Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Benutzerhandbuch / user instructions/
Benutzerhandbuch / manual / manuale / manuel
Istruzioni per l'uso / manuel d'instructions
JESS XTRA

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the JESS XTRA and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Austroflamm JESS XTRA

  • Page 1 Benutzerhandbuch / user instructions/ Benutzerhandbuch / manual / manuale / manuel Istruzioni per l’uso / manuel d’instructions JESS XTRA...
  • Page 2: Table Of Contents

    Fig. 1 Fig. 2 Konvektionsluftschieber Primär-Sekundär-Luftregler deutsch english italiano français Konvektionsluftschieber convection air lever regolazione dell' aria convettiva manette de convection de l’air Sekundärluftschieber secondary air supply regolazione aria secondaria coulisseau d’entrée d’air second. Primärluftschieber primary air supply regolazione aria primaria coulisseau d’entrée d’air primaire deutsch english...
  • Page 3: Wichtige Informationen 1 2. Important Information

    Abstand vom Heizgerät aufgestellt Allgemeine Sicherheitshinweise werden – Brandgefahr. zum Betrieb Ihres Kaminofens • Der Kaminofen Jess Xtra ist keine Dauerbrand- • Lesen Sie vor der Inbetriebnahme des Ofens das Feuerstelle. gesamte Handbuch gründlich durch und beachten Sie •...
  • Page 4 Jess Xtra deutsch Bodentragfähigkeit zusätzliche Frischluftzufuhr gesorgt werden. Bitte befragen Sie Ihren Fachhändler. Prüfen Sie vor dem Aufstellen, ob die Tragfähigkeit der Unterkonstruktion dem Gewicht Ihres Kaminofens Rauchrohranschluß standhält Für Anschluß Rauchrohre Verbrennungsluft Schornstein gibt es zu Ihrer eigenen Sicherheit strenge Richtlinien.
  • Page 5 Jess Xtra Heizen in der Übergangszeit Hinweis bei Schornsteinbrand Wird falscher oder zu feuchter Brennstoff verwendet, In der Übergangszeit, d.h. bei höheren Außentem- kann es aufgrund von Ablagerungen im Schornstein peraturen, kann es bei plötzlichem Temperaturan- zu einem Schornsteinbrand kommen. Verschließen stieg zu Störungen des Schornsteinzuges kommen,...
  • Page 6 Wärmeabgabe zu erreichen. Raumluftunabhängiger Betrieb Das Modell Jess Xtra ist als raumluftunabhängiger Kaminofen durch das Deutsche Institut für Bautechnik allgemein bauaufsichtlich zugelassen.. Wird die Verbrennungsluft mittels dichter Leitung mit Absperrvorrichtung vom Freien direkt der Feuerstätte zugeführt, so darf der Ofen auch in Nutzungseinheiten mit mechanischen Be- oder Entlüftungen betrieben werden.
  • Page 7 Laundry hung up to dry must be kept at a safe distance from the stove because of the danger of fire. General safety instructions for • The woodstove Jess Xtra is not suitable for long the operation of your stove term heating. •...
  • Page 8 Jess Xtra english Floor load capacity combustion air if necessary. For details please consult your specialist retailer Make sure that the load capacity of the supporting construction is sufficient to carry the weight of the Stove pipe connection , before the heating unit is installed.
  • Page 9 Jess Xtra Heating in-between seasons Chimney fire Heating the stove in between seasons, when the A chimney fire may occur, due to sooting and outside temperatures are higher, the flue gases may deposits in the chimney, if wrong or humid fuel is not be able to escape completely and this may lead to used.
  • Page 10: Special Features

    5. SPECIAL FEATURES JESS XTRA Xtra heat storing technology The model Jess Xtra has been equipped with the unique Xtra heat storing technology. This technology is based on the patented Heat Memory System, but also on the special flue gas guidance and the convection air which can be regulated or shut off completely.
  • Page 11: Dati Tecnici

    Jess Xtra 1. DATI TECNICI Questa stufa-caminetto (Kaminofen del tipo Bauart 1) Rendimento minimo 4 kW è adatta per essere collegata ad una canna fumaria 98 - 255 m³ Volume riscaldabile (dipende dalle già utilizzata per altre stufe o fonti di calore che...
  • Page 12: Per Un Uso Corretto Della

    Jess Xtra italiano Portata del pavimento previsto una presa d’aria supplementare. Rivolgetevi al vostro rivenditore per ulteriori informazioni. Prima di installare la stufa, accertatevi che la struttura sottostante al punto in cui volete posizionarla sia in Collegamento del tubo di uscita...
  • Page 13: Prospetto Dei Ricambi Principali

    Jess Xtra Il riscaldamento durante le mezze Autocombustione della canna stagioni fumaria Se accendete la stufa durante le mezze stagioni, Fuliggine e depositi causati da legna inadeguata o quando le temperature sono più elevate, possono troppo umida possono provocare l'autocombustione presentarsi condizioni di tiraggio sfavorevoli che non della canna fumaria.
  • Page 14 5. speciali caratteristiche JESS XTRA Tecnologia di accumulo calore Xtra Il modello Jess Xtra è stato dotato del rivoluzionario sistema ad accumulo di calore Xtra. Questa tecnologia è un'evoluzione del consolidato e brevettato Heat Memory System, combinata alla regolazione di evacuazione dei fumi e aria convettiva la quale può essere regolata fino a totale chiusura. Il risultato è...
  • Page 15 • Le transport de l’appareil doit toujours être où il se trouve ni dans une pièce adjacente effectué au moyen d’un appareillage de Le poêle Jess Xtra est un chauffage • capacité suffisante. d'appoint. •...
  • Page 16: Bien Utiliser Votre Poêle

    Jess Xtra français Capacité portante du sol supplémentaire est nécessaire. Merci de vous adresser alors à votre revendeur. Avant d’installer l’appareil, vérifiez si le sol pourra en Raccordement du carneau supporter le poids Air de combustion Pour votre sécurité, des consignes strictes doivent être respectées pour le raccordement des tuyaux au...
  • Page 17: Principales Pièces Détachées

    Jess Xtra Chauffer à la mi-saison Information en cas d’incendie A la mi-saison, c’est-à-dire quand les températures dans le conduit extérieures sont plus élevées, il arrive que le tirage En cas d’utilisation d’un mauvais combustible ou d’un du conduit de cheminée soit mauvais à cause de combustible trop humide, il en résulterait des dépôts...
  • Page 18 Utilisation indépendante de l’air ambiant Le modèle Jess Xtra a été certifié par l’Institut Allemand pour les Techniques de Construction en tant que poêle-cheminée indépendant de l’air ambiant. Dans le cas où l’air de combustion et ammené directement de l’extérieur vers la chambre de combustion moyennant une prise d’air extérieur étanche munie d’un système de verouillage, le poêle peut être utilisé...
  • Page 19: Garantie

    --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Im Garantiefall herausschneiden und Ihrem AUSTROFLAMM-Fachhändler vorlegen! In the event of claims to the guarantee, separate here and present this proof of purchase to your certified AUSTROFLAMM dealer. GARANTIE / GUARANTEE / GARANZIA / GARANTIE Kaufdatum / date of purchase / Data d’acquisto / date Händlerstempel / Dealer’s Stamp / Timbro concessionario /...
  • Page 20 ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- In caso di richiesta di garanzia, ritagliare la cartolina e presentarla al rivenditore AUSTROFLAMM! Découpez selon les pointillés et présentez ce coupon à votre revendeur AUSTROFLAMM. GARANTIE / GUARANTEE / GARANZIA / GARANTIE Kunde / Customer / cliente / client...

Table of Contents