Page 1
BT Audio System BS-800 Upute za uporabu Гарантен лист / Цервисни места Jamstveni list / Servisna mjesta Udhëzime për shfrytëzim Fletë garancioni / Qendrat e servisimit Garantni list / Servisna mjesta Navodila za uporabo / Garancijska Izjava Garantni list / Servisna mesta...
Page 2
VIVAX BS‐800 Bluetooth/MP3 Player sa FM Radiom i Karaokama Karakteristike • Bluetooth 5.0 wireless‐domet 10 metara. • TWS (True Wireless Stereo) funkcija – uparivanje 2 zvučnika kao par • 2x8" Bas zvučnik + srednjetonski 1x3” + visokotonski zvučnik 1x3” • Audio izlaz 80W RMS • LED rasvjeta s promjenom boje svjetla • Digitalni FM radio • Bežični mikrofon + 1x ulaz za mikrofon i 1x ulaz za gitaru (5mm) • AUX IN 3,5mm audio ulaz • AUDIO OUT RCA izlaz • USB priključak ‐ podržava MP3 format, do 64GB • Ugrađena punjiva baterija 4500mAh • Trajanje baterije: do 12 sati na srednoj jačini, do 2h na maksimalnoj jačini Oprema uz uređaj: Kabel za napajanje i punjenje Upute za uporabu Daljinski upravljač ...
Page 3
VIVAX HR Dobrodošli Zahvaljujemo na kupnji audio uređaja VIVAX BS‐800. Molimo da pažljivo pročitate i slijedite sve upute navedene u ovom priručniku kako biste s lakoćom mogli koristiti ovaj proizvod. Preporučujemo da ove upute pohranite na sigurno i znano mjesto kako biste ih u slučaju potrebe mogli koristiti u budućnosti. Ukoliko slijedite sve upute. sigurni smo da ćete biti zadovoljni s vašim novim Audio sustavom. VAŽNE SIGURNOSNA UPOZORENJA Kada se ovaj uređaj koristi ispravno i u skladu sa ovim uputama, uređaj je dizajniran i proizveden tako da je potpuno siguran za korištenje. Međutim, nepravilna uporaba ...
VIVAX 11. Upozorenje: Uređaj sadrži punjive baterije. Ukoliko baterije postanu slabe ili se istroše, za promjenu baterija, kontaktirajte ovlašteni servis ili prodavača. Uređaj i baterije ne smiju biti izloženi prekomjernoj toplini, npr. sunčevoj svjetlosti, zagrijavanju ili vatri. • Kemikalije u bateriji mogu uzrokovati nadraživanje kože. Ako kemikalije dotaknu vašu kožu, odmah ju operite. 12. Dulja uporaba Audio uređaja ili uporaba na visokoj glasnoći može trajno oštetiti vaš sluh. Ukoliko osjetite zujanje u ušima ili druge tegobe odmah prekinite uporabu. Preporuka je da koristite uređaj na umjerenoj jačini. 13. Mjesta izložena vibracijama mogu utjecati na oštećenje unutarnjih ...
VIVAX HR PREGLED DIJELOVA I KOMANDI Gornja strana 7 1 8 2 3 10 4 11 Kontrolna ploča Stražnja strana 1. GUITAR IN: 5mm gitarski ulaz 2. MIC IN: Ulaz za žičani mikrofon. Ugodite jačinu i Echo efekat pritiskom na ...
VIVAX 4. ►►| Next (Sljedeći zapis): USB mod: Kratko pritisnite tipku za odabir sljedećeg zapisa. Dulje pritisnite tipku (dulje od 3 sek.) za pretragu zapisa prema naprijed. BT mod: Kratko pritisnite tipku za odabir sljedećeg zapisa. Dulji pritisak: Nema funkciju. FM mod: Kratko pritisnite tipku za odabir sljedećeg FM Radio kanala Dulje pritisnite tipku (dulje od 3 sek.) za pretragu FM kanala Line in mod: Nema funkciju 5. MENU Pritisnite tipku za odabir jedne od sljedećih opcija: Bass (b) / Treble (t) / MIC vol (CU) / Echo (EC). Kada je na zaslonu prikazana opcija koju želite ugađati, okrenite tipku “VOLUME” za ugađanje. Pritisnite tipku dulje od 3 sek. za resetiranje postavki i povrat na tvorničke postavke. ...
Page 7
VIVAX HR UPORABA USB Uređaj može reproducirati kompatibilne glazbene zapise s USB. Jednostavno umetnite USB medij i uređaj će automatski ući u USB mod (oglasiti će se glasovna signalizacija da je odabran USB mod (ukoliko je uključena opcija glasovne signalizacije). Alternativno, USB način možete odabrati kratkim pritiskom tipke MODE (na zaslonu se prikazuje oznaka trenutno odabranog moda rada). ►|| |◄◄ Možete reproducirati sadržaj ili se kretati unutar njega pomoću tipki Play/Pause, , ...
Page 8
VIVAX AUX IN Potreban je 3,5mm audio kabel (nije uključen). Napomena: Postavke ekvilajzera nisu moguće u u Aux IN modu. 1. Pritisnite MODE za prebacivanje na LINE IN Mod, zaslon će prikazati "LINE IN" i glasovna signalizacija će najaviti mod rada. 2. Priključite 3,5mm audio kabel u Aux In na uređaju i audio izlaz/priključak za slušalice na vanjskom audio uređaju. ...
VIVAX HR DALJINSKI UPRAVLJAČ MUTE : Utišanje zvuka u bilo kojem modu rada 9 2. LED COLOR: Promjena LED boje osvjetljenja 1 10 3. MODE: Pritisnite tipku za kružni odabir modova 2 11 rada: FM / Bluetooth spajanje/ LINE IN (AUX) / USB 12 3 Mod. 4 13 4. REC (SNIMANJE): USB mora biti umetnut; Pritisnite tipku “REC” za uključenje funkcije 14 ...
Page 10
VIVAX 20. ►►| (Sljedeći zapis) USB mod: Kratko pritisnite tipku za odabir sljedećeg zapisa. Dulje pritisnite tipku (dulje od 3 sek.) za pretragu zapisa prema naprijed. BT mod: Kratko pritisnite tipku za odabir sljedećeg zapisa. Dulji pritisak: Nema funkciju. FM mod: Kratko pritisnite tipku za odabir sljedećeg FM Radio kanala Dulje pritisnite tipku (dulje od 3 sek.) za pretragu FM kanala Line in mod: Nena funkciju 21. |◄◄ : Prethodni zapis USB mod: Kratko pritisnite tipku za odabir prethodnog zapisa. Dulje pritisnite tipku (dulje od 3 sek.) za pretragu zapisa unatrag. BT mod: Kratko pritisnite tipku za odabir prethodnog zapisa. Dulji pritisak: Nema funkciju. FM mod: Kratko pritisnite tipku za odabir prethodnog FM Radio kanala. ...
VIVAX HR OTKLANJANJE POTEŠKOĆA U slučaju pojave pojedinih poteškoća, pročitajte donje upute prije nego što uređaj odnesete na popravak. U slučaju da niste u mogućnosti otkloniti problem pomoću donjih naputaka, molimo kontaktirajte ovlaštenog trgovca ili službu za korisnike. UPOZORENJE: Ni u kojem slučaju nemojte sami popravljati i otvarati uređaj. Jamstvo nije važeće ukoliko je uređaj otvaran od strane neovlaštene osobe. Nema zvuka / Uređaj se ne uključuje Uređaj ne reagira na kontrole‐ Elektrostasko pražnjenje ‐ Razina zvuka nije ugođena Isključite uređaj preklapanjem sklopke Ugodite zvuk pomoću tipke VOLUME za uključenje u položaj OFF, pričekajte Baterija je prazna nekoliko minuta i ponovno uključite Priključite kabel za punjenje u uređaj i ...
Page 12
VIVAX Odlaganje u otpad stare električne i elektroničke opreme Proizvodi označeni ovim simbolom označavaju da proizvod spada u grupu električne i elektroničke opreme (EE proizvodi) te se ne smije odlagati zajedno s kućnim i glomaznim otpadom. Zbog toga ovaj proizvod treba odložiti na označeno sabirno mjesto za prikupljanje električne i elektroničke opreme. Pravilnim odlaganjem ovog proizvoda spriječiti ćete moguće negativne posljedice na okoliš i ljudsko zdravlje, koje bi inače mogli biti ugroženi zbog neodgovarajućeg odlaganja istrošenog proizvoda. Recikliranjem ...
Page 14
VIVAX BS‐800 Bluetooth/MP3 Plejer sa FM Radiom i Karaoke funkcijom Karakteristike • Bluetooth 5.0 wireless‐domet 10 metara. • TWS (True Wireless Stereo) funkcija – uparivanje 2 zvučnika kao par • 2x8" Bas zvučnik + srednjetonski 1x3” + visokotonski zvučnik 1x3” • Audio izlaz 80W RMS • LED rasveta s promenom boje svetla • Digitalni FM radio • Bežični mikrofon + 1x ulaz za mikrofon i 1x ulaz za gitaru (5mm) • AUX IN 3,5mm audio ulaz • AUDIO OUT RCA izlaz • USB priključak ‐ podržava MP3 format, do 64GB • Ugrađena punjiva baterija 4500mAh • Trajanje baterije: do 12 sati na srednoj jačini, do 2h na maksimalnoj jačini Oprema uz uređaj: Kabl za napajanje i punjenje Uputstva za upotrebu Daljinski upravljač ...
VIVAX SRB Dobrodošli Zahvaljujemo na kupovini audio uređaja VIVAX BS‐800. Molimo vas da pažljivo pročitate i sledite sva uputstva navedena u ovom priručniku kako biste s lakoćom mogli da koristite ovaj proizvod. Preporučujemo da ova uputstva sačuvate kako biste ih, u slučaju potrebe, mogli koristiti u budućnosti. Ukoliko sledite sva uputstva, sigurni smo da ćete biti zadovoljni vašim novim Audio sistemom. VAŽNA SIGURNOSNA UPOZORENJA Uređaj je tako dizajniran i proizveden da je potpuno siguran za upotrebu ukoliko se njime pravilno rukuje. Međutim, nepravilna upotreba može da dovede do potencijalnih ...
VIVAX 11. UPOZORENJE: Uređaj sadrži punjive baterije. Ukoliko baterije postanu slabe ili se istroše, za promenu baterija, kontaktirajte ovlašćeni servis ili prodavca. Uređaj i baterije ne smeju biti izloženi preteranom zagrevanju i toploti, npr. sunčevoj svetlosti, zagrevanju ili vatri. • Hemikalije u bateriji mogu da uzrokuju nadraživanje kože. Ako hemikalije dotaknu vašu kožu, odmah je operite. ...
Page 17
VIVAX SRB PREGLED DELOVA I KOMANDI Gornja strana 7 1 8 2 3 10 4 11 ...
Page 18
VIVAX 4. ►►| Next (Sledeći zapis): USB režim: Kratko pritisnite taster za odabir sledećeg zapisa. Duže pritisnite taster (duže od 3 sek.) za pretragu zapisa prema napred. BT režim: Kratko pritisnite taster za odabir sledećeg zapisa. Duži pritisak: Nema funkciju. FM režim: Kratko pritisnite taster za odabir sledećeg FM Radio kanala Duže pritisnite taster (duže od 3 sek.) za pretragu FM kanala Line in režim: Nema funkciju 5. MENU Pritisnite taster za odabir jedne od sledećih opcija: Bass (b) / Treble (t) / MIC vol (CU) / Echo (EC). Kada je na ekranu prikazana opcija koju želite podešavati, okrenite dugme “VOLUME” za podešavanje. Pritisnite taster duže od 3 sek. za resetovanje postavki i povratak na fabričko podešenje. 6. VOLUME +/‐: Okrenite dugme za podešavanje jačine zvuka 7. AUX IN: AUX IN 3,5 Analog priključak za priključenje DVD/MP3/MP4/PC ili druge spoljne audio opreme 8. USB slot: USB priključak za USB memoriju. Kada stavite memorijsku karticu, sistem će automatski da ...
Page 19
VIVAX SRB UPOTREBA USB Uređaj može reprodukovati kompatibilne audio zapise s USB priključka koji se nalazi ispod gumiranog poklopca sa gornje strane. Jednostavno stavite USB medij i uređaj će automatski da uđe u USB režim rada. Alternativno, USB režim možete da odaberete kratkim pritiskom dugmeta MODE (na ekranu se prikazuje oznaka trenutno odabranog režima rada). Možete reprodukovati sadržaj ili se kretati unutar njega pomoću tastera Play/Pause, ►||, |◄◄ Prethodni zapis/stanica ili ►►| Sledeći zapis/stanica. Uređaj poseduje memorijsku funkciju, što znači da će reprodukcija da se nastavi s poslednje ...
Page 20
VIVAX AUX IN Potreban je 3.5mm audio kabl (nije uključen). Napomena: Postavke ekvilajzera nisu moguće u u Aux IN modu. 1. Pritisnite MODE za prebacivanje na LINE IN, ekran će da prikaže "LINE IN" 2. Priključite 3.5mm audio kabl u Aux In na uređaju i audio izlaz/priključak za slušalice na spoljnom audio uređaju. 3. Upotrebite kontrole na priključenom uređaju za odabir i reprodukciju. ULAZI MIKROFONA I GITARE Potreban je mikrofon ili gitara sa 5mm (1/4in) audio kablom ili 1/4in. adapterom (nije uključen). 1. Priključite mikrofon na MIC ulaz i/ili gitaru na ulaz GUITAR na uređaju. Uređaj će reprodukovati zvuk iz mikrofona i/ili gitare. 2. Pomoću kontrola na zvučniku podesite jačinu i efekte mikrofona. TWS (True Wireless Stereo) funkcija: Ako posedujete još jedan ovakav zvučnik, možete da spojite dva zvučnika u sistem za snažniji Stereo i Sorround efekat. Napomena: Ova je funkcija aktivna u režimu rada: BT, LINE IN, FM. Ne može da se koristiti u USB režimu! Molim, sledite donje korake za uparivanje 2 zvučnika u TWS efekat: 1. Uključite oba zvučnika i postavite ih u BT (Bluetooth) režim rada. 2. Pritisnite i držite pritisnuto dugme PAUSE duže od 2 sekunde na jednom od zvučnika. Na ekranu će se prikazati i treptati prikaz “SLAV”. Kada prikaz “SLAV ” prestane treperiti, to znači da su zvučnici međusobno upareni; 3. Zvučnik koji na ekranu prikazuje “BLUE” je glavni zvučnik, dok drugi zvučnik prikazuje “SLAV” što označava kontrolisani (Slave) zvučnik. Napomena: Biće potrebno nekoliko sekundi da se zvučnici upare; 4. Uključite Bluetooth na spoljnom pametnom uređaju, pronađite "BS‐800“ u listi BT uređaja i ...
Page 21
VIVAX SRB DALJINSKI UPRAVLJAČ : Utišanje zvuka u bilo kojem režimu rada. 9 2. LED COLOR: Promena LED boje osvetljenja 1 10 3. MODE: Pritisnite taster za kružni odabir režima rada: 2 11 FM / Bluetooth / LINE IN (AUX) / USB. 12 3 4. REC (SNIMANJE): USB memorija mora da bude 4 13 stavljena; Pritisnite taster “REC” za uključenje funkcije snimanja Mic ili Gitarskog izvora u bilo 14 5 kojem režimu rada. Ako želite da zaustavite 15 6 snimanje, pritisnite taster "REC PLAY" za 16 zaustavljanje i početak reprodukciju zapisa. 7 Napomena: Zvuk možete snimati samo s ulaza 8 mikrofona i gitare i presta će reprodukcija muzike 17 kad otvorite Snimanje u bilo kojem režimu. Uređaj 18 ...
Page 22
VIVAX 20. ►►| Sledeći zapis USB režim: Kratko pritisnite taster za odabir sledećeg zapisa. Duže pritisnite taster (duže od 3 sek.) za pretragu zapisa prema napred. BT režim: Kratko pritisnite taster za odabir sledećeg zapisa. Duži pritisak: Nema funkciju. FM režim: Kratko pritisnite taster za odabir sledećeg FM Radio kanala Duže pritisnite taster (duže od 3 sek.) za pretragu FM kanala Line in režim: Nena funkciju 21. |◄◄ : Prethodni zapis USB režim: Kratko pritisnite taster za odabir prethodnog zapisa. Duže pritisnite taster (duže od 3 sek.) za pretragu zapisa unazad. BT režim: ...
Page 23
VIVAX SRB OTKLANJANJE POTEŠKOĆA U slučaju pojave poteškoća u radu, pročitajte donja uputstva pre nego što uređaj odnesete na popravku. U slučaju da niste u mogućnosti otkloniti problem pomoću donjih uputstava, molimo kontaktirajte ovlašćenog trgovca ili službu za korisnike. UPOZORENJE: Ni u kojem slučaju nemojte sami da popravljate i otvarate uređaj. Nema zvuka / Uređaj se ne uključuje Uređaj ne reaguje na kontrole ‐ Nivo zvuka nije podešen ‐ Elektrostasko pražnjenje Podesite zvuk pomoću tastera VOLUME Isključite uređaj na prekidaču za uključenje, sačekajte nekoliko Baterija je prazna minuta i ponovno uključite uređaj. Priključite kabl za punjenje u uređaj i napunite bateriju TECHNICAL SPECIFICATIONS TEHNIČKE SPECIFIKACIJE OPŠTE Napajanje AC: 100‐240V, 50/60Hz Snaga (Maksimalna) 80W Lithium, 4500mAh / Cca. 2h na Maks./ 12h na Baterija / Vreme rada * srednjoj jačini Dimenzije Približno 343 mm(Š)x343mm(D)x750mm(V) Radna temperatura +5°C ‐ +35°C PRIJEMNIK FM Frekvencija FM: 87.5‐108 MHz ...
Page 24
VIVAX Odlaganje u otpad stare električne i elektronske opreme Proizvodi označeni ovim simbolom označavaju da proizvod spada u grupu električne i elektronske opreme (EE proizvodi) pa ne smeju da se bacaju zajedno sa uobičajenim komunalnim i glomaznim otpadom. Zbog toga ovaj proizvod treba odložiti na označeno sabirno mesto za prikupljanje električne i elektroničke opreme. Na taj način sprečavaju se negativne posledice na okolkinu i ljudsko zdravlje. Reciklažom materijala iz ovog proizvoda pomažete u sačuvanju zdrave životne okoline i prirodnih resursa. Za detaljne informacije o prikupljanju EE proizvoda obratite se svom prodavcu ili najbližem centru za reciklažu. Informacije možete da dobijete i na www.ereciklaža.com ili www.setreciklaza.rs Odlaganje potrošenih baterija Baterije iz ovog proizvoda ne smeju da se bacaju zajedno sa uobičajenim komunalnim otpadom. Obavezno odložite stare baterije na posebna mesta za odlaganje iskorišćenih baterija koja se nalaze na svim prodajnim mestima gde možete da kupite baterije. ...
Page 26
VIVAX BS‐800 Bluetooth/MP3 Репродуктор со FM Радио/Karaoke Карактеристики • Bluetooth 5.0 wireless‐домет 10 метри. • TWS (True Wireless Stereo) функција ‐ спари 2 звучници како пар • 2x8" Bas звучник + среднотонски 1x3” + високотонски звучник 1x3” • Audo излаз 80W RMS • LED светла со променливи бои • Дигитален FM радио • Безжичен микрофон + 1x влез на микрофон и 1x влез на гитара (5 mm) • AUX IN (3,5mm audio влез) • AUDIO OUT (RCA audio Излез) • USB приклучок ‐ поддржува MP3 формат, до 64GB • Батерија што се вади 4500mAh • Времетраење на батеријата: до 12 часа на средна јачина, до 2h на макс. јачина Опрема со уредот: Кабел за напојување/полнење Упатство за користење Далечински управувач Безжичен микрофон...
Page 27
VIVAX MK Добродојдовте Ви благодариме на купувањето на аудио уредот VIVAX BS‐800. Ве молиме внимателно да ги прочитате и следите сите упатства наведени во овој прирачник за лесно да го користите овој производ. Ви препорачуваме ова упатство да го чувате на сигурно и познато место за во случај на потреба да можете да го ...
Page 28
VIVAX Уредот и батериите не смеат да бидат изложени на прекумерна топлина, пр. сончева светлина, загревање или оган. • Хемикалиите во батеријата можат да предизвикаат надразнување на кожата. Ако батериите протекуваат, исчистите го оделот за батерии со крпа. Ако хемикалиите ја допрат вашата кожа веднаш измијте ја. 12. Долго користење на Аудио уредот или користење на високо ниво на звучност може трајно да го оштети вашиот слух. Доколку осетите зуење во ушите или други потешкотии веднаш прекинете со користење. Препорака е да се користи уредот на умерена моќност. 13. Места изложени со вибрации може да влијаат на оштетување на внатрешните делови на уредот. Уредот не смее да се смеша во ...
VIVAX MK ПРЕГЛЕД НА ДЕЛОВИ И КОМАНДИ Горна страна 7 1 8 2 3 10 4 11 Задна страна Контролна плоча 1. GUITAR IN: 5 мм влез за гитара. 2. MIC IN: Влез за жичен микрофон. Прилагодете го нивото на звук и Ехо ефектото со притискање на копчето MENU (бирање на опцијата за прилагодување) и свртете го Volume копчето 12 13 14 15 ...
Page 30
VIVAX 4. ►►| Next (Следен запис): USB режим: Кратко притиснете го копчето за бирање на следниот запис. Долго притиснете на копчето (подолго од 3 сек.) за пребарување на запис према напред. BT m режим od: Кратко притиснете го копчето за бирање на следен запис. Долго притиснете: Нема функција. FM режим: Кратко притиснете го копчето за бирање на следен FM Radio канал Долго притиснете на копчето (подолго од 3 сек.) за пребарување на FM канал Line in режим: Нема функција 5. MENU Притиснете за бирање на една од следниве опции: Bass (b) / Treble (t) / MIC vol (CU) / Echo (EC). Кога на екранот е прикажана опцијата која сакате да ја прилагодите, свретете го копчето “VOLUME” за прилагодување. Притиснете го копчето подолго од 3 сек. за ресетирање на поставувањата и враќање на фабричко поставување. 6. VOLUME +/‐: Свртете го копчето за прилагодување на нивото на звук 7. AUX IN: ...
Page 31
VIVAX MK КОРИСТЕЊЕ USB Уредот може да репродуцира компатибилни музички записи со USB приклучок кој се наоѓа под гумираниот капак на горната страна. Едноставно вметнете USB и уредот автоматски ќе влезе во USB режим. Алтернативно, USB режим можете да изберете со кратко притискање на копчето MODE (на екранот се прикажува ознака на моментално избраниот режим на работа). Можете да репродуцирате содржина или да се движите со помош на копчето Play/Pause ►|| , Претходна песна/станица или ледна песна/станица. |◄◄ ►►| C Уредот има мемориска функција, што значи дека ќе продолжи од последната песна пред исклучувањето. BLUETOOTH, WIRELESS (БЕЗЖИЧНО СПОЈУВАЊЕ) Впарување & репродукција После почетното впарување уредот ќе остане впарен освен ако корисникот рачно не го ...
Page 32
VIVAX AUX IN Потребен е 3.5mm аудио кабел (не е вклучен). Напомена: Подесување на еквалајзерот не е возможно во Aux IN режим. 1. Притиснете MODE за пребацување на LINE IN Mod, екранот ќе прикажува "LINE IN" 2. Приклучете 3.5mm аудио кабел во Aux In на уредот и аудио излез/приклучок за слушалки на надворешниот аудио уред. 3. Употребете ги контролите на приклучениот уред за избор и репродукција. ВЛЕЗ ЗА МИКРОФОН И ГИТАРА Потребен е микрофон или гитара со 5мм (1/4in) аудио кабел или 1/4in. адаптер (не е ...
VIVAX MK ДАЛЕЧИНСКИ УПРАВУВАЧ 1. MUTE: Исклучување на звук во било кој 9 режим на работа. 1 10 2. LED COLOR: Променете ја бојата на LED 2 11 осветлување 12 3 3. MODE: Притиснете за бирање на режим на работа: 4 13 ...
Page 34
VIVAX 20. ►►| Next USB режим: Кратко притиснете го копчето за бирање на следниот запис.Долго притиснете на копчето (подолго од 3 сек.) за пребарување на запис према напред. BT режим: Кратко притиснете го копчето за бирање на следен запис. Долго притиснете: Нема функција. FM режим: Кратко притиснете го копчето за бирање на следен FM Radio канал.Долго притиснете на копчето (подолго од 3 сек.) за пребарување на FM канал Line in режим: Нема функција 21. |◄◄ : Претходен запис USB режим: ...
VIVAX MK ОТСТРАНУВАЊЕ НА ПОТЕШКОТИИ Во случај на појав на поединечни потешкотии, прочитајте го долу упатството пред да го однесете уредот на поправка. Во случај да не сте во можност да го отстраните проблемот со долу наведените упатства, ве молиме контактирајте го овластениот трговец или службата за корисници. ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ: Во никој случај немојте сами да го поправате и отварате уредот. Нема звук / Уредот не се вклучува Уредот не реагира на одредени контроли ‐ Нивото на звук не е прилагодено ‐ Електростатско празнење Прилагодете го звукот со помош на Исклучете го уредот на склопата за копчето VOLUME исклучување, почекајте неколку минути - Батеријата е празна и повторно вклучете го уредот. Приклучете го кабелот за полнење на уредот и наполнете ја батеријата ТЕХНИЧКИ СПЕЦИФИКАЦИИ ТЕХНИЧКИ СПЕЦИФИКАЦИИ ОПШТО ...
Page 36
VIVAX Одложување во отпад стари електрични и електронска опрема Производите означени со овој симбол означуваат едка спаѓаат под групата на електрични и електронска опрема (ЕЕ производи) и не смеат да се одлагаат заедно со домаќинскиот и гломазниот отпад. Заради тоа овој производ треба да се одложи на означеното собирно место за собирање на електрична и електронска опрема. Со правилно одложување на овој производ ќе спречите ...
Page 38
VIVAX BS‐800 Bluetooth/MP3 Riprodhues me FM Radio/Karaoke Karakteristikat: • Bluetooth 5.0 me rreze wireless 10m. • TWS (True Wireless Stereo) funksioni ‐ çiftimi i 2 altoparlantëve • 2x8" Woofer i fuqishem + 1x3” drejtuesi i folsit të mesëm + tweeter 1x3” • RMS output 80W • Dritat LED që ndryshojnë ngjyrën • Radio Dixhitale FM • Mikrofon pa tel + Hyrje (input) për mikrofon dhe kitarë (5mm) • Hyrja audio në AUX IN 3,5mm • AUDIO OUT dalje audio RCA • Port për USB playback – mbështet formatin e skedarit MP3, deri në 64GB • Bateri rimbushëse e integruar 4500mAh. • Koha e luajtjës: Afro: 12 orë në volum të mesëm, deri në 2 orë në volum Maksimal Shtojcat e pajisjes: 1. Kabllo për karrikim 2. Udhëzime për përdorim 3. Dirigjuesi 4. Mikrofoni pa tel...
VIVAX AL Mirëserdhët Ju falënderojmë për blerjen e këtij prodhimi VIVAX BS‐800. Ju lutemi ndiqni të gjitha udhëzimet e dhëna në këtë udhëzues që të mund lehtësisht të përdorni këtë prodhim. Ju rekomandojmë që këto udhëzime të ruani në vend të sigurt dhe që e dini që t'i përdorni në rast se keni nevojë në ardhmëri. Jemi të sigurt që do të jeni të kënaqur me sistemin tuaj të ri Micro Audio nëse ndiqni të gjitha udhëzimet. UDHËZIME TË RËNDËSISHME SIGURIE Kur kjo pajisje përdoret si duhet dhe në përputhje me udhëzimet, pajisja është dizajnuar dhe prodhuar që të jetë plotësisht i sigurt. Por përdorimi i gabuar mund të çojë në ...
Page 40
VIVAX Pajisja dhe bateritë nuk duhet të ekspozohen ndaj nxehtësisë së tepërt, si p.sh.: dritës së diellit, ngrohjes ose zjarrit. • Mjetet kimike në bateri mund të shkaktojnë iritim të lëkurës. Nëse bateritë derdhen, pastrojeni pjesën e baterive me leckë. Nëse mjetet kimike prekin lëkurën tuaj, lajini menjëherë. 12. Përdorimi i gjatë i kufjeve ose përdorimi me zë të lartë mund të ...
VIVAX AL PJESËT DHE KOMANDAT Ana e sipërme 7 1 8 2 3 10 4 11 Paneli i Kontrollit Ana e pasme 1. GUITAR IN: Futja e kitarës me tela 5 mm 2. MIC IN: Futja e mikrofonit me tel. ...
Page 42
VIVAX 4. ►►| Next: USB mode: Shtypni butonin shkurt për të zgjedhur njesin e mëparshm. Shtypeni gjat butonin (mbi 3 sekonda) për të kërkuar shpejt prapa. BT mode: Shtypni shkurt per te zgjedhur njesin e radhes. Shtypni gjatë asnjë funksion. FM mode: Shtypje e shukurter per te zgjedhur kanalin e ri FM Mbaje gjate te shtypur mbi 3 sekonda per te filluar FM kerkimin. Line in mode: Asnje funksion. 5. MENU Shtypni shkurtimisht ekranin për të shfaqur: Bass (b) / Treble (t) / MIC vol (CU) / Echo (EC), kur ekrani tregon efektin e tingullit që dëshironi të rregulloni, kthejeni tastin e volumit për ta rregulluar atë; ...
VIVAX AL OPERACIONI USB Thjesht futni mediumin tuaj USB dhe njësia automatikisht do të hyjë në modalitetin USB dhe një zë i shpejtë mund të dëgjohet (nëse aktivizoni funksionin e shpejtë të zërit). Përndryshe, ju mund të zgjidhni modalitetin USB duke shtypur shkurt butonin MODE në mënyrë të përsëritur derisa ekrani të tregojë mënyrën e dëshiruar të punës. Tani mund të luani ose lëvizni nëpër pista duke përdorur ►|| |◄◄ ►►| butonat Play / Pause , pista / stacionin e mëparshëm ose butonat e ardhshëm të pista / stacionit. Efekti gjithashtu ka një funksion memorie që do të thotë se do të vazhdojë nga pista e luajtur në albumin e fundit të luajtur, në rastin e fundit që u fut. WIRELESS BLUETOOTH Lidhja/Luajtja e Audios Pas lidhjes fillestare, njësia do të mbetet e lidhur përveç nëse nuk është lidhur manualisht nga përdoruesi ose do të fshihet për shkak të rivendosjes së pajisjes. Nëse pajisja juaj duhet të bëhet pa lidhje ose nëse e shihni se nuk është në gjendje të lidhet, përsëritni hapat e listuar këtu 1. Shtypni butonin MODE button për të zgjedhur Bluetooth Mode. Ekrani do të shfaqet „blu“ për ...
Page 44
VIVAX AUX IN Kërkon një kabëll audio 3,5 mm (nuk përfshihet). Shënim: Cilësimet e barazimit nuk janë të përdorshme në Aux In Mode. 1. Shtypni MODE për të kaluar në LINE IN Mode, ekrani do të tregojë "LINE IN" dhe një zë do të njoftojë Aux Mode. 2. Lidhni një audio kabell 3.5mmnë njësinë AUX IN në njësi dhe dalësin e daljes audio/kufje në një pajisje audio. 3. Përdorni kontrollet në pajisjen e lidhur për të zgjedhur dhe riprodhuar audio. INPUTET E MIKORFONIT DHE KITARËS Kërkon mikrofon dhe / ose kitarë me një kabllo audio 1/4 in. ose adapter 1/4 in in. (nuk përfshihet). 1. Lidhni një mikrofon në hyrjen Mic dhe / ose një kitarë në hyrjen e Guitar në njësi. Altoparlanti do të luajë audio nga mikrofoni dhe / ose kitarë për aq kohë sa është i lidhur. 2. Përdorni kontrollet në altoparlant për të rregulluar volumin dhe efektet e mikrofonit. FUNKSIONI TWS (True Wireless Stereo): Nëse keni edhe një altoparlant tjetër, mund të lidhni dy altoparlantë si palë për një efekt më të fortë stereo dhe rrethues. Shënim: Ky funksion është aktiv nën mënyrat e funksionimit BT, LINE IN, FM. Nuk mund të përdoret ...
Page 45
VIVAX AL DIRIGJUESI 1. MUTE: Heshtja e tingullit në çdo mënyrë 9 2. LED COLOR: Ndryshoni ngjyrën e ndriçimit LED. 1 10 3. MODE: Mbajeni te shtypur butonin shkurt për të 2 anashkaluar ndërmjet mënyrave të punës: Lidhja 11 FM / Bluetooth / Line IN (AUX)/ USB mode. 3 12 4. REC: Duhet të futet karta USB ose SD; Shtypni 4 13 butonin për të filluar funksionin e regjistrimit në ...
Page 46
VIVAX 20. ►►| Next USB mode: Mbajeni te shtypur butonin shkurt për të zgjedhur njesin tjetër Mbajeni te shtypur butonin (mbi 3 sekonda) për të kërkuar shpejt përpara. BT mode: Mbajeni te shtypur butonin shkurt për të zgjedhur njesin tjetër Shtypni gjatë per asnjë funksion. FM mode: Mbajeni te shtypur butonin shkurt për të zgjedhur kanalin tjetër FM Mbajeni te shtypur butonin (mbi 3 sekonda) për të bërë kërkimin FM Line in mode: No function 21. |◄◄ : Previous USB mode: Shtypni butonin shkurt për të zgjedhur njesin e mëparshme Shtypeni gjat butonin (mbi 3 sekonda) për të kërkuar shpejt prapa. BT mode: Shtypni shkurt për të zgjedhur njesin e mëparshme. Shtypni gjatë per asnjë funksion. FM mode: Mbaj te shtypur shkurt për të zgjedhur kanalin e mëparshëm FM. Mbaj te shtypur me gjat mbi 3 sekonda per te filuar kerkimin e kanaleve FM. Line in mode: Pa funksion 22. BUTONAT ME NUMRA: USB/SD mode: Zgjidhni numrin e pista FM Radio mode: Zgjidhni kanalet FM Other mode: ...
VIVAX AL MËNJANIMI I PROBLEMEVE Në rast se paraqiten probleme të ndryshme, lexoni këto udhëzime për përdorim deri në fund para se të dërgoni pajisjen për riparim në servis. Në rast se nuk jeni në gjendje të rregulloni pajisjen sipas udhëzimeve vijuese, ju lutemi të kontaktoni tregtarin e autorizuar ose shërbimin për përdorues. PARALAJMËRIM: Në asnjë rast mos u mundoni vet të riparoni dhe hapni pajisjen. Nuk ka zë / Pajisja nuk kyçet Paneli nuk reagon në kontrolle të caktuara ‐ Shkarkim elektrostatik ‐ Nuk është rregulluar lartësia e zërit Shkyçeni pajisjen dhe largoni prizën Rregulloni zërin nëpërmjet butonit nga priza e murit. Përsëri kyçeni pas VOLUME disa sekondave. Bateria është e zbrazët Kyçeni kabllon e karrikimit në pajisje dhe karrikojeni baterinë . KARAKTERISTIKAT TEKNIKE KARAKTERISTIKAT TEKNIKE TË PËRGJITHSHME Kërkesa e energjisë AC: 100‐240V, 50/60Hz Fuqia (Maksimale) 80W Lithium, 4500mAh / Cca. 2h në Maks./ 12h në fuqi Bateria / Koha e punës * të mesme Dimensionet Përafërsisht 343 mm(Š)x343mm(D)x750mm(V) Temperatura e punës +5°C ‐ +35°C MARRËSI ...
Page 48
VIVAX Eliminimi i pajisjeve të vjetra elektrike dhe elektronike Produktet e shënuar me këtë simbol tregon që produkti bie në kategorinë e pajisjeve elektrike dhe elektronike (produkte EE), dhe nuk duhet të trajtohet si familjes dhe mbeturinave rëndë. Prandaj, ky produkt duhet të hidhen në pikën shënuar grumbullimit për mbledhjen e pajisjeve elektrike dhe elektronike. Duke siguruar këtë produkt ju do të parandaluar efektet e mundshme negative në mjedis dhe shëndetin e njeriut, e cila mund të dëmtohet për shkak të pahijshme dispozicion të produktit shpenzuar. ...
Page 50
VIVAX BS‐800 Bluetooth / MP3 Predvajalnik z FM Radijem in Karaoke funkcijo Karakteristike • Bluetooth 5.0 wireless‐domet 10 metrov. • 2x8" Bas zvočnik + srednjetonski 1x3” + visokotonski zvočnik 1x3” • Audio izhod 80W RMS • LED osvetlitev s spremembo barve • Digitalni FM radio • Brezžični mikrofon + 1x vhod za mikrofon in 1x vhod za kitaro (5 mm) • AUX IN RCA avdio vhod • AUDIO OUT RCA izhod • USB priključek, z naloženimi MP3 avdio zapisi • Vgrajena polnljiva baterija 4500mAh • Avtonomija baterije: do 12 ur na srednji glasnosti, do 2h na najvišji glasnosti Oprema z napravo: Kabel za polnjenje Navodila za uporabo Daljinski upravljalnik Bežični mikrofon...
VIVAX SL Dobrodošli Zahvaljujemo se vam za nakup avdio naprave VIVAX BS‐800. Upoštevajte vsa navodila, ki jih vsebuje ta priročnik, da boste lahko brez težav uporabljali ta izdelek. Svetujemo, da navodila shranite na varnem in znanem mestu, saj bi jih v prihodnosti lahko ponovno potrebovali. Prepričani smo, da boste zadovoljni s svojim novim Audio sistemom POMEMBNA VARNOSTNA OPOZORILA Ko se ta izdelek uporablja pravilno in v skladu s temi navodili, je naprava zasnovana in izdelana tako, da je popolnoma varna za uporabo. Nepravilna uporaba pa lahko vodi do potencialnih nevarnosti, kot sta električni udar ali požar. Preberite vsa varnostna opozorila in navodila za uporabo, ta priročnik pa imejte pri roki za poznejšo uporabo. Upoštevajte vsa opozorila navedena v teh navodilih in na napravi. POZOR: V IZOGIB NEVARNOSTI ELEKTRIČNEGA UDARA, NE ODSTRANJUJTE ZADNJEGA POKROVA ENOTE. V NOTRANJOSTI NAPRAVE NI DELOV ALI UKAZOV, KI SO NAMENJENI NASTAVITVAM S STRANI KONČNEGA UPORABNIKA. ZA POPRAVILO SE ...
VIVAX Naprava in baterije ne smejo biti izpostavljene močnim virom toplote, kot so sončna svetloba ali ogenj. Baterije lahko povzročijo draženje kože. Če se kemikalija dotakne kože, jo nemudoma umijte. 12. Dolgotrajna uporaba slušalk ali uporaba pri visoki glasnosti lahko trajno poškodujeta sluh. Če opazite, da vam zvoni v ušesih ali čutite druge težave, takoj prenehajte z uporabo slušalk. Priporočljivo je uporabljati ...
VIVAX SL PREGLED DELOV IN UKAZOV Zgornja stran 7 1 8 2 3 10 4 11 Nadzorna plošča Zadnja stran 1. GUITAR IN: 5 mm vhod za kitaro 2. MIC IN: ...
Page 54
VIVAX 4. ►►| Next (Naslednji zapis): USB način: Na kratko pritisnite gumb, da izberete naslednji zapis. Pritisnite in držite tipko (dlje kot 3 sekunde) za pomikanje po zapisih naprej. BT način: Na kratko pritisnite gumb, da izberete naslednji posnetek. Dolg pritisk: Nima funkcije. FM način: Na kratko pritisnite gumb, da izberete naslednji FM radio kanal. Pritisnite in držite gumb (dlje kot 3 sekunde) za iskanje FM kanalov. Line in način: Nima funkcije 5. MENU Pritisnite tipko, da izberete eno od naslednjih možnosti: Bass (b) / Treble (t) / MIC vol (CU) / Echo (EC). Ko se na zaslonu prikaže možnost, ki jo želite prilagoditi, zavrtite gumb »VOLUME“ za prilagajanje. Pritisnite tipko za več kot 3 sekunde za ponastavitev nastavitev in ponastavitev na tovarniške nastavitve. 6. VOLUME +/‐: Obrnite gumb za glasnost 7. AUX IN: 3,5mm priključek za priključitev DVD / MP3 / MP4 / PC ali druge zunanje avdio opreme. 8. USB reža: Vrata USB za shranjevanje USB. Ko vstavite pomnilniško kartico, bo sistem samodejno začel brati zapise. 9. LIGHT : Pritisnite tipko za vklj./Izklj. Ambientne LED lučke.
Page 55
VIVAX SL UPORABA USB Naprava lahko predvaja združljive skladbe z USB priključka, ki se nahaja pod gumiranim zgornjim pokrovom. USB medij preprosto vključite v napravo in samodejno se bo vključil USB način. USB način lahko izberete tudi s kratkim pritiskom tipke MODE (na zaslonu se prikazuje oznaka trenutno izbranega načina predvajanja). Vsebino lahko predvajate ali se premikate znotraj nje s tipkami Play/Pause, Predhodni |◄◄ zapis/postaja ali Sledeči zapis/postaja. ►►| Naprava ima funkcijo spomina, kar pomeni, da se bo ob zadnjem vstavljenem albumu nadaljevala od zadnje predvajane skladbe. BLUETOOTH, WIRELESS (BREŽIČNO SPAJANJE) Spajanje & predvajanje Po začetnem združevanju bo naprava ostala seznanjena, razen če uporabnik ročno prekine ali ...
Page 56
VIVAX AUX IN Potreben je avdio kabel 3,5mm (ni priložen). Opomba: Nastavitve izenačevalnika niso mogoče v Aux IN načinu. 1. Pritisnite MODE za preklop na LINE IN Način, zaslon bo prikazal "LINE IN" 2. Priključite RCA avdio kabel v Aux In na napravi in audio izhod/priključek za slušalke na zunanji audio napravi. 3. Uporabite gumbe na povezani napravi, da jo izberete ali predvajate glasbo. VHODI ZA MIKROFON IN KITARO Potreben je mikrofon ali kitara s 5mm (1/4in) audio kablom ali 1/4in. adapterjem (ni priložen). 1. Priključite mikrofon na MIC vhod in/ali kitaro na vhod GUITAR na napravi. Naprava bo predvajala zvok iz mikrofona in/ali kitare. 2. S pomočjo gumbov na napravi, spreminjajte jakost in efekte mikrofona. Funkcija TWS (True Wireless Stereo): Če imate dva enaka zvočnika, lahko oba združite za močnejši učinek Stereo in Sorround. Opomba: Ta funkcija je aktivna v načinu: BT, LINE IN, FM. Ni je mogoče uporabljati v načinu USB! Sledite spodnjim korakom, da seznanite dva zvočnika v načinu TWS: 1. Vklopite oba zvočnika in ju nastavite v način BT (Bluetooth). 2. Pritisnite in držite gumb PAUSE več kot 2 sekundi na enem od zvočnikov. Na zaslonu se bo prikazal napis »SLAV«. Ko zaslon »SLAV« preneha utripati, to pomeni, da so zvočniki med seboj seznanjeni; 3. Zvočnik, ki na zaslonu prikaže »BLUE«, je primarni zvočnik, drugi zvočnik »SLAV« pa označuje sekundarni (podrejeni) zvočnik. ...
VIVAX SL DALJINSKI UPRAVLJALNIK 1. MUTE: Utišanje zvoka v katerem koli načinu. 9 2. LED COLOR: Spremenite barvo LED osvetlitve 1 10 3. MODE: Pritisnite gumb za krožno izbiro načino 2 11 delovanje: FM / Bluetooth povezava / LINE IN / USB način. 12 ...
Page 58
VIVAX 20. ►►| Naslednji zapis USB način: Na kratko pritisnite gumb, da izberete naslednji zapis. Pritisnite in držite tipko (dlje kot 3 sekunde) za pomikanje po zapisih naprej. BT način: Na kratko pritisnite gumb, da izberete naslednji posnetek. Dolg pritisk: Nima funkcije. FM način: Na kratko pritisnite gumb, da izberete naslednji FM radio kanal. Pritisnite in držite gumb (dlje kot 3 sekunde) za iskanje FM kanalov. Line in način: Nima funkcije 21. |◄◄ Prejšnji zapis USB način: Na kratko pritisnite gumb, da izberete prejšnjo skladbo. Pritisnite in držite tipko (dlje kot 3 sekunde) za iskanje zapisa nazaj. BT način: Na kratko pritisnite gumb, da izberete prejšnji posnetek. Dolg pritisk: Nima funkcije. FM način: Na kratko pritisnite gumb, da izberete prejšnji FM radio kanal. Pritisnite in držite gumb (dlje kot 3 sekunde) za iskanje FM kanalov. Line in način: Nima funkcije 22. ŠTEVILČNE TIPKE: Način USB: Izbira številke posnetka Nain FM Radio: ...
VIVAX SL ODPRAVLJANJE TEŽAV V primeru pojava težav, v celoti preberite ta navodila, preden boste napravo odnesli na popravilo. V primeru, da naprave ne morete usposobiti s pomočjo navodil, se obrnite na pooblaščenega prodajalca ali servis. OPOZORILO: V nobenem primeru sami ne popravljajte in odpirajte naprave, saj se bo tako garancija prekinila. Ni zvoka / naprava se ne vključi Naprava se ne odziva na določene kontrole ‐ Raven zvoka ni nastavljena ‐ Elektrostatična razelektritev ‐ Prilagodite zvok s tipko VOLUME Izklopite napravo in jo izključite iz ‐ Baterije so zelo slabo / napačno vstavljene vtičnice. Ponovno jo vklopite po nekaj sekundah. ‐ Napolnite baterijo ...
VIVAX Odstranjevanje med odpadke stare električne in elektronske opreme Izdelki označeni s tem simbolom označujejo, da izdelek sodi v kategorijo električne in elektronske opreme (EE izdelkov) in se ne sme odlagati kot gospodinjski ali kosovni odpad. Zato je treba ta proizvod zavreči v označenem zbirnem mestu za zbiranje električne in elektronske opreme. S tem ko izdelek pravilno odlagate, boste preprečili morebitne negativne vplive na okolje in zdravje ljudi, ki bi jih sicer lahko povzročilo nepravilno odlaganje izrabljenega izdelka. Z recikliranjem materialov iz tega izdelka boste pripomogli k ohranitvi zdravega okolja in naravnih virov. Za podrobnejše informacije o zbiranju EE izdelkov se obrnite na prodajalno, kjer ste izdelek kupili. Odlaganje odpadnih baterij Preverite lokalne predpise za odlaganje odpadnih baterij ali pokličite lokalno službo, da bi dobili navodila o odstranjevanju starih in izrabljenih baterij. Baterij iz tega izdelka se ne sme zavreči skupaj z gospodinjskimi odpadki. Bodite prepričani, da stare baterije ...
Page 62
VIVAX BS‐800 Bluetooth/MP3 Player with FM Radio and Karaoke Features: • Bluetooth 5.0 with wireless range 10m. • TWS (True Wireless Stereo) function – connection 2 speakers as pair • 2x8" Powerfull Woofer + 1x3” middle speaker driver + tweeter 1x3” • RMS output 80W • LED color changing lights • Digital FM radio • 1x Wireless Microphone + 1x Microphone and guitar inputs (5mm) • AUX IN 3,5mm audio input • AUDIO OUT RCA audio output • USB playback port ‐ supports MP3 file format, up to 64GB • Built‐in rechargeable battery 4500mAh. • Playing time: Aprox: 12 hours at Mid volume, up to 2h on Max volume Accessories: 1. Power and charger cable 2. User manual 3. Remote controller 4. Wireless Microphone ...
VIVAX ENG Welcome Thank you for purchasing the Bluetooth Audio system VIVAX BS‐800. It is important to read this user manual prior to using your new product for the first time. In order to fully benefit from this product, please follow the instructions in this user manual very carefully. Store this user manual in a safe place for future reference. We are sure your new Micro Audio system will satisfy your needs. IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS When used in the directed manner, this unit has been designed and manufactured to ensure your personal safety. However, improper use can result in potential electrical shock or fire hazards. Please read all safety and operating instructions carefully before installation and use, and keep these instructions handy for future reference. Take special note of all warnings listed in these instructions and on the unit. CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER. NO ...
VIVAX 11. WARNING: Unit contains Rechargable batteries. To change batteries in case that battery became weak, contact your Official Service or Dealer. • Unit and batteries should not be exposed to excessive heat, such as sunshine, heat registers, or fire. • Battery chemicals can cause a rash. If the batteries leak, clean the battery compartment with a cloth. If chemicals touch your skin, wash immediately. 12. Using Audio product prolonged periods or at a high volume can damage your hearing permanently. If you experience noise in the ears or other problems immediately stop using the unit. It is recommended to use Audio unit at a moderate volume. 13. Place exposed to vibration can affect the damage of internal parts of the device. The device should not be placed near open flames and ...
VIVAX NEXT TRACK: ►►| USB mode: Short press the button to select Next track Long Press button (above 3 seconds) to search fast forward. BT mode: Short Press to select the Next track Long Press no function. FM mode: Short press to select the Next FM channel Long Press above 3 seconds to step FM searching Line in mode: No function 5. MENU: Short press the screen to display: Bass (b) / Treble (t) / MIC vol (CU) / Echo (EC), when the screen shows the sound effect you want to adjust, turn the volume knob to adjust it; Long Press above 3 seconds for reset Audio settings to default factory settings. 6. VOLUME: Rotate button to adjust volume. 7. AUX IN: Analog 3,5mm Audio input. Connect External Audio device to Play Audio. 8. USB: ...
VIVAX ENG OPERATION USB Simply insert your USB media and the unit will automatically enter USB mode and a voice prompt can be heard (if you turn on Voice prompt function). Alternatively, you can select the USB mode by short pressing the MODE button repeatedly until display show desired working mode. ►|| |◄◄ You can now play or scroll through the tracks using the Play/Pause , Previous track or ►►| Next track buttons. BLUETOOTH WIRELESS Pairing & Playing Audio After initial pairing, the unit will stay paired unless unpaired manually by the user or erased due to a reset of the device. If your device should become unpaired or you find it is unable to connect, repeat the steps listed here. 1. Press the MODE button to select BLUE Mode. The display will show "BLUE" to announce ...
Page 68
VIVAX AUX IN Requires a 3,5mm audio cable (not included). Note: Equalizer settings are not usable in AUX In Mode. 1. Press MODE to switch to LINE IN Mode, the display will show "LINE IN" and a voice will ...
VIVAX ENG REMOTE CONTROLLER 1. MUTE: Sound mute in any mode 9 1 2. LED COLOR: Change LED Color Illumination 10 2 11 3. MODE: Short Press button to skip between working modes: FM / Bluetooth connection / 12 3 LIN IN (AUX) / USB Mode 4 13 4. REC (RECORDING): USB must be inserted; Press 14 5 button to start record function in any mode. If 15 you want to stop the Recording press “REC 6 PLAY ” button to stop and play the record. 16 7 Note: You can record sound from Mic and Guitar input only and it would stop playing music when 8 ...
VIVAX 20. ►►| NEXT SONG: USB mode: Short press the button to select Next track. Long Press button (above 3 seconds) to search fast forward. BT mode: Short Press to select the Next track. Long Press no function. FM mode: Short press to select the Next FM channel. Long Press above 3 seconds to step FM searching Line in mode: No function 21. |◄◄ PREVIOUS SONG: USB mode: Short press the button to select Previous track. Long Press button (above 3 seconds) to search fast backward. BT mode: Short Press to select the Previous track. Long Press no function. FM mode: ...
VIVAX ENG TROUBLESHOOTING If a fault occurs, it is important you first check the points listed below before taking the unit for repair. If you are unable to remedy a problem by following these hints, consult your dealer or service center. WARNING: no circumstances should you try to repair the unit yourself, as this will invalidate the warranty. No Sound / Power No reaction to operation of any of the controls ‐ Volume not adjusted ‐ Electrostatic discharge Adjust the VOLUME Switch off the unit. Connect it after a Battery is Empty few seconds Connect the power cord for charging ...
VIVAX Disposal of Waste Electrical & Electronic Equipment This symbol on the product(s) and / or accompanying documents means that used electrical and electronic products should not be mixed with general household waste. For proper treatment, recovery and recycling, please take this product(s) to designated collection points where it will be accepted free of charge. Alternatively, in some countries you may be able to return your products to your local retailer upon purchase of an equivalent new product. Disposing of this product correctly will help save valuable resources and prevent any potential negative effects on human health and the environment, which could otherwise arise from inappropriate waste handling. Please contact your local authority for further details of your nearest designated collection point. Penalties may be applicable for incorrect disposal of this waste, in accordance with your national legislation. Disposal of waste batteries Check local regulations for disposal of waste batteries or call your local customer ...
POŠTOVANI! JAMSTVENI LIST MODEL UREĐAJA SERIJSKI BROJ DATUM PRODAJE BROJ RAČUNA PRODAVATELJA POTPIS I PEČAT PRODAVATELJA UVJETI JAMSTVA 5. JAMSTVO NE OBUHVAĆA Jamstvo se ne priznaje u sljedećim slučajevima Naziv tvrtke davatelja jamstva: M SAN GRUPA d.d., Buzinski prilaz 10,10010 Zagreb-Buzin, tei: 01/3654-961 CENTRALNI SERVIS: MR servis d.o.o, Dugoselska cesta 5,10370 Rugvlca Tel: +385 1 640 1111 Fax: +385 1 365 4982 E-mail za opće upite: info@mrservis.hr, E-mail za prodajne upite: prodaja@mrservis.hr, Web:...
Page 74
POPIS SERVISNIH MJESTA Grad Servis Adresa Telefon Bjelovar Čakovec- Donja Dubrava Čakovec Daruvar Donji Miholjac Dubrovnik Đakovo lmotski Karlovac Karlovac Koprivnica Korčula Krapina Makarska Metković Našice Nova Gradiška Novska Ogulin Osijek Popovača Požega - Pleternica Pula Rijeka Samobor Sisak Slavonski Brod Split Trilj Varaždin...
Page 79
POŠTOVANI! GARANTNI LIST MODEL SERIJSKI BROJ DATUM PRODAJE BROJ RAČUNA PRODAVATELJ POTPIS I PEČAT PRODAVATELJA GARANCIJSKA IZJAVA UVJETI GARANCIJE: GARANCIJA NE OBUHVAĆA: Naziv tvrtke davatelja jamstva : KIM TEC d.o.oijPosilovnl Centar 96-2, 72250 Vitez, tel: 030/718-800, fax: 030/718-897, e-mall: servls@klmtec.ba rani DATUM SPREJEMA NAPRAVE V SERVIS...
Page 80
POPIS OVLAŠTENIH SERVISA Centralni servis: KIM TEC d.o.o., Poslovni centar 96-2, 72250 Vitez Tel: 063 690497, Fax: 030/718-897, E-mail: servis@kimtec.ba Radno vrijeme: pon-pet: 8:30 – 17:00h Grad Servis Adresa Telefon Banja Luka Bihać Bijeljina Doboj Gradiška Konjic Sarajevo Sarajevo Tuzla Vitez...
Page 81
!"#$!" % & '($)* +'",(*-* '("$ "& ' #)$ " '(".$, ,* ,*/0$12+ &"2+!*0, .$)+ $ +'+,%, 2")$ %+ '($#"3*0$ + '("$ "&44 " 2$! ,*. .5 " < < & > 6 < 2$! ,*. .5 PRAVO NA REKLAMACIJU SE NE PRIZNAJE U SIJEDE IM SLU AJEVIMA <...
DATUM IZROČITVE BLAGA ŠTEVILKA PRODAJALČEVEGA RAČUNA PRODAJNO MESTO PODPIS IN ŽIG PRODAJALCA GARANCIJSKA IZJAVA Vivax LED TV, Home velike gospodinjske aparate traja 24 mesecev Vivax Home manjše gospodinjske aparate Audio i DVB-T prijamniki, Smart telefoni, Tablice pa 12 mesecev GARANCIJA NE VKLJUČUJE:...
Page 87
SEZNAM SERVISNIH MESTA LED TV Manjši gospodinjski aparati NTT d.o.o. Efenkova cesta 61, 3320 VELENJE Servis: Tel.03 897 39 54, E-mail. servis@ntt.si Ured: Tel.03 897 39 50, Fax.03 897 39 51, E-mail. info@ntt.si Web: http://www.ntt.si/ SerVic d.o.o. Brnčičeva ulica 5, 1231 LJUBLJANA – Črnuče Servis: Tel.
Need help?
Do you have a question about the BS-800 and is the answer not in the manual?
Questions and answers