Vivax BS-800 Instruction Manual

Vivax BS-800 Instruction Manual

Bt audio system bluetooth/mp3 player with fm radio and karaoke

Advertisement

BT Audio System
BS-800
HR
Upute za uporabu
Jamstveni list / Servisna mjesta
BIH
Garantni list / Servisna mjesta
SR
Garantni list / Servisna mesta
CG
Izjava o saobraznosti / Servisna mjesta
И035 21
MAK
Гарантен лист / Цервисни места
AL
Udhëzime për shfrytëzim
Fletë garancioni / Qendrat e servisimit
SLO
Navodila za uporabo / Garancijska Izjava
ENG
Instruction manual

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the BS-800 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Vivax BS-800

  • Page 1 BT Audio System BS-800 Upute za uporabu Гарантен лист / Цервисни места Jamstveni list / Servisna mjesta Udhëzime për shfrytëzim Fletë garancioni / Qendrat e servisimit Garantni list / Servisna mjesta Navodila za uporabo / Garancijska Izjava Garantni list / Servisna mesta...
  • Page 2 VIVAX   BS‐800  Bluetooth/MP3 Player sa FM Radiom i Karaokama      Karakteristike  • Bluetooth 5.0 wireless‐domet 10 metara.  • TWS (True Wireless Stereo) funkcija – uparivanje 2 zvučnika kao par  • 2x8" Bas zvučnik + srednjetonski 1x3” + visokotonski zvučnik 1x3”  • Audio izlaz 80W RMS  • LED rasvjeta s promjenom boje svjetla  • Digitalni FM radio  • Bežični mikrofon + 1x ulaz za mikrofon i 1x ulaz za gitaru (5mm)  • AUX IN 3,5mm audio ulaz  • AUDIO OUT RCA izlaz  • USB priključak ‐ podržava MP3 format, do 64GB  • Ugrađena punjiva baterija 4500mAh  • Trajanje baterije: do 12 sati na srednoj jačini, do 2h na maksimalnoj jačini    Oprema uz uređaj:   Kabel za napajanje i punjenje   Upute za uporabu   Daljinski upravljač  ...
  • Page 3 VIVAX HR  Dobrodošli  Zahvaljujemo  na  kupnji  audio  uređaja  VIVAX  BS‐800.  Molimo  da  pažljivo  pročitate  i  slijedite sve upute navedene u ovom priručniku kako biste s lakoćom mogli koristiti ovaj  proizvod. Preporučujemo da ove upute pohranite na sigurno i znano mjesto kako biste  ih u slučaju potrebe mogli koristiti u budućnosti.   Ukoliko  slijedite  sve  upute.  sigurni  smo  da  ćete  biti  zadovoljni  s  vašim  novim  Audio  sustavom.    VAŽNE SIGURNOSNA UPOZORENJA  Kada se ovaj uređaj koristi ispravno i u skladu sa ovim uputama, uređaj je dizajniran i  proizveden  tako  da  je  potpuno  siguran  za  korištenje.  Međutim,  nepravilna  uporaba ...
  • Page 4: Priprema Za Uporabu

    VIVAX   11. Upozorenje:  Uređaj  sadrži  punjive  baterije.  Ukoliko  baterije  postanu  slabe  ili  se  istroše, za promjenu baterija, kontaktirajte ovlašteni servis ili prodavača.   Uređaj  i  baterije  ne  smiju  biti  izloženi  prekomjernoj  toplini,  npr.  sunčevoj  svjetlosti, zagrijavanju ili vatri.  •   Kemikalije u bateriji mogu uzrokovati nadraživanje kože. Ako kemikalije dotaknu  vašu kožu, odmah ju operite.  12. Dulja uporaba Audio uređaja ili uporaba na visokoj glasnoći može trajno  oštetiti vaš sluh. Ukoliko osjetite zujanje u ušima ili druge tegobe odmah  prekinite uporabu. Preporuka je da koristite uređaj na umjerenoj jačini.  13. Mjesta  izložena  vibracijama  mogu  utjecati  na  oštećenje  unutarnjih ...
  • Page 5: Kontrolna Ploča

    VIVAX HR  PREGLED DIJELOVA I KOMANDI    Gornja strana  7  1  8  2  3  10  4    11                Kontrolna ploča  Stražnja strana    1. GUITAR IN:   5mm gitarski ulaz    2. MIC IN:   Ulaz  za  žičani  mikrofon.  Ugodite  jačinu  i  Echo  efekat  pritiskom  na ...
  • Page 6: Power Switch

    VIVAX   4. ►►|  Next (Sljedeći zapis):   USB mod:  Kratko pritisnite tipku za odabir sljedećeg zapisa.    Dulje pritisnite tipku (dulje od 3 sek.) za pretragu zapisa prema naprijed.  BT mod:  Kratko pritisnite tipku za odabir sljedećeg zapisa.    Dulji pritisak: Nema funkciju.  FM mod:  Kratko pritisnite tipku za odabir sljedećeg FM Radio kanala    Dulje pritisnite tipku (dulje od 3 sek.) za pretragu FM kanala  Line in mod:  Nema funkciju    5. MENU  Pritisnite tipku za odabir jedne od sljedećih opcija: Bass (b) / Treble (t) / MIC vol (CU) / Echo  (EC).  Kada  je  na  zaslonu  prikazana  opcija  koju  želite  ugađati,  okrenite  tipku  “VOLUME”  za  ugađanje.  Pritisnite tipku dulje od 3 sek. za resetiranje postavki i povrat na tvorničke postavke.   ...
  • Page 7 VIVAX HR  UPORABA    USB  Uređaj može reproducirati kompatibilne glazbene zapise s USB.  Jednostavno  umetnite  USB  medij  i  uređaj  će  automatski  ući  u  USB  mod  (oglasiti  će  se  glasovna  signalizacija da je odabran USB mod (ukoliko je uključena opcija glasovne signalizacije). Alternativno,  USB način možete odabrati kratkim pritiskom tipke MODE (na zaslonu se prikazuje oznaka trenutno  odabranog moda rada).    ►|| |◄◄ Možete  reproducirati  sadržaj  ili  se  kretati  unutar  njega  pomoću  tipki  Play/Pause,  , ...
  • Page 8 VIVAX   AUX IN  Potreban je 3,5mm audio kabel (nije uključen).   Napomena: Postavke ekvilajzera nisu moguće u u Aux IN modu.    1.  Pritisnite  MODE  za  prebacivanje  na  LINE  IN  Mod,  zaslon  će  prikazati  "LINE  IN"  i  glasovna  signalizacija će najaviti mod rada.  2.   Priključite  3,5mm  audio  kabel  u  Aux  In  na  uređaju  i  audio  izlaz/priključak  za  slušalice  na  vanjskom audio uređaju. ...
  • Page 9: Daljinski Upravljač

    VIVAX HR   DALJINSKI UPRAVLJAČ MUTE : Utišanje zvuka u bilo kojem modu rada 9  2. LED COLOR: Promjena LED boje osvjetljenja  1  10    3. MODE: Pritisnite  tipku  za  kružni  odabir  modova 2  11  rada: FM / Bluetooth spajanje/ LINE IN (AUX) / USB 12  3  Mod.  4  13  4. REC  (SNIMANJE):  USB  mora  biti  umetnut;  Pritisnite  tipku  “REC”  za  uključenje  funkcije 14 ...
  • Page 10 VIVAX   20. ►►|  (Sljedeći zapis)   USB mod:  Kratko pritisnite tipku za odabir sljedećeg zapisa.    Dulje pritisnite tipku (dulje od 3 sek.) za pretragu zapisa prema naprijed.  BT mod:  Kratko pritisnite tipku za odabir sljedećeg zapisa.    Dulji pritisak: Nema funkciju.  FM mod:  Kratko pritisnite tipku za odabir sljedećeg FM Radio kanala    Dulje pritisnite tipku (dulje od 3 sek.) za pretragu FM kanala  Line in mod:  Nena funkciju    21. |◄◄ : Prethodni zapis    USB mod:  Kratko pritisnite tipku za odabir prethodnog zapisa.      Dulje pritisnite tipku (dulje od 3 sek.) za pretragu zapisa unatrag.    BT mod:  Kratko pritisnite tipku za odabir prethodnog zapisa.      Dulji pritisak: Nema funkciju.    FM mod:  Kratko pritisnite tipku za odabir prethodnog FM Radio kanala.   ...
  • Page 11: Otklanjanje Poteškoća

    VIVAX HR  OTKLANJANJE POTEŠKOĆA    U slučaju pojave  pojedinih poteškoća, pročitajte donje upute prije nego što uređaj odnesete na  popravak.  U  slučaju  da  niste  u  mogućnosti  otkloniti  problem  pomoću  donjih  naputaka,  molimo  kontaktirajte ovlaštenog trgovca ili službu za korisnike.   UPOZORENJE:   Ni u kojem slučaju nemojte sami popravljati i otvarati uređaj.   Jamstvo nije važeće ukoliko je uređaj otvaran od strane neovlaštene osobe.      Nema zvuka / Uređaj se ne uključuje  Uređaj ne reagira na kontrole‐    Elektrostasko pražnjenje  ‐ Razina zvuka nije ugođena    Isključite uređaj preklapanjem sklopke    Ugodite zvuk pomoću tipke VOLUME   za uključenje u položaj OFF, pričekajte  Baterija je prazna  nekoliko minuta i ponovno uključite  Priključite kabel za punjenje u uređaj i ...
  • Page 12 VIVAX   Odlaganje u otpad stare električne i elektroničke opreme  Proizvodi označeni ovim simbolom označavaju da proizvod spada u grupu električne i  elektroničke  opreme  (EE  proizvodi)  te  se  ne  smije  odlagati  zajedno  s  kućnim  i  glomaznim  otpadom.  Zbog  toga  ovaj  proizvod  treba  odložiti  na  označeno  sabirno  mjesto  za  prikupljanje  električne  i  elektroničke  opreme.  Pravilnim  odlaganjem  ovog  proizvoda spriječiti ćete moguće negativne posljedice na okoliš i ljudsko zdravlje, koje  bi inače mogli biti ugroženi zbog neodgovarajućeg odlaganja istrošenog proizvoda. Recikliranjem ...
  • Page 13 VIVAX...
  • Page 14 VIVAX   BS‐800    Bluetooth/MP3 Plejer sa FM Radiom i Karaoke funkcijom     Karakteristike  • Bluetooth 5.0 wireless‐domet 10 metara.  • TWS (True Wireless Stereo) funkcija – uparivanje 2 zvučnika kao par  • 2x8" Bas zvučnik + srednjetonski 1x3” + visokotonski zvučnik 1x3”  • Audio izlaz 80W RMS  • LED rasveta s promenom boje svetla  • Digitalni FM radio  • Bežični mikrofon + 1x ulaz za mikrofon i 1x ulaz za gitaru (5mm)  • AUX IN 3,5mm audio ulaz  • AUDIO OUT RCA izlaz  • USB priključak ‐ podržava MP3 format, do 64GB  • Ugrađena punjiva baterija 4500mAh  • Trajanje baterije: do 12 sati na srednoj jačini, do 2h na maksimalnoj jačini    Oprema uz uređaj:   Kabl za napajanje i punjenje   Uputstva za upotrebu   Daljinski upravljač ...
  • Page 15: Važna Sigurnosna Upozorenja

    VIVAX SRB  Dobrodošli  Zahvaljujemo na kupovini audio uređaja VIVAX BS‐800. Molimo vas da pažljivo pročitate  i  sledite  sva  uputstva  navedena  u  ovom  priručniku  kako  biste  s  lakoćom  mogli  da  koristite ovaj proizvod. Preporučujemo da ova uputstva sačuvate kako biste ih, u slučaju  potrebe, mogli koristiti u budućnosti.   Ukoliko  sledite  sva  uputstva,  sigurni  smo  da  ćete  biti  zadovoljni  vašim  novim  Audio  sistemom.    VAŽNA SIGURNOSNA UPOZORENJA  Uređaj je tako dizajniran i proizveden da je potpuno siguran za upotrebu ukoliko se njime  pravilno  rukuje.  Međutim,  nepravilna  upotreba  može  da  dovede  do  potencijalnih ...
  • Page 16: Priprema Za Upotrebu

    VIVAX   11. UPOZORENJE:  Uređaj  sadrži  punjive  baterije.  Ukoliko  baterije  postanu  slabe  ili  se  istroše, za promenu baterija, kontaktirajte ovlašćeni servis ili prodavca.   Uređaj  i  baterije  ne  smeju  biti  izloženi  preteranom  zagrevanju  i  toploti,  npr.  sunčevoj svetlosti, zagrevanju ili vatri.  •   Hemikalije  u  bateriji  mogu  da  uzrokuju  nadraživanje  kože.  Ako  hemikalije  dotaknu vašu kožu, odmah je operite. ...
  • Page 17 VIVAX SRB  PREGLED DELOVA I KOMANDI    Gornja strana                    7  1        8  2            3          10    4        11     ...
  • Page 18 VIVAX   4. ►►|  Next (Sledeći zapis):   USB režim:  Kratko pritisnite taster za odabir sledećeg zapisa.    Duže pritisnite taster (duže od 3 sek.) za pretragu zapisa prema napred.  BT režim:  Kratko pritisnite taster za odabir sledećeg zapisa.    Duži pritisak: Nema funkciju.  FM režim:  Kratko pritisnite taster za odabir sledećeg FM Radio kanala    Duže pritisnite taster (duže od 3 sek.) za pretragu FM kanala  Line in režim:  Nema funkciju    5. MENU  Pritisnite taster za odabir jedne od sledećih opcija: Bass (b) / Treble (t) / MIC vol (CU) / Echo  (EC). Kada je na ekranu prikazana opcija koju želite podešavati, okrenite dugme “VOLUME” za  podešavanje.  Pritisnite taster duže od 3 sek. za resetovanje postavki i povratak na fabričko podešenje.    6. VOLUME +/‐:  Okrenite dugme za podešavanje jačine zvuka    7. AUX IN:     AUX IN 3,5 Analog priključak za priključenje DVD/MP3/MP4/PC ili druge spoljne audio opreme     8. USB slot:   USB  priključak  za  USB  memoriju.  Kada  stavite  memorijsku  karticu,  sistem  će  automatski  da ...
  • Page 19 VIVAX SRB  UPOTREBA    USB  Uređaj  može  reprodukovati  kompatibilne  audio  zapise  s  USB  priključka  koji  se  nalazi  ispod  gumiranog poklopca sa gornje strane.  Jednostavno stavite USB medij i uređaj će automatski da uđe u USB režim rada. Alternativno, USB  režim  možete  da  odaberete  kratkim  pritiskom  dugmeta  MODE  (na  ekranu  se  prikazuje  oznaka  trenutno odabranog režima rada).  Možete reprodukovati sadržaj ili se kretati unutar njega pomoću tastera Play/Pause, ►||, |◄◄ Prethodni zapis/stanica ili ►►| Sledeći zapis/stanica.  Uređaj  poseduje  memorijsku  funkciju,  što  znači  da  će  reprodukcija  da  se  nastavi  s  poslednje ...
  • Page 20 VIVAX   AUX IN  Potreban je 3.5mm audio kabl (nije uključen).   Napomena: Postavke ekvilajzera nisu moguće u u Aux IN modu.  1.  Pritisnite MODE za prebacivanje na LINE IN, ekran će da prikaže "LINE IN"   2.   Priključite 3.5mm audio kabl u Aux In na uređaju i audio izlaz/priključak za slušalice  na spoljnom audio uređaju.  3.  Upotrebite kontrole na priključenom uređaju za odabir i reprodukciju.    ULAZI MIKROFONA I GITARE  Potreban je mikrofon ili gitara sa 5mm (1/4in) audio kablom ili 1/4in. adapterom (nije uključen).  1. Priključite mikrofon na MIC ulaz i/ili gitaru na ulaz GUITAR na uređaju.  Uređaj će reprodukovati zvuk iz mikrofona i/ili gitare.  2. Pomoću kontrola na zvučniku podesite jačinu i efekte mikrofona.    TWS (True Wireless Stereo) funkcija:  Ako posedujete još jedan ovakav zvučnik, možete da spojite dva zvučnika u sistem za snažniji Stereo  i Sorround efekat.  Napomena: Ova je funkcija aktivna u režimu rada: BT, LINE IN, FM. Ne može da se koristiti u USB  režimu!   Molim, sledite donje korake za uparivanje 2 zvučnika u TWS efekat:  1.  Uključite oba zvučnika i postavite ih u BT (Bluetooth) režim rada.  2.  Pritisnite i držite pritisnuto dugme PAUSE duže od 2 sekunde na jednom od zvučnika. Na ekranu  će se prikazati i treptati prikaz “SLAV”.    Kada prikaz “SLAV ” prestane treperiti, to znači da su zvučnici međusobno upareni;  3. Zvučnik koji na ekranu prikazuje “BLUE” je glavni zvučnik, dok drugi zvučnik prikazuje “SLAV”  što označava kontrolisani (Slave) zvučnik.  Napomena: Biće potrebno nekoliko sekundi da se zvučnici upare;  4. Uključite Bluetooth na spoljnom pametnom uređaju, pronađite "BS‐800“ u listi BT uređaja i ...
  • Page 21 VIVAX SRB  DALJINSKI UPRAVLJAČ   : Utišanje zvuka u bilo kojem režimu rada. 9  2. LED COLOR: Promena LED boje osvetljenja  1  10    3. MODE: Pritisnite taster za kružni odabir režima rada:  2  11  FM / Bluetooth / LINE IN (AUX) / USB.  12  3  4. REC (SNIMANJE): USB memorija mora da bude  4  13  stavljena; Pritisnite taster “REC” za uključenje  funkcije snimanja Mic ili Gitarskog izvora u bilo  14  5  kojem režimu rada. Ako želite da zaustavite  15  6  snimanje, pritisnite taster "REC PLAY" za 16  zaustavljanje i početak reprodukciju zapisa.  7  Napomena: Zvuk možete snimati samo s ulaza 8  mikrofona i gitare i presta će reprodukcija muzike  17  kad otvorite Snimanje u bilo kojem režimu. Uređaj  18 ...
  • Page 22 VIVAX   20. ►►|  Sledeći zapis     USB režim:  Kratko pritisnite taster za odabir sledećeg zapisa.      Duže pritisnite taster (duže od 3 sek.) za pretragu zapisa prema napred.    BT režim:  Kratko pritisnite taster za odabir sledećeg zapisa.      Duži pritisak: Nema funkciju.    FM režim:  Kratko pritisnite taster za odabir sledećeg FM Radio kanala      Duže pritisnite taster (duže od 3 sek.) za pretragu FM kanala    Line in režim:  Nena funkciju    21. |◄◄ : Prethodni zapis      USB režim:  Kratko pritisnite taster za odabir prethodnog zapisa.      Duže pritisnite taster (duže od 3 sek.) za pretragu zapisa unazad.    BT režim: ...
  • Page 23 VIVAX SRB  OTKLANJANJE POTEŠKOĆA  U slučaju pojave poteškoća u radu, pročitajte donja uputstva pre nego što uređaj odnesete na  popravku. U slučaju da niste u mogućnosti otkloniti problem pomoću donjih uputstava, molimo  kontaktirajte ovlašćenog trgovca ili službu za korisnike.     UPOZORENJE: Ni u kojem slučaju nemojte sami da popravljate i otvarate uređaj.    Nema zvuka / Uređaj se ne uključuje  Uređaj ne reaguje na kontrole  ‐ Nivo zvuka nije podešen  ‐   Elektrostasko pražnjenje  Podesite zvuk pomoću tastera VOLUME Isključite uređaj na prekidaču za    uključenje, sačekajte nekoliko  Baterija je prazna  minuta i ponovno uključite uređaj. Priključite kabl za punjenje u uređaj i napunite bateriju   TECHNICAL SPECIFICATIONS  TEHNIČKE SPECIFIKACIJE  OPŠTE  Napajanje   AC: 100‐240V, 50/60Hz  Snaga (Maksimalna)  80W  Lithium, 4500mAh / Cca. 2h na Maks./ 12h na  Baterija / Vreme rada *  srednjoj jačini  Dimenzije  Približno 343 mm(Š)x343mm(D)x750mm(V)  Radna temperatura  +5°C ‐ +35°C PRIJEMNIK  FM Frekvencija  FM: 87.5‐108 MHz ...
  • Page 24 VIVAX   Odlaganje u otpad stare električne i elektronske opreme  Proizvodi označeni ovim simbolom označavaju da proizvod spada u grupu električne i  elektronske opreme (EE proizvodi) pa ne smeju da se bacaju zajedno sa uobičajenim  komunalnim  i  glomaznim  otpadom.  Zbog  toga  ovaj  proizvod  treba  odložiti  na  označeno sabirno mesto za prikupljanje električne i elektroničke opreme. Na taj način  sprečavaju se negativne posledice na okolkinu  i ljudsko zdravlje. Reciklažom materijala  iz ovog proizvoda pomažete u sačuvanju zdrave životne okoline i prirodnih resursa.  Za detaljne informacije o prikupljanju EE proizvoda obratite se svom prodavcu ili najbližem centru  za reciklažu. Informacije možete da dobijete i na www.ereciklaža.com ili www.setreciklaza.rs      Odlaganje potrošenih baterija  Baterije iz ovog proizvoda ne smeju da se bacaju zajedno sa uobičajenim komunalnim  otpadom.  Obavezno  odložite  stare  baterije  na  posebna  mesta  za  odlaganje  iskorišćenih baterija koja se nalaze na svim prodajnim mestima gde možete da kupite  baterije.       ...
  • Page 25 VIVAX...
  • Page 26 VIVAX   BS‐800  Bluetooth/MP3 Репродуктор со FM Радио/Karaoke  Карактеристики  • Bluetooth 5.0 wireless‐домет 10 метри. • TWS (True Wireless Stereo) функција ‐ спари 2 звучници како пар • 2x8" Bas звучник + среднотонски 1x3” + високотонски звучник 1x3” • Audo излаз 80W RMS • LED светла со променливи бои • Дигитален FM радио • Безжичен микрофон + 1x влез на микрофон и 1x влез на гитара (5 mm) • AUX IN (3,5mm audio влез) • AUDIO OUT (RCA audio Излез) • USB приклучок ‐ поддржува MP3 формат, до 64GB • Батерија што се вади 4500mAh  • Времетраење на батеријата: до 12 часа на средна јачина, до 2h на макс. јачина Опрема со уредот:   Кабел за напојување/полнење   Упатство за користење  Далечински управувач   Безжичен микрофон...
  • Page 27 VIVAX MK  Добродојдовте  Ви  благодариме  на  купувањето  на  аудио  уредот  VIVAX  BS‐800.  Ве  молиме  внимателно да ги прочитате и следите сите упатства наведени во овој прирачник  за  лесно  да  го  користите  овој  производ.  Ви  препорачуваме  ова  упатство  да  го  чувате  на  сигурно  и  познато  место  за  во  случај  на  потреба  да  можете  да  го ...
  • Page 28 VIVAX    Уредот  и  батериите  не  смеат  да  бидат  изложени  на  прекумерна  топлина, пр. сончева светлина, загревање или оган.   •   Хемикалиите во батеријата можат да предизвикаат надразнување на  кожата. Ако батериите протекуваат, исчистите го оделот за батерии  со крпа. Ако хемикалиите ја допрат вашата кожа веднаш измијте ја.  12. Долго користење на Аудио уредот или користење на високо ниво  на звучност може трајно да го оштети вашиот слух. Доколку осетите  зуење  во  ушите  или  други  потешкотии  веднаш  прекинете  со  користење. Препорака е да се користи уредот на умерена моќност.   13. Места изложени со вибрации може да влијаат на оштетување на  внатрешните  делови  на  уредот.  Уредот  не  смее  да  се  смеша  во ...
  • Page 29: Контролна Плоча

    VIVAX MK  ПРЕГЛЕД НА ДЕЛОВИ И КОМАНДИ  Горна страна  7  1  8  2  3  10  4  11  Задна страна  Контролна плоча    1. GUITAR IN: 5 мм влез за гитара.    2. MIC IN: Влез  за  жичен  микрофон.  Прилагодете го нивото на звук и  Ехо ефектото со притискање на  копчето  MENU  (бирање  на опцијата  за  прилагодување)  и свртете го Volume копчето 12  13  14  15 ...
  • Page 30 VIVAX   4. ►►|  Next (Следен запис):   USB режим:  Кратко притиснете го копчето за бирање на следниот запис.    Долго  притиснете на копчето (подолго од  3  сек.)  за пребарување  на  запис према напред.  BT m режим od:  Кратко притиснете го копчето за бирање на следен запис.    Долго притиснете: Нема функција.  FM режим:  Кратко притиснете го копчето за бирање на следен FM Radio канал    Долго притиснете на копчето (подолго од 3 сек.) за пребарување на FM  канал  Line in режим:  Нема функција    5. MENU  Притиснете за бирање на една од следниве опции: Bass (b) / Treble (t) / MIC vol (CU) /  Echo (EC). Кога на екранот е прикажана опцијата која сакате да ја прилагодите, свретете  го копчето “VOLUME” за прилагодување.  Притиснете го копчето подолго од 3 сек. за ресетирање на поставувањата и враќање на  фабричко поставување.    6. VOLUME +/‐:   Свртете го копчето за прилагодување на нивото на звук    7. AUX IN:  ...
  • Page 31 VIVAX MK  КОРИСТЕЊЕ     USB  Уредот може да репродуцира компатибилни музички записи со  USB приклучок кој се наоѓа  под гумираниот капак на горната страна.  Едноставно вметнете USB и уредот автоматски ќе влезе во  USB режим. Алтернативно, USB  режим можете да изберете со кратко притискање на копчето MODE (на екранот се прикажува  ознака на моментално избраниот режим на работа).  Можете да репродуцирате содржина или да се движите со помош на копчето Play/Pause  ►|| ,  Претходна песна/станица или  ледна песна/станица.  |◄◄ ►►| C Уредот  има  мемориска  функција,  што  значи  дека  ќе  продолжи  од  последната  песна  пред  исклучувањето.    BLUETOOTH, WIRELESS (БЕЗЖИЧНО СПОЈУВАЊЕ)  Впарување & репродукција   После  почетното  впарување    уредот  ќе  остане  впарен  освен  ако  корисникот  рачно  не  го ...
  • Page 32 VIVAX   AUX IN  Потребен е  3.5mm аудио кабел (не е вклучен).   Напомена: Подесување на еквалајзерот не е возможно во Aux IN режим.  1.  Притиснете MODE за пребацување на  LINE IN Mod, екранот ќе прикажува "LINE IN"   2.   Приклучете  3.5mm  аудио  кабел  во  Aux  In  на  уредот  и    аудио  излез/приклучок  за  слушалки на надворешниот аудио уред.   3.  Употребете  ги контролите на приклучениот уред за избор и репродукција.    ВЛЕЗ ЗА МИКРОФОН И ГИТАРА  Потребен  е    микрофон  или    гитара  со    5мм  (1/4in)  аудио  кабел  или  1/4in.  адаптер  (не  е ...
  • Page 33: Далечински Управувач

    VIVAX MK  ДАЛЕЧИНСКИ УПРАВУВАЧ       1.         MUTE:  Исклучување  на  звук  во  било  кој  9    режим на работа. 1  10  2. LED  COLOR:  Променете  ја  бојата  на  LED  2  11    осветлување 12  3    3. MODE: Притиснете за бирање на режим на работа:  4  13   ...
  • Page 34 VIVAX   20. ►►|  Next USB режим:  Кратко  притиснете  го  копчето  за  бирање  на  следниот  запис.Долго  притиснете  на  копчето  (подолго  од  3  сек.)  за  пребарување  на  запис  према напред.  BT режим:  Кратко притиснете го копчето за бирање на следен запис.  Долго притиснете: Нема функција.  FM режим:  Кратко притиснете го копчето за бирање на следен FM Radio канал.Долго  притиснете на копчето (подолго од 3 сек.) за пребарување на FM канал  Line in режим:  Нема функција  21. |◄◄ : Претходен запис USB режим: ...
  • Page 35: Технички Спецификации

    VIVAX MK  ОТСТРАНУВАЊЕ НА ПОТЕШКОТИИ    Во случај на појав на поединечни потешкотии, прочитајте го долу упатството пред да го  однесете уредот на поправка. Во случај да не сте во можност да го отстраните проблемот со  долу наведените упатства, ве молиме контактирајте го овластениот трговец или службата за  корисници.   ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ: Во никој случај немојте сами да го поправате и отварате уредот.     Нема звук / Уредот не се вклучува  Уредот не реагира на одредени контроли  ‐ Нивото на звук не е прилагодено  ‐   Електростатско празнење    Прилагодете го звукот со помош на    Исклучете го уредот на склопата за  копчето VOLUME исклучување, почекајте неколку минути    - Батеријата е празна  и повторно вклучете го уредот. Приклучете го кабелот за полнење на уредот  и наполнете ја батеријата             ТЕХНИЧКИ СПЕЦИФИКАЦИИ         ТЕХНИЧКИ СПЕЦИФИКАЦИИ  ОПШТО ...
  • Page 36 VIVAX   Одложување во отпад стари електрични и електронска опрема  Производите  означени  со  овој  симбол  означуваат  едка  спаѓаат  под  групата  на  електрични  и  електронска  опрема  (ЕЕ  производи)  и  не  смеат  да  се  одлагаат  заедно со домаќинскиот и гломазниот отпад. Заради тоа овој производ треба да  се  одложи  на  означеното  собирно  место  за  собирање  на  електрична  и  електронска  опрема.  Со  правилно  одложување  на  овој  производ  ќе  спречите ...
  • Page 37 VIVAX...
  • Page 38 VIVAX   BS‐800  Bluetooth/MP3 Riprodhues me FM Radio/Karaoke  Karakteristikat:  • Bluetooth 5.0 me rreze wireless 10m. • TWS (True Wireless Stereo) funksioni ‐ çiftimi i 2 altoparlantëve • 2x8" Woofer i fuqishem + 1x3” drejtuesi i folsit të mesëm + tweeter 1x3” • RMS output 80W • Dritat LED që ndryshojnë ngjyrën • Radio Dixhitale FM • Mikrofon pa tel  + Hyrje (input) për mikrofon dhe kitarë (5mm) • Hyrja audio në AUX IN 3,5mm • AUDIO OUT dalje audio RCA • Port për USB playback – mbështet formatin e skedarit MP3, deri në 64GB • Bateri rimbushëse e integruar 4500mAh.  • Koha e luajtjës: Afro: 12 orë në volum të mesëm, deri në  2 orë në volum Maksimal Shtojcat  e pajisjes:  1. Kabllo për karrikim 2. Udhëzime për përdorim 3. Dirigjuesi 4. Mikrofoni pa tel...
  • Page 39: Udhëzime Të Rëndësishme Sigurie

    VIVAX AL  Mirëserdhët   Ju  falënderojmë  për  blerjen  e  këtij  prodhimi  VIVAX  BS‐800. Ju  lutemi  ndiqni  të gjitha  udhëzimet e dhëna në këtë udhëzues që të mund lehtësisht të përdorni këtë prodhim.  Ju  rekomandojmë  që  këto  udhëzime  të  ruani  në  vend  të  sigurt  dhe  që  e  dini  që  t'i  përdorni në rast se keni nevojë në ardhmëri.   Jemi të sigurt që do të jeni të kënaqur me sistemin tuaj të ri Micro Audio nëse ndiqni të  gjitha udhëzimet.    UDHËZIME TË RËNDËSISHME SIGURIE  Kur kjo pajisje përdoret si duhet dhe në përputhje me udhëzimet, pajisja është dizajnuar  dhe  prodhuar  që  të  jetë  plotësisht  i  sigurt.  Por  përdorimi  i  gabuar  mund  të  çojë  në ...
  • Page 40 VIVAX    Pajisja dhe bateritë nuk duhet të ekspozohen ndaj nxehtësisë së tepërt, si p.sh.:  dritës së diellit, ngrohjes ose zjarrit.  •   Mjetet  kimike  në  bateri  mund  të  shkaktojnë  iritim  të  lëkurës.  Nëse  bateritë  derdhen,  pastrojeni  pjesën  e  baterive  me  leckë.  Nëse  mjetet  kimike  prekin  lëkurën tuaj, lajini menjëherë.  12. Përdorimi  i  gjatë  i  kufjeve  ose  përdorimi  me  zë  të  lartë  mund  të ...
  • Page 41: Paneli I Kontrollit

    VIVAX AL  PJESËT DHE KOMANDAT    Ana e sipërme        7  1    8  2      3    10  4    11                  Paneli i Kontrollit  Ana e pasme  1. GUITAR IN:   Futja e kitarës me tela 5 mm    2. MIC IN:   Futja  e  mikrofonit  me  tel. ...
  • Page 42 VIVAX   4. ►►|  Next: USB mode:  Shtypni  butonin  shkurt  për  të  zgjedhur  njesin  e  mëparshm.  Shtypeni  gjat  butonin (mbi 3 sekonda) për të kërkuar shpejt prapa.  BT mode:  Shtypni shkurt per te zgjedhur njesin e radhes.  Shtypni gjatë asnjë funksion.  FM mode:  Shtypje e shukurter per te zgjedhur kanalin e ri FM  Mbaje gjate te shtypur mbi 3 sekonda per te filluar FM kerkimin.     Line in mode:  Asnje funksion.   5. MENU Shtypni shkurtimisht ekranin për të shfaqur: Bass (b) / Treble (t) / MIC vol (CU) / Echo (EC), kur  ekrani  tregon  efektin  e  tingullit  që  dëshironi  të  rregulloni,  kthejeni  tastin  e  volumit  për  ta rregulluar atë; ...
  • Page 43: Wireless Bluetooth

    VIVAX AL  OPERACIONI USB  Thjesht futni mediumin tuaj USB dhe njësia automatikisht do të hyjë në modalitetin USB dhe një zë  i shpejtë mund të dëgjohet (nëse aktivizoni funksionin e shpejtë të zërit). Përndryshe, ju mund të  zgjidhni modalitetin USB duke shtypur shkurt butonin MODE në mënyrë të përsëritur derisa ekrani  të tregojë mënyrën e dëshiruar të punës. Tani mund të luani ose lëvizni nëpër pista duke përdorur  ►|| |◄◄ ►►| butonat Play / Pause  ,   pista / stacionin e mëparshëm ose  butonat e ardhshëm të  pista / stacionit. Efekti gjithashtu ka një funksion memorie që do të thotë se do të vazhdojë nga  pista e luajtur në albumin e fundit të luajtur, në rastin e fundit që u fut.  WIRELESS BLUETOOTH    Lidhja/Luajtja e Audios    Pas  lidhjes  fillestare,  njësia  do  të  mbetet  e  lidhur  përveç  nëse  nuk  është  lidhur  manualisht  nga  përdoruesi ose do të fshihet për shkak të rivendosjes së pajisjes. Nëse pajisja juaj duhet të bëhet  pa lidhje ose nëse e shihni se nuk është në gjendje të lidhet, përsëritni hapat e listuar këtu 1.  Shtypni butonin MODE button për të zgjedhur Bluetooth Mode. Ekrani do të shfaqet „blu“ për ...
  • Page 44 VIVAX   AUX IN  Kërkon  një  kabëll  audio  3,5  mm  (nuk  përfshihet).  Shënim:  Cilësimet  e  barazimit  nuk  janë  të  përdorshme në Aux In Mode.  1.  Shtypni MODE për të kaluar në LINE IN Mode, ekrani do të tregojë "LINE IN" dhe një zë do të  njoftojë Aux Mode.  2.   Lidhni një audio kabell 3.5mmnë njësinë AUX IN në njësi dhe dalësin e daljes audio/kufje në  një pajisje audio.  3.  Përdorni kontrollet në pajisjen e lidhur për të zgjedhur dhe riprodhuar audio.    INPUTET E MIKORFONIT DHE KITARËS  Kërkon mikrofon dhe / ose kitarë me një kabllo audio 1/4 in. ose adapter 1/4 in in. (nuk përfshihet).  1.  Lidhni një mikrofon në hyrjen Mic dhe / ose një kitarë në hyrjen e Guitar në njësi. Altoparlanti  do të luajë audio nga mikrofoni dhe / ose kitarë për aq kohë sa është i lidhur.  2.  Përdorni kontrollet në altoparlant për të rregulluar volumin dhe efektet e mikrofonit.    FUNKSIONI TWS (True Wireless Stereo):  Nëse keni edhe një altoparlant tjetër, mund të lidhni dy altoparlantë si palë për një efekt më të  fortë stereo dhe rrethues.  Shënim: Ky funksion është aktiv nën mënyrat e funksionimit BT, LINE IN, FM. Nuk mund të përdoret ...
  • Page 45 VIVAX AL  DIRIGJUESI     1.          MUTE: Heshtja e tingullit në çdo mënyrë  9  2. LED COLOR: Ndryshoni ngjyrën e ndriçimit LED.  1  10    3. MODE: Mbajeni te shtypur butonin shkurt për të  2  anashkaluar  ndërmjet  mënyrave  të  punës:  Lidhja  11  FM / Bluetooth / Line IN (AUX)/ USB mode.  3  12  4. REC:  Duhet  të  futet  karta  USB  ose  SD;  Shtypni  4  13  butonin  për  të  filluar  funksionin  e  regjistrimit  në ...
  • Page 46 VIVAX   20. ►►|  Next USB mode:  Mbajeni te shtypur butonin shkurt për të zgjedhur njesin tjetër  Mbajeni te shtypur  butonin (mbi 3 sekonda) për të kërkuar shpejt përpara.  BT mode:  Mbajeni te shtypur butonin shkurt për të zgjedhur njesin tjetër  Shtypni gjatë  per  asnjë funksion.  FM mode:  Mbajeni te shtypur butonin shkurt për të zgjedhur kanalin tjetër FM  Mbajeni te shtypur butonin (mbi 3 sekonda) për të bërë kërkimin FM     Line in mode: No function 21. |◄◄ : Previous USB mode: Shtypni butonin shkurt për të zgjedhur njesin e mëparshme  Shtypeni gjat butonin (mbi 3 sekonda) për të kërkuar shpejt prapa.  BT mode:  Shtypni shkurt për të zgjedhur njesin e mëparshme.  Shtypni gjatë  per  asnjë funksion.  FM mode:  Mbaj te shtypur  shkurt për të zgjedhur kanalin e mëparshëm FM.  Mbaj te shtypur me gjat mbi 3 sekonda per te filuar kerkimin e kanaleve  FM.  Line in mode:   Pa funksion  22. BUTONAT ME  NUMRA: USB/SD mode:  Zgjidhni numrin e pista  FM Radio mode:  Zgjidhni kanalet FM  Other mode: ...
  • Page 47: Mënjanimi I Problemeve

    VIVAX AL  MËNJANIMI I PROBLEMEVE    Në rast se paraqiten probleme të ndryshme, lexoni këto udhëzime për përdorim deri në fund para  se të dërgoni pajisjen për riparim në servis. Në rast se nuk jeni në gjendje të rregulloni pajisjen sipas  udhëzimeve vijuese, ju lutemi të kontaktoni tregtarin e autorizuar ose shërbimin për përdorues.   PARALAJMËRIM: Në asnjë rast mos u mundoni vet të riparoni dhe hapni pajisjen.    Nuk ka zë / Pajisja nuk kyçet  Paneli nuk reagon në kontrolle të caktuara  ‐   Shkarkim elektrostatik  ‐ Nuk është rregulluar lartësia e zërit  Shkyçeni pajisjen dhe largoni prizën  Rregulloni zërin nëpërmjet butonit  nga priza e murit. Përsëri kyçeni pas  VOLUME disa sekondave.  Bateria është e zbrazët  Kyçeni kabllon e karrikimit në pajisje  dhe karrikojeni baterinë  .  KARAKTERISTIKAT TEKNIKE  KARAKTERISTIKAT TEKNIKE TË PËRGJITHSHME  Kërkesa e energjisë  AC: 100‐240V, 50/60Hz  Fuqia (Maksimale)  80W   Lithium, 4500mAh / Cca. 2h në Maks./ 12h në fuqi  Bateria / Koha e punës *  të mesme   Dimensionet  Përafërsisht 343 mm(Š)x343mm(D)x750mm(V)  Temperatura e punës  +5°C ‐ +35°C MARRËSI ...
  • Page 48 VIVAX   Eliminimi i pajisjeve të vjetra elektrike dhe elektronike  Produktet e shënuar me këtë simbol tregon që produkti bie në kategorinë e pajisjeve  elektrike  dhe  elektronike  (produkte  EE),  dhe  nuk  duhet  të  trajtohet  si  familjes  dhe  mbeturinave  rëndë.  Prandaj,  ky  produkt  duhet  të  hidhen  në  pikën  shënuar  grumbullimit për mbledhjen e pajisjeve elektrike dhe elektronike. Duke siguruar këtë  produkt ju do të parandaluar efektet e mundshme negative në mjedis dhe shëndetin  e  njeriut,  e  cila  mund  të  dëmtohet  për  shkak  të  pahijshme  dispozicion  të  produktit  shpenzuar. ...
  • Page 49 VIVAX...
  • Page 50 VIVAX    BS‐800  Bluetooth / MP3 Predvajalnik z FM Radijem in Karaoke funkcijo  Karakteristike  • Bluetooth 5.0 wireless‐domet 10 metrov. • 2x8" Bas zvočnik + srednjetonski 1x3” + visokotonski zvočnik 1x3” • Audio izhod 80W RMS • LED osvetlitev s spremembo barve • Digitalni FM radio • Brezžični mikrofon + 1x vhod za mikrofon in 1x vhod za kitaro (5 mm) • AUX IN RCA avdio vhod  • AUDIO OUT RCA izhod • USB priključek, z naloženimi MP3 avdio zapisi • Vgrajena polnljiva baterija 4500mAh  • Avtonomija baterije: do 12 ur na srednji glasnosti, do 2h na najvišji glasnosti Oprema z napravo:   Kabel za polnjenje  Navodila za uporabo  Daljinski upravljalnik  Bežični mikrofon...
  • Page 51: Pomembna Varnostna Opozorila

    VIVAX SL   Dobrodošli  Zahvaljujemo se vam za nakup avdio naprave VIVAX BS‐800. Upoštevajte vsa navodila,  ki jih vsebuje ta priročnik, da boste lahko brez težav uporabljali ta izdelek. Svetujemo,  da navodila shranite na varnem in znanem mestu, saj bi jih v prihodnosti lahko ponovno  potrebovali. Prepričani smo, da boste zadovoljni s svojim novim Audio sistemom  POMEMBNA VARNOSTNA OPOZORILA  Ko se ta izdelek uporablja pravilno in v skladu s temi navodili, je naprava zasnovana in  izdelana tako, da je popolnoma varna za uporabo. Nepravilna uporaba pa lahko vodi do  potencialnih  nevarnosti,  kot  sta  električni  udar  ali  požar.  Preberite  vsa  varnostna  opozorila in navodila za uporabo, ta priročnik pa imejte pri roki za poznejšo uporabo.  Upoštevajte vsa opozorila navedena v teh navodilih in na napravi.  POZOR: V IZOGIB NEVARNOSTI ELEKTRIČNEGA UDARA, NE ODSTRANJUJTE ZADNJEGA  POKROVA  ENOTE.  V  NOTRANJOSTI  NAPRAVE  NI  DELOV  ALI  UKAZOV,  KI  SO  NAMENJENI  NASTAVITVAM  S  STRANI  KONČNEGA  UPORABNIKA.  ZA  POPRAVILO  SE ...
  • Page 52: Priprava Za Uporabo

    VIVAX     Naprava in baterije ne smejo biti izpostavljene močnim virom toplote, kot so  sončna svetloba ali ogenj.   Baterije  lahko  povzročijo  draženje  kože.  Če  se  kemikalija  dotakne  kože,  jo  nemudoma umijte.  12. Dolgotrajna uporaba slušalk ali uporaba pri visoki glasnosti lahko trajno  poškodujeta  sluh.  Če  opazite,  da  vam  zvoni  v  ušesih  ali  čutite  druge  težave,  takoj  prenehajte  z  uporabo  slušalk.  Priporočljivo  je  uporabljati ...
  • Page 53: Nadzorna Plošča

    VIVAX SL   PREGLED DELOV IN UKAZOV      Zgornja stran        7  1    8  2      3    10  4    11                  Nadzorna plošča    Zadnja stran  1. GUITAR IN:   5 mm vhod za kitaro      2. MIC IN: ...
  • Page 54 VIVAX    4. ►►|  Next (Naslednji zapis): USB  način:   Na kratko pritisnite gumb, da izberete naslednji zapis. Pritisnite in držite tipko (dlje kot 3 sekunde) za pomikanje po zapisih naprej.  BT način:   Na kratko pritisnite gumb, da izberete naslednji posnetek.   Dolg pritisk: Nima funkcije.  FM način:   Na kratko pritisnite gumb, da izberete naslednji FM radio kanal.   Pritisnite in držite gumb (dlje kot 3 sekunde) za iskanje FM kanalov.  Line in način:  Nima funkcije 5. MENU Pritisnite tipko, da izberete eno od naslednjih možnosti: Bass (b) / Treble (t) / MIC vol (CU) / Echo (EC). Ko se na zaslonu prikaže možnost, ki jo želite prilagoditi, zavrtite gumb »VOLUME“  za prilagajanje.  Pritisnite tipko za več kot 3 sekunde za ponastavitev nastavitev in ponastavitev na tovarniške  nastavitve.    6. VOLUME +/‐: Obrnite gumb za glasnost    7. AUX IN: 3,5mm priključek za priključitev DVD / MP3 / MP4 / PC ali druge zunanje avdio opreme.   8. USB reža: Vrata USB za shranjevanje USB. Ko vstavite pomnilniško kartico, bo sistem samodejno začel brati zapise.  9. LIGHT        : Pritisnite tipko za vklj./Izklj. Ambientne LED lučke.
  • Page 55 VIVAX SL   UPORABA  USB  Naprava lahko predvaja združljive skladbe z USB priključka, ki se nahaja pod gumiranim zgornjim  pokrovom.  USB medij preprosto vključite v napravo in samodejno se bo vključil USB način. USB način lahko  izberete tudi s kratkim pritiskom tipke MODE (na zaslonu se prikazuje oznaka trenutno izbranega  načina predvajanja).  Vsebino  lahko  predvajate  ali  se  premikate  znotraj  nje  s  tipkami  Play/Pause,  Predhodni  |◄◄   zapis/postaja ali  Sledeči zapis/postaja.   ►►| Naprava ima funkcijo spomina, kar pomeni, da se bo ob zadnjem vstavljenem albumu nadaljevala  od zadnje predvajane skladbe.  BLUETOOTH, WIRELESS (BREŽIČNO SPAJANJE)    Spajanje & predvajanje  Po  začetnem  združevanju  bo  naprava  ostala  seznanjena,  razen  če  uporabnik  ročno  prekine  ali ...
  • Page 56 VIVAX    AUX IN  Potreben je avdio kabel 3,5mm (ni priložen).     Opomba: Nastavitve izenačevalnika niso mogoče v Aux IN načinu.   1.  Pritisnite MODE za preklop na LINE IN Način, zaslon bo prikazal "LINE IN"   2.   Priključite RCA avdio kabel v Aux In na napravi in audio izhod/priključek za slušalke na zunanji  audio napravi.  3.  Uporabite gumbe na povezani napravi, da jo izberete ali predvajate glasbo.    VHODI ZA MIKROFON IN KITARO    Potreben je mikrofon ali kitara s 5mm (1/4in) audio kablom ali 1/4in. adapterjem (ni priložen).  1. Priključite mikrofon na MIC vhod in/ali kitaro na vhod GUITAR na napravi.  Naprava bo predvajala zvok iz mikrofona in/ali kitare.  2. S pomočjo gumbov na napravi, spreminjajte jakost in efekte mikrofona.    Funkcija TWS (True Wireless Stereo):  Če imate dva enaka zvočnika, lahko oba združite za močnejši učinek Stereo in Sorround.  Opomba: Ta funkcija je aktivna v načinu: BT, LINE IN, FM. Ni je mogoče uporabljati v načinu USB!  Sledite spodnjim korakom, da seznanite dva zvočnika v načinu TWS:  1.  Vklopite oba zvočnika in ju nastavite v način BT (Bluetooth).  2.   Pritisnite in držite gumb PAUSE več kot  2 sekundi na  enem od zvočnikov. Na zaslonu se bo  prikazal napis »SLAV«.  Ko zaslon »SLAV« preneha utripati, to pomeni, da so zvočniki med seboj seznanjeni;  3. Zvočnik, ki na zaslonu prikaže »BLUE«, je primarni zvočnik, drugi zvočnik »SLAV« pa označuje  sekundarni (podrejeni) zvočnik.   ...
  • Page 57: Daljinski Upravljalnik

    VIVAX SL   DALJINSKI UPRAVLJALNIK           1.         MUTE: Utišanje zvoka v katerem koli načinu. 9    2. LED COLOR: Spremenite barvo LED osvetlitve 1  10    3. MODE: Pritisnite  gumb  za  krožno  izbiro  načino  2  11  delovanje:  FM  /  Bluetooth  povezava  /  LINE  IN  /    USB način.   12 ...
  • Page 58 VIVAX    20. ►►|  Naslednji zapis USB  način:   Na kratko pritisnite gumb, da izberete naslednji zapis.   Pritisnite in držite tipko (dlje kot 3 sekunde) za pomikanje po zapisih naprej.  BT način:   Na kratko pritisnite gumb, da izberete naslednji posnetek.   Dolg pritisk: Nima funkcije.  FM način:   Na kratko pritisnite gumb, da izberete naslednji FM radio kanal.   Pritisnite in držite gumb (dlje kot 3 sekunde) za iskanje FM kanalov.  Line in način:  Nima funkcije   21. |◄◄  Prejšnji zapis USB  način:  Na kratko pritisnite gumb, da izberete prejšnjo skladbo.   Pritisnite in držite tipko (dlje kot 3 sekunde) za iskanje zapisa nazaj.   BT način: Na kratko pritisnite gumb, da izberete prejšnji posnetek.  Dolg pritisk: Nima funkcije.   FM način: Na kratko pritisnite gumb, da izberete prejšnji FM radio kanal.  Pritisnite in držite gumb (dlje kot 3 sekunde) za iskanje FM kanalov.   Line in način: Nima funkcije  22. ŠTEVILČNE TIPKE:  Način USB: Izbira številke posnetka Nain FM Radio: ...
  • Page 59: Odpravljanje Težav

    VIVAX SL   ODPRAVLJANJE TEŽAV    V primeru pojava težav, v celoti preberite ta navodila, preden boste napravo odnesli na popravilo.  V  primeru,  da  naprave  ne  morete  usposobiti  s  pomočjo  navodil,  se  obrnite  na  pooblaščenega  prodajalca ali servis.   OPOZORILO: V nobenem primeru sami ne popravljajte in odpirajte naprave, saj se bo tako garancija    prekinila.          Ni zvoka / naprava se ne vključi  Naprava se ne odziva na določene kontrole  ‐ Raven zvoka ni nastavljena                                                   ‐   Elektrostatična razelektritev  ‐ Prilagodite zvok s tipko VOLUME         Izklopite napravo in jo izključite iz  ‐ Baterije so zelo slabo / napačno vstavljene  vtičnice. Ponovno jo vklopite po nekaj  sekundah. ‐ Napolnite baterijo    ...
  • Page 60: Eu Izjava O Skladnosti

    VIVAX    Odstranjevanje med odpadke stare električne in elektronske opreme  Izdelki označeni s tem simbolom označujejo, da izdelek sodi v kategorijo električne in  elektronske opreme  (EE izdelkov)  in se ne sme  odlagati kot gospodinjski ali kosovni  odpad.  Zato  je  treba  ta  proizvod  zavreči  v  označenem  zbirnem  mestu  za  zbiranje  električne in elektronske opreme. S tem ko izdelek pravilno odlagate, boste preprečili  morebitne negativne vplive na okolje in zdravje ljudi, ki bi jih sicer lahko povzročilo  nepravilno  odlaganje  izrabljenega  izdelka.  Z  recikliranjem  materialov  iz  tega  izdelka  boste  pripomogli k ohranitvi zdravega okolja in naravnih virov. Za podrobnejše informacije o zbiranju EE  izdelkov se obrnite na prodajalno, kjer ste izdelek kupili.  Odlaganje odpadnih baterij  Preverite lokalne predpise za odlaganje odpadnih baterij ali pokličite lokalno službo,  da bi dobili navodila o odstranjevanju starih in izrabljenih baterij. Baterij iz tega izdelka  se ne sme zavreči skupaj z gospodinjskimi odpadki. Bodite prepričani, da stare baterije ...
  • Page 61 VIVAX...
  • Page 62 VIVAX   BS‐800  Bluetooth/MP3 Player with FM Radio and Karaoke      Features:  • Bluetooth 5.0 with wireless range 10m.  • TWS (True Wireless Stereo) function – connection 2 speakers as pair  • 2x8" Powerfull Woofer + 1x3” middle speaker driver + tweeter 1x3”  • RMS output 80W  • LED color changing lights  • Digital FM radio  • 1x Wireless Microphone + 1x Microphone and guitar inputs (5mm)  • AUX IN 3,5mm audio input  • AUDIO OUT RCA audio output  • USB playback port ‐ supports MP3 file format, up to 64GB  • Built‐in rechargeable battery 4500mAh.  • Playing time: Aprox: 12 hours at Mid volume, up to 2h on Max volume    Accessories:  1. Power and charger cable  2. User manual  3. Remote controller  4. Wireless Microphone  ...
  • Page 63: Important Safety Instructions

    VIVAX ENG  Welcome  Thank you for purchasing the Bluetooth Audio system VIVAX BS‐800.  It is important to read this user manual prior to using your new product for the first time.   In  order  to  fully  benefit  from  this  product,  please  follow  the  instructions  in  this  user  manual very carefully. Store this user manual in a safe place for future reference. We  are sure your new Micro Audio system will satisfy your needs.    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS  When used in the directed manner, this unit has been designed and manufactured to  ensure  your  personal  safety.  However,  improper  use  can  result in  potential  electrical  shock or fire hazards. Please read all safety and operating instructions carefully before  installation and use, and keep these instructions handy for future reference. Take special  note of all warnings listed in these instructions and on the unit.  CAUTION:  TO  REDUCE  THE  RISK  OF  ELECTRIC  SHOCK,  DO  NOT  REMOVE  COVER.  NO ...
  • Page 64: Preparation For Use

    VIVAX   11. WARNING:  Unit  contains  Rechargable  batteries.  To  change  batteries  in  case  that  battery became weak, contact your Official Service or Dealer.  • Unit and batteries should not be exposed to excessive heat, such as  sunshine,  heat registers, or fire.  • Battery  chemicals  can  cause  a  rash.  If  the  batteries  leak,  clean  the  battery  compartment with a cloth. If chemicals touch your skin, wash immediately.  12. Using Audio product prolonged periods or at a high volume can damage  your hearing permanently. If you experience noise in the ears or other  problems immediately stop using the unit. It is recommended to use  Audio unit at a moderate volume.  13. Place exposed to vibration can affect the damage of internal parts of  the  device.  The  device  should  not  be  placed  near  open  flames  and ...
  • Page 65: Overview Of The Player

    VIVAX ENG  OVERVIEW OF THE PLAYER     Top side        7  1    8  2      3    10  4    11                      Back side  Control Panel    1. GUITAR:     5mm Wired Guitar input.    2. MIC IN:  ...
  • Page 66: Next Track

    VIVAX   NEXT TRACK: ►►|   USB mode:  Short press the button to select Next track    Long Press button (above 3 seconds) to search fast forward.   BT mode:  Short Press to select the Next track    Long Press no function.  FM mode:  Short press to select the Next FM channel    Long Press above 3 seconds to step FM searching  Line in mode:  No function    5. MENU:    Short press the screen to display: Bass (b) / Treble (t) / MIC vol (CU) / Echo (EC), when the  screen shows the sound effect you want to adjust, turn the volume knob to adjust it; Long Press  above 3 seconds for reset Audio settings to default factory settings.    6. VOLUME:    Rotate button to adjust volume.    7. AUX IN:       Analog 3,5mm Audio input. Connect External Audio device to Play Audio.   8. USB: ...
  • Page 67: Operation

    VIVAX ENG  OPERATION     USB  Simply insert your USB media and the unit will automatically enter USB mode and a voice prompt  can be heard (if you turn on Voice prompt function). Alternatively, you can select the USB mode by  short pressing the MODE button repeatedly until display show desired working mode.    ►|| |◄◄ You can now play or scroll through the tracks using the Play/Pause  ,  Previous track or  ►►| Next track buttons.    BLUETOOTH WIRELESS    Pairing & Playing Audio  After initial pairing, the unit will stay paired unless unpaired manually by the user or erased due to  a reset of the device. If your device should become unpaired or you find it is unable to connect,  repeat the steps listed here.  1.    Press  the  MODE  button  to  select  BLUE  Mode.  The  display  will  show  "BLUE"  to  announce ...
  • Page 68 VIVAX     AUX IN  Requires  a  3,5mm  audio  cable  (not  included).  Note:  Equalizer  settings  are  not  usable  in  AUX  In  Mode.  1.  Press  MODE  to  switch  to  LINE  IN  Mode,  the  display  will  show  "LINE  IN"  and  a  voice  will ...
  • Page 69: Remote Controller

    VIVAX ENG  REMOTE CONTROLLER         1.        MUTE: Sound mute in any mode 9      1  2. LED COLOR: Change LED Color Illumination 10  2  11  3. MODE: Short Press button to skip between  working modes: FM / Bluetooth connection /  12  3  LIN IN (AUX) / USB Mode  4  13  4. REC (RECORDING): USB must be inserted; Press  14  5  button to start record function in any mode. If  15  you want to stop the Recording press “REC  6  PLAY ” button to stop and play the record.  16  7  Note: You can record sound from Mic and Guitar  input only and it would stop playing music when  8 ...
  • Page 70: Maintenance And Safety

    VIVAX   20. ►►| NEXT SONG:   USB mode:  Short  press  the  button  to  select  Next  track.  Long  Press  button  (above  3  seconds) to search fast forward.   BT mode:  Short Press to select the Next track. Long Press no function.  FM mode:  Short press to select the Next FM channel. Long Press above 3 seconds to  step FM searching     Line in mode:  No function   21. |◄◄ PREVIOUS SONG:  USB mode:  Short press the button to select Previous track. Long Press button (above  3 seconds) to search fast backward.   BT mode:  Short Press to select the Previous track.    Long Press no function.  FM mode: ...
  • Page 71: Troubleshooting

    VIVAX ENG  TROUBLESHOOTING    If a fault occurs, it is important you first check the points listed below before taking the unit for  repair.  If  you  are  unable  to  remedy  a  problem  by  following  these  hints,  consult  your  dealer  or  service center.  WARNING: no circumstances should you try to repair the unit yourself, as this will invalidate the  warranty.      No Sound / Power  No reaction to operation of any of the controls  ‐  Volume not adjusted  ‐   Electrostatic discharge    Adjust the VOLUME    Switch off the unit. Connect it after a  Battery is Empty     few seconds Connect the power cord for charging  ...
  • Page 72: Disposal Of Waste Electrical & Electronic Equipment

    VIVAX   Disposal of Waste Electrical & Electronic Equipment  This  symbol  on  the  product(s)  and  /  or  accompanying  documents  means  that  used  electrical and electronic products should not be mixed with general household waste.  For  proper  treatment,  recovery  and  recycling,  please  take  this  product(s)  to  designated collection points where it will be accepted free of charge. Alternatively, in  some countries you may be able to return your products to your local retailer upon  purchase of an equivalent new product. Disposing of this product correctly will help save valuable  resources and prevent any potential negative effects on human health and the environment, which  could otherwise arise from inappropriate waste handling. Please contact your local authority for  further details of your nearest designated collection point. Penalties may be applicable for incorrect  disposal of this waste, in accordance with your national legislation.    Disposal of waste batteries  Check  local  regulations  for  disposal  of  waste  batteries  or  call  your  local  customer ...
  • Page 73: Jamstveni List

    POŠTOVANI! JAMSTVENI LIST MODEL UREĐAJA SERIJSKI BROJ DATUM PRODAJE BROJ RAČUNA PRODAVATELJA POTPIS I PEČAT PRODAVATELJA UVJETI JAMSTVA 5. JAMSTVO NE OBUHVAĆA Jamstvo se ne priznaje u sljedećim slučajevima Naziv tvrtke davatelja jamstva: M SAN GRUPA d.d., Buzinski prilaz 10,10010 Zagreb-Buzin, tei: 01/3654-961 CENTRALNI SERVIS: MR servis d.o.o, Dugoselska cesta 5,10370 Rugvlca Tel: +385 1 640 1111 Fax: +385 1 365 4982 E-mail za opće upite: info@mrservis.hr, E-mail za prodajne upite: prodaja@mrservis.hr, Web:...
  • Page 74 POPIS SERVISNIH MJESTA Grad Servis Adresa Telefon Bjelovar Čakovec- Donja Dubrava Čakovec Daruvar Donji Miholjac Dubrovnik Đakovo lmotski Karlovac Karlovac Koprivnica Korčula Krapina Makarska Metković Našice Nova Gradiška Novska Ogulin Osijek Popovača Požega - Pleternica Pula Rijeka Samobor Sisak Slavonski Brod Split Trilj Varaždin...
  • Page 79 POŠTOVANI! GARANTNI LIST MODEL SERIJSKI BROJ DATUM PRODAJE BROJ RAČUNA PRODAVATELJ POTPIS I PEČAT PRODAVATELJA GARANCIJSKA IZJAVA UVJETI GARANCIJE: GARANCIJA NE OBUHVAĆA: Naziv tvrtke davatelja jamstva : KIM TEC d.o.oijPosilovnl Centar 96-2, 72250 Vitez, tel: 030/718-800, fax: 030/718-897, e-mall: servls@klmtec.ba rani DATUM SPREJEMA NAPRAVE V SERVIS...
  • Page 80 POPIS OVLAŠTENIH SERVISA Centralni servis: KIM TEC d.o.o., Poslovni centar 96-2, 72250 Vitez Tel: 063 690497, Fax: 030/718-897, E-mail: servis@kimtec.ba Radno vrijeme: pon-pet: 8:30 – 17:00h Grad Servis Adresa Telefon Banja Luka Bihać Bijeljina Doboj Gradiška Konjic Sarajevo Sarajevo Tuzla Vitez...
  • Page 81 !"#$!" % & '($)* +'",(*-* '("$ "& ' #)$ " '(".$, ,* ,*/0$12+ &"2+!*0, .$)+ $ +'+,%, 2")$ %+ '($#"3*0$ + '("$ "&44 " 2$! ,*. .5 " < < & > 6 < 2$! ,*. .5 PRAVO NA REKLAMACIJU SE NE PRIZNAJE U SIJEDE IM SLU AJEVIMA <...
  • Page 82 !"# &$!'% () *) $%!#+ ! !' *# )' "*! ) ,# *%!-#')' &$)'.' )') $%#"!/ *#0!* $%!#+ ! !'1 $)0! 0! $)*# ! " #$% & & < $)0! 0! $)*# #./"/ $ ) 0 %/! 0 %" 1 $ $ !2 3! (4 $%53 6% (2 777 8$5.
  • Page 83 ) 0 %/! 0 %" 1 $ $ !2 3! (4 $%53 6% (2 777 8$5. ! 7 F' 7 9772 +/8 7 F' 7 9: 2 ;;; <=>?@ A?@ @>2 ;;; BCB=D A?@ %" G1% / ! H$0 8$5. ).*! >E 8? ?E7E 8A7...
  • Page 84 !"# "$% & #" ' (")* + *,+(%+&#&!*+%( '!&! (%' #" !"! !"' &'" (-" # "! .& ! , /" (%) + , ' !&0 " & & <' => 78888 *...
  • Page 85 # $%&'() '&*( (+(,- .*/01(2'/ *1,'/* *20*1 &1'3 .'.-2' 2 4 5617-..6 +89 :'.. #8*;-'. %+0-:- < = === -1&-2' 1'+80'26 (+(,* >*. ? ! @ !@ A ? ! @ B@ );-'. 2*8-0C9*+/)9+ /(; EEE 9*+/)9+ /(; ) # -%&'(),'&*( ) /*201-.2' +*1,'+ F .-+;- (+(,- .*/01(2'/ *1,'/* *20*1 ;'2 %1-9% 1 ! = === 1'+80'26 (+(,*...
  • Page 86: Garancijski List

    DATUM IZROČITVE BLAGA ŠTEVILKA PRODAJALČEVEGA RAČUNA PRODAJNO MESTO PODPIS IN ŽIG PRODAJALCA GARANCIJSKA IZJAVA Vivax LED TV, Home velike gospodinjske aparate traja 24 mesecev Vivax Home manjše gospodinjske aparate Audio i DVB-T prijamniki, Smart telefoni, Tablice pa 12 mesecev GARANCIJA NE VKLJUČUJE:...
  • Page 87 SEZNAM SERVISNIH MESTA LED TV Manjši gospodinjski aparati NTT d.o.o. Efenkova cesta 61, 3320 VELENJE Servis: Tel.03 897 39 54, E-mail. servis@ntt.si Ured: Tel.03 897 39 50, Fax.03 897 39 51, E-mail. info@ntt.si Web: http://www.ntt.si/ SerVic d.o.o. Brnčičeva ulica 5, 1231 LJUBLJANA – Črnuče Servis: Tel.

This manual is also suitable for:

Bs-650

Table of Contents

Save PDF