mPTech myPhone Halo 3 Quick Start Manual

mPTech myPhone Halo 3 Quick Start Manual

Hide thumbs Also See for myPhone Halo 3:
Table of Contents

Advertisement

Quick Links

PL © mPTech 2022. Wszystkie prawa zastrzeżone.
Halo 3
Skrócona instrukcja użytkowania telefonu
myPhone Halo 3
Nr. partii: 202207
Spis treści ........................................................................................................ 1
Bezpieczeństwo ........................................................................................... 3
Zawartość zestawu ..................................................................................... 5
Specyfikacja techniczna ............................................................................ 6
Telefon, jego przyciski i funkcje ............................................................. 6
Włączanie i wyłączanie telefonu ........................................................... 9
Ładowanie akumulatora telefonu......................................................... 9
Awaryjna zmiana języka .......................................................................... 10
Ustawienia fabryczne ............................................................................... 10
Rozwiązywanie problemów .................................................................... 10
Utrzymanie i konserwacja telefonu ...................................................... 11
elektronicznego ........................................................................................... 12
Prawidłowa utylizacja zużytego akumulatora ................................ 13
Warunki gwarancji ..................................................................................... 14
Uwaga
Oświadczenie
1

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the myPhone Halo 3 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for mPTech myPhone Halo 3

  • Page 1: Table Of Contents

    PL © mPTech 2022. Wszystkie prawa zastrzeżone. Halo 3 Skrócona instrukcja użytkowania telefonu myPhone Halo 3 Nr. partii: 202207 Spis treści Spis treści ......................1 Bezpieczeństwo ................... 3 Zawartość zestawu ..................5 Specyfikacja techniczna ................6 Telefon, jego przyciski i funkcje ............. 6 Włączanie i wyłączanie telefonu ............
  • Page 2 PL © mPTech 2022. Wszystkie prawa zastrzeżone. Halo 3 Producent nie jest odpowiedzialny Wersja oprogramowania może być za konsekwencje sytuacji ulepszona bez wcześniejszego spowodowanych nieprawidłowym powiadomienia. Reprezentant użytkowaniem telefonu lub zachowuje sobie prawo do niezastosowaniem się do decydowania o właściwej powyższych zaleceń.
  • Page 3: Bezpieczeństwo

    PL © mPTech 2022. Wszystkie prawa zastrzeżone. Halo 3 Bezpieczeństwo —STACJE PALIW— Nie używaj telefonu komórkowego podczas tankowania paliwa na stacji paliw ani w pobliżu chemikaliów. UWAGA! W miejscach, gdzie istnieje zagrożenie eksplozją (np. stacje benzynowe, fabryki chemiczne etc.) wskazane jest wyłączenie telefonu.
  • Page 4 PL © mPTech 2022. Wszystkie prawa zastrzeżone. Halo 3 jedynie nadzorem osób odpowiadających bezpieczeństwo. Urządzenie nie jest zabawką. Karta pamięci i karta SIM są na tyle małe, że mogą zostać połknięte przez dziecko lub spowodować zadławienie. Przechowuj urządzenie oraz jego akcesoria z dala od zasięgu dzieci.
  • Page 5: Zawartość Zestawu

    PL © mPTech 2022. Wszystkie prawa zastrzeżone. Halo 3 otwieraj akumulatora. Utylizuj akumulator zgodnie z instrukcją. Nieużywaną ładowarkę odłączaj od zasilania. W przypadku uszkodzenia przewodu ładowarki nie naprawiaj go, tylko wymień ładowarkę na nową. Używaj tylko oryginalnych akcesoriów producenta. —SŁUCH—...
  • Page 6: Specyfikacja Techniczna

    PL © mPTech 2022. Wszystkie prawa zastrzeżone. Halo 3 • telefon myPhone Halo 3 • akumulator • ładowarka sieciowa • baza ładująca • instrukcja obsługi Jeśli którejkolwiek z powyższych pozycji brakuje, lub jest uszkodzona, skontaktuj się ze sprzedawcą. Radzimy zachować...
  • Page 7 PL © mPTech 2022. Wszystkie prawa zastrzeżone. Halo 3 Przycisk Pozwala odebrać przychodzące Zielona połączenie, a w trybie gotowości słuchawka przejrzeć listę połączeń. W menu pozwala na poruszanie się Przycisk nim. Na ekranie głównym nawigacji W uruchomi skróty do wybranych górę...
  • Page 8 PL © mPTech 2022. Wszystkie prawa zastrzeżone. Halo 3 Pozwala włączenie Włącznik wyłączenie diody latarki latarki dowolnym momencie. Aparat Obiektyw aparatu fotograficznego. Wciśnij i przytrzymaj, aby aktywować alarm funkcję Przycisk SOS automatycznego dzwonienia wcześniej zdefiniowanych numerów. Głośnik Głośnik do odtwarzania dźwięków zewnętrzny...
  • Page 9: Włączanie I Wyłączanie Telefonu

    PL © mPTech 2022. Wszystkie prawa zastrzeżone. Halo 3 bazy bazą i ładowanie akumulatora Włączanie i wyłączanie telefonu Aby włączyć lub wyłączyć telefon, naciśnij i przytrzymaj przycisk Czerwona słuchawka aż telefon się uruchomi. Jeśli zaraz po włączeniu telefonu pojawi się żądanie podania kodu PIN, wprowadź...
  • Page 10: Awaryjna Zmiana Języka

    PL © mPTech 2022. Wszystkie prawa zastrzeżone. Halo 3 Podczas ładowania ikona baterii w prawym górnym rogu ekranu powinna być animowana. Po naładowaniu ikona baterii przestanie być animowana, a wtedy odłącz ładowarkę od gniazdka elektrycznego. Odłącz przewód od gniazda w telefonie.
  • Page 11: Utrzymanie I Konserwacja Telefonu

    PL © mPTech 2022. Wszystkie prawa zastrzeżone. Halo 3 Na obszarach, na których występuje słaby sygnał lub odbiór, wykonywanie połączeń Błąd sieci może okazać się niemożliwe. Również odbiór połączeń może być niemożliwy. Przenieś się w inne miejsce i spróbuj ponownie.
  • Page 12: Prawidłowa Utylizacja Zużytego Sprzętu Elektrycznego I Elektronicznego

    PL © mPTech 2022. Wszystkie prawa zastrzeżone. Halo 3 • Używaj jedynie oryginalnych akcesoriów. Złamanie tej zasady może spowodować unieważnienie gwarancji. Prawidłowa utylizacja zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego Urządzenie oznaczone jest symbolem przekreślonego kontenera na śmieci, zgodnie z Dyrektywą Europejską...
  • Page 13: Prawidłowa Utylizacja Zużytego Akumulatora

    PL © mPTech 2022. Wszystkie prawa zastrzeżone. Halo 3 Prawidłowa utylizacja zużytego akumulatora Zgodnie z dyrektywą UE 2006/66/EC ze zmianami zawartymi w Dyrektywie 2013/56/UE o utylizacji akumulatora, produkt ten jest oznaczony symbolem przekreślonego kosza na śmieci. Symbol oznacza, że zastosowane w tym produkcie baterie lub akumulatory nie powinny być...
  • Page 14: Warunki Gwarancji

    Punktu Serwisowego mPTech (wraz z dokumentem zakupu z czytelną datą). 2. mPTech Sp. z o.o. zastrzega sobie prawo do wydłużenia czasu naprawy, jeżeli wymagane naprawy nie mogą być wykonane ze względu na: 2.1. Brak części zamiennych na terytorium Rzeczpospolitej Polskiej;...
  • Page 15 4.3. Istnieją zastrzeżenia co do jakości odbioru sygnału radiowego i / lub telewizyjnego spowodowane czynnikami niezależnymi od mPTech Sp. z o.o. (jak np. siła sygnału). 4.4. Wystąpią problemy związane ze współdziałaniem nabytego sprzętu z urządzeniami i oprogramowaniem innych...
  • Page 16 5. W przypadku stwierdzenia nieprawidłowej eksploatacji produktu przez Klienta, mPTech Sp. z o.o., zastrzega sobie prawo do odmowy dokonania naprawy gwarancyjnej produktu. 6. Autoryzowany Punkt Serwisowy może, za zgodą Klienta, naprawić...
  • Page 17 PL © mPTech 2022. Wszystkie prawa zastrzeżone. Halo 3 4. W przypadku napraw produktów, dla których minął okres gwarancji, dokonywanych za zgodą i na koszt Klienta, mPTech Sp. z o.o. udziela 30-dniowej (trzydziestodniowej) gwarancji na naprawioną część. KARTA GWARANCYJNA Firma mPTech Sp. z o.o. zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian w Regulaminie Rozpatrywania Reklamacji oraz w Karcie Gwarancyjnej.
  • Page 18 PL © mPTech 2022. Wszystkie prawa zastrzeżone. Halo 3...
  • Page 19: Table Of Contents

    Lot number: 202207 Table of contents Table of contents ..................19 Safety ......................20 Package content myPhone Halo 3 ............23 Technical specification ................23 Phone, its functions and buttons ............24 Turning the phone on/off ............... 26 Inserting SIM card(s), memory card and battery ......26 Charging the battery ................
  • Page 20: Safety

    EN © mPTech 2022. All rights reserved. Halo 3 THE USE OF THE MANUAL Without prior written consent of the manufacturer, no part of this manual may be photocopied, reproduced, translated or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording or storing in any systems of storing and sharing information.
  • Page 21 EN © mPTech 2022. All rights reserved. Halo 3 —QUALIFIED SERVICE— Only qualified personnel or an authorized service center may install or repair this product. Repairing by an unauthorized or unqualified service may cause device damage and warranty loss. —CHILDREN AND PHYSICALLY OR MENTALLY DISABLED PEOPLE—...
  • Page 22 EN © mPTech 2022. All rights reserved. Halo 3 The battery should be used only according to its purpose. Do not destroy, impair or throw the battery into flames - it is dangerous and may cause fire. Worn-out or impaired battery should be placed in a dedicated container.
  • Page 23: Package Content Myphone Halo 3

    EN © mPTech 2022. All rights reserved. Halo 3 Poland www.mptech.eu Package content myPhone Halo 3 Before you start using your phone, make sure all of the following items are included in the box: • mobilephone myPhone Halo 3 • battery •...
  • Page 24: Phone, Its Functions And Buttons

    EN © mPTech 2022. All rights reserved. Halo 3 Phone, its functions and buttons speaker used phone Speaker conversations. Display LCD display. While on the main screen enables <Menu> entering the Menu, and confirms button choice while in the Menu.
  • Page 25 EN © mPTech 2022. All rights reserved. Halo 3 Switches between audio modes and character input modes for texting, <#> button increases the volume in multimedia applications. Torch On / Allows you to turn on or off the flashlight diode at any time.
  • Page 26: Turning The Phone On/Off

    EN © mPTech 2022. All rights reserved. Halo 3 socket Base Connects the phone to the charging connectors base and charges the battery Turning the phone on/off To turn the phone on/off press and hold Red handset until the phone switches on. If directly after turning the phone on you will see the PIN code request, (in form of “****”) type the code and...
  • Page 27: Emergency Change Of Language

    EN © mPTech 2022. All rights reserved. Halo 3 the phone. Damages caused by an improper use of the phone are not covered by the warranty. During charging, the battery icon in the upper right corner of the screen should be animated. When charged, the battery icon will no longer be animated and then disconnect the charger from the wall outlet.
  • Page 28: Device Maintenance

    EN © mPTech 2022. All rights reserved. Halo 3 In areas where signal or reception is weak, calls may not be possible. Also receiving calls Network fail may not be possible. Move to another location and try again. Poor sound quality...
  • Page 29: Correct Disposal Of Electrical And Electronic Equipment

    EN © mPTech 2022. All rights reserved. Halo 3 Correct disposal of electrical and electronic equipment The device is marked with a crossed-out garbage bin, accordance with European Directive 2012/19/EU on used electrical and electronic Equipment (Waste Electrical Electronic equipment - WEEE). Products marked with this symbol should not be disposed of or dumped with other household waste after a period of use.
  • Page 30 EN © mPTech 2022. All rights reserved. Halo 3 dispose of batteries and accumulators with unsorted municipal waste. Users of batteries and accumulators must use the available collection points of these items, which allows them to return, recycle and disposal. Within the EU, the collection and recycling of batteries and accumulators is a subject to separate procedures.
  • Page 31: Obsah Obsah

    Číslo šarže: 202207 Obsah Obsah ......................31 Bezpečnost ....................32 Obsah balení myPhone Halo 3 .............. 35 Technická specifikace................35 Vzhled telefonu, jeho funkcí a tlačítek ..........36 Zapnutí / vypnutí telefonu ..............38 Vložení SIM kart, pam. karty a baterie ..........38 Nabíjení...
  • Page 32: Bezpečnost

    CZ © mPTech 2022. Všechna práva vyhrazena. Halo 3 Bez písemného souhlasu výrobce nesmí být žádná část této příručky reprodukována, distribuována, přeložena nebo přednášena v jakékoliv formě, elektronicky nebo fyzicky, včetně kopírování, nahrávání nebo ukládání v jakémkoli systému pro sdílení informací.
  • Page 33 CZ © mPTech 2022. Všechna práva vyhrazena. Halo 3 Tento přístroj může být opravován pouze kvalifikovaným personálem nebo v autorizovaném servisním středisku. Opravou zařízení neoprávněnou nebo nekvalifikovanou servisní firmou by mohlo dojít k poškození zařízení a bude zrušena platnost záruky.
  • Page 34 CZ © mPTech 2022. Všechna práva vyhrazena. Halo 3 používejte pouze v souladu s jejím účelem. Baterii nepoškozujte ani ji nevhazujte do ohně - je to nebezpečné a může to způsobit požár. Opotřebená nebo poškozená baterie by měla být umístěna do vyhrazeného kontejneru.
  • Page 35: Obsah Balení Myphone Halo 3

    CZ © mPTech 2022. Všechna práva vyhrazena. Halo 3 Informace k výrobku naleznete mPTech Sp. z o.o. na www.myphone.cz nebo ulice Nowogrodzka 31 www.cpa.cz 00-511 Varšava Polsko Producent: www.mptech.eu Obsah balení myPhone Halo 3 Než začnete telefon používat, zkontrolujte, zda jsou v balení...
  • Page 36: Vzhled Telefonu, Jeho Funkcí A Tlačítek

    CZ © mPTech 2022. Všechna práva vyhrazena. Halo 3 Vstupní parametry nabíječek: 100-240V~, 50/60Hz, 0.15A Výstupní parametry nabíječek: 5.0V 0.5A, 2.5W Průměrná účinnost během provozu (pro 230V, 50Hz): 72.83% Spotřeba energie v nezatíženém stavu: méně než 0,3 W Vzhled telefonu, jeho funkcí a tlačítek Reproduktor používaný...
  • Page 37 CZ © mPTech 2022. Všechna práva vyhrazena. Halo 3 Snižuje hlasitost v multimediálních aplikacích. Při psaní SMS zobrazí symboly pro vložení do obsahu. Přepínání mezi režimy zvuku a režimy zadávání znaků pro textové Tlačítko <#> zprávy zvyšuje hlasitost multimediálních aplikacích.
  • Page 38: Zapnutí / Vypnutí Telefonu

    CZ © mPTech 2022. Všechna práva vyhrazena. Halo 3 zásuvka baterie připojeného telefonu microUSB Konektory Připojí telefon k nabíjecí základně a základny dobíjí baterii Zapnutí / vypnutí telefonu Pro zapnutí/vypnutí telefonu stiskněte a podržte Červené sluchátko dokud se telefon nezapne. Pokud hned po zapnutí...
  • Page 39: Nechtěná Změna Jazyku

    CZ © mPTech 2022. Všechna práva vyhrazena. Halo 3 horním rohu obrazovky. Až bude telefon nabitý, ikona baterie již nebude animovaná. Poté odpojte nabíječku ze sítě. Odpojte kabel od telefonu. Nechtěná změna jazyku Pokud máte telefon v jazyce, kterému nerozumíte, nastavte telefon do úvodní...
  • Page 40: Údržba Zařízení

    CZ © mPTech 2022. Všechna práva vyhrazena. Halo 3 Mikrofon by měl být blízko úst. Zkontrolujte, zda není vestavěný Mikrofon zakrytý. Neslyším volajícího Pokud používáte headset, zkontrolujte, zda je / Volající neslyší mě správně připojen. Zkontrolujte, zda není vestavěný reproduktor zakrytý.
  • Page 41: Správná Likvidace Použitých Baterií

    CZ © mPTech 2022. Všechna práva vyhrazena. Halo 3 likvidovány s běžným netříděným komunálním odpadem. Uživatel je povinen zbavit se použitých elektrických a elektronických zařízením odevzdáním na určené sběrné místa, kde se recykluje nebezpečný odpad. Sběr tohoto typu odpadu na určených sběrných místech a následný...
  • Page 42: Tartalomjegyzék

    Tétel szama: 202207 Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék ..................42 Biztonság ...................... 43 Csomag tartalma myPhone Halo 3 ............. 45 Specifikáció....................46 Készülék részei, funkciók és gombok ..........46 Mobiltelefon be / kikapcsolása ............48 A SIM-kártya, memória-kártya és akkumulátor behelyezése ... 49 Akkumulátor töltése .................
  • Page 43: Biztonság

    HU © mPTech 2022. Minden jog fenntartva. Halo 3 útmutató sokszorosítása, másolása, lefordítása, átdolgozása, továbbítása, megosztása, tárolása, mind mechanikai beleértve bármilyen eszközön tárolt, vagy továbbított adatokat, fénymásolatokat. Kérem, olvassa el figyelmesen a használati útmutatót használat előtt. útmutatóban leírtak mobil mobiltelefon alapbeállításaira vonatkoznak.
  • Page 44 HU © mPTech 2022. Minden jog fenntartva. Halo 3 A termék javítását kizárólag szakember végezheti, az arra kijelölt hivatalos szervizben. Nem szakszerviz által végzett javítás a jótállás elvesztésével jár. —HASZNÁLAT FELÜGYELET MELLETT — Gyermekeknek, műszaki elektronikai termékek használatában nem jártas embereknek, és csökkent értelmi képességű...
  • Page 45: Csomag Tartalma Myphone Halo 3

    HU © mPTech 2022. Minden jog fenntartva. Halo 3 hulladék akkumulátort az arra kijelölt tárolóhelyre kell vinni. A túl erős töltés rongálhatja az akkumulátort. Egy töltés maximum 1 napig tarthat. Nem megfelelő akkumulátor behelyezése robbanáshoz vezethet. Soha ne nyissa fel az akkumulátort. A használt akkumulátort a jogszabályoknak megfelelően helyezze...
  • Page 46: Specifikáció

    HU © mPTech 2022. Minden jog fenntartva. Halo 3 • mobiltelefon myPhone Halo 3 • akkumulátor • töltő • Töltő dokkoló • Használati Útmutató Amennyiben a fenti tartozékok bármelyike is sérült, vagy hiányzik, jelezze az eladónak. Ajánlott a készülék csomagolását megőrizni, garanciális ügyintézés végett.
  • Page 47 HU © mPTech 2022. Minden jog fenntartva. Halo 3 gomb belépés a menü opcióba. <Zöld Hívás fogadása vagy belépés a kagyló> híváselőzményekbe. gomb Navigációs Segítségével a menüben navigálhat. gombok Fel / főképernyőn parancsikon kiválasztott funkcióknak. <Névjegyek> Nyomja meg a telefonkönyvhöz.
  • Page 48: Mobiltelefon Be / Kikapcsolása

    HU © mPTech 2022. Minden jog fenntartva. Halo 3 ép Tartsa nyomva riasztás SOS gomb aktiválásához és/vagy az előre beprogramozott üzenetküldéshez. Rendszer, csengőhang és zene Hangszóró hangszóró. Gombok telefonszám tárcsázásához a főképernyőn és mobiltelefon betűk vagy számok bevitele SMS- billentyűzet írási módban.
  • Page 49: A Sim-Kártya, Memória-Kártya És Akkumulátor Behelyezése

    HU © mPTech 2022. Minden jog fenntartva. Halo 3 követően PIN kódot kér a készülék, („****” formájában) adja meg a kódot, és nyomja meg a Menü gombot. A SIM-kártya, memória-kártya és akkumulátor behelyezése Ha a telefon be van kapcsolva - kapcsolja ki. Vegye le a telefon hátlapját - ujjával óvatosan pattintsa fel a nyílásnál, és vegye ki...
  • Page 50: Gyári Beállítások

    HU © mPTech 2022. Minden jog fenntartva. Halo 3 nyelvet nyomja az alábbi gombokat, majd válassza ki a nyelvet: Menü > fel > OK > OK > le > OK. Gyári beállítások A gyári beállítások visszaállításához válassza a következőket: [Beállítások]> [Gyári alapbeállítások visszaállítása]. A gyári visszaállítás kódja: 1122.
  • Page 51: Készülék Karbantartás

    HU © mPTech 2022. Minden jog fenntartva. Halo 3 A Mikrofont a szájához közel tartsa. Nem hallani a Ellenőrizze, hogy a Mikrofon nincs letakarva. másik felet./ A Ha a headset nem működik, ellenőrizze, hogy másik fél nem megfelelően van csatlakoztatva.
  • Page 52: Használt Akkumulátor Elhelyezése

    HU © mPTech 2022. Minden jog fenntartva. Halo 3 újrahasznosítás segít az emberek egészségének és a környezet tisztaságának megőrzésében. További információt az elektromos és elektronikai hulladékok elhelyezéséről a helyi önkormányzattól kérhet, hulladékelhelyező telepen vagy ahol vásárolta a terméket. Használt akkumulátor elhelyezése A 2006/66/EC, és 2013/56/UE használt akkumulátor...
  • Page 53: Obsah Obsah

    Číslo parcely: 202207 Obsah Obsah ......................53 Bezpečnosť ....................54 Obsah balenia myPhone Halo 3 ............57 Technická špecifikácia ................57 Vzhľad telefónu, jeho funkcií a tlačidiel ..........58 Zapnutie / vypnutie telefónu ..............60 Vloženie SIM kart, pam. karty a batérie ..........60 Nabíjanie batérie ..................
  • Page 54: Bezpečnosť

    SK © mPTech 2022. Všetky práva vyhradené. Halo 3 Bez písomného súhlasu výrobcu nesmie byť žiadna časť tejto príručky reprodukovaná, distribuovaná, preložená alebo prednášala v akejkoľvek forme, elektronicky alebo fyzicky, vrátane kopírovanie, nahrávanie alebo ukladanie v akomkoľvek systéme na zdieľanie informácií.
  • Page 55 SK © mPTech 2022. Všetky práva vyhradené. Halo 3 Tento prístroj môže byť opravovaný iba kvalifikovaným personálom výrobcu alebo v autorizovanom servisnom stredisku. Opravou zariadenia neoprávnenou alebo nekvalifikovanú servisnou firmou by mohlo dôjsť k poškodeniu zariadenia a bude zrušená platnosť záruky.
  • Page 56 SK © mPTech 2022. Všetky práva vyhradené. Halo 3 Batériu používajte len v súlade s jej účelom. Batériu nepoškodzujte ani ju nevhadzujte do ohňa – je to nebezpečné a môže to spôsobiť požiar. Opotrebované a poškodené batérie by mali byť...
  • Page 57: Obsah Balenia Myphone Halo 3

    SK © mPTech 2022. Všetky práva vyhradené. Halo 3 Polsko www.mptech.eu Obsah balenia myPhone Halo 3 Než začnete telefón používať, skontrolujte, či sú v balení obsiahnuté všetky nasledovné položky: • myPhone Halo 3 • batéria • nabíjačka • Nabíjací stojan •...
  • Page 58: Vzhľad Telefónu, Jeho Funkcií A Tlačidiel

    SK © mPTech 2022. Všetky práva vyhradené. Halo 3 Vzhľad telefónu, jeho funkcií a tlačidiel Reproduktor používaný počas Reproduktor telefonických hovorov. Displej LCD displej. Na hlavnej obrazovke umožňuje Tlačidlo vstup do Menu a potvrdenie voľby v <Menu> Menu. Tlačidlo Umožňuje prijímať...
  • Page 59 SK © mPTech 2022. Všetky práva vyhradené. Halo 3 režimy zadávania znakov pre textové správy zvyšuje hlasitosť multimediálnych aplikáciách. Umožňuje kedykoľvek zapnúť alebo vypnúť diódu blesku. Fotoaparát Šošovky fotoaparátu. Stlačte a držte pre aktiváciu budíka Tlačidlo SOS alebo automatického vytočenie prednastavených čísel.
  • Page 60: Zapnutie / Vypnutie Telefónu

    SK © mPTech 2022. Všetky práva vyhradené. Halo 3 Zapnutie / vypnutie telefónu Pre zapnutie / vypnutie telefónu stlačte a podržte kým sa telefón nezapne. Pokiaľ hneď po zapnutí uvidíte výzvu na zadanie PIN kódu (v tvare „****”), zadajte kód a stlačte Menu.
  • Page 61: Nechcená Zmena Jazyka

    SK © mPTech 2022. Všetky práva vyhradené. Halo 3 Nechcená zmena jazyka Ak chcete nastaviť jazyk používateľa, keď niekto náhodou vybral neznámy jazyk, stlačte aktívnu postupnosť obrazovky s tlačidlami [Menu]> <nahor> <OK> <OK> < dole > <OK> a potom vyberte požadovaný...
  • Page 62: Údržba Zariadení

    SK © mPTech 2022. Všetky práva vyhradené. Halo 3 Mikrofón by mal byť blízko úst. Skontrolujte, či nie je vstavaný mikrofón Nepočujem zakrytý. volajúceho / Ak používate headset, skontrolujte, či je Volajúci nepočuje správne pripojený. Skontrolujte, či nie je vstavaný reproduktor zakrytý.
  • Page 63: Správna Likvidácia Použitých Batérií

    SK © mPTech 2022. Všetky práva vyhradené. Halo 3 koša. Produkty označené týmto symbolom by nemali byť po uplynutí doby použitia likvidované s bežným netriedeným komunálnym odpadom. Používateľ je povinný zbaviť sa použitých elektrických a elektronických zariadení odovzdaním na určené...
  • Page 64 SK © mPTech 2022. Všetky práva vyhradené. Halo 3 Ak sa chcete dozvedieť viac o existujúcich postupoch recyklácie batérií, kontaktujte obecné úrady a inštitúcie, ktoré nakladajú s odpadom, alebo skládky.

Table of Contents