Columbus McKinnon COFFING LHH-NC Series Operating, Maintenance & Parts Manual

Columbus McKinnon COFFING LHH-NC Series Operating, Maintenance & Parts Manual

Hand chain hoist

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

OPERATING, MAINTENANCE
& PARTS MANUAL
MANUAL DE FUNCIONAMIENTO,
MANTENIMIENTO Y PIEZAS
MAUEL D'ENTRETIEN,
D'OPÉRATION ET DE PIÉCES
CHAIN HOIST
POLIPASTO DE CADENA
PALAN À CHAÎNE
LHH-NC Series
HAND CHAIN HOIST
Before installing hoist, ll in the information below.
Antes de instaar el polipasto, rellene los dator siguientes.
Enregistrez les informations suivantes avant de faire l'installation.
Rated Load
/ Carga Nominal / Charge Nominale
Serial No.
/ N° de Serie / No. de Ser.
Purchase Date
/ Fecha de Compra / Date d'achat
Rated Loads:
1/2, 1, 1-1/2, 2, 3 & 5 tonne
(500, 1000, 1500, 2000, 3000,
5000 kg.)
Follow all instructions and warnings
for inspecting, maintaining and
operating this hoist.
The use of any hoist presents some risk of
personal injury or property damage. That
risk is greatly increased if proper instructions
and warnings are not followed. Before using
this hoist, each operator should become
thoroughly familiar with all warnings,
instructions and recommendations in this
manual. Retain this manual for future
reference and use.
Forward this manual to operator.
Failure to operate equipment as
directed in manual may cause injury.
Capacidades de Carga:
1/2, 1, 1-1/2, 2, 3 y 5 tonne
(500, 1000, 1500, 2000, 3000,
5000 kg.)
Siga todas las instrucciones y
advertencias para inspeccionar,
mantener y operar éste polipasto.
El uso de cualquier polipasto presenta algunos
riesgos de daños a las personas o a las
cosas. Este riesgo se ve incrementado si no
se siguen correctamente las instrucciones
y advertencias. Antes de usar el polipasto
el operario debería estar familiarizado con
rodas las advertencias, instrucciones y
recomendaciones de éste manual. Guarde
éste manual para futuras consultas.
Entregue éste manual al operario. Si el
equipo no se maneja tal y como se
recomienda en el presente manual, es
posible que se produzcan situaciones
de peligro que pueden resultar en
daños personales.
Charges nominales:
1/2, 1, 1-1/2, 2, 3 et 5 tonne
(500, 1000, 1500, 2000, 3000,
5000 kg.)
Veuillez vous conformer à toutes les
instructions et avertissements d'inspection,
d'entretien et d'opération de ce palan.
L'utilisation de tout appareil de levage
comporte des risques de blessures ou
de dégâts matériels. Ces risques sont
de beaucoup accrus si les instructions
et avertissements ne sont pas suivis.
Tours les opérateurs devraient se
familiariser complètement avec toutes
les recommandations instructions et
avertissements de ce manuel avant d'utiliser
ce palan. Conservez ce manuel pour
utilisation et référence future.
Remettre ce manuel à l'opérateur.
L'utilisation de cet équipement contrairement
aux directives de ce manuel peut causer
des blessures.
P/N 192104387 Rev. AA February 2024

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the COFFING LHH-NC Series and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Columbus McKinnon COFFING LHH-NC Series

  • Page 1 OPERATING, MAINTENANCE & PARTS MANUAL MANUAL DE FUNCIONAMIENTO, MANTENIMIENTO Y PIEZAS MAUEL D'ENTRETIEN, D'OPÉRATION ET DE PIÉCES CHAIN HOIST POLIPASTO DE CADENA PALAN À CHAÎNE LHH-NC Series HAND CHAIN HOIST Before installing hoist, ll in the information below. Antes de instaar el polipasto, rellene los dator siguientes. Enregistrez les informations suivantes avant de faire l'installation.
  • Page 2 COFFING HOIST PARTS AND SERVICES ARE AVAILABLE IN THE UNITED STATES AND IN CANADA As a Cof ng Hoist user you are assured of reliable repair and parts services through a network of Master Parts Depots and Service Centers that are strategically located in the United States and Canada.
  • Page 3: Operator Service

    HOIST SAFETY IS UP TO YOU... DO NOT LIFT MORE THAN RATED LOAD. DO NOT PULL AT AN ANGLE. BE SURE HOIST AND LOAD ARE IN A STRAIGHT LINE. DO OPERATE WITH MANUAL POWER ONLY (ONE OPERATOR) DO NOT USE LOAD CHAIN AS A SLING. CHOOSE THE RIGHT HOIST FOR USE HOIST PROPERLY THE JOB...
  • Page 4 9. NOT attempt to lengthen the load chain or repair damaged keep appropriate records of maintenance. load chain. 8. Use Columbus McKinnon parts when repairing the unit. 10. Protect the hoists load chain from weld splatter or other damaging contaminants.
  • Page 5: Specifications

    SPECIFICATIONS LHH-NC 0.5t - 3t LHH-N 1/2 Tonne - 3 Tonne 5 Tonne Figure 1 – Speci cations & Dimensions Lift Hand Chain Dimensions in inches (mm) Hand Chain Capacity Overhauled Product Weight lbs pull to Lift Reeving to Lift Load Code (kg) Rated Load...
  • Page 6: General Information

    Columbus McKinnon, repair or replacement of the unit will be made to the original purchaser without charge. This repair/ replacement...
  • Page 7: Maintenance

    GENERAL 14. STAY ALERT! Watch what you are doing and use common sense. Do not use the hoist when you are tired, distracted or 1. The hoist must always be rigged to lift in a straight line from under the in uence of drugs, alcohol or medication causing hook to hook.
  • Page 8: Load Chain

    0.472 TO AVOID INJURY: LOAD CHAIN Due to size requirements and physical properties, use only Columbus McKinnon supplied load chain in the the Cof ng ® Chain should feed smoothly into and away from the hoist. If chain LHH-NC Hoist.
  • Page 9: Disassembly And Assembly

    MAINTENANCE (CONTINUED) hub (626-22) and replace it if the friction surface is excessively scored (see Section 3, HANDWHEEL OVERLOAD CLUTCH ASSEMBLY). Slide front brake disc (656-26), ratchet disc When lubricating the chain, apply suf cient lubricant to obtain assembly (656-21) and rear brake disc (656-26) from pressure natural run-off and full coverage, especially in the interlink area.
  • Page 10: Preventive Maintenance

    MAINTENANCE (CONTINUED) Test the unit rst in the unloaded state and then with a light load of 100 lbs. times the number of load supporting parts of load chains to be sure it operates properly and the brake holds the load when 4.
  • Page 11: Frequency Of Inspection

    MAINTENANCE (CONTINUED) INSPECTION AND MAINTENANCE CHECK LIST HAND OPERATED CHAIN HOIST Type of Hoist ________________________________________________ Capacity (Tons) ________________________________________________ Location ____________________________________________________ Original Installation Date _______________________________________ Manufacturer _________________________________________________ Manufacturer’s Serial No. _______________________________________ Frequency of Inspection Frequent Periodic Action Item Possible De ciencies Every 3 Months Required to Annually as...
  • Page 12: Troubleshooting Chart

    TROUBLESHOOTING CHART Symptom Possible Cause(s) Corrective Action 1. Hoist is hard to operate in either direction. 1. Load chain worn long to gauge, thus binding 1. Check chain, (See page 7) and replace if worn between liftwheel and chain guide. excessively.
  • Page 13 REPAIR PARTS LIST 1/2 TONNE - 5 TONNE ORDERING INSTRUCTIONS: The following information must accompany all correspondence and orders for replacement parts. 1. Hoist rated load from nameplate. 5. Number of parts required. 2. Serial number of the hoist stamped on nameplate. 6.
  • Page 14 REPAIR PARTS LIST 1/2 TONNE - 5 TONNE (CONTINUED) Part Item Part Item Description Qty. Description Qty. Number Number Number Number LHHNC-0023 Gear Cover Kit 0.5T 360-0102 Pawl Kit 3T - 10T Gear Cover with Bushings Retaining Ring Cover Hardware Kit Pawl Spring (Pawl Spring) Warning Label Kit (3 labels)
  • Page 15 COFFING LHH-NC HAND CHAIN HOIST EXPLODED VIEW 1/2 TONNE - 5 TONNE ® 38 (Label Kit) Upper Hook Block Assembly 1/2, 1, 1-1/2, 2, 3 and 5 Ton Bottom Hook Block Assembly 1/2, 1, 1-1/2, 2, and 3 Ton Bottom Hook Block Assembly 5 Ton LHH-NC P/N 192104387 Rev.
  • Page 16 SEGURIDAD: SU RESPONSABILIDAD... ADVERTENCIA ADVERTENCIA NO ELEVE CARGAS SUPERIORES A LA CARGA NOMINAL. NO TIRE EN ÁNGULO. ASEGÚRESE DE QUE EL POLIPASTO Y LA CARGA ESTÁN EN LÍNEA RECTA. HÁGALO FUNCIONAR SÓLO MANUALMENTE (UN OPERARIO). NO UTILICE LA CADENA COMO ESLINGA DE CARGA. ELIJA EL POLIPASTO ADECUADO UTILICE EL POLIPASTO ADECUADAMENTE AL TRABAJO QUE VAYA A...
  • Page 17 ADVERTENCIA PRECAUCION El uso incorrecto de un polipasto puede crear situaciones El uso incorrecto de un polipasto puede crear situaciones de peligro potenciales que, en caso de no evitarse, podrían de peligro potenciales que, en caso de no evitarse, podrían causar graves daños personales e incluso la muerte.
  • Page 18: Especificaciones

    ESPECIFICACIONES LHH-NC 0.5t - 3t LHH-N 1/2 Tonelada - 3 Toneladas 5 Toneladas Figura 1 – Especi caciones & Dimensiones Tracción de Atura Dimensiones en pulgadas (mm) Cadena la cadena manual rea- Capacidad Peso manual Código Enrol- condicionada Toneladas para elevar Prod.
  • Page 19: Información General

    La reparación o abuso de personas no autorizadas o el uso de piezas de repuesto que no sean originales de Columbus McKinnon anulará la garantía y podría desembocar en un funcionamiento ADVERTENCIA peligroso de la unidad.
  • Page 20: Aspectos Generales

    5. No enrolle la cadena de carga alrededor de la misma o permita que entre en contacto con el polipasto. Si lo hace se perderá el efecto de balanceo del gancho que podría provocar un enredo de la cadena y un atasco de la polea de elevación. La cadena Gancho superior Pestillo del gancho puede dañarse en el gancho.
  • Page 21: Cadena De Carga

    MANTENIMIENTO (CONTINUACIÓN) Dimensiones críticas del gancho (mm) Capacidad polipasto (Tm.) Inspecciones periódicas: Son inspecciones visuales externas realizadas por una persona 15.3 12.6 26.4 designada que llevará un registro básico para una continua evaluación del estado del polipasto. La inspección periódica se 19.8 17.1 31.9...
  • Page 22 Si lo desea, puede adquirir dichos lubricantes en Columbus McKinnon (vea la Figura 8, en la página 8). ADVERTENCIA CAMBIO DE LA CADENA DE CARGA...
  • Page 23: Mantenimiento Preventivo

    MANTENIMIENTO (CONTINUACIÓN) LUBRICACIÓN 2. Para inspeccionar o reemplazar el volante de elevación, la guía de cadena o el desforrador, es necesario desarmar el polipasto. Si desarma el polipasto para servicio, reparación o inspección, Quite la cadena de carga (Vea REEMPLAZO DE LA CADENA quite y limpie la grasa existente de la unidad y reemplace DE CARGA, arriba) y luego quite la tapa del volante manual aproximadamente con 1 onza de grasa Poliplex 2 (Century...
  • Page 24 MANTENIMIENTO (CONTINUACIÓN) INFORME DEL INSPECTOR ART. OBSERVACIONES (LISTAR DEFICIENCIAS Y ACCIONES RECOMENDADAS) Firma Fecha inspector inspección Aprobado por Fecha Figura 6 – Informe de inspección recomendado PROGRAMA DE LUBRICACIÓN RECOMENDADO* Nº REF TIPO DE ** Nº PEDIDO TIPO DE SERVICIO Y (VEA PÁGS.
  • Page 25 MANTENIMIENTO (CONTINUACIÓN) LISTA DE COMPROBACIÓN DE INSPECCIÓN Y MANTENIMIENTO POLIPASTOS MANUALES DE PALANCA Tipo de polipasto Capacidad (Toneladas) Lacalización Fecha de instalación inicial Fabricante Numero de serie del fabricante Frecuencia de la inspección Frecuente Periódica Acciones Elemento Posibles de ciencias requeridas Diaria c/3 meses...
  • Page 26 CUADRO PARA SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Síntoma Causa/s posibles Acciones correctivas 1. Dureza de funcionamiento del polipasto en cual- 1. La cadena de carga está desgastada y se atasca entre 1. Compruebe la cadena, (Vea la página 7) y cámbiela si quier dirección.
  • Page 27 LISTADO DE PIEZAS DE REPUESTO 1/2 TONNE - 5 TONNE INSTRUCCIONES DE PEDIDO: Todos los pedidos de piezas de repuesto deben ir acompañados de la información siguiente. 1. Carga nominal del polipasto indicada en la placa de datos. 5. Número de piezas necesarias. 2.
  • Page 28 LISTADO DE PIEZAS DE REPUESTO 1/2 TONNE - 5 TONNE (CONTINUACIÓN) Número Número Número de Canti- Número de Canti- de artí- Descripción de artí- Descripción pieza pieza culo culo LHHNC-0024 Kit de tapa de engranaje 1T 360-0101 Kit de trinquete de 1,5T - 2T Tapa de engranaje con bujes Anillo de retención Kit de herrajes para cubierta...
  • Page 29 VISTA DESPIEZADA DEL POLIPASTO MANUAL COFFING LHH-NC ® 38 (Kit de etiquetas) Bloque de gancho superior Montaje 1/2, 1, 1-1/2, 2, 3 y 5 toneladas Conjunto de bloque de gancho inferior de 1/2, 1, 1-1/2, 2 y 3 toneladas Conjunto de bloque de gancho inferior de 5 toneladas LHH-NC P/N 192104387 Rev.
  • Page 30 LA SECURITE D'OPERATION DU PALAN DEPEND DE VOUS… AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT NE SOULEVEZ PAS DE CHARGE EXCÉDANT LA CAPACITÉ NE SOULEVEZ PAS DE CHARGE DE FAÇON ANGULAIRE. NOMINALE. ASSUREZ VOUS QUE LA CHARGE ET LE PALAN SONT EN LIGNE DROITE. N'OPÉREZ QUE DE FAÇON MANUELLE (UN SEUL OPÉRATEUR). N'UTILISEZ PAS LA CHAÎNE DE LEVAGE COMME ÉLINGUE.
  • Page 31 8. NE PAS lever de charge au dessus de personnes et s'assurez approprié. que le personnel soit dégagé du trajet de la charge. 8. Utiliser seulement les pièces Columbus McKinnon pour les 9. NE PAS tenter d'allonger la chaîne de levage ou de la réparer. réparations de l'unité.
  • Page 32: Spécifications

    SPÉCIFICATIONS LHH-NC 0.5t - 3t LHH-N 1/2 Tonne - 3 Tonnes 5 Tonnes Figure 1 – Spéci cations & Dimensions Traction de Palan manuel Portée Dimensions en pouces (mm) palan manuel à chaîne à chaîne modi é pour Capacité Code de Poids lbs Mou- pour soulever...
  • Page 33: Informations Générales

    é POUR ÉVITER LES BLESSURES: par Columbus McKinnon, la réparation ou le remplacement de l'unité sera effectué sans frais à l'acheteur original. Cette politique Avant de faire fonctionner le palan Cof ng ®...
  • Page 34: Entretien

    GÉNÉRAL 4. Le crochet de levage doit toujours être installée sur une charge 1. Le palan est conçu pour opération manuelle seulement. permettant de maintenir la chaîne en ligne droite d'un crochet à l'autre. Le palan doit toujours être libre de pivoter sur lui- 2.
  • Page 35 Toutes les pièces jugées non réparables doivent être remplacées par a une usure plus grande que 0,254 mm comparativement à celui du des pièces Columbus McKinnon neuves avant d'utiliser le palan à maillon non usé. La chaîne doit être remplacée.
  • Page 36 édictés ci haut. Si désiré, ces lubri ants ® leurs besoins de dimensionnement et de caractéristiques peuvent être commandés chez Columbus McKinnon (voir la gure 8, physiques. page 8). Une chaîne usée peut être une indication de pièces de palan REMPLACEMENT DE LA CHAÎNE DE LEVAGE...
  • Page 37: Entretien Préventif

    ENTRETIEN (SUITE) LUBRIFICATION 2. Pour inspecter ou remplacer la roue de levage, le guide de chaîne ou le dénudeur, il faut démonter le palan. Enlevez Si le palan est démonté en vue d'un entretien, d'une réparation ou la chaîne de levage (voir REMPLACEMENT DE LA CHAÎNE d'une inspection, enlever et bien nettoyer toute la graisse existante DE LEVAGE cidessus), puis enlevez le capuchon de la du palan et la remplacer avec environ 1 once (30 g) de graisse...
  • Page 38 ENTRETIEN (SUITE) RAPPORT D'INSPECTION ARTICLE REMARQUES (DÉCRIRE LES DÉFAUTS ET LES ACTIONS RECOMMANDÉES) Date de Signature Inspection Approuvé Date Figure 6 – Rapport d'inspection Recommandé CÉDULE DE LUBRIFICATION RECOMMANDÉE * RÉFÉRENCE NO. DE TYPE DE SERVICE ET FRÉQUENCE DE (VOIR LES PAGES COMPOSANTES TYPE DE LUBRIFIANT PIÈCE*...
  • Page 39 ENTRETIEN (SUITE) LISTE D'INSPECTION ET D'ENTRETIEN PALAN MANUEL À LEVIER Type de palan ________________________________________________ Capacité (Tonnes) _____________________________________________ Localisation _________________________________________________ Date d'installation initiale ______________________________________ Manufacturier ________________________________________________ No. de série __________________________________________________ Intervalle d'inspection Fréquente Périodique Action Article Défectuosités possibles requise Journalière Chaque 3 mois Mécanisme de frein Glissement ou jeu excessif.
  • Page 40 TABLEAU DE DÉPISTAGE Symptôme Cause(s) possible(s) Action corrective 1. Palan dif cile à opérer dans les deux directions. 1. Chaîne de levage excède les tolérances d'usure et 1. Véri ez la chaîne, (voir p. 5) et remplacez-la si elle est bloque entre la roue de levage et le guidechaîne.
  • Page 41 LISTE DES PIÈCES DÉTACHÉES 1/2 TONNE - 5 TONNE DIRECTIVES POUR COMMANDER: Les renseignements suivants doivent accompagner toute correspondance et commande de pièces détachées. 5. Nombre de pièces requises. 1. Charge maximale du treuil tel qu'indiqué sur la plaque signalétique. 6.
  • Page 42 LISTE DES PIÈCES DÉTACHÉES 1/2 TONNE - 5 TONNE (SUITE) Numéro de Numéro Numéro de Numéro Description Qté. Description Qté. pièce d’article pièce d’article LHHNC-0023 Kit de couvercle d’engrenage 0,5 tonne 360-0102 Kit de cliquet 3 et 10 tonnes Cache d’engrenage avec bagues Bague de retenue Kit de quincaillerie de cache Cliquet...
  • Page 43 ÉCLATÉ-PALAN MANUEL COFFING LHH-NC ® 38 (kit d'étiquettes) Bloc de crochet supérieur Assemblage 1/2, 1, 1-1/2, 2, 3 et 5 tonnes Bloc de crochet inférieur Assemblage 1/2, 1, 1-1/2, 2 et 3 tonnes Bloc de crochet inférieur Assemblage 5 tonnes LHH-NC P/N 192104387 Rev.
  • Page 44 NOTES ___________________________________________________________________ ___________________________________________________________________ ___________________________________________________________________ ___________________________________________________________________ ___________________________________________________________________ ___________________________________________________________________ ___________________________________________________________________ ___________________________________________________________________ ___________________________________________________________________ ___________________________________________________________________ ___________________________________________________________________ ___________________________________________________________________ ___________________________________________________________________ ___________________________________________________________________ ___________________________________________________________________ ___________________________________________________________________ ___________________________________________________________________ ___________________________________________________________________ ___________________________________________________________________ ___________________________________________________________________ ___________________________________________________________________ ___________________________________________________________________ P/N 192104387 Rev. AA February 2024...
  • Page 45 NOTES ___________________________________________________________________ ___________________________________________________________________ ___________________________________________________________________ ___________________________________________________________________ ___________________________________________________________________ ___________________________________________________________________ ___________________________________________________________________ ___________________________________________________________________ ___________________________________________________________________ ___________________________________________________________________ ___________________________________________________________________ ___________________________________________________________________ ___________________________________________________________________ ___________________________________________________________________ ___________________________________________________________________ ___________________________________________________________________ ___________________________________________________________________ ___________________________________________________________________ ___________________________________________________________________ ___________________________________________________________________ ___________________________________________________________________ ___________________________________________________________________ P/N 192104387 Rev. AA February 2024...
  • Page 46 NOTES ___________________________________________________________________ ___________________________________________________________________ ___________________________________________________________________ ___________________________________________________________________ ___________________________________________________________________ ___________________________________________________________________ ___________________________________________________________________ ___________________________________________________________________ ___________________________________________________________________ ___________________________________________________________________ ___________________________________________________________________ ___________________________________________________________________ ___________________________________________________________________ ___________________________________________________________________ ___________________________________________________________________ ___________________________________________________________________ ___________________________________________________________________ ___________________________________________________________________ ___________________________________________________________________ ___________________________________________________________________ ___________________________________________________________________ ___________________________________________________________________ P/N 192104387 Rev. AA February 2024...
  • Page 47: Warranty

    E. This warranty is limited and provided only to the original end user. Each Good must be registered within sixty (60) days of receipt of each product to A. Columbus McKinnon Corporation (“Seller”) warrants to the original end user establish eligibility. Please register at https://www.cmco.com/en-us/warranty- (“Buyer”) that: (a) for a period of one (1) year from the date of Seller’s delivery of...

Table of Contents