Crivit 497589 2204 Operating Instructions Manual

Crivit 497589 2204 Operating Instructions Manual

Swing stepper
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 24

Quick Links

DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GMBH
Wragekamp 6 • DE-22397 Hamburg
GERMANY
08/2022
Delta-Sport-Nr.: SE-8262
IAN 497589_2204
SWING-STEPPER
SWING STEPPER
STEPPER
SWING-STEPPER
SWING STEPPER
Bedienungsanleitung
Operating instructions
STEPPER
SWING-STEPPER
Notice d'utilisation
Bedieningshandleiding
STEPPER Z LINKAMI
SWING STEPPER
Instrukcja obsługi
Návod k obsluze
STEPPER
SWING STEPPER
Návod na obsluhu
Instrucciones de manejo
SWING STEPPER
SWING STEPPER
Betjeningsvejledning
Istruzioni operative
SWING LÉPCSŐZŐGÉP
SWING STEPER
Kezelési útmutató
Navodilo za upravljanje
IAN 497589_2204
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen
des Artikels vertraut.
Before reading, fold out the illustration page and get to know all of the functions of your unit.
Dépliez la page avec les illustrations avant la lecture et informez-vous ensuite au sujet des fonctions de l'appareil.
Klap voor het lezen de pagina met de afbeeldingen open en maak u vervolgens vertrouwd met alle functies van het
apparaat.
Przed przeczytaniem należy rozłożyć bok z ilustracjami a następnie zapoznać się ze wszystkimi funkcjami urządzenia.
Před čtením si nejdříve vyklopte stránku s obrázky a seznamte se se všemi funkcemi přístroje.
Skôr než začnete návod čítať, si ho otvorte na strane s obrázkami a oboznámte sa so všetkými funkciami prístroja.
Antes de leer, abra la página con las ilustraciones y familiarícese seguidamente con todas las funciones del aparato.
Klap siden med illustrationerne op inden du læser dem og gør dig efterfølgende fortrolig med alle apparatets funktioner.
Prima di leggere ribaltare la pagina con le immagini e familiarizzare poi con tutte le funzioni dell´apparecchio.
Elolvasás előtt hajtsa ki az oldalt az ábrákkal és ezt követően ismerkedjen meg a készülék valamennyi funkciójával.
Preden začnete brati, odprite stran s slikami in se seznanite z vsemi funkcijami naprave.
DE/AT/CH
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
GB/IE
Operating and safety information
FR/BE
Consignes d'utilisation et de sécurité
NL/BE
Gebruiksaanwijzingen en veiligheidsinstructies
PL
Wskazówki dot. montażu i bezpieczeństwa
CZ
Pokyny k obsluze a bezpečnosti
SK
Pokyny pre montáž a bezpečnosť
ES
Instrucciones de manejo y seguridad
DK
Betjenings- og sikkerhedsanvisninger
IT
Istruzioni operative e indicazioni di sicurezza
HU
Kezelési és biztonsági utasítások
SI
Napotki glede upravljanja in varnosti
Seite
14
Page
26
Page
37
Pagina
49
Strona
60
Stránky
72
Stranu
82
Página
93
Side
105
Pagina
115
127.
Oldal
Strani
138

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 497589 2204 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Crivit 497589 2204

  • Page 1 Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Artikels vertraut. Before reading, fold out the illustration page and get to know all of the functions of your unit. Dépliez la page avec les illustrations avant la lecture et informez-vous ensuite au sujet des fonctions de l‘appareil.
  • Page 2 15 20 15 20...
  • Page 9: Table Of Contents

    Inhaltsverzeichnis/Contents/Table Des Matieres/Inhoudsopgave Sicherheitshinweise Safety information Gefahren für Kinder! ........14 Risks for children! ..........26 Lieferumfang ............14 Package contents ..........26 Technische Daten ..........14 Technical data ........... 26 Bestimmungsgemäße Verwendung ....15 Intended use ............27 Sicherheitshinweise ........... 15 Safety information ..........
  • Page 10 Spis Treści/Obsah/Obsah/Índice Wskazówki bezpieczeństwa Bezpečnostní pokyny Zagrożenie dla dzieci! ........60 Nebezpečí pro děti! ......... 72 Zakres dostawy ..........60 Obsah balení ............ 72 Dane techniczne ..........60 Technické údaje ..........72 Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem ..61 Použití dle určení ..........73 Wskazówki bezpieczeństwa ......
  • Page 11 Indholdsfortegnelse/Indice/Tartalomjegyzék/Kazalo Sikkerhedsanvisninger Indicazioni di sicurezza Farligt for børn! ..........105 Pericolo per i bambini! ........115 Leveringsomfang ..........105 Contenuto della fornitura ....... 115 Tekniske data ..........105 Dati tecnici ............115 Bestemmelsesmæssig brug ......106 Uso conforme alla destinazione ....116 Sikkerhedsanvisninger ........
  • Page 12: Sicherheitshinweise Gefahren Für Kinder

    Herzlichen Glückwunsch! 1 x Halterung (7) Mit Ihrem Kauf haben Sie sich für einen hoch- 1 x Computer inkl. Batterie wertigen Artikel entschieden. Machen Sie sich (1,5V LR03, AAA ) (8) vor der ersten Inbetriebnahme mit dem Artikel 1 x Griff (9) vertraut.
  • Page 13: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Größtmögliche Strecklänge 165 cm bei 19,5 N. • Es dürfen am Artikel keine Verstellvorrich- Der Toleranzbereich für die Kraft beträgt höchs- tungen hervorstehen, die die Bewegung des tens 20% (+/-). Benutzers behindern können. Der Artikel ist in Trainingsgerät Form A entspricht der DIN 32935. einem Bereich aufzustellen, der Ihnen genü- gend Platz für das Training bietet.
  • Page 14: Montage Des Steppers

    • Überprüfen Sie regelmäßig den festen Sitz • Batterien können beim Verschlucken lebensge- aller Schrauben und Schraubenmuttern. fährlich sein. Bewahren Sie deshalb Batterien Selbstsichernde Schraubenmuttern können für Kleinkinder unerreichbar auf. Wurde eine sich nicht durch Vibration lösen. Diese Eigen- Batterie verschluckt, muss sofort medizinische schaft ist aber nur bei einmaligem Festziehen Hilfe in Anspruch genommen werden.
  • Page 15: Höhe Der Haltestange Einstellen

    Schritt 3 Schritt 7 (Abb. I) 1. Führen Sie das Kabel (8a) des Computers (8) 1. Haken Sie den Karabinerhaken (10a) des durch die Halterung (7) und stecken Sie den Expanders (10) in die Öse (1b) am Stepper Computer in die Halterung (Abb. D). (1) ein und schrauben Sie ihn fest zu.
  • Page 16: Halterung Verwenden

    Halterung verwenden * Die Berechnung beruht auf vorprogrammierten Standardwerten, die nur als Richtwert dienen (Abb. K) können. Der Kalorienverbrauch durch Nutzung 1. Ziehen Sie den Clip (7a) an der Halterung (7) der Expander wird nicht berücksichtigt. mit einer Hand nach oben. Sie können sich alle Trainingsdaten nacheinander 2.
  • Page 17: Batterie Auswechseln

    Batterie auswechseln Wer kann trainieren? Falls Sie längere Zeit keinen Sport getrieben ACHTUNG! Beachten Sie folgende An- haben, Herz-, Kreislauf- oder orthopädische Pro- weisungen, um mechanische und bleme haben, Arzneimittel einnehmen oder eine elektrische Beschädigungen zu vermei- Schwangerschaft vorliegt, sollten Sie vor Beginn den.
  • Page 18: Dehnungsübungen

    Vermeiden Sie eine zu hohe Trainingsintensität, um Absteigen Übertraining vorzubeugen. Überanstrengung kann Drücken Sie auf dem Stepper stehend eines der gesundheitliche Probleme hervorrufen und zum Pedale ganz nach unten, sodass der Pedalarm- Tod führen. Bei Ermüdung oder Schwächegefühl stopper auf dem Grundgestell aufliegt. müssen Sie das Training sofort abbrechen.
  • Page 19 Endposition Endposition 3. Spannen Sie die Bauchmuskulatur an und 2. Halten Sie den Kontakt und drehen Sie Ihren rollen Sie den Rücken zu einem Katzenbuckel Oberkörper leicht von der Wand weg. bis Sie die Dehnung im gesamten Rückenbe- 3. Wiederholen Sie die Übung 2- bis 3-mal in reich spüren.
  • Page 20: Übungen Ohne Expander

    3. Für einen besseren Halt können Sie sich mit Dehnung der Oberschenkelinnen- einer Hand an einer Wand abstützen. seite (Abb. R) Endposition Ausgangsposition 4. Bei Haltung der Spannung greifen Sie einen 1. Stellen Sie Ihre Beine weit auseinander und Fußknöchel und ziehen Sie ihn Richtung Ge- beugen Sie aus dem weiten Stand heraus ein säß.
  • Page 21: Übungen Mit Expandern

    Übungen mit Expandern 5. Senken Sie den linken Arm und heben Sie gleichzeitig den rechten, während Sie das Hinweis zum Training mit Expandern! linke Pedal mit dem Fuß herunter drücken. Der Expander darf bis maximal 165 cm 6. Der Kopf bleibt in Verlängerung der Wirbel- gedehnt werden.
  • Page 22: Lagerung, Reinigung

    Lagerung, Reinigung Endposition 3. Spannen Sie die Arm- und Bauchmuskulatur Bitte vergessen Sie nie, dass eine regelmäßige Wartung und Reinigung zur Sicherheit und Erhal- 4. Ziehen Sie den rechten Unterarm nach oben tung des Artikels beitragen. und drücken Sie gleichzeitig das linke Pedal Lagern Sie den Artikel bei Nichtbenutzung mit dem Fuß...
  • Page 23: Hinweise Zur Garantie Und Serviceabwicklung

    Batterien/Akkus dürfen nicht über den Hausmüll Ansprüche aus dieser Garantie sind ausge- entsorgt werden. Sie können giftige Schwer- schlossen, wenn der Artikel unsachgemäß oder metalle enthalten und unterliegen der Sonder- missbräuchlich oder nicht im Rahmen der vor- müllbehandlung. Die chemischen Symbole der gesehenen Bestimmung oder des vorgesehenen Schwermetalle sind wie folgt: Cd = Cadmium, Nutzungsumfangs verwendet wurde oder Vorga-...
  • Page 24: Safety Information Risks For Children

    Congratulations! 1 x adjusting screw (12) You have chosen to purchase a high-quality 1 x setting screw (13) product. Familiarise yourself with the product 1 x hex key with cross-head screwdriver (14) before using it for the first time. 2 x screw, M8 x 30mm (15) Read the following operating 6 x screw, M8 x 20mm (16) instructions carefully.
  • Page 25: Intended Use

    Stepping motion • The elastomers in the expander must be pro- This stepper is a dependent motion stepper. tected from direct sunlight. Brake resistance system Risk of burns! The stepper uses a speed-dependent system. • The hydraulic dampers become hot during training.
  • Page 26: Assembling The Stepper

    • Clean the battery and device contacts as Step 3 needed and before inserting. 1. Lead the cable (8a) of the computer (8) • Do not expose the batteries to extreme condi- through the holder (7) and place the comput- tions (e.g.
  • Page 27: Adjusting The Height Of The Support Pole

    Step 7 (Fig. I) 3. Carefully fix your smartphone or tablet in place with the clip. 1. Clasp the carabiner hook (10a) of the expander (10) into the eyelet (1b) on the Transporting the stepper stepper (1) and screw it tightly. Important! Before training, check that 1.
  • Page 28: Replacing The Battery

    Entering training goals Note: pay attention to the plus/minus poles on the battery and insert the battery accordingly. You may enter one or more goals: 3. Carefully place the computer back in the • training duration (TMR) holder. • number of steps (REPS) Note: make sure that the computer is correctly •...
  • Page 29 For this reason, it is important to increase levels • Fat-burning zone slowly, and to ensure that appropriate breaks Optimised for fat-burning, the workout is are taken during and after training. designed for strengthening the cardiovascular Ensure that you train at an appropriate level, system.
  • Page 30: Stretching Exercises

    Body posture 6. Repeat the exercise 2 to 3 times in three sets Please ensure that you keep your body straight and then switch legs. Important: some people have very during training sessions. It is important not to short hamstring muscles. If this applies arch your back.
  • Page 31: Exercises Without Expanders

    Stretching the front thigh muscles Stretching the inner upper thigh (Fig. P) (Fig. R) Starting position Starting position 1. Stand up straight and tense your abdominal 1. Stand with your legs wide apart and bend muscles. one leg forwards in this position. 2.
  • Page 32 The correct grip For arms, especially for the shoul- Make sure that you always hold the ders (Fig. U) handles horizontally when pulling on Starting position the expanders. 1. Stand on the product. The pedals are not Do not bend your wrists, as this can needed for this exercise.
  • Page 33: Storage, Cleaning

    For back, shoulders, chest, legs and Batteries may not be disposed of with household waste. They may contain toxic heavy metals and buttocks (Fig. W) are subject to hazardous waste treatment. The Starting position chemical symbols of the heavy metals are as fol- 1.
  • Page 34 Claims under the guarantee can only be made within the guarantee period by presenting the original sales receipt. Please therefore keep the original sales receipt. The guarantee period is not extended by any repairs carried out under the guarantee, under statutory guarantees, or as a gesture of goodwill.
  • Page 35: Consignes De Sécurité Danger Pour Les Enfants

    Félicitations ! 1 poignée (9) Vous venez d’acquérir un article de grande 2 extenseurs avec mousqueton (10) qualité. Avant la première utilisation, familiari- 1 plaquette de recouvrement (11) sez-vous avec l’article. 1 vis de réglage (12) Pour cela, veuillez lire attentivement 1 vis de réglage (13) la notice d’utilisation suivante.
  • Page 36: Utilisation Conforme À Sa Destination

    Système de résistance et frein Les pièces défectueuses doivent être rempla- Ce stepper comporte un système dépendant de cées pour ne pas nuire au fonctionnement et à la sécurité. la vitesse. • Les réparations doivent être réalisées par du Utilisation conforme à sa personnel qualifié...
  • Page 37: Montage Du Stepper

    Montage du stepper Avertissements concernant les Étape 1 (fig. B) piles ! 1. Posez le stepper (1) sur une surface plane, la • Retirez les piles lorsqu’elles sont usées ou face inférieure pointant vers le haut. si l’article n’est pas utilisé sur une longue 2.
  • Page 38: Réglage De La Hauteur Du Tube De Support

    Étape 4 (fig. F) Si vous ne vous entraînez pas avec les exten- seurs, décrochez-les des anneaux pour éviter de 1. Retournez le stepper (1) et raccordez trébucher. l’extrémité du câble (1a) du stepper (1) avec Vérifiez que toutes les vis et tous les écrous sont l’extrémité...
  • Page 39: Utilisation De L'ordinateur

    Utilisation de l’ordinateur 1. Maintenez appuyée la touche MODE jusqu’à ce que « 0:00 (TMR) » apparaisse sur la ligne Le stepper correspond à la classe d’exacti- inférieure et que le premier 0 clignote (env. tude C, c’est-à-dire qu’il n’y a aucune garantie 7 secondes).
  • Page 40: Conseils D'entraînement

    Remarque : prêtez attention au pôle positif/ Charge négatif de la pile et veillez à une insertion L’entraînement intensif sollicite tout le corps et correcte. pas uniquement les muscles des jambes. 3. Insérez à nouveau l’ordinateur dans le Le corps, et en particulier le système cardio-vas- support.
  • Page 41: Exercices D'étirements

    Zones Mouvement du stepper pendant Zone de récupération = 50 - 60 % de la FCM l’entraînement Zone de brûlage de graisses = 60 - 70 % de la Votre stepper simule une montée d’escaliers. Grâce à l’effet de balancement, les pédales se Zone de brûlage de glucides = 70 - 80 % de la déplacent non seulement de haut en bas mais aussi vers l’extérieur, à...
  • Page 42 5. Restez dans cette position pendant un mo- Position finale ment, puis revenez à la position de départ. 3. Poussez le haut de votre corps vers l’avant 6. Répétez l’exercice 2 à 3 fois sur trois séries. avec précaution de manière à ressentir l’étire- Important : quand vous êtes à...
  • Page 43: Exercices Sans Extenseurs

    Exercices sans extenseurs Important : chez certaines personnes, la musculature avant de la cuisse est Pour les cuisses, les mollets et les fortement raccourcie. Si cela est votre fessiers (fig. S) cas, vous pouvez vous aider en tirant Position de départ sur votre pied à...
  • Page 44 Pour les bras, les épaules, les Pour les bras, les jambes, les fes- jambes et les fessiers (fig. T) siers et en particulier le haut des Position de départ bras (fig. V) 1. Tenez-vous debout, les pieds sur l’article. Position de départ 2.
  • Page 45: Stockage, Nettoyage

    Stockage, nettoyage Notez le marquage des matériaux d’emballage lors du tri des déchets. Veuillez ne pas oublier qu’un entretien et un Ceux-ci sont marqués par les abrévia- nettoyage réguliers contribuent à la sécurité et à tions (a) et les chiffres (b) avec la signification la conservation de l’article.
  • Page 46 Si vous avez des plaintes à formuler, veuillez • s‘il correspond à la description donnée par le d’abord contacter le service d’assistance télépho- vendeur et posséder les qualités que celui-ci a nique ci-dessous ou nous contacter par courrier présentées à l‘acheteur sous forme d‘échantil- électronique.
  • Page 47: Veiligheidstips Gevaren Voor Kinderen

    Gefeliciteerd! 1 x handgreep (9) Met uw aankoop hebt u voor een hoogwaardig 2 x weerstandsband, incl. karabijnhaak (10) artikel gekozen. Zorg ervoor dat u voor de inge- 1 x afdekking (11) bruikname met het artikel vertrouwd raakt. 1 x instelschroef (12) Lees hiervoor de volgende bedie- 1 x verstelschroef (13) ningshandleiding zorgvuldig door.
  • Page 48: Beoogd Gebruik

    Stapbeweging • Controleer voor ieder gebruik of het artikel Bij deze stepper wordt een afhankelijke stapbe- zich in een goede staat bevindt. Neem het anders niet in gebruik. weging gemaakt. Defecte onderdelen moeten worden vervan- Remweerstandsysteem gen omdat anders de werking en veiligheid Bij deze stepper betreft het een snelheidsafhan- negatief worden beïnvloed.
  • Page 49: Montage Van De Stepper

    Montage van de stepper Waarschuwingen batterijen! Stap 1 (afb. B) • Verwijder de batterijen wanneer deze leeg zijn of wanneer het artikel gedurende langere 1. Plaats de stepper (1) met de onderzijde naar tijd niet wordt gebruikt. boven op een vlakke en horizontale ondergrond. 2.
  • Page 50: Hoogte Van De Steunstang Instellen

    Stap 5 (afb. G) BELANGRIJK! Let erop dat u de weer- standsbanden niet te kort maakt. De 1. Steek de steunstangen in de stepper. markering ‚MIN.‘ mag niet worden Aanwijzing: let erop dat u de schroefgaten in overschreden! de juiste richting plaatst. 2.
  • Page 51: Batterij Wisselen

    Weergave 6. Zodra het vooraf ingestelde doel is bereikt, telt de computer gedurende ca. 10 secon- In de bovenste regel verschijnt: den niet meer verder. Vervolgens begint de • ‚STOP‘, wanneer de training wordt onderbro- computer bij 0. ken; • het aantal stappen per minuut (extrapolatie) Weergave resetten Modus kiezen Alleen bij de eerste ingebruikname staat de...
  • Page 52 Het succes van de training hangt vooral af van De duur van de herstelfase tussen de trainingen de volgende punten, welke wij graag willen is afhankelijk van uw fitnesstoestand. benadrukken: Voorkom een te hoge trainingsintensiteit om over- • regelmatig en lang genoeg trainen belasting te voorkomen.
  • Page 53: Rekoefeningen

    Afstappen Eindpositie 3. Span de buikspieren aan en rol de rug tot een Duw op de stepper staand een van de pedalen opstaande kattenrug tot u de rekkracht in uw helemaal naar beneden, zodat de pedaalarm- hele rug voelt. stopper op het frame ligt. 4.
  • Page 54 Variant 2 7. Herhaal de oefening 2 tot 3 keer in drie reek- sen en wissel vervolgens van been. Uitgangspositie Belangrijk: bij sommige mensen is de 1. Strek beide onderarmen aan de zijkant naar voorste dijspier sterk verkort. Indien dit boven, zodat boven- en onderarm een rechte bij u ook het geval is, kunt u de oefe- hoek vormen.
  • Page 55: Oefeningen Zonder Weerstandsbanden

    Belangrijk: houd uw rug en bekken • De duur van de oefenreeksen moet recht tijdens de oefening. overeenstemmen met uw persoonlij- ke fitnessniveau. Verdeel de oefe- Oefeningen zonder ningen over meerdere oefenreeksen weerstandsbanden en pauzeer tussen de afzonderlijke oefenreeksen. Voor dijbenen, kuiten en billen Het wordt aanbevolen per oefening (afb.
  • Page 56: Opslag, Reiniging

    7. Trek nu de linkerarm in de richting van de kin. Belangrijk: houd tijdens de oefening Beweeg de elleboog daarbij zijdelings om- het bovenlichaam en het bekken recht. hoog tot op schouderhoogte en houd hierbij Variatie: voer de oefening uit met de de handrug naar boven.
  • Page 57: Opmerkingen Over Garantie En Serviceafhandeling

    Neem de markering van verpakkingsma- Gelieve u bij klachten in eerste instantie tot de terialen voor de afvalscheiding in acht. hieronder vermelde servicehotline te richten of Deze zijn gemarkeerd met afkortingen met ons per e-mail contact op te nemen. Is er (a) en nummers (b) met de volgende betekenis: sprake van een garantiegeval, dan wordt het ar- 1 - 7: kunststoffen / 20 - 22: papier en karton /...
  • Page 58: Wskazówki Bezpieczeństwa Zagrożenie Dla Dzieci

    Gratulujemy! 1 x komputer z baterią (1,5 V LR03, AAA) Decydując się na ten produkt, otrzymują Pań- stwo towar wysokiej jakości. Należy zapoznać 1 x uchwyt (9) się z produktem przed jego pierwszym użyciem. 2 x ekspander z karabińczykiem (10) Należy uważnie przeczytać...
  • Page 59: Użytkowanie Zgodne Z Przeznaczeniem

    Długość przy maksymalnym rozciągnięciu: • Ekspandery są przeznaczone wyłącznie 165 cm przy sile 19,5 N. do użytku na urządzeniu i nie mogą być Zakres tolerancji dla siły wynosi maksymalnie używane w innych miejscach. 20% (+/-). • Na produkcie nie mogą znajdować się żadne Urządzenie treningowe typ A jest zgodne z nor- wystające urządzenia regulacyjne, które mą...
  • Page 60: Montaż Steppera

    • Nie dopuścić do przedostania się cieczy • Nie narażać baterii na żadne ekstremalne do komputera. Może to spowodować warunki (np. działanie grzejników lub bezpo- uszkodzenie wrażliwego układu elektronicz- średnie światło słoneczne). W przeciwnym nego. Chronić komputer przed bezpośrednim razie istnieje zwiększone ryzyko wystąpienia promieniowaniem słonecznym.
  • Page 61: Regulacja Wysokości Drążka Mocującego

    Krok 2 (rys. C) Krok 6 (rys. H) 1. Połączyć ze sobą górny drążek mocujący (6) 1. Włożyć uchwyt (9) z osłoną (11) do górnego i dolny drążek mocujący (5). drążka mocującego (6). Wskazówka: zwrócić uwagę na prawidłowe 2. Zamocować uchwyt z osłoną za pomocą ustawienie otworów śrub.
  • Page 62: Korzystanie Z Uchwytu

    Korzystanie z uchwytu (rys. K) Wszystkie dane treningowe można wyświetlać po kolei. W tym celu należy naciskać przycisk 1. Jedną ręką pociągnąć klips (7a) na uchwycie „MODE”, aż pole „TMR” zacznie migać. (7) do góry. Wskazanie trybu zmienia się automatycznie co 2.
  • Page 63: Wymiana Baterii

    Wymiana baterii Badanie pozwoli określić programy treningowe, które są dla Państwa odpowiednie. Na wszelki OSTRZEŻENIE! Przestrzegać poniższych wypadek należy zabrać ze sobą niniejszą wskazówek, aby uniknąć uszkodzeń instrukcję użytkowania, aby lekarz mógł mechanicznych i elektrycznych. opracować z Państwem indywidualny program Niebezpieczeństwo! treningowy.
  • Page 64: Ćwiczenia Rozciągające

    W celu ustalenia indywidualnej intensywności Zdjąć stopę z pedału skierowanego w górę i po- treningu można określić przybliżoną wartość stawić ją na podłodze. Następnie zdjąć stopę maksymalną tętna (MHF), posługując się poniż- z pedału znajdującego się na dole. W razie szym wzorem: potrzeby trzymać...
  • Page 65 5. Pozostać przez chwilę w tej pozycji, a następ- Pozycja końcowa nie ponownie przejść do pozycji wyjściowej. 3. Wyciągać tułów ostrożnie w przód, tak aby 6. Powtórzyć ćwiczenie 2 do 3 razy w trzech se- odczuwalne było rozciąganie w obszarze riach ćwiczeń.
  • Page 66: Ćwiczenia Bez Ekspandera

    Ważne: u niektórych osób mięśnie ud 6. Powtórzyć ćwiczenie 2 do 3 razy w trzech se- z przodu są znacznie przykurczone. riach ćwiczeń, po czym zmienić nogę. W takim wypadku pomocne może być Ważne: podczas wykonywania ćwicze- nia plecy i miednica muszą być wypro- użycie ręcznika do przyciągania stopy.
  • Page 67 • Czas trwania serii ćwiczeń powinien 7. Przyciągnąć lewą rękę w kierunku brody. Po- być dostosowany do indywidualnego ruszać łokciami na bok do góry, do wysokości poziomu sprawności. Ćwiczenia na- barków, wierzch dłoni jest skierowany w górę. 8. Jednocześnie opuszczać prawą rękę. leży podzielić...
  • Page 68: Przechowywanie, Czyszczenie

    6. Trzymając ekspandery w wyprostowanych Szczegółowe informacje na temat sposo- rękach, ciągnąć je w bok i do góry, do wyso- bów usuwania zużytego urządzenia kości ramion, a następnie ponownie opusz- uzyskają Państwo u władz gminnych i czać. Wewnętrzna strona dłoni skierowana miejskich.
  • Page 69 Roszczenia z tytułu gwarancji można zgłaszać wyłącznie w okresie gwarancyjnym za okaza- niem oryginalnego dowodu zakupu. Prosimy zatem zachować oryginalny dowód zakupu! W przypadku jakichkolwiek reklamacji prosimy skontaktować się z nami najpierw za pośred- nictwem podanej poniżej infolinii serwisowej lub drogą e-mailową. W przypadku objętym gwarancją...
  • Page 70: Bezpečnostní Pokyny Nebezpečí Pro Děti

    Srdečně blahopřejeme! 2 x šroub, M8 x 30 mm (15) Svým nákupem jste se rozhodli pro kvalitní výro- 6 x šroub, M8 x 20 mm (16) bek. Před prvním použitím se prosím seznamte 2 x šroub, M4 x 8 mm (17) s tímto výrobkem.
  • Page 71: Použití Dle Určení

    Použití dle určení Nebezpečí popálení! • Hydraulické tlumiče jsou během tréninku Výrobek je určen výhradně jako tréninkový horké. V žádném případě se jich nedotýkejte, přístroj. Výrobek je určen pro soukromé použití ani ihned po tréninku. a není vhodný pro lékařské a komerční účely. Nebezpečí...
  • Page 72: Montáž Stepperu

    • Čištění a uživatelskou údržbu nesmějí prová- Upozornění: Dbejte na správné vyrovnání dět děti bez dozoru. otvorů. • Vyčistěte, pokud je to potřeba, před vložením 2. Vyberte jeden ze čtyř otvorů na horní nosné kontakty baterie a přístroje. tyči (6) a spoj zafixujte pomocí regulačního •...
  • Page 73: Nastavení Výšky Nosné Tyče

    Přeprava stepperu Krok 7 (obr. I) 1. Zavlékněte karabinu (10a) expandéru (10) 1. Pravou nohou se postavte na rám stepperu na do oka (1b) na stepperu (1) a zašroubujte ji. jeho přední straně. Důležité! Před tréninkem zkontrolujte, 2. Uchopte stepper za držadlo a opatrně jej zda jsou expandéry bezpečně...
  • Page 74: Výměna Baterie

    Obecné pokyny pro cvičení 1. Stiskněte a držte tlačítko „MODE“ tak dlouho stisknuté, až se ve spodním řádku zobrazí Obecné informace „0:00 (TMR)“ a první 0 začne blikat (cca 7 s). Než začnete s tréninkem, měli byste navštívit 2. Pro nastavení doby trvání tréninku stiskněte svého lékaře/lékařku! tlačítko „MODE“...
  • Page 75 Trénujete správně, když během tréninku můžete Stoupání na stepper normálně mluvit. Nohou sešlápněte pedál zcela dolů, takže rame- no pedálu leží zarážkou na základně. Vychladnutí/uvolnění Potom si nohou stoupněte na pedál dolů spuště- Stejně důležité jako správný zahřívací program ného ramene pedálu. je vychladnutí...
  • Page 76: Protahovací Cviky

    Protahovací cviky 3. Cvičení opakujte 2 až 3krát ve třech sériích a pak vyměňte strany. Protahování spodního vzpřimovače Varianta 2 trupu (obr. L) Výchozí poloha Výchozí poloha 1. Natáhněte obě předloktí bokem nahoru, 1. Klekněte si na všechny čtyři. takže nadloktí a předloktí tvoří pravý úhel. 2.
  • Page 77: Cvičení Bez Expandérů

    Důležité: U některých lidí je přední Konečná poloha stehenní svalstvo silně zkrácené. Pokud 2. Napněte hýžďové a břišní svaly. je to i Váš případ, můžete si přitahování 3. Střídavě nohama sešlapujte pedály výrobku. nohy usnadnit ručníkem. 4. Hlava zůstává v prodloužení páteře a horní část těla vzpřímená.
  • Page 78: Uskladnění, Čištění

    5. Spusťte levou ruku a současně zvedněte pra- Pro záda, ramena, hrudník, nohy vou, zatímco nohou sešlápnete levý pedál. a hýždě (obr. W) 6. Hlava zůstává v prodloužení páteře a horní Výchozí poloha část těla vzpřímená. 1. Postavte se nohama na výrobek. 7.
  • Page 79: Pokyny K Záruce A Průběhu Služby

    Mohou obsahovat toxické těžké kovy a podléha- Nároky ze záruky lze uplatnit pouze v rámci jí zpracování nebezpečného odpadu. Chemické záruční lhůty po předložení originálního poklad- symboly těžkých kovů jsou následující: Cd = ka- ního dokladu. Proto si prosím uschovejte originál dmium, Hg = rtuť, Pb = olovo.
  • Page 80: Bezpečnostné Pokyny Nebezpečenstvá Pre Deti

    Blahoželáme! 1 x regulačná skrutka (13) Svojím nákupom ste sa rozhodli pre kvalitný 1 x šesťhranný kľúč s krížovým skrutkovačom (14) výrobok. Pred prvým použitím sa s výrobkom 2 x skrutka, M8 x 30 mm (15) dôkladne oboznámte. 6 x skrutka, M8 x 20 mm (16) Pozorne si prečítajte tento návod 2 x skrutka, M4 x 8 mm (17) na obsluhu.
  • Page 81: Určené Použitie

    Pohyb pomocou krokov Poškodené diely sa musia vymeniť, lebo inak Pri cvičení na tomto stepperi ide o podmienený bude ohrozená funkčnosť a bezpečnosť zariadenia. pohyb pomocou krokov. • Opravy smie vykonávať len autorizovaný Systém brzdného odporu odborný personál. Pri tomto stepperi ide o systém závislý od •...
  • Page 82: Montáž Steppera

    2. Zadné plastové nohy (2) a (3) zasuňte do Výstražné upozornenia týkajú- stojana steppera (1), ako je znázornené na ce sa batérií! obr. B. Ryhované dosadacie plochy zadných • Ak výrobok dlhší čas nepoužívate alebo ak sú plastových nôh (2), príp. (3) smerujú nahor batérie vybité, vyberte ich.
  • Page 83: Nastavenie Výšky Nosnej Tyče

    Nastavenie výšky nosnej tyče 2. Nosné tyče upevnite na stepperi pomocou štyroch skrutiek (16) na prednej stra- (obr. K) ne a dvoch skrutiek (16) na zadnej stra- 1. Mierne uvoľnite regulačnú skrutku (13) a jej ne s príslušnými šiestimi podložkami (21). držadlo trocha vytiahnite.
  • Page 84: Výmena Batérií

    • „TMR“: doterajší čas tréningu od 0:00 Vynulovanie zobrazenia do 99:59 min Jedine pri prvom uvedení zariadenia do prevádz- • „REPS“: počet krokov počas aktuálnej jednot- ky sa zobrazuje 0. Pri všetkých nasledujúcich ky tréningu od 0 do 9999 jednotkách tréningu bude počítač pokračovať •...
  • Page 85 Kto môže trénovať? Aby ste si mohli stanoviť individuálnu intenzitu cvičenia, na základe nasledujúceho výpočtu Ak ste dlhší čas nešportovali, máte problémy môžete zistiť svoju približnú maximálnu srdcovú so srdcom, krvným obehom alebo ortopedické frekvenciu (MSF): problémy, užívate nejaké lieky alebo ste tehotná, MSF = 220 –...
  • Page 86: Strečingové Cvičenia

    Pohyb steppera počas cvičenia Dôležité: Chrbát a panvu v postoji na všetkých štyroch končatinách držte Váš stepper simuluje chôdzu po schodoch. rovno. Vďaka swingovému efektu sa pedále pohybujú nielen nahor a nadol, ale sa vychyľujú aj do Naťahovanie zadných stehenných vonkajších strán doľava a doprava.
  • Page 87: Cvičenia Bez Expanderov

    4. Opakujte cvik 2- až 3-krát v troch sériách. 2. Stehno a predkolenie prednej nohy tvoria pra- Dôležité: Zostaňte cca 5 sekúnd v tejto vý uhol a ruky sú položené na prednej nohe. strečingovej polohe. Konečná poloha 3. Chrbát držte vzpriamený a rovný, pričom Naťahovanie krčného svalstva panvu posuňte dopredu smerom k podlahe (obr.
  • Page 88: Cvičenia S Expandermi

    4. Hlava zostáva vzpriamená v jednej línii 6. Hlava zostáva vzpriamená v jednej línii s chrbticou a hornou časťou tela. s chrbticou a hornou časťou tela. 5. Opakujte cvik 2- až 3-krát v troch sériách. 7. Opakujte cvik 10- až 15-krát v troch sériách. Dôležité: Rukami pohybujte v protichod- Cvičenia s expandermi nom smere k nohám a panva zostáva...
  • Page 89: Skladovanie, Čistenie

    Na chrbát, ramená, hrudník, nohy Chráňte životné prostredie a likvidujte odborne. a zadok (obr. W) Batérie/akumulátory sa nesmú likvidovať spolu Východisková poloha s domovým odpadom. Môžu obsahovať toxické 1. Chodidlami sa postavte na výrobok. ťažké kovy a podliehajú spracovaniu špeciálne- 2.
  • Page 90 Nároky z tejto záruky zanikajú, keď sa výrobok používal neodborne alebo nesprávne, mimo určenia na používanie alebo určeného rozsahu používania alebo neboli dodržané pokyny návodu na obsluhu, s výnimkou, že koncový uží- vateľ preukáže, že ide o chybu materiálu alebo spracovania, ktorá...
  • Page 91: Indicaciones De Seguridad Peligro Para Niños

    ¡Enhorabuena! 1 manillar (9) Con su compra se ha decidido por un artículo 2 extensores con mosquetón (10) de gran calidad. Familiarícese con el artículo 1 cubierta (11) antes de la primera puesta en marcha. 1 tornillo de ajuste (12) Para ello, lea detenidamente las 1 tornillo de regulación (13) siguientes instrucciones de manejo.
  • Page 92: Uso Previsto

    Movimiento de marcha • Antes de cada uso revise que el artículo esté En este stepper, el movimiento realizado es de en perfectas condiciones. De lo contrario no lo utilice. marcha dependiente. Las partes defectuosas deben ser sustituidas, Sistema de resistencia de frenado ya que pueden afectar al funcionamiento y la En este stepper, el sistema es dependiente de la seguridad.
  • Page 93: Montaje Del Stepper

    Montaje del stepper • Recomendamos el uso de una base durante el entrenamiento para evitar daños en el suelo. Paso 1 (Fig. B) ¡Advertencias sobre las pilas! 1. Coloque el stepper (1) con la parte inferior • Retire las pilas cuando estén gastadas o hacia arriba sobre una superficie plana y cuando no se vaya a usar el artículo durante uniforme.
  • Page 94: Ajuste De Altura De La Barra De Sujeción

    2. Introduzca los cables unidos por el orificio Se corre el riesgo de lesiones o de da- inferior (1b) del stepper. ños al stepper. Nota: Asegúrese de que los cables no queden Cuando no entrene con los extensores, sáquelos aprisionados. de las argollas para evitar peligro de tropiezo.
  • Page 95: Manejo Del Ordenador

    Manejo del ordenador 2. Para establecer la duración del entrenamien- to, pulse la tecla MODE varias veces hasta El stepper tiene la clase de precisión C; es decir, que la pantalla muestre la duración deseada que no existe ninguna garantía de precisión de en minutos.
  • Page 96: Indicaciones De Entrenamiento

    3. Vuelva a colocar el ordenador en el soporte. Por este motivo es importante incrementar Nota: Asegúrese de que el ordenador encaje lentamente el esfuerzo y asegurarse de hacer correctamente en el soporte. pausas adecuadas durante y después del entrenamiento. Indicaciones de entrenamiento Entrene en un rango de rendimiento en el que no tenga que hacer un esfuerzo excesivo.
  • Page 97: Ejercicios De Estiramiento

    • Zona de regeneración/zona de salud Grupos musculares utilizados Este entrenamiento está orientado a la condi- En los ejercicios sin extensores se entrenan ción básica. Implica esfuerzos de resistencia principalmente los músculos de las piernas y los prolongados que se deben realizar lentamente. glúteos.
  • Page 98 Estiramiento de los músculos trase- 4. Repita el ejercicio de 2 a 3 veces en tres tandas. ros de los muslos (Fig. M) Importante: Manténgase aprox. 5 se- Posición inicial gundos en tensión. 1. Colóquese con la espalda sobre el suelo. Las piernas deben estar estiradas y relajadas.
  • Page 99: Ejercicios Sin Extensores

    Ejercicios sin extensores Estiramiento de los músculos flexo- res de la cadera (Fig. Q) Para muslos, pantorrillas y glúteos Posición inicial (Fig. S) 1. Dé un paso hacia adelante y coloque la pier- Posición inicial na trasera con la espinilla sobre el suelo. 1.
  • Page 100 Recomendamos realizar 3 series de 7. Ahora lleve el brazo izquierdo hacia la barbi- ejercicios por cada ejercicio; la dura- lla. Mueva el codo lateralmente hacia arriba ción de las repeticiones depende de su hasta la altura de los hombros; el dorso de la mano debe apuntar hacia arriba.
  • Page 101: Almacenamiento, Limpieza

    6. Tire de los extensores hacia arriba hasta la al- En su administración local o municipal tura de los hombros con los brazos estirados podrán informarle sobre otras posibilida- lateralmente y bájelos de nuevo. Las palmas des de eliminación del artículo usado. de las manos deben apuntar hacia abajo.
  • Page 102 Las demandas derivadas de la garantía sólo podrán presentarse dentro del periodo de garantía exhibiendo el comprobante de compra original. Le rogamos, por ello, que conserve el comprobante de compra original. El periodo de garantía no se verá prolongado por ningún tipo de reparación realizada con motivo de la garantía, la garantía legal o como gesto de buena voluntad.
  • Page 103: Sikkerhedsanvisninger Farligt For Børn

    Hjertelig tillykke! 1 x unbrakonøgle med stjerneskruetrækker (14) Du har valgt at købe et kvalitetsprodukt. Lær 2 x skrue, M8 x 30 mm (15) produktet at kende, inden du tager det i brug 6 x skrue, M8 x 20 mm (16) første gang.
  • Page 104: Bestemmelsesmæssig Brug

    Bestemmelsesmæssig brug • Elastomererne i expanderne skal beskyttes mod sollys. Artiklen er udelukkende egnet til brug som træ- Fare for forbrænding! ningsapparat. Artiklen er beregnet til privat brug • Hydraulikdæmperne bliver varme under træ- og er ikke egnet til medicinske og erhvervsmæs- ningen.
  • Page 105: Montering Af Stepperen

    • Rengøring og almindelig vedligeholdelse må Trin 3 ikke udføres af børn uden opsyn. 1. Før kablet (8a) til computeren (8) igennem • Rengør om nødvendigt og inden isætning holderen (7), og sæt computeren ind i holde- batteriets og apparatets kontakter. ren (fig.
  • Page 106: Indstilling Af Holdestangens Højde

    Transport af stepperen Vigtigt! Kontroller inden træningen, at elastikkerne er monteret sikkert, og at 1. Stil dig med højre fod foran på stepperens karabinhagerne er sikkert skruet til. stel. Advarsel! 2. Tag fat i håndtaget på stepperen, og vip Øsknerne er udelukkende beregnede forsigtigt stepperen ind mod dig.
  • Page 107: Udskiftning Af Batteri

    Træningsanvisninger 1. Hold MODE-tasten inde, indtil den nederste linje viser „0:00 (TMR)“, og det første 0 Generelt blinker (ca. 7 sek.). Kontakt din læge, inden du begynder med 2. Angiv en træningsvarighed ved at trykke så træningen! mange gange på MODE-tasten, at den ønske- Målsætning de varighed i minutter vises i displayet.
  • Page 108 Du skal således træne med en effekt, hvor du • Kulhydratforbrændingszone ikke bliver overbelastet. Lyt til din krop. Afslut Her forbrændes mere kulhydrat end fedt. Træ- træningen straks, hvis du føler dig utilpas, bliver ningen er mere anstrengende, men også mere stakåndet eller svimmel.
  • Page 109: Strækøvelser

    Strækøvelser Slutstilling 2. Hold kontakten, og drej overkroppen let væk Udstrækning af den nedre ryg- fra væggen. strækker (fig. L) 3. Gentag øvelsen 2-3 gange i tre øvelsessæt, Udgangsstilling og skift derefter side. 1. Stil dig på alle fire. Variant 2 2.
  • Page 110: Øvelser Uden Elastik

    6. Hold denne stilling i ca. 5 sekunder, og vend Vigtigt: Hold ryggen og bækkenet lige derefter tilbage til udgangsstillingen. under øvelsen. 7. Gentag øvelsen 2-3 gange i tre øvelsessæt, Øvelser uden elastik og skift derefter ben. Vigtigt: Hos nogle personer er lår- Til lår, lægge og sædemuskler muskulaturen foran kraftigt forkortet.
  • Page 111: Opbevaring, Rengøring

    Til arme, skuldre, ben og bagdel Slutstilling 3. Spænd arm- og mavemusklerne. (fig. T) 4. Løft højre underarm opad, og tryk samtidig Udgangsstilling venstre pedal nedad med foden. 1. Stil dig med fødderne på artiklen. 5. Løft nu venstre underarm opad, og tryk samti- 2.
  • Page 112: Henvisninger Vedr. Bortskaffelse

    Henvisninger vedr. Oplysninger om garanti og bortskaffelse servicehåndtering Symbolet ved siden af angiver, at denne Varen er fremstillet med største omhu og under enhed er omfattet af direktiv 2012/19/ løbende kontrol. DELTA-SPORT HANDELS- EU. Dette direktiv fastslår, at man ved KONTOR GmbH yder private slutkunder tre års slutningen af denne enheds levetid ikke garanti på...
  • Page 113: Indicazioni Di Sicurezza Pericolo Per I Bambini

    Congratulazioni! 2 x estensore con incl. moschettone (10) Avete acquistato un articolo di alta qualità. Con- 1 x copertura (11) sigliamo di familiarizzare con l’articolo prima di 1 x vite di regolazione (12) cominciare ad utilizzarlo. 1 x vite di regolazione (13) Leggere attentamente le seguenti 1 x chiave a brugola esagonale con cacciavite istruzioni operative.
  • Page 114: Uso Conforme Alla Destinazione

    Movimento del passo • Prima di ogni uso, controllare che l’articolo Nel caso di questo stepper si tratta di un movi- sia in condizioni perfette. In caso contrario non usarlo. mento dipendente dal passo. Le parti difettose vanno sostituite, in quanto Sistema di resistenza di frenatura compromettono la funzionalità...
  • Page 115: Installazione Dello Stepper

    Installazione dello stepper • Consigliamo l’uso di un tappetino durante gli allenamenti per evitare di danneggiare il Passaggio 1 (fig. B) pavimento. 1. Sistemare lo stepper (1) con il lato inferiore Avvertenze sulle pile! rivolto verso l’alto su una base piana e liscia. •...
  • Page 116: Regolazione Dell'altezza Dell'asta Di Supporto

    2. Condurre i cavi collegati nell’apertura inferio- Passaggio 8 (fig. J) re (1b) dello stepper. Fare attenzione alla lunghezza massi- Nota: accertarsi che i cavi non siano schiac- ma di estensione degli estensori. ciati. Minore è la lunghezza a cui sono regolati gli estensori, maggiore è...
  • Page 117: Sostituzione Della Pila

    Accensione e spegnimento 3. Dopo qualche secondo verrà visualizzata la modalità successiva (REPS). Premere il tasto Quando si comincia l’allenamento, eventualmen- MODE per impostare il numero di passi in te quando si azionano i pedali, il computer si intervalli di 10. accende automaticamente.
  • Page 118: Istruzioni Di Allenamento

    Istruzioni di allenamento Allenarsi sottoponendosi a uno sforzo adeguato, senza esagerare. Ascoltare il proprio corpo, Informazioni generali interrompere immediatamente l’allenamento se Prima di iniziare ad allenarsi consultare il pro- non ci si sente bene, se manca il fiato o si hanno prio medico! le vertigini.
  • Page 119: Esercizi Di Stretching

    • Zona di rigenerazione/Zona di salute Durante gli esercizi in cui oltre allo stepper si Questo allenamento è orientato alla condizione usano anche gli estensori, si rafforza la musco- latura dei glutei, delle gambe, delle braccia e di base. Prevede esercizi eseguiti più a lungo, ma più...
  • Page 120 Posizione finale Stretching dei muscoli del collo 2. Contrarre gli addominali e sollevare una (fig. O) gamba verso l’alto tenendola diritta. Posizione di partenza 3. Afferrare la coscia con le mani e tirarla verso 1. Mettersi dritti. di sé per intensificare l’effetto di allungamen- Posizione finale 2.
  • Page 121: Esercizi Senza Estensori

    Esercizi senza estensori Stretching dei muscoli flessori dell’anca (fig. Q) Per cosce, polpacci e glutei (fig. S) Posizione di partenza Posizione di partenza 1. Fare un affondo in avanti e appoggiare la 1. Salire con entrambi i piedi sull’articolo e tener- gamba posteriore sul pavimento dal ginoc- si saldamente all’impugnatura con entrambe chio in giù.
  • Page 122 Consigliamo 3 serie per ciascun eserci- 8. Allo stesso tempo abbassare il braccio destro. zio, adeguando la durata delle ripeti- 9. Ripetere questo esercizio per 10-15 volte per zioni alle condizioni fisiche personali. tre serie. Importante: durante questo esercizio il Esercizi per le braccia, le spalle, le busto e il bacino devono rimanere eretti.
  • Page 123: Conservazione, Pulizia

    7. Ripetere questo esercizio per 10-15 volte per Si noti la marcatura dei materiali di tre serie. imballaggio durante la separazione dei Importante: durante questo esercizio il rifiuti, questi sono contrassegnati da busto e il bacino devono rimanere eret- abbreviazioni (a) e numeri (b) con il seguente ti.
  • Page 124 Il termine di garanzia non sarà prolungato a seguito di eventuali riparazioni effettuate sulla base della garanzia, della garanzia obbligato- ria prevista per legge oppure di accondiscen- denza. Ciò vale anche per le parti sostituite oppure riparate. In caso di contestazione rivolgersi dapprima alla hotline di assistenza sotto indicata oppure mettersi in contatto con noi via e-mail.
  • Page 125: Biztonsági Utasítások Gyerekek Számára Veszélyes

    Szívből gratulálunk! 1 x takaróelem (11) Vásárlásával kiváló minőségű terméket válasz- 1 x beállítócsavar (12) tott. Használata előtt ismerje meg a terméket. 1 x állítócsavar (13) Figyelmesen olvassa el az alábbi 1 x belső hatlapú kulcs, kezelési útmutatót. keresztfejes csavarhúzóval (14) A terméket kizárólag az itt ismertetett módon, a 2 x csavar, M8 x 30 mm (15) rendeltetésének megfelelően használja.
  • Page 126: Rendeltetésszerű Használat

    Fék-ellenállás rendszer • Javítási munkákat csak erre feljogosított szak- Ez a stepper sebességfüggő rendszerrel rendel- emberek végezhetnek. • Csak eredeti pótalkatrészeket szabad használni. kezik. • A terméket csak sportcipővel szabad használni. Rendeltetésszerű használat • Az edzés helye körül egy kb. 0,6 m nagyságú területet szabadon kell hagyni (X ábra).
  • Page 127: A Stepper Összeszerelése

    • Behelyezéskor ügyeljen a megfelelő polaritás- Megjegyzés: ügyeljen arra, hogy a vázon és ra (+/-). a műanyag talpakon található lyukak egymással • Egyszerre cserélje ki az összes elemet, és fedésben legyenek. előírásszerűen selejtezze le a régieket. 2. lépés (C ábra) •...
  • Page 128: A Tartórúd Magasságának Beállítása

    Az emelkedési magasság csökkentéséhez for- 2. Állítsa be a tartórudat (6) a kívánt magasság- gassa a beállítócsavart az óramutató járásával ra, és engedje el az állítócsavar fogantyúját ellentétes irányba. úgy, hogy a reteszelőcsap hallhatóan bekat- tanjon a helyére. 6. lépés (H ábra) 3.
  • Page 129: Elemcsere

    * A számítás előre meghatározott általános ér- Veszély! tékeken alapul, amelyek csak irányadó értékként A termékben egy elem található. Ha az elem szolgálnak. Az expanderek használata során lemerült, akkor cserélje ki. felhasznált kalóriát nem veszi figyelembe. 1. Emelje ki a számítógépet (8) az oldalánál Sorban egymás megjelenítheti az összes fogva óvatosan a tartóból (7).
  • Page 130 Megjegyzés! Anaerob zóna = a maximális pulzus 80–90%-a A rosszul végzett vagy túlzásba vitt Veszélyzóna = a maximális pulzus 90–100%-a edzés veszélyeztetheti egészségét. • Regenerációs zóna/egészségügyi zóna Terhelés Az edzés célja az alapkondíció. Hosszabb, Az erőteljes edzés az egész szervezetet igénybe lassan végzendő...
  • Page 131: Nyújtógyakorlatok

    Testtartás Fontos: vannak olyan személyek, akik- Ügyeljen arra, hogy edzés közben egyenesen nek nagyon megrövidült a hátsó com- bizma. Ha Önnél is ez a helyzet áll fenn, tartsa a testét. Feltétlenül el kell kerülni a háton a lordosis kialakulását. akkor könnyítésként egy törülközővel Fontos: a gyakorlatok során a has végig húzza a combját a teste irányába.
  • Page 132: Gyakorlatok Expander Nélkül

    Az elülső combizomzat nyújtása 2. A kezét tegye lazán csípőre. Véghelyzet (P ábra) 3. A másik lábát nyújtsa ki oldalra, és a testsúlyát Alaphelyzet helyezze át a behajlított lábára. 1. Feszítse meg egyenes állásban a hasizmait. 4. A hajlított lábnál a talp marad a talajon, hogy 2.
  • Page 133 • A mozdulatokat kontrollal hajtsa 5. Ezzel egyidejűleg engedje le a bal karját. végre. 6. Maradjon egy pillanatig ebben a helyzetben, • Tartsa a karját feszesen. majd térjen vissza a kiindulási helyzetbe. 7. Most húzza a bal karját az álla irányába. •...
  • Page 134: Tárolás, Tisztítás

    Fontos: a gyakorlat során a felsőtestét A szelektív hulladékgyűjtés során vegye és a medencéjét tartsa egyenesen. Vál- figyelembe a csomagolóanyagokon lévő tozat: hajtsa végre a gyakorlatot felfelé jelzéseket, ahol a rövidítések (a) és fordított tenyérrel. számok (b) jelentése: 1–7: műanyagok / 20–22: papír és karton / 80–98: kötőanyagok.
  • Page 135 Kérjük, hogy reklamáció esetén először az aláb- bi szervizvonalat hívja, vagy e-mailen keressen minket. Garanciális esetekben a terméket saját döntésünk alapján ingyenesen megjavítjuk, kicseréljük vagy megtérítjük a vételárat. A garan- ciából további jogok nem következnek. A jelen garancia nem korlátozza az Ön törvé- nyes jogait, különösen a mindenkori értékesítővel szembeni garanciaigényét.
  • Page 136: Varnostni Napotki Nevarnosti Za Otroke

    Čestitamo! 1 x notranji šestkotni ključ s Z nakupom ste se odločili za visokokakovos- križnim izvijačem (14) ten izdelek. Pred prvo uporabo se seznanite 2 x vijak, M8 x 30 mm (15) z izdelkom. 6 x vijak, M8 x 20 mm (16) V ta namen natančno preberite 2 x vijak, M4 x 8 mm (17) naslednje navodilo za upravljanje.
  • Page 137: Predvidena Uporaba

    Predvidena uporaba • Okoli vadbenega prostora mora biti pribl. 0,6 m prostega območja (slika X). Izdelek se uporablja izključno kot vadbena napra- • Elastomere razteznih trakov zaščitite pred va. Izdelek je zasnovan za zasebno uporabo ter ni sončno svetlobo. primeren za medicinske in poslovne namene. Izde- Nevarnost opeklin! lek je primeren za uporabo v notranjih prostorih.
  • Page 138: Montaža Steperja

    • Ne uporabljajte baterij, ki jih je mogoče 3. korak ponovno napolniti! 1. Kabel (8a) računalnika (8) speljite skozi drža- • Otroci ne smejo brez nadzora čistiti in vzdrže- lo (7) in nanj namestite računalnik (slika D). vati naprave. Napotek: Pazite, da je računalnik pravilno •...
  • Page 139: Nastavitev Višine Nosilne Palice

    Opozorilo! Zanki sta obrnjeni navzgor 3. Odpeljite steper na želeno mesto in ga počas- izključno za vlečno obremenitev in ju ne ti postavite nazaj. smete obremeniti v prečni smeri. Upravljanje računalnika V tem primeru obstaja nevarnost tele- snih poškodb ali materialne škode na Steper ustreza razredu natančnosti C, kar steperju.
  • Page 140: Zamenjava Baterije

    3. Po nekaj sekundah se na zaslonu pojavi Določanje ciljev naslednji način (REPS). Če želite nastaviti Z ustrezno vadbo lahko uresničite različne cilje: število korakov v korakih po 10, pritisnite tipko • izboljšate splošno fizično pripravljenost, MODE. • izboljšate vzdržljivost, 4.
  • Page 141: Raztezne Vaje

    Ohlajanje/sproščanje Kako stopiti na steper Tako kot ustrezno ogrevanje je pomembno tudi Eno stopalko z nogo potisnite povsem navzdol, ohlajanje oziroma sproščanje. Vadbo zaključujte tako da roka stopalke skupaj s stopalno površino postopoma; najprej zmanjšajte hitrost in napor leži na osnovnem ogrodju. ter po vadbi, ko stopite z izdelka, izvedite rahle Nato z nogo stopite na spuščeno stopalko.
  • Page 142 Končni položaj Končni položaj 3. Napnite trebušne mišice in hrbet ukrivite 3. Zgornji del telesa počasi potisnite naprej, da v mačjo držo tako, da začutite raztezanje začutite raztezanje prsnih mišic. celega hrbta. 4. Ponovite vajo od 2- do 3-krat v treh sklopih vaj. Pomembno: Raztezno vajo izvajajte 4.
  • Page 143: Vaje Brez Razteznih Trakov

    Vaje z razteznima trakovoma 2. Stegno in golen sprednje noge sta pod pra- vim kotom, roki počivata na sprednji nogi. Napotek za vadbo z razteznima trako- Končni položaj voma! Raztezni trak lahko raztegnete 3. V pokončnem položaju z ravnim hrbtom poti- do največ...
  • Page 144: Shranjevanje, Čiščenje

    Pomembno: Obe roki nihata v skladu Za hrbet, ramena, prsne mišice, z nasprotno nogo, medenica je v rav- nogi in zadnjico (slika W) nem položaju. Začetni položaj 1. Stopite na izdelek. Za roki in še posebej za ramena 2. Primite raztezna trakova in roki držite ob (slika U) telesu.
  • Page 145: Napotki Za Garancijo In Izvajanje Servisne Storitve

    Baterij/akumulatorskih baterij ni dovoljeno Garancijski zahtevki se lahko uveljavljajo le v odlagati med gospodinjske odpadke. Lahko garancijskem roku ob predložitvi originalnega vsebujejo težke kovine, zato so podvržene računa. Zato originalni račun shranite. Garancij- predelavi posebnih odpadkov. Kemični simboli ski čas se zaradi morebitnih popravil na podlagi težkih kovin so naslednji: Cd = kadmij, Hg = živo garancije, zakonskega jamstva ali kulance ne srebro, Pb = svinec.
  • Page 146: Garancijski List

    Garancijski list 1. S tem garancijskim listom DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GMBH jamčimo, da bo izdelek v garancijskem roku ob normalni in pravilni uporabi brezhibno deloval in se zavezujemo, da bomo ob izpolnjenih spodaj navedenih pogojih odpravili morebitne pomanjkljivosti in okvare zaradi napak v materialu ali izdelavi oziroma po svoji presoji izdelek zamenjali ali vrnili kupnino.

Table of Contents