Page 1
CAMPINGTISCH / CAMPING TABLE / TABLE DE CAMPING CAMPINGTISCH CAMPING TABLE Kurzanleitung Quick start guide TABLE DE CAMPING CAMPINGTAFEL Mode d‘emploi rapide Korte handleiding STOLIK KEMPINGOWY KEMPINKOVÝ STŮL Krótka instrukcja Krátký návod KEMPINGOVÝ STÔL MESA DE CAMPING Krátky návod Guía rápida CAMPINGBORD Kort vejledning IAN 353175_2007...
Page 3
DE / AT / CH Kurzanleitung Seite GB / IE Quick start guide Page FR / BE Mode d‘emploi bref Page NL / BE Korte handleiding Pagina 12 Krótka instrukcja Strona 14 Stručný návod Strana 16 Krátky návod Strana 18 Guía rápida Página 20 Kort vejledning...
Page 5
WICHTIG, FÜR SPÄTERE BEZUGNAHME AUFBEWAHREN: SORGFÄLTIG LESEN! IMPORTANT, RETAIN FOR FUTURE REFERENCE: READ CAREFULLY! IMPORTANT, À CONSERVER POUR CONSULTATION ULTÉRIEURE : À LIRE ATTENTIVEMENT ! BELANGRIJK, BEWAREN VOOR LATERE RAADPLEGING: ZORGVULDIG LEZEN! WAŻNE, ZACHOWAĆ DO PÓŹNIEJSZE- GO UŻYTKU: UWAŻNIE PRZECZYTAĆ! DŮLEŽITÉ, UCHOVEJTE PRO POZDĚJŠÍ...
Campingtisch Teilebeschreibung und Lieferumfang Einleitung Tischgestell x 1 Stange x 2 Diese Kurzanleitung ist fester Be- Kantenschutz x 2 standteil der Bedienungsanleitung. Lamellen-Tischplatte x 1 Bewahren Sie diese zusammen mit 1 Tragetasche mit Schultergurt der Bedienungsanleitung gut auf. Händigen 1 Montage- und Bedienungsanleitung Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Produkts an Dritte mit aus.
Page 7
Stellen Sie das Produkt vor dem Gebrauch auf in den Halterungen der Stangen stecken einem ebenen, festen Untergrund auf, andern- (siehe Abb. D). falls könnte das Produkt instabil werden und Legen Sie die Lamellentischplatte auf und zur Seite fallen oder kippen. Dies kann zu Ver- drücken Sie die vier Ecken fest (Abb.
Camping table Description of parts and contents Introduction Table frame x 1 Rod x 2 This quick reference guide is a Edge protector x 2 fixed part of the operating instruc- Slatted tabletop x 1 tions. Keep both this and the op- 1 Carrying bag with a shoulder strap erating instructions in a safe place.
Dismantle the product When unfolding the product, make sure that the folding mechanism properly clicks into place before you use the product. To dismantle the product, follow the instructions Make sure that you have completely unfolded in the “Assemble the product“ section in reverse the product before using it.
Table de camping Description des pièces et contenu de la livraison Introduction Armature de table x 1 Tige x 2 Ce guide rapide fait partie inté- Protection d‘arête x 2 grante du mode d‘emploi. Conser- Plateau de table à lamelles x 1 vez-le soigneusement avec le mode 1 sac de transport avec bandoulière d‘emploi.
Avant utilisation, assurez-vous que le produit se Posez la protection d‘arête . Veillez à ce que trouve sur une surface stable et plane. Dans le les encoches au niveau de la protection d‘arête cas contraire, le produit pourrait se trouver en soient insérées dans les supports des tiges position instable et tomber ou basculer sur le (voir ill.
Page 12
Campingtafel Beschrijving van de onderdelen en omvang van de levering Inleiding Tafelframe x 1 Buis x 2 Deze beknopte handleiding is vast Randbescherming x 2 bestanddeel van de gebruiksaan- Lamellen-tafelblad x 1 wijzing. Bewaar hem samen met 1 Draagtas met schouderriem de gebruiksaanwijzing goed.
Plaats het product voor het gebruik op een Leg het lamellen-tafelblad erop en druk de vlakke, stevige ondergrond, anders kan het vier hoeken vast (afb. E). product instabiel worden en opzij vallen of Opmerking: zorg ervoor dat de pennen aan kantelen.
Stolik kempingowy Waga: ok. 3,4 kg Maks. obciążenie: 50 kg Wstęp Opis części i zakres dostawy Ta krótka instrukcja obsługi jest stałą częścią składową instruk- Stelaż stołu x 1 cji obsługi. Należy ją zachować Drążek x 2 wraz z instrukcją obsługi. W przypadku Osłona rogu x 2 przekazania produktu innej osobie należy Lamelowy blat stołu x 1...
Przed użyciem należy sprawdzić właściwą Nałożyć osłonę rogu . Zwrócić uwagę na stabilność produktu. to, aby otwory osłony rogu były wetknięte Produkt przed użyciem należy ustawić na rów- w drążki (patrz rys. D). nym, twardym podłożu, w przeciwnym razie Nałożyć lamelowy blat stołu i mocno mógłby on utracić...
Kempinkový stůl Popis dílů a obsah dodávky Konstrukce stolu x 1 Úvod Tyč x 2 Ochrana hran x 2 Tento stručný návod je nedílnou Lamelová stolní deska x 1 součástí návodu k obsluze. Uložte 1 Taška s popruhem na nošení přes rameno jej společně...
Čistění a ošetřování Před použitím dávejte pozor, aby byl výrobek úplně rozevřený. Nepoužívejte výrobek v blízkosti otevřeného Nečistěte výrobek ostrými čisticími prostředky. ohně. Výrobek čistěte vlhkým hadrem a mírným čisticím Za extrémních povětrnostních podmínek, např. prostředkem. za silného větru výrobek zajistěte. Než...
Kempingový stôl Popis častí a obsah dodávky Stojan stola x 1 Úvod Tyč x 2 Ochrana hrán x 2 Tento krátky návod je pevnou sú- Lamelová stolová doska x 1 časťou návodu na obsluhu. Dobre 1 Prenosná taška s pásom na ramená ho uschovajte spolu s návodom 1 Návod na montáž...
Page 19
Demontáž výrobku Pri rozkladaní dbajte na to, aby vyklápací mechanizmus správne zapadol predtým, ako budete výrobok používať. Pri demontáži výrobku sa riaďte pokynmi kapi- Dbajte na to, aby bol produkt pred používaním toly „Montáž výrobku“ v opačnom poradí. úplne otvorený. Nepoužívajte výrobok v blízkosti otvoreného Čistenie a údržba ohňa.
Mesa de camping Descripción de piezas y volumen de suministro Introducción Soporte de la mesa x 1 Barra x 2 Esta guía breve forma parte del Protección de cantos x 2 manual de instrucciones. Guár- Tablero de mesa laminado x 1 dela adecuadamente junto con 1 Bolsa de transporte con correa de hombro el manual de instrucciones.
un lado o volcar. Esto puede provocar lesiones Coloque el tablero de mesa laminado y daños materiales. presione bien sobre las cuatro esquinas (fig. E). Al desplegar el producto, asegúrese de que el Nota: asegúrese de que los pasadores en la mecanismo de plegado encaje correctamente parte inferior de las láminas se posicionen exac- antes de utilizarlo.
Campingbord Beskrivelse af de enkelte dele og leveringsomfang Indledning Bordstativ x 1 Stænger x 2 Denne korte vejledning er del af Kantbeskyttelse x 2 betjeningsvejledningen. Opbevar Lamelbordplade x 1 den omhyggeligt sammen med 1 Bæretaske med skulderrem betjeningsvejledningen. Udlever ved vide- 1 Monterings- og betjeningsvejledning regivelse af produktet alle bilag til tred- jemand.
falde eller vippe om på siden. Dette kan føre til kantbeskyttelsen , så de klikker på plads kvæstelser eller materielle skader. uden problemer. Vær ved udklapningen opmærksom på, at klappemekanismen går i hak, inden du anven- Demontering af produktet der produktet. Sørg for at produktet er blevet fuldstændig åbnet, inden du anvender det.
Page 24
OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 74167 Neckarsulm GERMANY Model-No.: HG06177 Version: 02 / 2021 Stand der Informationen · Last Information Update · Version des informations · Stand van de informatie · Stan informacji · Stav informací · Stav informácií · Estado de las informaciones ·...
Need help?
Do you have a question about the 353175 2007 and is the answer not in the manual?
Questions and answers