Page 1
FOLDING FURNITURE SET FOLDING FURNITURE SET ENSEMBLE TABLE ET SIÈGES PLIANTS Assembly, operating and safety instructions Instructions de montage, d‘utilisation et consignes de sécurité VOUWMEUBELSET KLAPPMÖBEL-SET Montage-, bedienings- en veiligheidsinstructies Montage-, Bedienungs- und Sicherheitshinweise IAN 331811_1907...
Page 2
GB / IE / NI Assembly, operating and safety instructions Page FR / BE Instructions de montage, d‘utilisation et consignes de sécurité Page NL / BE Montage-, bedienings- en veiligheidsinstructies Pagina 11 DE / AT / CH Montage-, Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite...
Folding Furniture Set Safety information Introduction KEEP THESE INSTRUCTIONS IN A SAFE PLACE! WHEN PASSING THIS PRODUCT ON TO OTH- We congratulate you on the purchase of your new ERS; PLEASE INCLUDE ALL THE DOCUMENTS. product. You have chosen a high quality product. DANGER TO Familiarise yourself with the product before using it LIFE AND RISK OF ACCIDENT...
Using the stools As this product can be set up simply and quickly, it is not as stable as a standard table. Do not load the table with more than 50 kg of weight Remove the stools from the packaging and and avoid loading it on one side, as this table unfold them as shown in Figure E.
Warranty (till receipt) and information about what the defect is and when it occurred. The product has been manufactured to strict quality guidelines and meticulously examined before deliv- Service ery. In the event of product defects you have legal rights against the retailer of this product. Your legal Service Great Britain rights are not limited in any way by our warranty detailed below.
Ensemble table et sièges pliants Consignes de sécurité Introduction CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CETTE NOTICE ! TRANSMETTEZ ÉGALEMENT TOUS LES DOCU- Nous vous félicitons pour l‘achat de votre nouveau MENTS EN CAS DE TRANSMISSION DU PRO- produit. Vous avez opté pour un produit de grande DUIT À...
En cas de conditions météorologiques extrêmes, Utilisez le mécanisme de fermeture et fermez par ex. en cas de vent fort, sécurisez le produit. les fermetures de manière à empêcher que la Utilisez le produit uniquement dans le cadre de table ne se replie (voir ill. D3). son emploi prévu, comme meuble d‘extérieur Retournez la table et placez-la sur une surface dans le domaine du camping.
Mise au rebut Faire valoir sa garantie L’emballage se compose de matières recyclables Pour garantir la rapidité d’exécution de la procédure pouvant être mises au rebut dans les déchetteries de garantie, veuillez respecter les indications locales. suivantes : Votre mairie ou votre municipalité vous renseigneront Veuillez conserver le ticket de caisse et la référence sur les possibilités de mise au rebut des produits du produit (par ex.
Page 11
Vouwmeubelset Veiligheidsinstructies Inleiding BEWAAR DEZE GEBRUIKSAANWIJZING ZORGVULDIG! GEEF OOK ALLE DOCUMEN- Hartelijk gefeliciteerd met de aankoop van uw TEN MEE WANNEER U HET PRODUCT AAN DER- nieuwe product. U hebt voor een hoogwaardig DEN DOORGEEFT. product gekozen. Maak u voor de eerste ingebruik- name vertrouwd met het product.
Page 12
Tafelhoogte instellen Houd rekening met de maximale belastbaarheid (zie ‚Technische gegevens‘). Als deze gewichts- grens wordt overschreden, kan dit leiden tot De hoogte van de tafel kan in 3 standen worden verwondingen en / of materiële schade. ingesteld. Door de lichte en snelle opbouw van het pro- Om de gewenste hoogte in te stellen, maakt u duct is het niet zo stabiel als een gewone tafel.
Afvoer Afwikkeling in geval van garantie De verpakking bestaat uit milieuvriendelijke grond- stoffen die u via de plaatselijke recyclingcontainers Om een snelle afhandeling van uw reclamatie te kunt afvoeren. waarborgen dient u de volgende instructies in acht te nemen: Informatie over de mogelijkheden om het uitge- diende product na gebruik te verwijderen, verstrekt Houd bij alle vragen alstublieft de kassabon en het uw gemeentelijke overheid.
Klappmöbel-Set Sicherheitshinweise Einleitung BEWAHREN SIE DIESE ANLEITUNG GUT AUF! HÄNDIGEN SIE ALLE UNTERLAGEN BEI WEITER- Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen GABE DES PRODUKTS AN DRITTE EBENFALLS Produkts. Sie haben sich damit für ein hochwertiges MIT AUS. Produkt entschieden. Machen Sie sich vor der ersten LEBENS- UND Inbetriebnahme mit dem Produkt vertraut.
Page 15
Sichern Sie das Produkt bei extremen Wetter- Nutzen Sie den Schließmechanismus und ver- bedingungen, z. B. bei starkem Wind. schließen Sie die Verschlüsse, um ein Zusammen- Verwenden Sie das Produkt nur zu dem klappen des Tisches zu verhindern (siehe vorgesehenen Zweck und als Außenmöbel im Abb.
Lagerung an zerbrechlichen Teilen, z. B. Schalter, Akkus oder die aus Glas gefertigt sind. Lagern Sie das Produkt in einem geschützten, trockenen Raum. Lagern Sie das trockene und Abwicklung im Garantiefall saubere Produkt immer bei Raumtemperatur. Um eine schnelle Bearbeitung Ihres Anliegens zu Entsorgung gewährleisten, folgen Sie bitte den folgenden Hin- weisen:...
Page 18
OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 74167 Neckarsulm GERMANY Model-No.: HG06139 Version: 12 / 2019 Last Information Update · Version des informations Stand van de informatie · Stand der Informationen: 12 / 2019 · Ident.-No.: HG06139122019-GB / IE / NI / BE...
Need help?
Do you have a question about the HG06139 and is the answer not in the manual?
Questions and answers