthyer në mënyrë Bluetooth, blu LED vezullon shpejt tri herë dhe të dëgjoni një sinjal "bip".
  • Page 55 VIVAX Mirëmbajtja E Këngët Trajnimet riprodhim dhe një CD-se • Lentate Trajnimet Lexim dhe një CD me regjistrimet NE Asnje rritja NUK duhet TE nëpërmjet! • NDRYSHIMET e menjëhershme te temperaturave SE mjedisit Mund Të shkaktojnë condensate QE pastaj Mund Të Kete ndikim negative ne funksionin e lentävä.
  • Page 56 Prodhuesi rezervon specifikimet e duhura promjenje pa njoftim paraprak. Marka tregtare Bluetooth® Marka e fjalës dhe logot janë regjistruar e Bluetooth SIG, Inc. dhe çdo përdorim i këtyre markave nga VIVAX (MSI) është sipas licencës. markat e tjera tregtare dhe emrat tregtarë janë...
  • Page 57 VIVAX...
  • Page 58 VIVAX MC-600 CD/Radio/Bluetooth/MP3 Micro Audio System Features: 2x 5W RMS Audio power Wooden Speakers 2. Super clear Sound and Powerfull Bass, Dynamic sound effect 3. Bluetooth for Music wireless streaming from any Bluetooth enabled device such as your Smartphone, Notebook, iPhone or iPad 4.
  • Page 59 VIVAX The flash with the symbol of arrowhead, inside an equilateral triangle alerts the user about the presence of a dangerous tension not isolated inside the product which can be sufficiently powerful to constitute a risk of electrocution. The point of exclamation inside an equilateral triangle alerts...
  • Page 60: Important Safety Instructions

    VIVAX Welcome Thank you for purchasing the Micro Audio system VIVAX MC-600. It is important to read this user manual prior to using your new product for the first time. In order to fully benefit from this product, please follow the instructions in this user manual very carefully.
  • Page 61 VIVAX 10. Overloading – Do not overload wall sockets, extension cords, or integral convenience receptacles as this can result in a risk of fire or electric shock. 11. Damage Requiring Service – The unit should be serviced by qualified service personnel when: A.
  • Page 62: Preparation For Use

    VIVAX PREPARATION FOR USE Unpacking and Setup • Carefully remove the unit from the display carton and remove all packing material from the unit itself. • Remove any descriptive labels that may be found on either the front or top cabinet of the unit.
  • Page 63: Overview Of The Player

    VIVAX OVERVIEW OF THE PLAYER 8 9 10 11 12 BACK SIDE 1. STANDBY BUTTON 2. LCD DISPLAY 3. STOP BUTTON 4. PLAY/PAUSE BUTTON 5. SPEAKER BOX 6. HEADPHONE INPUT 7. TONE (SOUND EFFECT) BUTTON 8. SOURCE BUTTON /CH- BUTTON |◄◄...
  • Page 64: Remote Control

    VIVAX REMOTE CONTROL Temporarily mute sound MUTE Press the button again to return to the previous volume STANDBY STANDBY On /Off Press this button to CD and USB CD/USB function switch This key is the CD/LINE IN / FM/BT SOURCE function to convert the key.
  • Page 65: Operation

    VIVAX WARNING: • Dispose of your batteries in a designated disposal area. Do not throw the batteries into a fire. • Do not mix battery types or combine used batteries with new ones. • Remove depleted batteries immediately to prevent battery acid from leaking into the battery compartment.
  • Page 66: About Mp3/Wma

    VIVAX Repeat or Random Playback tracks (files) Press RANDOM button on the remote control repeatedly. Audio tracks will playback repeatedly or randomly. To return to normal playback mode, press it repeatedly to select option [OFF]. About MP3/WMA MP3/WMA Disc compatibility is limited as follows: •...
  • Page 67: Usb Device

    VIVAX Search and Store Radio station To search some new Radio Station which is not stored in the unit memory, please follow below steps: 1. Press CH-/CH+ to select Program mamory where you want to store a new Radio Channel.
  • Page 68: Bluetooth Operations

    VIVAX 5. BLUETOOTH Operations Press the SOURCE button to switch the audio source to the “BT” (Bluetooth input) mode. Note: Obstacle between the Unit and the connected device shall be removed. • After the Bluetooth module is powered on, the BLUE indicator lamp quickly flashes for three times and the prompt “beep”...
  • Page 69: Cd Player And Cd Handling

    VIVAX CD player and CD handling The lens of the CD player should never be touched! • Sudden changes in the surrounding temperature can cause condensation to form and the lens of your CD player or cloud over. Playing a CD is then not possible.
  • Page 70: Disposal Of Waste Electrical & Electronic Equipment

    *Design and specifications subject to change without notice. The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Vivax (MSI) is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners.
  • Page 71 VIVAX...
  • Page 72 !" # $ %&"'( )% & *( %& " $ % +!'" %& ,"- -( )%)-( %&"! +(.( ) %& " # . 1 & " 78&- !8$ %$%9 :< :< = & # . 1&)% > ! "! #$%&" '! ( )'!*!+% )(, '! % &...
  • Page 73 /$ * !$ % !)!D " E:; 66< 6:< - !=6 % 4 2 E:E =@@ 0@@ "' &- $( $ E:; ;;0 EE; "'% %F )' = :> E;0 =;6 =:E (5$ "%- * & "J *(#- E6E ;<= 0GG (5$ "%- &...
  • Page 74 !"# $! %"#&# !" ! '$ !" ( % %# %#)* (+$ +$ #*% , -$ # !" + $! %"#&# !" "' %# !" '#* ) $!$% % 0 1 2 0 8 . 9 2 76:;<= > !" &...
  • Page 75 3 56/ * -/! *-0 ,2 2 24 *3* / ,/ ..4 3 .2 ) "4 / "! , /30 788&97:17;<= 4 1> *30 -/! *-?+*> /#2!- /! *- ,!/- /3/@ ! " / # 8 & 2 ;< A?<:?;<1<AA '/+/ *# % "...
  • Page 76 & "#$ %&' 1'(%! 2'3! 4345 "#$ %&' " . < < $%&' (')(*+ ,$'$(+-.$ .$/0('$ , 1 1&. 10&-1'2- +2($) 3"4 5 # !6 &(+%5 (+- 6 67# 848665 9$: 6 67# 8483#5 +4/$-- 0+)'-0;*-/(+< =$ &7 # ; === >...
  • Page 77 & +2()$-2& 0+)'&0 , 1 1 5 10-1'2& <+2($) 3"4 5 # !6 &(+% +- 6" "36 3#5 >$: 6 67# 8483#5 4/$&- 0+)'&0;*&/(+< =$ $,21 ')&.+/+ ?124?+( 8 6 @ # 66A +)'&0 ,)+0$ +-+912 9@8>80A<@8C $2.$ B*$ -2 ) 3 - 3 98/>6AC<?9C $2.$ B*$ "...
  • Page 78 !"#$!" % & '($)* +'",(*-* '("$ "& ' #)$ " '(".$, ,* ,*/0$12+ &"2+!*0, .$)+ $ +'+,%, 2")$ %+ '($#"3*0$ + '("$ "&44 " 2$! ,*. .5 " < < & > 6 < 2$! ,*. .5 PRAVO NA REKLAMACIJU SE NE PRIZNAJE U SIJEDE IM SLU AJEVIMA <...
  • Page 79 !"# &$!'% () *) $%!#+ ! !' *# )' "*! ) ,# *%!-#')' &$)'.' )') $%#"!/ *#0!* $%!#+ ! !'1 $)0! 0! $)*# ! " #$% & & < $)0! 0! $)*# #./"/ $ ) 0 %/! 0 %" 1 $ $ !2 3! /1%/0 4/ /5 %/!/ 6% 2 777 4$8.
  • Page 80 ) 0 %/! 0 %" 1 $ $ !2 3! /1%/0 4/ /5 %/!/ 6% 777 4$8. ! 7 F' 7 9772 +/4 7 F' 7 9: 2 ;;; <=>?@ A?@ @>2 ;;; BCB=D A?@ %" G1% / ! H$0 4$8.
  • Page 81 !"# "$% & #" ' (")* + *,+(%+&#&!*+%( '!&! (%' #" !"! !"' &'" (-" # "! .& ! , /" (%) + , ' !&0 " & & <' => 78888 *...
  • Page 82 # $%&'() '&*( (+(,- .*/01(2'/ *1,'/* *20*1 &1'3 .'.-2' 2 4 5617-..6 +89 :'.. #8*;-'. %+0-:- < = === -1&-2' 1'+80'26 (+(,* >*. ? ! @ !@ A ? ! @ B@ );-'. 2*8-0C9*+/)9+ /(; EEE 9*+/)9+ /(; ) # -%&'(),'&*( ) /*201-.2' +*1,'+ F .-+;- (+(,- .*/01(2'/ *1,'/* *20*1 ;'2 %1-9% 1 ! = === 1'+80'26 (+(,*...
  • Page 83 VIVAX...

Table of Contents