Antes De La Puesta En Marcha - Scheppach CSP50 Instruction Manual

Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 25
Los valores de emisiones de ruido indicados se han
medido siguiendo un proceso de comprobación nor-
malizado y pueden utilizarse para comparar una he-
rramienta con otra.
Los valores de emisión de ruidos indicados se pue-
den emplear también para una evaluación provisional
de la carga.
Vibraciones
Valor de vibración en la empuñadura trasera
según ISO 22867........................................5,277 m/s
Valor de vibración en empuñadura delantera
según ISO 22867........................................6,185 m/s
Incertidumbre K ..............................................1,5 m/s
m ADVERTENCIA
Evite los riesgos de las vibraciones, p. ej., el riesgo
de síndrome de Raynaud (trastornos circulatorios),
realizando descansos frecuentes en los que, p. ej., se
frote las palmas de las manos.

8. Antes de la puesta en marcha

• Abra el embalaje y extraiga el aparato cuidadosa-
mente.
• Retire el material de embalaje y los seguros de em-
balaje y transporte (si los hay).
• Compruebe la integridad del volumen de suministro.
• Compruebe que no haya daños de transporte en el
aparato y en los componentes de los accesorios.
• Conserve el embalaje por si fuera preciso hasta la
extinción del período de garantía.
ATENCIÓN
¡El aparato y los materiales de embalaje no son aptos
como juguetes para niños! Los niños no deben jugar
con bolsas de plástico, láminas o piezas pequeñas.
Existe peligro de atragantamiento y asfixia.
8.1 Montaje de la espada y de la cadena de sierra
m ATENCIÓN
Realice siempre el montaje con el motor apagado.
m ADVERTENCIA
Peligro de lesiones
Póngase siempre guantes de protección si va a to-
car la cadena de sierra (17). ¡Peligro de lesiones por
dientes de corte afilados!
NOTA
Una cadena de sierra (17) nueva se alarga, por lo que
a menudo hay que retensarla. Compruebe regular-
mente la tensión de la cadena después de cada corte
y reajústela.
Dependiendo del desgaste, se puede dar la vuelta a
la espada (16).
• Coloque la motosierra sobre una superficie firme y
plana.
• Tire hacia atrás del protector de manos delantero
(1) hasta el tope para soltar el freno de cadena
(véase la fig. B).
• Retire las dos tuercas de fijación (20) con la llave de
bujías de encendido (28).
• Quite la cubierta de la rueda de la cadena (22).
• Deslice el orificio longitudinal de la espada (16) so-
bre los dos pernos que sobresalen.
• Coloque la cadena de sierra (17) sobre el denta-
2
do de la rueda de cadena (26). Guíe la cadena de
sierra (17) exactamente sobre la espada (16) en la
2
dirección indicada. En la punta de la espada (16)
2
hay una rueda guía en la que debe introducirse el
dentado de la cadena de sierra (17).
• Tire un poco de la espada (16) para tensar ligera-
mente la cadena de sierra (17).
• Vuelva a colocar la cubierta de la rueda de la ca-
dena (22). Preste atención a que el pasador tensor
de cadena (23) entre en el orificio adecuado (25)
de la espada (16). Regule los tornillos tensores de
la cadena (21) con la llave de bujías de encendido
/ el destornillador para tornillos de cabeza ranurada
(28) si es necesario.
• Atornille las dos tuercas de fijación (20) con la
mano. Pero procure no apretar demasiado fuerte.
• Gire con la llave de bujías de encendido / el destor-
nillador de cabeza ranurada (28) el tornillo de ten-
sado de la cadena (21) en el sentido de las agujas
del reloj hasta que la parte inferior de la cadena de
sierra (17) se deslice en el carril guía (16). La cade-
na de sierra (17) debe apoyar en la parte inferior de
la espada. Estando soltado el freno de la cadena,
se debe poder tirar de la cadena de sierra (17) ma-
nualmente por medio de la espada (16).
NOTA
Una cadena de sierra (17) nueva se alarga, por lo que
a menudo hay que retensarla.
• Apriete las dos tuercas de fijación (20) con la llave
de bujías de encendido / el destornillador para tor-
nillos de cabeza ranurada (28).
8.2 Mezclar combustible
El motor debe funcionar con una mezcla de combusti-
ble compuesta por gasolina y aceite de motor.
m ADVERTENCIA
Evite el contacto directo de la piel con el combustible
y la inhalación de vapores de combustible.
Utilice solo una mezcla de gasolina sin plomo (mín.
RON 95) y aceite especial para motores de 2 tiempos
(JASO FD/ISO - L - EGD). Prepare la mezcla de com-
bustible tal y como se indica en la tabla de mezcla de
combustible.
www.scheppach.com
ES | 105

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the CSP50 and is the answer not in the manual?

This manual is also suitable for:

5910120903

Table of Contents