Columbus McKinnon CM LODESTAR Operating, Maintenance & Parts Manual

Electric chain hoist

Advertisement

Quick Links

OPERATING, MAINTENANCE
& PARTS MANUAL
MANUAL DE FUNCIONAMIENTO,
MANTENIMIENTO Y PIEZAS
MANUEL D'ENTRETIEN,
D'OPÉRATION ET DE PIÈCES
ELECTRIC CHAIN HOIST
POLIPASTO ELÉCTRICO DE CADENA
PALAN ÉLECTRIQUE À CHAÎNE
Windmill Manual Supplement
Suplemento del manual del molino de viento
Supplément au manuel Windmill
Before installing hoist, fill in the information below.
Antes de instalar el polipasto, rellene los datos siguientes.
Enregistrez les informations suivantes avant de faire l'installation.
Rated Load
/ Carga Nominal / Charge nominale
Serial No.
/ N.° de Serie / No. de Ser.
Purchase Date
/ Fecha de Compra / Date d'achat
CAPACITIES:
1/8 – 3 TONS
(125 – 3000 kg)
Follow all instructions and warnings
for inspecting, maintaining and
operating this hoist.
The use of any hoist presents some risk
of personal injury or property damage. That
risk is greatly increased if proper instructions
and warnings are not followed. Before using
this hoist, each operator should become
thoroughly familiar with all warnings,
instructions and recommendations
in this manual. Retain this manual for
future reference and use.
Forward this manual to operator.
Failure to operate equipment as
directed in manual may cause injury.
CAPACIDADES DE CARGA:
1/8 – 3 TONELADAS
(125 – 3.000 KG)
Siga todas las instrucciones y
advertencias para inspeccionar,
mantener y operar este polipasto.
El uso de cualquier polipasto presenta cierto
riesgo de lesiones personales o daños en
la propiedad. Ese riesgo aumenta en gran
medida si no se siguen las instrucciones y
advertencias adecuadas. Antes de usar el
polipasto, el operario debe familiarizarse
con todas las advertencias, instrucciones
y recomendaciones de este manual. Guarde
este manual para referencia y uso futuros.
Entregue este manual al operario. Si el
equipo no se opera como se recomienda
en el presente manual, es posible que se
produzcan lesiones.
CHARGES NOMINALES :
1/8 À 3 TONNES
(125 – 3000 KG)
Veuillez vous conformer à toutes les
directives et mises en garde d'inspection,
d'entretien et d'opération de ce palan.
L'utilisation de tout appareil de levage
comporte des risques de blessures ou
de dégâts matériels. Ces risques sont
de beaucoup accrus si les instructions
et avertissements ne sont pas suivis.
Tous les opérateurs devraient se
familiariser complètement avec toutes
les recommandations, instructions et
avertissements de ce manuel avant d'utiliser
ce palan. Conserver ce manuel pour
utilisation et référence futures.
Remettre ce manuel à l'opérateur. Si l'équipement
n'est pas utilisé conformément aux directives de
ce manuel, cela peut causer des blessures.
P/N: 83874-Sub1 Rev AE February 2018

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the CM LODESTAR and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Columbus McKinnon CM LODESTAR

  • Page 1 OPERATING, MAINTENANCE & PARTS MANUAL MANUAL DE FUNCIONAMIENTO, MANTENIMIENTO Y PIEZAS MANUEL D'ENTRETIEN, D'OPÉRATION ET DE PIÈCES ELECTRIC CHAIN HOIST POLIPASTO ELÉCTRICO DE CADENA PALAN ÉLECTRIQUE À CHAÎNE Windmill Manual Supplement Suplemento del manual del molino de viento Supplément au manuel Windmill Before installing hoist, fill in the information below.
  • Page 2: Ordering Instructions

    WINDMILL SPECIFIC INFORMATION To Reduce the Risk of Electric Shock or Injury, Use Indoors Only. Using “Commercial” or other manufacturer’s parts to repair the CM Lodestar Hoists may cause load loss. TO AVOID INJURY: Use only CM supplied replacement parts. Parts may look alike but CM parts are made of specific materials or processed to achieve specific properties.
  • Page 3 REPAIR PARTS DRAWING P/N: 83874-Sub1 Rev AE February 2018 (ENGLISH)
  • Page 4: Repair Parts List

    REPAIR PARTS LIST Item No. Part Number Description Qty. 29371 GEARBOX ASSEMBLY, CLASSIC MODEL C C10001747WM STATOR, 230-3-60, WINDMILL SPECIFIC 10001748 ROTOR ASSEMBLY 27847 GASKET, MOTOR HOUSING COVER 27058 MOTOR HOUSING COVER 00001747 O-RING 987397 SCREW 1/4-20 X 3", SLOTTED FILLISTER 982251 WASHER - .252 ID X .19 WALL 27654...
  • Page 5: Gearbox Assembly

    GEAR BOX ASSEMBLY Item No. Part Number Description Qty. 10001712C MOTOR HOUSING 28669 GEAR HOUSING 27008 CHAIN GUIDE 27360 LIFT WHEEL 27747 GASKET, GEAR HOUSING 927755 SUSPENSION ADAPTER STOP NUT 27767 SNAP RING 28830 SCREW 1/4-20 UNC-2A X 1 5/8 82638 NUT-1/4-20 UNC-2B HEX-UNITORQ 88429...
  • Page 6 CONTACTOR PLATE ASSEMBLY CONTACTOR PLATE ASSEMBLY Item No. Part Number Description Qty. 1-20 10001763 CONTACTOR PLATE ASSEMBLY Item No. Part Number Description Qty. 31633 CONTACTOR PLATE 24799 REVERSING CONTACTOR 982686 SCREW #10-32 UNF-2A X 3/8" 987827 SCREW 1/4-20 UNC-2A X 1/2" 20940 GROUND LABEL 29014...
  • Page 7: Chain Container Installation

    CHAIN CONTAINER INSTALLATION Item No. Part Number Description Qty. 192040587 BOLT, HEX-HEAD, M10X1.5MMX75MM, Z/P 192040588 WASHER, FLAT, M10-10.5MMIDX30MMOD, Z/P 24651 RETAINER WIRE 192040536 SPACER, WINDMILL CHAIN BAG 192040589 WASHER, FLAT, M10-10.5MMIDX20MMOD, Z/P 192040590 LOCKNUT, NYLON-INSERT, M10X1.5MM, Z/P 24835 CHAIN CONTAINER BRACKET 982226 LOCKWASHER, LOOSE-END SCREW 954802...
  • Page 8 CHAIN CONTAINER INSTALLATION IMPORTANT! Read all instructions before attempting to install chain container to hoist. Please see detail images at the end of this document for more information. Caution should be used to ensure chain does not tangle if manually loaded into container before operation. If chain becomes tangled and contacts the bottom of the hoist, damage may occur. The recommended method of feeding chain into the container is by operating the hoist in the up direction, allowing chain to feed into the container.
  • Page 9: Suspension Components

    SUSPENSION COMPONENTS ITEM NO. PART NUMBER DESCRIPTION 10001745 LUG SUSPENSION Item No. Part Number Description Qty. 10001754 HEX HEAD BOLT, M12x1.75THRDx60mm 10001745 LUG SUSPENSION 10001754 HEX HEAD BOLT, M12x1.75THRDx60mm 10001755 FLAT WASHER, M12 10001755 FLAT WASHER, M12 10001757 NYLOCK NUT, M12x1.75THRD 10001757 NYLOCK NUT, M12x1.75THRD 10001756...
  • Page 10: Wiring Diagram

    WIRING DIAGRAM P/N: 83874-Sub1 Rev AE February 2018 (ENGLISH)
  • Page 11 NOTES P/N: 83874-Sub1 Rev AE February 2018 (ENGLISH)
  • Page 12 Para reducir el riesgo de descarga eléctrica o lesiones, solo se debe usar en interiores. El uso de piezas "comerciales" o de otro fabricante para reparar los polipastos CM Lodestar puede causar pérdida de carga. PARA EVITAR LESIONES: Use solo piezas de reemplazo provistas por CM. Es posible que las piezas parezcan similares, pero las piezas de CM están...
  • Page 13 ESQUEMA DE REPUESTOS DE PARTES P/N: 83874-Sub1 Rev AE February 2018 (SPANISH)
  • Page 14 LISTADO DE REPUESTOS DE PARTES Artículo N.° Número de pieza Descripción Cant. 29371 CONJUNTO DE LA CAJA DE ENGRANAJES, MODELO CLÁSICO C C10001747WM ESTATOR, 230-3-60, ESPECÍFICO DEL MOLINO DE VIENTO 10001748 CONJUNTO DEL ROTOR 27847 JUNTA DE LA CUBIERTA DE LA CAJA DEL MOTOR 27058 CUBIERTA: CAJA DEL MOTOR 00001747...
  • Page 15 CONJUNTO DE LA CAJA DE ENGRANAJES ORIENTAR CON LA FUNCIÓN DE BLOQUEO DE ROSCA HACIA EL CENTRO DEL POLIPASTO ORIENTAR CON LA FUNCIÓN DE BLOQUEO DE ROSCA HACIA ABAJO DETALLE A ESCALA 1:1 VISTA DE LA UNIDAD MONTADA Artículo N.° Número de pieza Descripción Cant.
  • Page 16 CONTACTOR PLATE ASSEMBLY CONJUNTO DE PLACA DE CONTACTOR Artículo N.° Número de pieza Descripción Cant. 1-20 10001763 CONJUNTO DE PLACA DE CONTACTOR Artículo N.° Número de pieza Descripción Cant. 31633 PLACA DE CONTACTOR 24799 CONTACTOR REVERSO 982686 TORNILLO #10-32 UNF-2A X 3/8" 987827 TORNILLO 1/4-20 UNC-2A X 1/2"...
  • Page 17 INSTALACIÓN DEL CONTENEDOR DE CADENA Artículo N.° Número de pieza Descripción Cant. 192040587 PERNO, CABEZA HEXAGONAL, M10X1.5MMX75MM, Z/P 192040588 ARANDELA, PLANA, 5MMIDX30MMOD. Z/P 24651 ALAMBRE DE RETENCIÓN 192040536 ESPACIADOR, BOLSA DE CADENA DE MOLINO DE VIENTO 192040589 ARANDELA, PLANA, 5MMIDX20MMOD. Z/P 192040590 TUERCA DE SUJECIÓN, INSERTO DE NYLON, M10X1.5MM, Z/P 24835...
  • Page 18 INSTALACIÓN DEL CONTENEDOR DE CADENA ¡IMPORTANTE! Lea todas las instrucciones antes de comenzar a instalar el contendor de cadena en el polipasto. Por favor consulte las imágenes detalladas al final de este documento para mayor información. Se debe proceder con precaución para asegurarse de que la cadena no se enrede al montarla manualmente en el contenedor antes de la operación.
  • Page 19 COMPONENTES DE SUSPENSIÓN ITEM NO. PART NUMBER DESCRIPTION 10001745 LUG SUSPENSION Artículo N.° Número de pieza Descripción Cant. 10001754 HEX HEAD BOLT, M12x1.75THRDx60mm 10001745 PERNO DE SUSPENSIÓN 10001754 PERNO DE CABEZA HEXAGONAL, M12x1.75THRDx60mm 10001755 FLAT WASHER, M12 10001755 ARANDELA PLANA, M12 10001757 NYLOCK NUT, M12x1.75THRD 10001757...
  • Page 20: Diagrama De Cableado

    DIAGRAMA DE CABLEADO P/N: 83874-Sub1 Rev AE February 2018 (SPANISH)
  • Page 21 NOTAS P/N: 83874-Sub1 Rev AE February 2018 (SPANISH)
  • Page 22 INFORMATION SPÉCIFIQUE AU WINDMILL MISE EN GARDE AVERTISSEMENT Afin de réduire les risques d'électrocution ou de blessure, utiliser uniquement à l'intérieur. MISE EN GARDE AVERTISSEMENT L'utilisation de pièces de rechange provenant du commerce ou d'autres fabricants pour réparer les palans Lodestar de CM peut causer la chute de la charge.
  • Page 23 SUPPLÉMENT AU MANUEL DU PALAN LODESTAR P/N: 83874-Sub1 Rev AE February 2018 (FRENCH)
  • Page 24: Liste Des Pièces De Rechange

    LISTE DES PIÈCES DE RECHANGE Nº de référence Numéro de pièce Description Qté 29371 ENSEMBLE DE BOÎTE D’ENGRENAGES, MODÈLE CLASSIQUE C C10001747WM STATOR, 230-3-60, SPÉCIFIQUE AU WINDMILL 10001748 MODULE DE ROTOR 27847 JOINT D'ÉTANCHÉITÉ DU COUVERCLE DU CARTER DU MOTEUR 27058 COUVERCLE DU CARTER DU MOTEUR 00001747 JOINT TORIQUE 008...
  • Page 25 ENSEMBLE DE BOÎTE D’ENGRENAGES ORIENTÉ AVEC FILETAGE DISPOSITIF DE VERROUILLAGE VERS CENTRE DU PALAN ORIENTÉ AVEC FILETAGE DISPOSITIF DE VERROUILLAGE VERS LE DÉTAIL A ÉCHELLE 1:1 VUE ASSEMBLÉE Nº d'article Numéro de pièce Description Qté 10001712C CARTER DU MOTEUR 28669 CARTER D'ENGRENAGE 27008 GUIDE-CHAÎNE 27360...
  • Page 26 CONTACTOR PLATE ASSEMBLY MODULE DE PLAQUE DE CONTACTEUR Nº de référence Numéro de pièce Description Qté 1-20 10001763 MODULE DE PLAQUE DE CONTACTEUR Nº de référence Numéro de pièce Description Qté 31633 MODULES DE CONTACTEUR 24799 CONTACTEUR INVERSEUR 982686 VIS Nº 10-32 UNF-2A X 3/8 PO 987827 VIS 1/4-20 UNC-2A X 1/2 PO 20940...
  • Page 27 INSTALLATION DU BAC À CHAÎNE Nº d'article Numéro de pièce Description Qté 192040587 BOULON, TÊTE HEXAGONALE, M10 X 1,5 MM X 75 MM, ZINGUÉ 192040588 RONDELLE, PLATE, M10-10,5 MM ID X 30 MM OD, ZINGUÉE 24651 CÂBLE D’ARRÊT 192040536 ENTRETOISE, BAC À CHAÎNE WINDMILL 192040589 RONDELLE, PLATE, M10-10,5 MM ID X 20 MM OD, ZINGUÉE 192040590 ÉCROU AUTOBLOQUANT, INSERT EN NYLON, M10 X 1,5 MM, ZINGUÉ...
  • Page 28 INSTALLATION DU BAC À CHAÎNE IMPORTANT! Lisez toutes les consignes avant de tenter de fixer le bac à chaîne au palan. Veuillez consulter les images détaillées à la fin du présent document pour en savoir plus. La prudence est de mise afin de s’assurer que la chaîne ne s’emmêle pas si elle est chargée manuellement dans le bac avant son fonctionnement.
  • Page 29 COMPOSANTS DE SUSPENSION ITEM NO. PART NUMBER DESCRIPTION 10001745 LUG SUSPENSION Nº de référence Numéro de pièce Description Qté 10001754 HEX HEAD BOLT, M12x1.75THRDx60mm 10001745 ANNEAU DE SUSPENSION 10001754 BOULON À SIX PANS, M12 x FILET DE 1,75 x 60 mm 10001755 FLAT WASHER, M12 10001755...
  • Page 30: Schéma De Câblage

    SCHÉMA DE CÂBLAGE P/N: 83874-Sub1 Rev AE February 2018 (FRENCH)
  • Page 31 REMARQUES P/N: 83874-Sub1 Rev AE February 2018 (FRENCH)
  • Page 32 USA: Ph: (800) 888.0985 (716) 689.5400 Fax: (716) 689.5644 www.cmworks.com • • • CANADA: Ph: (877) 264.6478 Fax: (877) 264.6477 www.cmworks.com • • © 2018 Columbus McKinnon Corporation. All Rights Reserved. P/N: 83874-Sub1 Rev AE February 2018...

Table of Contents