Page 1
COMBI FRIDGE FREEZER NO-FROST RC2600ME RC2600MXE User Manual Product images are for illustrative purposes only and may differ from the actual product.
SAFETY WARNINGS • THIS appliance is intended to be used in household be disposed by combustion, so as to prevent and similar applications such as staff kitchen areas damage to the environment or any other harm. in shops, offices and other working environments; •...
Meaning of safety warning symbols This is a prohibition symbol. This is a warning symbol. This is a cautioning symbol. Any incompliance with It is required to operate in strict Instructions marked with this instructions marked with this observance of instructions marked symbwol require special caution symbol may result in damage with this symbol;...
Warnings for energy 1. Refrigerating appliances might not operate consistently (possibility of defrosting of contents or temperature becoming too warm in the frozen food compartment) when sited for an extended period of time below the cold end of the range of temperatures for which the refrigerating appliance is designed.
Levelling feet The picture above is only for reference. The actual configuration will depend on the physical product or statement by the distributor. Adjusting procedures: a. Turn the feet clockwise to raise the refrigerator; b. Turn the feet counterclockwise to lower the refrigerator; c.
Page 6
1. Remove all food from the inner door liner. 2. Dismanle top hinge cover, top hinge and hole cap of the other side hole cap top hinge cover top hinge 3. Remove the refrigerator door, middle hinge, and screw hole caps of the other side. screw hole cap middle hinge 4.
Page 7
5. Dismantle the door stopper of freezer door, and install it on other side by fitting screw. stopper 6. Put the freezer door on bottom hinge, then install the middle hinge and screw hole caps (a). Dismantle the door stopper of refrigerator door, and install it on other side by fitting screw (b). 7.
Changing the Light Any replacement or maintenance of the LED lamps is intended to be made by the manufacturer,its service agent or similar qualified person. Starting • After transportation, please let the product stay for more than 2 hours before turning on the power, otherwise it will lead to a decrease in cooling capacity or a damage to the product.
STRUCTURE AND FUNCTIONS Key components LED light Temperature control Door tray Shelf Vegetable crisper Door tray Drawer (The picture above is only for reference.The actual configuration will depend on the physical product or statement by the distributor) Refrigerating chamber • The Refrigerating Chamber is suitable for storage of a variety of fruits, vegetables, beverages and other food consumed in the short term.
Functions The picture above is only for reference. The actual configuration will depend on the physical product or statement by the distributor. 1. Key A. Set key (Temperature setting button of refrigerator compartment) 2. Display screen setting 1: 6ºC setting 2: 4ºC setting 3: 4ºC setting 4: 2ºC 3.
MAINTENANCE AND CARE OF THE REFRIGERATOR Overall cleaning • Dusts behind the refrigerator and on the ground shall be timely cleaned to improve the cooling effect and energy saving. • Check the door gasket regularly to make sure there are no debris. Clean the door gasket with a soft cloth dampened with soapy water or diluted detergent.
Out of operation • Power failure: In case of power failure, even if it is in summer, foods inside the appliance can be kept for several hours; during the power failure, the times of door opening shall be reduced, and no more fresh food shall be put into the appliance.
Condensation on the exterior surface and door seals of the refrigerator is Surface condensation normal when the ambient humidity is too high. Just wipe the condensate with a clean towel. Buzz: The compressor may produce buzzes during operation, and the buzze: are loud particularly upon start or stop.
Page 14
PARALAJMËRIME TË SIGURISË • KJO pajisje është menduar për po gjithçka përdor me djegie , për po gjithçka parandalojnë dëmtimi në amvisëri dhe të ngjashme aplikuar si çfarë në kafsha mjedisi ose çfarë lloj qoftë një tjetër gjithçka kuzhinat për Stafi në dyqane, zyra dhe të keqardhje.
Page 15
Kuptimi në sigurinë paralajmërim simbolet Ky është një simbol për Ky është një paralajmërim simbol. Ky është një paralajmërim simbol . Udhëzimet e ndalim. Çdo mosrespektimi Është e nevojshme që gjithçka punon shënuar me këtë simbol duke në udhëzimet e shënuar me me në...
Page 16
Paralajmërimet për energji 1. Pajisjet për ftohje mund po nr Ata punojnë vazhdimisht ( mundësi për shkrirje në përmbajtjen ose temperatura po ngrihu shume nxehtë në ndarjen për i ngrirë ushqim ) kur gjithçka vendosur më gjatë përkohësisht periudhë nën atë të ftohtë fund në shtrirjen në temperaturat për e cila është projektuar pajisja për ftohje.
Page 17
Me bateri nivelimi _ Fotografia e mësipërme është vetëm për referencë. Konfigurimi aktual do të varet nga produkti fizik ose deklarata e shpërndarësit. Procedurat për rregullimi: a. Kthehuni ato këmbët në drejtim në shigjetat në Ora për po atë ngre lart frigoriferi; b.
Page 18
1. Hiq saj e gjitha ushqimi nga ajo e brendshme zorrë në dera. 2. Zbritja atë kapaku në e sipërme mentesha , sipërme mentesha dhe kapak në vrimë nga tjetri anësor kapak vrime kapak i menteshës së sipërm menteshën e sipërme 3.
Page 19
5. Hiqeni tapën e derës nga dera e ngrirësit dhe vendoseni në anën tjetër me një vidë. prizë 6. Vendose saj dera në ngrirësin në ajo e poshtme varet , dhe pastaj ngritur saj e mesme mentesha dhe kapele në hapja për vida (a). Zbritja atë grila në dera nga dera në frigoriferin dhe montimin atë nga tjetri anësor me fiksim në...
Page 20
Ndryshimi në dritë a Çdo zëvendësim ose mirëmbajtjen është menduar për llambat LED po saj kryejnë prodhuesi, i tij ushtaraku ose i ngjashëm i kualifikuar person. Ndezja e ngrirësit • Pas transport, largohu atë produktin po qëndroj më shumë nga 2 orë përpara po atë ndez furnizimi me energji elektrike, në...
Page 21
STRUKTURA DHE FUNKSIONET Celës komponentët Akull llambë Kontrolli në temperatura Tabaka për dera Raft Krisper nga perime Tabaka për dera Një sirtar (( Piktura sipër është vetëm për referencë . E verteta konfigurimi do varet nga fizike produkt ose Deklarata në distributori ) Dhoma për ftohje •...
Page 22
Funksione Piktura sipër është vetëm për referencë . E verteta konfigurimi do varet nga fizike produkt ose Deklarata në distributori. 1. Një buton A. Një buton për konfigurimi (Butoni për vendosjen në temperatura në Departamenti për frigorifer) 2. Ekrani i ekranit Cilësimi LED 1: 6ºC Cilësimi LED...
Page 23
MIRËMBAJTJA DHE KUJDESI I FRIGORIFERIT Në përgjithësi pastrimi • Pluhuri mbrapa frigoriferin dhe _ terren duhet në kohë po gjithçka ato pastrojnë për po gjithçka përmirësuar efekti në ftohje dhe kursim në energji. • Rregullisht kontrolloni saj vulën në dera për po të jetë me siguri se nuk ka asnjë Mbetet. Pastroni saj vulën në...
Jashtë nga puna • Ndërprerje në aktuale: Në rast në ndërprerje në energji elektrike , edhe nëse është në verës , ushqimit në pajisja mund po gjithçka mban pak orë ; për koha në ndërprerje në atë elektrike energji , kohë në hapje në...
Page 25
Kondensimi në ajo e jashtme sipërfaqe dhe vula në dyert në frigoriferi Sipërfaqe kondensimi eshte normal kur lagështia në mjedisi është shumë i lartë. Vetëm fshij atë kondensata me pastër pëlhurë. Tingulli: Kompresori mund po duke prodhuar gumëzhimë për koha në puna dhe zhurma: gjithçka me zë...
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ • ТОЗИ уред е предназначен за битова употреба • Този уред може да се използва от деца и подобни приложения, като кухненски на възраст 8 и повече години и от лица с помещения за персонала в магазини, офиси и намалени...
Page 27
Значение на предупредителните символи за безопасност Това е символ за забрана. Това е символ за предупреждение. Това е символ за внимание. Инструкциите, маркирани Всяко неспазване на Необходимо е да се работи с този символ, изискват инструкциите, маркирани при стриктно спазване на специално...
Page 28
Предупреждения относно енергоспестяването 1. Хладилните уреди може да не работят стабилно (съдържанието може да се размрази или температурата в отделението за замразени храни да стане твърде висока), ако са настроени за продължителен период от време под температурния диапазон, за който е проектиран хладилният...
Page 29
Нивелиращи крачета Изображението по-горе е само с илюстративна цел. Действителната конфигурация ще зависи от физическия продукт или от информацията, предоставена от дистрибутора. Процедури за регулиране: a. Завъртете крачетата по посока на часовниковата стрелка, за да повдигнете (П) хладилника; б. Завъртете крачетата обратно на часовниковата стрелка, за да спуснете (С) хладилника; в.
Page 30
1. Извадете всички хранителни продукти от вътрешната част на вратата. 2. Демонтирайте капака на горната панта, горната панта и капачката на отвора от другата страна капачка на отвора капак на горната панта горна панта 3. Свалете вратата на хладилника, средната панта и капачките на отворите за винтове от другата страна.
Page 31
5. Демонтирайте ограничителя на вратата на фризера и го монтирайте от другата страна с винт. ограничител 6. Поставете вратата на фризера върху долната панта, след което монтирайте средната панта и капачките на отворите за винтове (а). Демонтирайте ограничителя на вратата на хладилника и го монтирайте...
Page 32
Смяна на осветителната крушка Подмяната или поддръжката на светодиодните лампи трябва да се извършва от производителя, неговия сервизен представител или лице с подходяща квалификация. Първоначална употреба • След транспортиране изчакайте поне 2 часа, преди да включите уреда, в противен случай рискувате...
КОНСТРУКЦИЯ И ФУНКЦИИS Основни компоненти LED осветление Контрол на температурата Рафт на вратата Рафт Кутия за зеленчуци Рафт на вратата Чекмедже (Изображението по-горе е само с илюстративна цел. Действителната конфигурация ще зависи от физическия продукт или от информацията, предоставена от дистрибутора) Хладилно...
Page 34
Функции Изображението по-горе е само с илюстративна цел. Действителната конфигурация ще зависи от физическия продукт или от информацията, предоставена от дистрибутора. 1. Бутон A. Бутон за настройка (Бутон за настройка на температурата в хладилното отделение) 2. Екран на дисплея настройка 1: 6ºC настройка...
ПОДДРЪЖКА И ГРИЖА ЗА ХЛАДИЛНИКА Общо почистване • Прахът в задната част на хладилника и на пода трябва да се почиства периодично, за да се подобрят охлаждащите свойства на уреда и да се пести енергия. • Редовно проверявайте уплътнението на вратата, за да се уверите, че по него няма остатъци. Почиствайте...
Прекъсване на работата • Прекъсване на електрозахранването: в такъв случай, дори през лятото, храната в уреда може да се запази за няколко часа. По време на прекъсване на електрозахранването ограничете броя на отварянията на вратата и не добавяйте повече прясна храна в уреда. •...
Page 37
Кондензът по външната повърхност и уплътненията на вратата на Конденз по хладилника е нормална, когато влажността на околната среда е твърде повърхността висока. Просто избършете конденза с чиста кърпа. Бръмчене: Компресорът може да издава бръмчене по време на работа, като бръмченето е особено силно при пускане или спиране. Това е Необичайни...
SIGURNOSNA UPOZORENJA • OVAJ uređaj je namijenjen za korištenje u iskustva i znanja ako su pod nadzorom ili su ih kućanstvu i sličnim aplikacijama kao što su kuhinje dobili upute u vezi s korištenjem uređaja na za osoblje u trgovinama, uredima i drugim siguran način i razumiju opasnosti uključeni.
Page 39
Značenje sigurnosnih simbola upozorenja Ovo je simbol zabrane. Ovo je simbol upozorenja. Potrebno Ovo je simbol upozorenja. Svaka neusklađenost s upute je raditi uz strogo poštivanje uputa Upute označene ovim označene ovim simbolom označenih ovim simbolom; ili na simbolom zahtijevaju poseban mogu dovesti do drugi način može doći do oštećenja oprez.
Page 40
Upozorenja za energiju 1. Rashladni uređaji možda neće raditi dosljedno (mogućnost odmrzavanja sadržaja ili temperatura koja postaje previsoka u odjeljku za smrznutu hranu) ako se dulje vrijeme nalaze ispod hladnog kraja raspona temperatura za koje je rashladni uređaj dizajniran. 2. Činjenica da se gazirana pića ne smiju čuvati u odjeljcima ili ormarima za zamrzavanje hrane ili u odjeljcima ili ormarima s niskom temperaturom, te da se neki proizvodi poput vodenog leda ne smiju konzumirati prehladni;...
Page 41
Noge za izravnavanje Slika iznad je samo za referencu. Stvarna konfiguracija ovisit će o fizičkom proizvodu ili izjavi distributera. Postupci prilagodbe: a. Okrenite nožice u smjeru kazaljke na satu kako biste podigli hladnjak; b. Okrenite nožice u smjeru suprotnom od kazaljke na satu kako biste spustili hladnjak; c.
Page 42
1. Uklonite svu hranu iz unutarnje obloge vrata. 2. Skinite poklopac gornje šarke, gornju šarku i poklopac rupe s druge strane kapa za rupu poklopac gornje šarke gornja šarka 3. Uklonite vrata hladnjaka, srednju šarku i kapice otvora za vijke s druge strane. čep rupe za vijak srednja šarka 4.
Page 43
5. Rastavite graničnik vrata zamrzivača i postavite ga na drugu stranu pričvršćivanjem vijka. stopper 6. Stavite vrata zamrzivača na donju šarku, zatim postavite srednju šarku i zavijte kapice rupa (a). Demontirajte graničnik vrata hladnjaka i postavite ga na drugu stranu pričvršćivanjem vijka (b). 7.
Mijenjanje svjetla Svaku zamjenu ili održavanje LED svjetiljki treba izvršiti proizvođač, njegov serviser ili slična kvalificirana osoba. Početak rada • Nakon transporta, ostavite proizvod da odstoji više od 2 sata prije uključivanja napajanja, inače će doći do smanjenja kapaciteta hlađenja ili oštećenja proizvoda. •...
Page 45
GRAĐA I FUNKCIJE Ključne komponente LED svjetlo Kontrola temperature Polica u vratima Polica Ladica za Povrće Polica u vratima Ladica (Slika gore je samo za referencu. Stvarni konfiguracija će ovisi o fizički proizvod ili izjava od strane distributer) Rashladna komora •...
Page 46
Funkcije Slika iznad je samo za referencu. Stvarna konfiguracija ovisit će o fizičkom proizvodu ili izjavi distributera. 1. Ključ A. Tipka za podešavanje (gumb za podešavanje temperature u odjeljku hladnjaka) 2. Zaslon postavka 1: 6ºC postavka 2: 4ºC postavka 3: 4ºC postavka 4: 2ºC 3.
Page 47
ODRŽAVANJE I NJEGA HLADNJAKA Generalno čišćenje • Prašina iza hladnjaka i na tlu mora se pravovremeno očistiti kako bi se poboljšao učinak hlađenja i ušteda energije. • Redovito provjeravajte brtvu na vratima kako biste bili sigurni da nema nečistoća. Očistite brtvu vrata mekom krpom navlaženom sapunicom ili razrijeđenim deterdžentom.
Izvan pogona • Nestanak struje: U slučaju nestanka struje, čak i ako je ljeti, hrana se unutar uređaja može zadržati nekoliko sati; tijekom nestanka struje vrijeme otvaranja vrata mora se smanjiti i više se ne smije stavljati svježa hrana u uređaj. •...
Page 49
Kondenzacija na vanjskoj površini i brtvama vrata hladnjaka je normalna Površinska kondenzacija kada je vlažnost zraka previsoka. Samo obrišite kondenzat čistim ručnikom. Zujanje: Kompresor može proizvoditi zujanje tijekom rada, a zujanje: je glasno posebno nakon pokretanja ili zaustavljanja. Ovo je normalno. Nenormalna buka Škripa: Rashladno sredstvo koje teče unutar uređaja može izazvati škripu, što je normalno.
BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉSEK • Ezt a készüléket háztartási célokra tervezték. Irodák módon történő használatára és az ezzel járó és egyéb munkahelyek személyzeti konyháiban, veszélyekre vonatkozó szabályokat megismerte. családi házakban, szállodákban és motelekben, • A zárral és kulccsal ellátott ajtók vagy fedelek egyéb lakóhely jellegű...
Page 51
A figyelmeztető szimbólumok jelentése Ez egy tiltó szimbólum. Ez egy figyelmeztető szimbólum. Ez egy figyelmeztető Az ezzel a szimbólummal Az ezzel a szimbólummal jelölt szimbólum. Megfelelő jelölt utasítások be nem utasításokat szigorúan be kell óvintézkedésekre van tartása a termék károsodását tartani;...
Page 52
Egyéb figyelmeztetések 1. Előfordulhat, hogy a hűtőkészülék nem hűt egyenletesen a fagyasztóba helyezett, még meleg élelmiszerek miatt, vagy ha hosszabb időn keresztül, magasabb hőmérsékleti viszonyok között üzemelteti a készüléket. 2. A pezsgőitalokat nem szabad a fagyasztó rekeszekben, illetve alacsony hőmérsékletű rekeszekben tárolni.
Page 53
Szintezés A fenti kép csak illusztráció, a termék ettől eltérő lehet. Beállítási folyamat a. . A hűtőszekrény felemeléséhez forgassa el a lábakat az óramutató járásával megegyező irányba; b. A hűtőszekrény leengedéséhez fordítsa el a lábakat az óramutató járásával ellentétes irányba; c.
Page 54
1. Kapcsolja ki a hűtőszekrényt, és távolítson el minden tárgyat az ajtótálcákról. 2. Szedje le a felső zsanérfedelet, a felső zsanért és a másik oldali takarófedelet. takarófedél felső zsanérfedél felső zsanér 3. Távolítsa el a hűtőszekrény ajtaját, a középső zsanért és a másik oldal csavarfuratainak kupakjait. csavarkupak középső...
Page 55
5. Szerelje le a fagyasztó ajtajának takaródugóját, és egy csavarral szerelje fel a másik oldalra. ajtóhatároló 6. Szerelje fel a fagyasztóajtót az alsó zsanérra, majd szerelje fel a középső zsanért, és fedje le a zsanérnyílást. Szerelje le a hűtőszekrény ajtajának ajtódugóját, és szerelje fel a másik oldalra egy csavarral (b).
Az izzók cseréje A LED-lámpák cseréjét vagy karbantartását csak a gyártó, annak szervize vagy hasonló képesítéssel rendelkező személy végezheti el. Használatba vétel • Szállítás után hagyja a készüléket 2 óránál hosszabb ideig állni, mielőtt bekapcsolja, különben a hűtési teljesítmény csökkenéséhez vagy a termék károsodásához vezet. •...
Page 57
A KÉSZÜLÉK HELYES HASZNÁLATA Főbb alkatrészek LED világítás Hőmérséklet- szabályzó Ajtópolc Polc Frissentartó rekesz Ajtópolc Fiókok (A kép csak illusztráció.) Hűtőrekesz • A hűtőrekesz alkalmas különféle gyümölcsök, zöldségek, italok és egyéb rövid távon fogyasztott élelmiszerek tárolására. • A frissen főzött szánt élelmiszereket nem szabad a hűtőbe helyezni, amíg szobahőmérsékletre le nem hűlnek.
Funkciók A kép csak illusztráció, a termék ettől eltérő lehet. 1. Gomb A. SETTIGN gomb (A hűtőtér hőmérsékletének beállító gombja) 2. Kijelző beállítás 1: 6ºC beállítás 2: 4ºC beállítás 3: 4ºC beállítás 4: 2ºC 3. Kijelző A kezdeti bekapcsolás után a kijelző minden visszajelzője 3 másodpercig világít, majd a hűtőszekrény a 2. beállítás szerint működik (4ºC).
Page 59
A KÉSZÜLÉK KARBANTARTÁSA ÉS ÁPOLÁSA Tisztítás • A hűtőszekrény mögötti és a földön lévő port időben takarítsa fel a hűtési hatás és az energiatakarékosság javítása érdekében. • Rendszeresen ellenőrizze az ajtótömítést, hogy ne legyenek benne ételmaradványok. Tisztítsa meg az ajtótömítést szappanos vízzel vagy hígított mosószerrel megnedvesített puha ruhával. •...
Page 60
Használaton kívül • Áramkimaradás: A készülékben lévő ételek több órán át eltarthatók áramszünet esetén, még nyáron is; áramszünet idején az ajtónyitások számát csökkenteni kell, és a készülékbe nem szabad több friss élelmiszert betenni. • Ha a készüléket hosszabb ideig nem használja, akkor áramtalanítsa, ürítse ki és tisztítsa meg. Az ajtót hagyja nyitva, hogy elkerülje a kellemetlen szagok kialakulását.
Page 61
A hűtőszekrény külső felületén és ajtótömítésein jelentkező páralecsapódás Felületi páralecsapódás normális, ha a környezeti páratartalom túl magas. Csak törölje le a vizet egy tiszta törülközővel. Zúgás: A kompresszor működés közben zúgó hangot adhat ki, ami különösen indításkor vagy leállításkor hangos. Ez normális. Rendellenes zaj Nyikorgás: A készülék belsejében áramló...
Page 62
БЕЗБЕДНОСНИ ПРЕДУПРЕДУВАЊА • ОВОЈ апарат е наменет да се користи во од специјална компанија за опоравување домаќинството и слични примени како што со соодветна квалификација освен да се се кујните за персоналот во продавници, отстранува со согорување, за да се спречи канцеларии...
Page 63
Значењето на безбедносните предупредувачки симболи Ова е симбол за забрана. Ова е предупредувачки симбол. Ова е предупредувачки симбол. Упатствата означени Секое непочитување на Потребно е да се работи со строго со овој симбол бараат посебна упатствата означени со овој почитување на упатствата означени претпазливост.
Page 64
Предупредувања за енергија 1. Апаратите за ладење може да не работат постојано (можност за одмрзнување на содржината или температурата да стане премногу топла во преградата за замрзната храна) кога се поставени подолг временски период под студениот крај на опсегот на температури за кој е дизајниран...
Page 65
Стапала за израмнување Сликата погоре е само за референца. Вистинската конфигурација ќе зависи од физичкиот производ или изјавата на дистрибутерот. Процедури за прилагодување: a. Свртете ги стапалата во насока на стрелките на часовникот за да го подигнете фрижидерот; b. Свртете ги стапалата спротивно од стрелките на часовникот за да го спуштите фрижидерот; c.
Page 66
1. Отстранете ја целата храна од внатрешната обвивка на вратата. 2. Демонтирајте го капакот на горната шарка, горната шарка и капачето на дупката од другата страна капа на дупка капак на горната шарка горната шарка 3. Отстранете ја вратата од фрижидерот, средната шарка и капачињата на отворите за завртки од другата...
Page 67
5. Демонтирајте го затворачот на вратата од вратата на замрзнувачот и монтирајте го од другата страна со завртка. затка 6. Ставете ја вратата на замрзнувачот на долната шарка, а потоа поставете ја средната шарка и капачињата на отворот за завртки (а). Демонтирајте го затворачот на вратата од вратата на фрижидерот...
Page 68
Промена на светла Секоја замена или одржување на LED светилките е наменета да ја изврши производителот, неговиот сервисер или слично квалификувано лице. Вклучување • По транспортот, оставете го производот да остане повеќе од 2 часа пред да го вклучите напојувањето, во спротивно тоа ќе доведе до намалување на капацитетот за ладење или оштетување...
Page 69
СТРУКТУРА И ФУНКЦИИ Клучни компоненти Лед светилка Контрола на температурата Послужавник за врата Полица Криспер од зеленчук Послужавник за врата Фиока (Сликата погоре е само за референца. Вистинската конфигурација ќе зависи од физичкиот производ или изјавата на дистрибутер) Комора за ладење •...
Page 70
Функции Сликата погоре е само за референца. Вистинската конфигурација ќе зависи од физичкиот производ или изјавата на дистрибутерот. 1. Копче A. Копче за поставување (Копче за подесување на температурата на одделот за фрижидер) 2. Приказ на екран setting 1: 6ºC setting 2: 4ºC setting 3: 4ºC setting 4: 2ºC...
Page 71
ОДРЖУВАЊЕ И НЕГА НА ФРИЖИДЕРОТ Целокупно чистење • Прашината зад фрижидерот и на земја треба навремено да се чистат за да се подобри ефектот на ладење и заштедата на енергија. • Редовно проверувајте ја заптивката на вратата за да бидете сигурни дека нема остатоци. Исчистете...
Надвор од работа • Прекин на струја: Во случај на прекин на струја, дури и ако е во лето, храната во апаратот може да се чува неколку часа; за време на прекин на електричната енергија, времето на отворање на вратата треба да се намали и да не се става повеќе свежа храна во апаратот. •...
Page 73
Кондензацијата на надворешната површина и заптивките на вратите на Површинска фрижидерот е нормална кога влажноста на околината е превисока. кондензација Само избришете го кондензатот со чиста крпа. Звук: Компресорот може да произведува зуи за време на работата, а зуењето: се гласни особено при стартување или запирање. Абнормален...
MĂSURI DE SIGURANȚĂ • Acest aparat este destinat să fie utilizat în aplicații • Acest aparat poate fi folosit de copii cu vârsta casnice și similare, cum ar fi zonele de bucătărie de la 8 ani și peste și de persoane cu capacități pentru personal din magazine, birouri și alte fizice senzoriale sau mentale reduse sau cu medii de lucru;...
Page 75
Sensul atribuit simbolurilor de siguranță Acesta este un simbol de Acesta este un simbol de avertizare. Acesta este un simbol de interdicție. Orice nerespectare Este necesar să se opereze cu avertizare. Instrucțiunile marcate a instrucțiunilor marcate cu respectarea strictă a instrucțiunilor cu acest simbol necesită...
Page 76
Avertismente pentru energie 1. Este posibil ca aparatele frigorifice să nu funcționeze în mod constant (posibilitatea dezghețării conținutului sau temperatura să devină prea caldă în compartimentul pentru alimente congelate) atunci când sunt amplasate pentru o perioadă lungă de timp sub limita rece a intervalului de temperaturi pentru care este proiectat aparatul frigorific.
Page 77
Poziționarea picioarelor Imaginea de mai sus este doar orientativă. Configurația depinde de starea fizică a produsului sau declarația distribuitorului. Proceduri de ajustare: a. Rotiți picioarele în sensul acelor de ceasornic pentru a ridica frigiderul; b. Rotiți picioarele în sens invers acelor de ceasornic pentru a coborî frigiderul; c.
Page 78
1. Scoateți toate alimentele de pe rafturile interioare. 2. Demontați capacul balamalei superioare, balamaua superioară și capacul orificiului de pe cealaltă parte capac capac balama 3. Scoateți ușa frigiderului, balamaua din mijloc și capacele orificiilor pentru șuruburi de pe cealaltă parte. balama capac șurub mijloc...
Page 79
5. Demontați opritorul ușii congelatorului și instalați-l pe cealaltă parte prin montarea șurubului. stopper 6. Puneți ușa congelatorului pe balamaua inferioară, apoi instalați balamaua din mijloc și capacele orificiilor pentru șuruburi (a). Demontați opritorul ușii ușii frigiderului și instalați-l pe cealaltă parte prin montarea șurubului (b) 7.
Page 80
Schimbarea becurilor Orice înlocuire sau întreținere a lămpilor LED trebuie făcută de producător, agentul de service sau o persoană calificată. Pornire • După transport, vă rugăm să lăsați produsul să stea mai mult de 2 ore înainte de a porni alimentarea, altfel va duce la o scădere a capacității de răcire sau la deteriorarea produsului.
Page 81
STRUCTURĂ ȘI FUNCȚII Elemente-cheie Control temperatură Raft ușă Raft Ladă legume Raft ușă Sertar (Imaginea de mai sus este doar orientativă. Configurația depinde de starea fizică a produsului sau declarația distribuitorului.) Cameră frigorifică • Camera frigorifică este potrivită pentru depozitarea unei varietăți de fructe, legume, băuturi și alte alimente consumate pe termen scurt.
Page 82
Funcții Imaginea de mai sus este doar orientativă. Configurația depinde de starea fizică a produsului sau declarația distribuitorului. 1. Tastă A. Tasta Set (Setează temperatura) 2. Ecran afișaj setting 1: 6ºC setting 2: 4ºC setting 3: 4ºC setting 4: 2ºC 3.
Page 83
ÎNTREȚINEREA FRIGIDERULUI Curățare generală • Praful din spatele frigiderului și de pe sol trebuie curățat în timp util pentru a îmbunătăți efectul de răcire și a economisi energie. • Verificați în mod regulat garnitura ușii pentru a vă asigura că nu există resturi. Curățați garnitura ușii cu o cârpă...
Page 84
Nefuncționare • Pana de curent: În caz de pană de curent, chiar dacă este vară, alimentele din interiorul aparatului pot fi păstrate câteva ore; în timpul căderii de curent, timpul de deschidere a ușii va fi redus și nu se vor mai introduce alimente proaspete în aparat.
Page 85
Condensul pe suprafața exterioară și pe garniturile ușilor frigiderului este Consens pe suprafață normal când umiditatea ambientală este prea mare. Doar ștergeți condensul cu un prosop curat. Bâzâit: compresorul poate produce zgomot în timpul funcționării, iar zgomotul: sunt puternic, în special la pornire sau oprire. Asta este normal. Zgomot anormal Scârțâit: agentul frigorific care curge în interiorul aparatului poate produce scârțâit, ceea ce este normal.
VARNOSTNA OPOZORILA • Ta naprava je namenjena uporabi v gospodinjstvu 8 let naprej, in osebe z zmanjšanimi fizičnimi, in podobnih prostorih, kot so kuhinje za osebje senzoričnimi ali duševnimi sposobnostmi v trgovinah, pisarnah in drugih delovnih okoljih, ali osebe brez izkušenj in znanja, če so bile na kmetijah ter za stranke v hotelih, motelih in nadzorovane ali poučene o uporabi naprave na drugih stanovanjskih okoljih, v gostinskih lokalih...
Page 87
Pomen varnostnih opozorilnih simbolov To je simbol prepovedi. To je opozorilni simbol. To je opozorilni simbol. Vsako neupoštevanje navodil, Pri uporabi je treba dosledno Navodila, označena s tem označenih s tem simbolom, upoštevati navodila, označena s simbolom, zahtevajo posebno lahko povzroči poškodbe previdnost Nezadostna tem simbolom, sicer lahko pride do izdelka ali ogrozi osebno...
Page 88
Opozorila za energijo 1. Hladilni aparati morda ne bodo delovali dosledno (možnost odmrzovanja vsebine ali prevroče temperature v predelu za zamrznjena živila), če bodo dlje časa nameščeni pod mrzlim koncem temperaturnega območja, za katerega je hladilni aparat zasnovan. 2. Dejstvo, da šumečih pijač ne smemo shranjevati v zamrzovalnih prostorih ali omarah za živila ali v prostorih ali omarah z nizko temperaturo in da nekaterih izdelkov, kot so vodni sladoledi, ne smemo uživati prehladne;...
Page 89
Noge za izravnavo Zgornja slika je le referenčna. Dejanska konfiguracija je odvisna od fizičnega izdelka ali izjave distributerja Postopki prilagajanja:: a. Obrnite noge v smeri urinega kazalca, da dvignete hladilnik; b. Obrnite nogice v nasprotni smeri urinega kazalca, da spustite hladilnik; c.
Page 90
1. Izklopite hladilnik in odstranite vse predmete s podstavkov na vratih. 2. Odstranite pokrov zgornjega tečaja, odklopite signalne žice, zgornji tečaj in pokrov luknje na drugi strani, odstranite vrata hladilnika. pokrov zgornjega tečaja zgornji pokrov tečaja zgornji tečaj Odstranite vrata hladilnika, srednji tečaj in pokrovčke lukenj za vijake na drugi strani. pokrov luknje za vijak srednji tečaj...
Page 91
5. Odstranite zamašek vrat zamrzovalnika in ga namestite na drugo stran z vijakom. stopper 6. Namestite vrata zamrzovalnika na spodnji tečaj, nato namestite srednji tečaj in privijte pokrovčke lukenj (a). Odstranite zamašek vrat hladilnika in ga namestite na drugo stran s pritrditvijo vijaka (b) 7.
Spreminjanje svetlobe Kakršno koli zamenjavo ali vzdrževanje LED sijalke naj izvede proizvajalec, njegov serviser ali podobno usposobljena oseba. Začetek • Po transportu pustite izdelek stati več kot 2 uri, preden vključite napajanje, sicer lahko pride do zmanjšanja hladilne zmogljivosti ali poškodbe izdelka. •...
Page 93
ZGRADBA IN FUNKCIJE Ključne komponente LED luč Temperatura nadzor Pladenj za vrata polica Predal za sadnje / zelenjavo Pladenj za vrata Predal (Zgornja slika je samo za dejanska konfiguracija bo odvisna od fizičnega izdelka ali izjave distributerja) Hladilna komora • Hladilna komora je primerna za shranjevanje raznovrstnega sadja, zelenjave, pijače in druge hrane, ki jo porabimo za kratek rok.
Funkcije Zgornja slika je samo za referenco. Dejanska konfiguracija bo odvisna od fizičnega izdelka ali izjave distributerja. 1. Ključ A. Tipka za nastavitev (gumb za nastavitev temperature v hladilnem delu) 2. Prikazni zaslon setting 1: 6ºC setting 2: 4ºC setting 3: 4ºC setting 4: 2ºC 3.
Page 95
VZDRŽEVANJE IN NEGA HLADILNIKA Generalno čiščenje • Prah za hladilnikom in na tleh je treba pravočasno očistiti, da se izboljša učinek hlajenja in varčevanje z energijo. • Redno preverjajte tesnilo vrat, da se prepričate, da ni smeti. Očistite tesnilo vrat z mehko krpo, navlaženo z milnico ali razredčenim detergentom.
Ne obratuje • Izpad električne energije: V primeru izpada električne energije, tudi če je poleti, lahko živila v napravi ostanejo več ur; med izpadom električne energije se skrajšajo časi odpiranja vrat in v aparat ne dajate več svežih živil. • Dolgotrajna neuporaba: Aparat izključite iz električnega omrežja in ga nato očistite; potem ostanejo vrata odprta, da se prepreči vonj.
Page 97
Kondenzacija na zunanji površini in tesnilih vrat hladilnika je normalna, če je Površinska kondenzacija vlaga v okolju previsoka. Samo obrišite kondenzat s čisto brisačo. Brnenje: kompresor lahko med delovanjem brni, brnenje: je glasno zlasti ob zagonu ali zaustavitvi. To je normalno. Nenormalen hrup Škripanje: hladilno sredstvo, ki teče v notranjost aparata, lahko povzroči škripanje, kar je normalno.
BEZBEDNOSNA UPOZORENJA • Ovaj uređaj je namenjen za kućnu upotrebu mentalnim sposobnostima ili nedostatkom iskustva i slične primene, poput kuhinjskih prostora u i znanja, ako su dobile nadzor ili uputstva u vezi prodavnicama, kancelarijama i drugim radnim s bezbednim korišćenjem uređaja i razumeju okruženjima;...
Page 99
Značenje simbola za bezbednosna upozorenja Ovo je simbol zabrane. Svako Ovo je simbol upozorenja. Potrebno Ovo je simbol upozorenja. nepoštovanje uputstava je strogo poštovati upute označene Uputstva označena ovim obeleženih ovim simbolom ovim simbolom; inače može doći simbolom zahtevaju poseban može rezultirati oštećenjem do oštećenja proizvoda ili povreda oprez.
Page 100
Upozorenja u vezi sa energetskom efikasnošću 1. Frižideri se mogu ponašati nesavršeno (postoji mogućnost da se sadržaj odmrzne ili da temperatura postane previsoka u odeljku za smrznutu hranu) kada su smešteni duže vreme ispod niske granice temperatura za koje je frižider dizajniran. 2.
Page 101
Nivelisanje nožica Slika iznad je samo za referencu. Stvarna konfiguracija zavisiće od fizičkog proizvoda ili izjave distributera. Procedure podešavanja: a. Okrenite noge u smeru kazaljke na satu da podignete frižider; b. Okrenite noge u smeru suprotnom od kazaljke na satu da biste spustili frižider; c.
Page 102
1. Isključite napajanje frižidera i uklonite sve predmete sa polica na vratima. 2. Rastavite poklopce za rupe šrafova, šrafove i ručku, i uklonite plastične poklopce rupa za šrafove. hole cap gornji poklopac šarke gornja šarka 3. Uklonite vrata frižidera, srednju šarku i poklopce rupa za šrafove sa druge strane poklopac za rupu srednja šarka za šraf...
Page 103
5. Demontirajte graničnik vrata zamrzivača i postavite ga na drugu stranu pomoću šrafa. stopper 6. Postavite vrata zamrzivača na donju šarku, zatim postavite srednju šarku i zavrnite poklopce za rupe (a). Demontirajte graničnik vrata frižidera i postavite ga na drugu stranu pomoću šrafa (b). 7.
Promena svetla Bilo kakvu zamenu ili održavanje LED lampi treba da izvrši proizvođač, njegov serviser ili slična kvalifikovana osoba. Početak upotrebe • Nakon transporta, molimo vas da ostavite proizvod da stoji više od 2 sata pre nego što ga uključite, inače će doći do smanjenja kapaciteta hlađenja ili oštećenja proizvoda.
STRUKTURA I FUNKCIJE Glavne komponente LED svetlo Kontrola temperature Ladica Polica Vegetable crisper Ladica Fioka (Slika iznad je samo za referencu. Stvarna konfiguracija zavisiće od fizičkog proizvoda ili izjave distributera) Rashladna komora • Refrigeratorska komora je pogodna za čuvanje različitih vrsta voća, povrća, napitaka i drugih namirnica koje se konzumiraju u kratkom roku.
Page 106
Funkcije Slika iznad je samo za referencu. Stvarna konfiguracija zavisiće od fizičkog proizvoda ili izjave distributera. 1. Ključ A. ključ za podešavanje (Dugme za podešavanje temperature u odeljku frižidera) 2. Display ekran setting 1: 6ºC setting 2: 4ºC setting 3: 4ºC setting 4: 2ºC 3.
Page 107
ODRŽAVANJE I NEGA UREĐAJA Sveukupno čišćenje • Prašina iza frižidera i na tlu će se blagovremeno čistiti kako bi se poboljšao efekat hlađenja i ušteda energije. • Redovno proveravajte zaptivku vrata da biste bili sigurni da nema ostataka. Očistite zaptivku vrata mekom krpom navlaženom vodom sa sapunom ili razblaženim deterdžentom.
Van rada • Nestanak struje: U slučaju nestanka struje, čak i tokom leta, namirnice u uređaju mogu da se drže nekoliko sati; tokom nestanka struje, vreme otvaranja vrata će se smanjiti i više se ne sme stavljati sveža hrana u uređaj. •...
Page 109
Kondenzacija na spoljašnjoj površini i zaptivkama na vratima frižidera je Površinska kondenzacija normalna kada je vlažnost okoline previsoka. Samo obrišite kondenzat čistim peškirom. Zujanje: Kompresor može proizvesti zujanje tokom rada, a zujanje: je glasno posebno pri pokretanju ili zaustavljanju. To je normalno. Abnormalna buka Škripanje: Rashladno sredstvo koje teče unutar uređaja može izazvati škripu, što je normalno.
Need help?
Do you have a question about the RC2600ME and is the answer not in the manual?
Questions and answers