Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Instructions for use
ESPRESSO COFFEE MAKER
Návod k obsluze
AUTOMATICKÝ KÁVOVAR
Návod na obsluhu
AUTOMATICKÝ KÁVOVAR
Használati útmutató
AUTOMATA KÁVÉFŐZŐ
Instrukcja obsługi
AUTOMATYCZNY EKSPRES
EA 850
DO KAWY

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the EA 850 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Catler EA 850

  • Page 1 Instructions for use ESPRESSO COFFEE MAKER Návod k obsluze AUTOMATICKÝ KÁVOVAR Návod na obsluhu AUTOMATICKÝ KÁVOVAR Használati útmutató AUTOMATA KÁVÉFŐZŐ Instrukcja obsługi AUTOMATYCZNY EKSPRES DO KAWY EA 850...
  • Page 2 AUTOMATIC COFFEE MACHINE...
  • Page 3: Table Of Contents

    TABLE OF CONTENTS CATLER RECOMMENDS SAFETY FIRST KNOW YOUR COFFEE MACHINE EA 850 Description of the Coffee Machine PREPARING THE COFFEE MACHINE EA 850 FOR USE Before First Use Filling the Water Tank Filling the Coffee Bean Hopper Grinding Coarseness Regulator...
  • Page 4 TROUBLESHOOTING Error messages and warnings on the control panel TABLE OF CONTENTS...
  • Page 5 Congratulations on the purchase of your EA 850 automatic coffee machine. CONGRATULATIONS...
  • Page 6: Catler Recommends Safety First

    CATLER RECOMMENDS SAFETY FIRST We understand the importance of safety and that is why we put your safety first from the initial design concept to the production itself. Nevertheless, please be careful and follow the instructions below when using this appliance.
  • Page 7 • The appliance must not be placed in a cabinet when in use. WARNING: The filling hole must not be opened during use. • Do not do immerse the power cord, plug or appliance in water or any other liquid. CATLER RECOMMENDS SAFETY FIRST...
  • Page 8 Otherwise, damage to the power cord or the socket may occur. • Do not submerge the appliance, power cord or plug in water or any other liquid. • Make sure that the mains cord and plug does not come into contact with water or other fluid. CATLER RECOMMENDS SAFETY FIRST...
  • Page 9 All repairs or adjustments must be performed at the nearest Catler authorised service centre. • Any maintenance other than routine cleaning must be entrusted to an authorised Catler service centre. •...
  • Page 10: Know Your Coffee Machine Ea 850

    KNOW YOUR COFFEE MACHINE EA 850 DESCRIPTION OF THE COFFEE MACHINE 1. Coffee bean hopper lid 2. Coffee bean hopper 3. Touch control panel 4. Adjustable dispensing nozzles 5. Coffee machine body 6. Cup warming surface 7. Door 8. Drip tray grid 9.
  • Page 11 Ground coffee dispensing hole (located inside the bean hopper) • Milk frothing system (inserted behind the dispensing nozzles if you want to froth/heat the milk) • Milk hose • Brewing unit tray (located under the brewing unit) • Detachable power cord KNOW YOUR COFFEE MACHINE EA 850...
  • Page 12: Preparing The Coffee Machine Ea 850 For Use

    PREPARING THE COFFEE MACHINE EA 850 FOR USE BEFORE FIRST USE Before first use, remove all packaging and advertising labels/stickers from the appliance. Remove the water tank and the drip tray with the grid from the coffee machine. Open the door and remove the coffee grounds hopper and the brewing unit tray.
  • Page 13: Filling The Coffee Bean Hopper

    If the coffee flows out very slowly, it means that the beans are ground too finely and a coarser grind should be set. On the other hand, if the brewed coffee flows out too fast, it means that the grains are ground too coarsely and a finer grind should be set. PREPARING THE COFFEE MACHINE EA 850 FOR USE...
  • Page 14: Basic Use Of The Coffee Machine Ea 850

    BASIC USE OF THE COFFEE MACHINE EA 850 SWITCHING THE COFFEE MACHINE ON AND OFF Before switching the coffee machine on, check that: - The coffee machine is correctly assembled and no parts are damaged. - Water is in the tank and the lid is closed.
  • Page 15: Coffee Preparation (With Milk Frothing)

    10. The control panel will display the progress of the coffee drink preparation and dispensing on the bottom bar. 11. Wait for the milk dispensing to stop. A list of coffee drinks will appear on the control panel. 12. Take a cup and enjoy your coffee. BASIC USE OF THE COFFEE MACHINE EA 850...
  • Page 16: Brewing Coffee From Ground Coffee

    2. Grasp the adjustable dispensing nozzles by their handle and adjust their height according to the height of the cup. 3. Press the “Hot Water” icon on the control panel to start dispensing hot water. BASIC USE OF THE COFFEE MACHINE EA 850...
  • Page 17: Milk Foam Dispensing

    8. Wait for the hot milk dispensing to stop. A list of coffee drinks will appear on the control panel. 9. Take the cup away. You can cancel the hot milk dispensing process at any time by pressing the icon. BASIC USE OF THE COFFEE MACHINE EA 850...
  • Page 18: Tips For Making A Good Cup Of Coffee

    Use fresh water. Change the water in the tank regularly. Do not leave it inside for more than one day. – Carry out regular cleaning, descaling and other maintenance. – Use full-fat and properly cooled milk to froth the milk. BASIC USE OF THE COFFEE MACHINE EA 850...
  • Page 19: Coffee Making Recipes

    COFFEE MAKING RECIPES The Catler EA 850 automatic coffee machine is equipped with step-by-step coffee recipes. 1. On the control panel, press the icon in the top left corner. 2. A list of recipes will appear. 3. Press the name of the selected recipe.
  • Page 20: Favourite Drinks

    FAVOURITE DRINKS STORE YOUR FAVOURITE DRINKS The Catler EA 850 automatic coffee machine allows up to 10 users to store their favourite drinks. Follow these steps to manage your favourite drinks: 1. Press the icon on the control panel. 2. A list of icons with users 1 to 10 will be displayed.
  • Page 21 1. Press the icon on the control panel. 2. Press the user icon, then press the drink preparation icon. 3. A screen with detailed parameters for the selected beverage (amount of ground coffee, temperature, volume of coffee dispensed, volume of milk foam or volume of hot milk) will be displayed.
  • Page 22: Advanced Coffee Machine Ea 850 Setting

    ADVANCED COFFEE MACHINE EA 850 SETTING To enter the advanced settings of the coffee machine, follow these steps: 1. Press the icon on the control panel. 2. Here, press the “Setting” icon. 3. The advanced coffee machine settings screen will appear. The right/left arrows on the edges of the control panel are used to move to the next screen.
  • Page 23: Adjustment Of Coffee Drink Parameters

    3. Here you can change the password; you can see how each part of the machine works during the brewing process; you can run a grind test (after the test, we recommend cleaning the brewing unit), etc. ADVANCED COFFEE MACHINE EA 850 SETTING...
  • Page 24: Switching The Sound On/Off

    SWITCHING THE SOUND ON/OFF 1. From the advanced settings screen, press “Sound”. 2. The icon goes dark. This indicates that the sound is off. Press “Sound” again to switch the sound on. The icon will be lit. ADVANCED COFFEE MACHINE EA 850 SETTING...
  • Page 25: Care And Cleaning

    CARE AND CLEANING Before cleaning the appliance, always disconnect the plug of the power cord from the mains socket and let it to cool down properly. WARNING! DO NOT WASH THE APPLIANCE, MAINS CORD AND PLUG UNDER RUNNING WATER AND DO NOT IMMERSE IT IN WATER OR ANY OTHER LIQUID.
  • Page 26: Cleaning The Water Tank

    Drip Tray Empty and clean the drip tray and grid regularly. The drip tray is equipped with a float. When the water level in the drip tray is too high, the float will rise above the hole in the grid, it is necessary to pour out the water to avoid overflowing the drip tray.
  • Page 27: Cleaning The Grinder

    CLEANING THE GRINDER Clean the grinder regularly to remove old coffee residue. Old coffee beans can go rancid, which can negatively affect the preparation and taste of your coffee. Remove the unused coffee beans and store them in an airtight container. Wipe the lid and the inside of the grinder with a slightly damp cloth and dry with a clean cloth.
  • Page 28: Removing Lime Scale Deposits

    REMOVING LIME SCALE DEPOSITS The coffee machine is equipped with a descaling alert system and its own descaling programme, which can be easily started by the user. In the advanced settings, you can set the water hardness and determine after how many litres of water a descaling warning is displayed.
  • Page 29: Storage

    STORAGE Cleaning the Internal System Storage before Storage If you will not be using the coffee machine for a long time or if you will be storing it, we recommend the following cleaning of the internal system. 1. Place a larger bowl on the drip tray. 2.
  • Page 30 TROUBLESHOOTING ERROR MESSAGES AND WARNINGS ON THE CONTROL PANEL Error messages and warnings may appear on the control panel while the machine is in use. See the table below for their meaning and solutions. Reporting/warning Meaning Solution Water shortage. Please add There's not enough water Refill the water tank –...
  • Page 31 INSTRUCTIONS AND INFORMATION ON DISPOSAL OF USED PACKAGING MATERIAL Dispose of used packaging material in the designated waste disposal area determined by the municipality. DISPOSING OF USED ELECTRICAL AND ELECTRONIC EQUIPMENT This symbol on products or original documents means that used electric or electronic products must not be added to ordinary municipal waste.
  • Page 32 AUTOMATICKÝ KÁVOVAR...
  • Page 33 OBSAH VAŠE BEZPEČNOST NA PRVNÍM MÍSTĚ SEZNAMTE SE SE SVÝM KÁVOVAREM EA 850 Popis kávovaru PŘÍPRAVA KÁVOVARU EA 850 K POUŽITÍ Před prvním použitím Naplnění nádržky na vodu Naplnění zásobníku na kávová zrna Nastavení hrubosti mletí ZÁKLADNÍ POUŽITÍ KÁVOVARU EA 850 Zapnutí...
  • Page 34 ODSTRAŇOVÁNÍ PROBLÉMŮ Chybová hlášení a upozornění na ovládacím panelu OBSAH...
  • Page 35 Gratulujeme vám k zakoupení vašeho automatického kávovaru EA 850. GRATULUJEME...
  • Page 36 VAŠE BEZPEČNOST NA PRVNÍM MÍSTĚ Uvědomujeme si, jak důležitá je bezpečnost, a proto již od počátečního konceptu až po samotnou výrobu myslíme především na vaši bezpečnost. Přesto vás ale prosíme, abyste při používání spotřebiče byli opatrní a dodržovali následující pokyny. • Tento spotřebič nesmějí používat děti. Udržujte spotřebič...
  • Page 37 VÝSTRAHA: Při nesprávném používání hrozí riziko poranění. • Vždy odpojte spotřebič od napájení, pokud ho necháváte bez dozoru, a před montáží, demontáží nebo čištěním. • Tento spotřebič je určen pro použití v domácnosti. Spotřebič je rovněž určen pro osobní nekomerční použití v prostorách, jako jsou: –...
  • Page 38 • Před připojením spotřebiče k síťové zásuvce se ujistěte, že se jeho nominální napětí uvedené na typovém štítku shoduje s elektrickým napětím zásuvky. • Spotřebič připojujte pouze k řádně uzemněné zásuvce. Z bezpečnostních důvodů nedoporučujeme použití rozdvojky nebo prodlužovacího kabelu. • Spotřebič neumísťujte na parapety oken, odkapávací desku dřezu nebo na nestabilní povrchy.
  • Page 39 (se jmenovitým zbytkovým provozním proudem ne více než 30 mA) byl instalován do elektrického obvodu, ve kterém bude spotřebič zapojen. Obraťte se na svého elektrikáře pro další odbornou radu. Návod je rovněž dostupný na stránkách www.catler.eu. VAŠE BEZPEČNOST NA PRVNÍM MÍSTĚ...
  • Page 40 SEZNAMTE SE SE SVÝM KÁVOVAREM EA 850 POPIS KÁVOVARU 1. Víko zásobníku na kávová zrna 2. Zásobník na kávová zrna 3. Dotykový ovládací panel 4. Polohovatelné výdejní trysky 5. Tělo kávovaru 6. Plocha k nahřívání šálků 7. Dvířka 8. Mřížka odkapávací misky 9.
  • Page 41 Otvor pro dávkování mleté kávy (nachází se uvnitř zásobníku na kávová zrna) • Systém na pěnění mléka (vkládá se za výdejní trysky, pokud chcete pěnit/ohřívat mléko) • Hadička na mléko • Tácek spařovací jednotky (nachází se pod spařovací jednotkou) • Odnímatelný přívodní kabel SEZNAMTE SE SE SVÝM KÁVOVAREM EA 850...
  • Page 42 PŘÍPRAVA KÁVOVARU EA 850 K POUŽITÍ PŘED PRVNÍM POUŽITÍM Před prvním použitím odstraňte ze spotřebiče veškeré obaly a reklamní štítky/etikety. Vyjměte nádržku na vodu a odkapávací misku s mřížkou z kávovaru. Otevřete dvířka a vyjměte zásobník na kávovou sedlinu a tácek spařovací jednotky. Omyjte nádržku na vodu, odkapávací misku, mřížku, zásobník na kávovou sedlinu a tácek spařovací...
  • Page 43 Pokud káva vytéká velmi pomalu, znamená to, že kávová zrna jsou namleta příliš jemně a je třeba nastavit hrubší mletí. Pokud káva vytéká naopak příliš rychle, znamená to, že kávová zrna jsou namleta příliš hrubě a je třeba nastavit jemnější mletí. PŘÍPRAVA KÁVOVARU EA 850 K POUŽITÍ...
  • Page 44 ZÁKLADNÍ POUŽITÍ KÁVOVARU EA 850 ZAPNUTÍ A VYPNUTÍ KÁVOVARU Před zapnutím kávovar zkontrolujte, že je: – kávovar správně sestavený a žádná část není poškozená. – v nádržce voda a víko je zavřené. – zásobník naplněný kávovými zrny a víčko je nasazené. – odkapávací miska prázdná a mřížka je správně nasazená na misce.
  • Page 45 10. Na ovládacím panelu se na spodní liště bude zobrazovat průběh přípravy a výdeje kávového nápoje. 11. Vyčkejte, až se výdej mléka zastaví. Na ovládacím panelu se zobrazí seznam kávových nápojů. 12. Odeberte šálek a vychutnejte si svou kávu. ZÁKLADNÍ POUŽITÍ KÁVOVARU EA 850...
  • Page 46 2. Uchopte polohovatelné výdejní trysky za jejich madlo a upravte jejich výšku v závislosti na výšce šálku. 3. Na ovládacím panelu stiskněte ikonu „Hot Water“ a spustí se výdej horké vody. 4. Na ovládacím panelu se na spodní liště bude zobrazovat průběh výdeje horké vody. ZÁKLADNÍ POUŽITÍ KÁVOVARU EA 850...
  • Page 47 7. Na ovládacím panelu se na spodní liště bude zobrazovat průběh výdeje horkého mléka. 8. Vyčkejte, až se výdej horkého mléka zastaví. Na ovládacím panelu se zobrazí seznam kávových nápojů. 9. Odeberte šálek. Proces výdeje horkého mléka můžete kdykoli zrušit stisknutím ikony ZÁKLADNÍ POUŽITÍ KÁVOVARU EA 850...
  • Page 48 šálků nebo je předehřát horkou vodou před použitím. – Používejte čerstvou vodu. Vodu v nádržce pravidelně měňte. Nenechávejte ji uvnitř déle než jeden den. – Pravidelně provádějte čištění kávovaru, odvápnění a další údržbu. – K pěnění mléka používejte plnotučné a řádně vychlazené mléko. ZÁKLADNÍ POUŽITÍ KÁVOVARU EA 850...
  • Page 49 RECEPTY NA PŘÍPRAVU KÁVY Automatický kávovar Catler EA 850 je vybaven recepty na kávu, které si můžete připravit krok za krokem. 1. Na ovládacím panelu stiskněte ikonu v levém horním rohu. 2. Zobrazí se seznam receptů. 3. Stiskněte název vybraného receptu.
  • Page 50 OBLÍBENÉ NÁPOJE ULOŽENÍ OBLÍBENÝCH NÁPOJŮ Automatický kávovar Catler EA 850 umožňuje až 10 uživatelům uložit své oblíbené nápoje. Pro správu svých oblíbených nápojů postupujte následovně: 1. Na ovládacím panelu stiskněte ikonu 2. Zobrazí se seznam ikon s uživateli 1 až 10.
  • Page 51 ÚPRAVA PARAMETRŮ NÁPOJŮ Tato úprava parametrů ovlivní jen nápoje uložené v seznamu oblíbených nápojů pod vybraným uživatelem. Pro úpravu parametrů nápoje postupujte následovně: 1. Na ovládacím panelu stiskněte ikonu 2. Stiskněte ikonu uživatele a poté stiskněte ikonu přípravy nápoje. 3. Zobrazí se obrazovka s podrobnými parametry u vybraného nápoje (množství mleté kávy, teplota, objem vydané...
  • Page 52 POKROČILÁ NASTAVENÍ KÁVOVARU EA 850 Pro vstup do pokročilého nastavení kávovaru postupujte následovně: 1. Na ovládacím panelu stiskněte ikonu 2. Zde stiskněte ikonu „Setting“. 3. Zobrazí se obrazovka s pokročilým nastavením kávovaru. Šipky směrem doprava/doleva na krajích ovládacího panelu slouží k přechodu na další obrazovku.
  • Page 53 2. Budete vyzváni k vložení hesla. Heslo z výroby je 787878. Stiskněte Log in pro vstup do nastavení. 3. Zde můžete změnit heslo; můžete zobrazit, jak každá část kávovaru funguje během procesu přípravy kávy; můžete spustit test mletí (po testu doporučujeme vyčistit spařovací jednotku) atd. POKROČILÁ NASTAVENÍ KÁVOVARU EA 850...
  • Page 54 ZAPNUTÍ/VYPNUTÍ ZVUKU 1. Na obrazovce s pokročilým nastavením stiskněte „Sound“. 2. Ikona ztmavne. To signalizuje, že je zvuk vypnutý. Opětovným stisknutím „Sound“ zvuk zapnete. Ikona se rozsvítí. POKROČILÁ NASTAVENÍ KÁVOVARU EA 850...
  • Page 55 PÉČE A ČIŠTĚNÍ Před čištěním spotřebiče vždy nejdříve odpojte zástrčku přívodního kabelu od síťové zásuvky a nechte jej dostatečně vychladnout. VAROVÁNÍ! SPOTŘEBIČ, JEHO PŘÍVODNÍ KABEL ANI ZÁSTRČKU PŘÍVODNÍHO KABELU NEOMÝVEJ- TE POD TEKOUCÍ VODOU A NEPONOŘUJTE DO VODY ANI JINÉ TEKUTINY. UPOZORNĚNÍ: K čištění nepoužívejte ostré předměty, chemikálie, ředidla, rozpouštědla, benzín ani jiné...
  • Page 56 Odkapávací miska Odkapávací misku a mřížku pravidelně vyprazdňujte a čistěte. Odkapávací miska je vybavena plovákem. Když je hladina vody v odkapávací misce příliš vysoká, plovák se vynoří nad otvor v mřížce a je nutné vodu vylít, aby nedošlo k přetečení odkapávací misky. 1. Opatrně vytáhněte odkapávací misku z těla kávovaru. 2.
  • Page 57 ČIŠTĚNÍ MLÝNKU Pravidelně čistěte mlýnek, abyste odstranili zbytky staré kávy. Stará kávová zrna mohou žluknout, což může negativně ovlivnit přípravu a chuť vaší kávy. Vyjměte nepoužitá kávová zrna a uložte je do vzduchotěsné nádoby. Víko a vnitřní prostor mlýnku otřete mírně navlhčenou utěrkou a osušte čistou utěrkou. VNĚJŠÍ...
  • Page 58 K odvápnění používejte běžné dostupné odvápňovací prostředky (tablety nebo tekuté prostředky) určené pro automatické kávovary. Doporučujeme tablety rozpustit v teplé vodě před vložením do nádržky. Vždy dodržujte pokyny výrobce daného odvápňovacího prostředku. Automatické odvápnění Automatické odvápnění probíhá na základě nastavené tvrdosti vody a nastaveného množství vydané...
  • Page 59 ULOŽENÍ Čištění vnitřního systému před uložením Pokud kávovar nebudete delší dobu používat, příp. jej budete ukládat, doporučujeme provést následující čištění vnitřního systému. 1. Na odkapávací mřížku položte větší misku. 2. Na ovládacím panelu stiskněte ikonu 3. Stiskněte ikonu „Clean when power on/off“. 4.
  • Page 60 ODSTRAŇOVÁNÍ PROBLÉMŮ CHYBOVÁ HLÁŠENÍ A UPOZORNĚNÍ NA OVLÁDACÍM PANELU Během používání kávovaru se mohou na ovládacím panelu zobrazit chybová hlášení a upozornění. V tabulce níže naleznete jejich význam a řešení. Hlášení/upozornění Význam Řešení Water shortage. Please add V nádržce je málo vody. Doplňte vodu do nádržky – viz část water.
  • Page 61 POKYNY A INFORMACE O NAKLÁDÁNÍ S POUŽITÝM OBALEM Použitý obalový materiál odložte na místo určené obcí k ukládání odpadu. LIKVIDACE POUŽITÝCH ELEKTRICKÝCH A ELEKTRONICKÝCH ZAŘÍZENÍ Tento symbol na produktech anebo v průvodních dokumentech znamená, že použité elektrické a elektronické výrobky nesmí být přidány do běžného komunálního odpadu. Ke správné likvidaci, obnově a recyklaci předejte tyto výrobky na určená...
  • Page 62 AUTOMATICKÝ KÁVOVAR...
  • Page 63 OBSAH VAŠA BEZPEČNOSŤ NA PRVOM MIESTE OBOZNÁMTE SA SO SVOJÍM KÁVOVAROM EA 850 Popis kávovaru PRÍPRAVA KÁVOVARU EA 850 NA POUŽITIE Pred prvým použitím Naplnenie nádržky na vodu Naplnenie zásobníka na kávové zrná Nastavenie hrubosti mletia ZÁKLADNÉ POUŽITIE KÁVOVARU EA 850 Zapnutie a vypnutie kávovaru...
  • Page 64 ODSTRAŇOVANIE PROBLÉMOV Chybové hlásenia a upozornenia na ovládacom paneli OBSAH...
  • Page 65 Gratulujeme vám ku kúpe vášho automatického kávovaru EA 850. GRATULUJEME...
  • Page 66 VAŠA BEZPEČNOSŤ NA PRVOM MIESTE Uvedomujeme si, aká dôležitá je bezpečnosť a preto už od začiatočného konceptu až po samotnú výrobu myslíme predovšetkým na vašu bezpečnosť. Napriek tomu vás však prosíme, aby ste pri používaní spotrebiča boli opatrní a dodržiavali nasledujúce pokyny. •...
  • Page 67 riadu, potom opláchnite čistou vodou a utrite dosucha. VÝSTRAHA: Pri nesprávnom používaní hrozí riziko poranenia. • Vždy odpojte spotrebič od napájania, ak ho nechávate bez dozoru a pred montážou, demontážou alebo čistením. • Tento spotrebič je určený na použitie v domácnosti. Spotrebič je tiež určený na osobné nekomerčné použitie v priestoroch, ako sú: –...
  • Page 68 • Neponárajte zástrčku prívodného kábla, kábel ani spotrebič do vody alebo inej tekutiny. • Pred pripojením spotrebiča k sieťovej zásuvke sa uistite, že sa jeho nominálne napätie uvedené na typovom štítku zhoduje s elektrickým napätím zásuvky. • Spotrebič pripájajte iba k riadne uzemnenej zásuvke. Z bezpečnostných dôvodov neodporúčame použitie rozvodky alebo predlžovacieho kábla.
  • Page 69 Odporúčame vykonávať pravidelnú kontrolu spotrebiča. Spotrebič nepoužívajte, ak je akokoľvek poškodený alebo ak je chybný napájací kábel alebo zástrčka. Všetky opravy je nutné zveriť najbližšiemu autorizovanému servisnému stredisku Catler. • Akúkoľvek inú údržbu okrem bežného čistenia je nutné zveriť autorizovanému servisnému stredisku Catler.
  • Page 70 OBOZNÁMTE SA SO SVOJÍM KÁVOVAROM EA 850 POPIS KÁVOVARU 1. Veko zásobníka na kávové zrná 2. Zásobník na kávové zrná 3. Dotykový ovládací panel 4. Polohovateľné výdajné dýzy 5. Telo kávovaru 6. Plocha na nahrievanie šálok 7. Dvierka 8. Mriežka odkvapkávacej misky 9.
  • Page 71 Otvor na dávkovanie mletej kávy (nachádza sa vnútri zásobníka na kávové zrná) • Systém na penenie mlieka (vkladá sa za výdajné dýzy, ak chcete peniť/ohrievať mlieko) • Hadička na mlieko • Tácka sparovacej jednotky (nachádza sa pod sparovacou jednotkou) • Odnímateľný prívodný kábel OBOZNÁMTE SA SO SVOJÍM KÁVOVAROM EA 850...
  • Page 72 PRÍPRAVA KÁVOVARU EA 850 NA POUŽITIE PRED PRVÝM POUŽITÍM Pred prvým použitím odstráňte zo spotrebiča všetky obaly a reklamné štítky/etikety. Vyberte nádržku na vodu a odkvapkávaciu misku s mriežkou z kávovaru. Otvorte dvierka a vyberte zásobník na kávovú usadeninu a tácku sparovacej jednotky. Umyte nádržku na vodu, odkvapkávaciu misku, mriežku, zásobník na kávovú usadeninu a tácku sparovacej jednotky v teplej vode s trochou kuchynského prostriedku na umývanie...
  • Page 73 Ak káva vyteká veľmi pomaly, znamená to, že kávové zrná sú pomleté príliš jemne a je potrebné nastaviť hrubšie mletie. Ak káva vyteká, naopak, príliš rýchlo, znamená to, že kávové zrná sú pomleté príliš hrubo a je potrebné nastaviť jemnejšie mletie. PRÍPRAVA KÁVOVARU EA 850 NA POUŽITIE...
  • Page 74 ZÁKLADNÉ POUŽITIE KÁVOVARU EA 850 ZAPNUTIE A VYPNUTIE KÁVOVARU Pred zapnutím kávovaru skontrolujte, že je: – kávovar správne zostavený a žiadna časť nie je poškodená; – v nádržke voda a veko je zatvorené; – zásobník naplnený kávovými zrnami a viečko je nasadené; – odkvapkávacia miska prázdna a mriežka je správne nasadená na miske.
  • Page 75 10. Na ovládacom paneli sa na spodnej lište bude zobrazovať priebeh prípravy a výdaja kávového nápoja. 11. Vyčkajte, až sa výdaj mlieka zastaví. Na ovládacom paneli sa zobrazí zoznam kávových nápojov. 12. Odoberte šálku a vychutnajte si svoju kávu. ZÁKLADNÉ POUŽITIE KÁVOVARU EA 850...
  • Page 76 šálok pred prípravou kávy. 1. Na odkvapkávaciu mriežku položte šálku. 2. Uchopte polohovateľné výdajné dýzy za ich držadlo a upravte ich výšku v závislosti od výšky šálky. 3. Na ovládacom paneli stlačte ikonu „Hot Water“ a spustí sa výdaj horúcej vody. ZÁKLADNÉ POUŽITIE KÁVOVARU EA 850...
  • Page 77 7. Na ovládacom paneli sa na spodnej lište bude zobrazovať priebeh výdaja horúceho mlieka. 8. Vyčkajte, až sa výdaj horúceho mlieka zastaví. Na ovládacom paneli sa zobrazí zoznam kávových nápojov. 9. Odoberte šálku. Proces výdaja horúceho mlieka môžete kedykoľvek zrušiť stlačením ikony ZÁKLADNÉ POUŽITIE KÁVOVARU EA 850...
  • Page 78 šálok alebo ich pred použitím predhriať horúcou vodou. – Používajte čerstvú vodu. Vodu v nádržke pravidelne meňte. Nenechávajte ju vnútri dlhšie než jeden deň. – Pravidelne vykonávajte čistenie kávovaru, odvápnenie a ďalšiu údržbu. – Na penenie mlieka používajte plnotučné a riadne vychladené mlieko. ZÁKLADNÉ POUŽITIE KÁVOVARU EA 850...
  • Page 79 RECEPTY NA PRÍPRAVU KÁVY Automatický kávovar Catler EA 850 je vybavený receptami na kávu, ktoré si môžete pripraviť krok za krokom. 1. Na ovládacom paneli stlačte ikonu v ľavom hornom rohu. 2. Zobrazí sa zoznam receptov. 3. Stlačte názov vybraného receptu.
  • Page 80 OBĽÚBENÉ NÁPOJE ULOŽENIE OBĽÚBENÝCH NÁPOJOV Automatický kávovar Catler EA 850 umožňuje až 10 používateľom uložiť svoje obľúbené nápoje. Pre správu svojich obľúbených nápojov postupujte nasledovne: 1. Na ovládacom paneli stlačte ikonu 2. Zobrazí sa zoznam ikon s používateľmi 1 až 10.
  • Page 81 ÚPRAVA PARAMETROV NÁPOJOV Táto úprava parametrov ovplyvní len nápoje uložené v zozname obľúbených nápojov pod vybraným používateľom. Na úpravu parametrov nápoja postupujte nasledovne: 1. Na ovládacom paneli stlačte ikonu 2. Stlačte ikonu používateľa a potom stlačte ikonu prípravy nápoja. 3. Zobrazí sa obrazovka s podrobnými parametrami pri vybranom nápoji (množstvo mletej kávy, teplota, objem vydanej kávy, objem mliečnej peny alebo objem horúceho mlieka).
  • Page 82 POKROČILÉ NASTAVENIA KÁVOVARU EA 850 Na vstup do pokročilého nastavenia kávovaru postupujte nasledovne: 1. Na ovládacom paneli stlačte ikonu 2. Tu stlačte ikonu „Setting“. 3. Zobrazí sa obrazovka s pokročilým nastavením kávovaru. Šípky smerom doprava/doľava na krajoch ovládacieho panelu slúžia na prechod na ďalšiu obrazovku.
  • Page 83 2. Budete vyzvaní na vloženie hesla. Heslo z výroby je 787878. Stlačte Log in na vstup do nastavenia. 3. Tu môžete zmeniť heslo; môžete zobraziť, ako každá časť kávovaru funguje počas procesu prípravy kávy; môžete spustiť test mletia (po teste odporúčame vyčistiť sparovaciu jednotku) atď. POKROČILÉ NASTAVENIA KÁVOVARU EA 850...
  • Page 84 ZAPNUTIE/VYPNUTIE ZVUKU 1. Na obrazovke s pokročilým nastavením stlačte „Sound“. 2. Ikona stmavne. To signalizuje, že je zvuk vypnutý. Opätovným stlačením „Sound“ zvuk zapnete. Ikona sa rozsvieti. POKROČILÉ NASTAVENIA KÁVOVARU EA 850...
  • Page 85 STAROSTLIVOSŤ A ČISTENIE Pred čistením spotrebiča vždy najskôr odpojte zástrčku prívodného kábla od sieťovej zásuvky a nechajte ho dostatočne vychladnúť. VAROVANIE! SPOTREBIČ, JEHO PRÍVODNÝ KÁBEL ANI ZÁSTRČKU PRÍVODNÉHO KÁBLA NEUMÝVAJTE POD TEČÚCOU VODOU A NEPONÁRAJTE DO VODY ANI INEJ TEKUTINY. UPOZORNENIE: Na čistenie nepoužívajte ostré predmety, chemikálie, riedidlá, rozpúšťadlá, benzín ani iné...
  • Page 86 Odkvapkávacia miska Odkvapkávaciu misku a mriežku pravidelne vyprázdňujte a čistite. Odkvapkávacia miska je vybavená plavákom. Keď je hladina vody v odkvapkávacej miske príliš vysoká, plavák sa vynorí nad otvor v mriežke a je nutné vodu vyliať, aby nedošlo k pretečeniu odkvapkávacej misky. 1. Opatrne vytiahnite odkvapkávaciu misku z tela kávovaru. 2.
  • Page 87 ČISTENIE MLYNČEKA Pravidelne čistite mlynček, aby ste odstránili zvyšky starej kávy. Staré kávové zrná môžu tuchnúť, čo môže negatívne ovplyvniť prípravu a chuť vašej kávy. Vyberte nepoužité kávové zrná a uložte ich do vzduchotesnej nádoby. Veko a vnútorný priestor mlynčeka utrite mierne navlhčenou utierkou a osušte čistou utierkou.
  • Page 88 ODSTRÁNENIE VODNÉHO KAMEŇA Kávovar je vybavený systémom upozornenia na potrebu odvápnenia a vlastným odvápňovacím programom, ktorý používateľ ľahko spustí. V pokročilom nastavení môžete nastaviť tvrdosť vody a určiť, po koľkých litroch vody sa zobrazí upozornenie na odvápnenie. Odporúčame vykonávať odvápnenie v okamihu, keď vás kávovar upozorní na potrebu odvápnenia.
  • Page 89 ULOŽENIE Čistenie vnútorného systému pred uložením Ak kávovar nebudete dlhší čas používať, príp. ho budete ukladať, odporúčame vykonať nasledujúce čistenie vnútorného systému. 1. Na odkvapkávaciu mriežku položte väčšiu misku. 2. Na ovládacom paneli stlačte ikonu 3. Stlačte ikonu „Clean when power on/off“. 4.
  • Page 90 ODSTRAŇOVANIE PROBLÉMOV CHYBOVÉ HLÁSENIA A UPOZORNENIA NA OVLÁDACOM PANELI Počas používania kávovaru sa môžu na ovládacom paneli zobraziť chybové hlásenia a upozornenia. V tabuľke nižšie nájdete ich význam a riešenie. Hlásenie/upozornenie Význam Riešenie Water shortage. Please add V nádržke je málo vody. Doplňte vodu do nádržky – pozrite water.
  • Page 91 POKYNY A INFORMÁCIE O ZAOBCHÁDZANÍ S POUŽITÝM OBALOM Použitý obalový materiál odložte na miesto určené obcou na ukladanie odpadu. LIKVIDÁCIA POUŽITÝCH ELEKTRICKÝCH A ELEKTRONICKÝCH ZARIADENÍ Tento symbol na produktoch alebo v sprievodných dokumentoch znamená, že použité elektrické a elektronické výrobky sa nesmú pridávať do bežného komunálneho odpadu. Pre správnu likvidáciu, obnovu a recykláciu odovzdajte tieto výrobky na určených zberných miestach.
  • Page 92 AUTOMATA KÁVÉFŐZŐ...
  • Page 93 TARTALOM AZ ÖN BIZTONSÁGA AZ ELSŐ HELYEN ISMERJE MEG AZ EA 850 KÁVÉFŐZŐT A kávéfőző leírása AZ EA 850 KÁVÉFŐZŐ ELŐKÉSZÍTÉSE HASZNÁLATRA Az első használat előtt A víztartály feltöltése A szemeskávé tartály megtöltése Az őrlés finomságának beállítása AZ EA 850 KÁVÉFŐZŐ ALAPVETŐ HASZNÁLATA A kávéfőző...
  • Page 94 HIBAELHÁRÍTÁS A kezelőpanel hibaüzenetei és figyelmeztetései TARTALOM...
  • Page 95 Gratulálunk az új EA 850 kávéfőzőjének megvásárlásához. GRATULÁLUNK...
  • Page 96 AZ ÖN BIZTONSÁGA AZ ELSŐ HELYEN Tisztában vagyunk vele, milyen fontos a biztonság, ezért a kezdeti ötlettől magáig a gyártásig ügyelünk az Ön biztonságára. Mindazonáltal kérjük, hogy a készülék használata során óvatosan járjon el és tartsa be a következő utasításokat. • Ezt a készüléket gyermekek nem használhatják. A készüléket és a tápkábelt gyermekektől távol kell tartani.
  • Page 97 VIGYÁZAT: A helytelen használat balesetet okozhat. • A készüléket mindig húzza ki a hálózatból, ha felügyelet nélkül hagyja, és szerelés, szétszerelés vagy tisztítás előtt. • Ez a készülék háztartási használatra készült. A készüléket személyes, nem kereskedelmi célú felhasználásra is alkalmas, például: – konyhasarok üzletekben, irodákban és más munkahelyeken;...
  • Page 98 • A hálózathoz való csatlakoztatás előtt ellenőrizze, hogy a készülék címkéjén feltüntetett névleges feszültség egyezik-e az aljzat elektromos feszültségével. • A készüléket csak jól földelt aljzatba csatlakoztassa. Biztonsági okokból nem javasoljuk elosztó vagy hosszabbító kábel használatát. • A készüléket ne helyezze ablakpárkányra, a mosogató cseppgyűjtő tálcájára vagy nem stabil felületre.
  • Page 99 Minden javítást bízzon a legközelebbi Catler szakszervizre. • A mindennapos tisztítás kivételével minden karbantartást Catler szakszervizre kell bízni. • Javasoljuk egy megszakító (szabványos biztonsági kapcsolók a konnektorba) telepítését a fokozott védelem érdekében a készülék használata során. Javasoljuk, hogy az áramvédőt (névleges hibaáram leoldási értéke ne legyen több, mint 30 mA) arra az áramkörre...
  • Page 100 ISMERJE MEG AZ EA 850 KÁVÉFŐZŐT A KÁVÉFŐZŐ LEÍRÁSA 1. Szemeskávé tartály fedele 2. Szemeskávé tartály 3. Érintőképernyős kezelőpanel 4. Állítható adagolófúvókák 5. A kávéfőző háza 6. Felület a csészék melegítésére 7. Ajtó 8. Cseppgyűjtő tálca rácsa 9. Cseppgyűjtő tálca 10. Cseppgyűjtő tálca telítettség jelzője 11.
  • Page 101 Illusztráció nélkül: • Az őrlési finomság beállító tárcsa (a szemeskávé tartály belsejében található) • Őrölt kávé adagolónyílás (a szemeskávé tartály belsejében található) • Tejhabosító rendszer (az adagoló fúvókák mögé helyezhető, ha fel akarja habosítani/ melegíteni a tejet) • Tejtömlő • A tejhabosító tálca (a gőzölő egység alatt található) •...
  • Page 102 AZ EA 850 KÁVÉFŐZŐ ELŐKÉSZÍTÉSE HASZNÁLATRA AZ ELSŐ HASZNÁLAT ELŐTT Az első használat előtt távolítson el a készülékről minden csomagolást, reklámmatricát/ címkét. Vegye ki a víztartályt és a cseppgyűjtő tálcát a ráccsal együtt a gépből. Nyissa ki az ajtót és vegye ki a kávézacctartályt, és a gőzölőegység tálcáját.
  • Page 103 Amennyiben a kávé nagyon lassan folyik ki, túlságosan finomra őrölte a kávét, és durvábbra kell állítani az őrlést. Ha ellenkezőleg a kávé túl gyorsan folyik ki, akkor túlságosan durvára őrölte a kávét, és finomabbra kell állítani az őrlést. AZ EA 850 KÁVÉFŐZŐ ELŐKÉSZÍTÉSE HASZNÁLATRA...
  • Page 104 AZ EA 850 KÁVÉFŐZŐ ALAPVETŐ HASZNÁLATA A KÁVÉFŐZŐ BE-/KIKAPCSOLÁSA Mielőtt bekapcsolja a kávéfőzőt, ellenőrizze, hogy: – a kávéfőzőt helyesen állította össze, és egyetlen alkatrész sem sérült meg. – a tartályban van víz és a fedele zárva van. – a szemeskávé tartályt megtöltötte, és a fedelét rátette. –...
  • Page 105 A kávé adagoló folyamatot bármikor megszakíthatja az ikon megnyomásával. Ha az ikont az őrlési fázisban (azaz a kávé adagolása előtt) nyomja meg, a gép leállítja az őrlést, és az őrölt kávét a kávézacc-tartályba tölti. Ha a kávéadagolási fázisban megnyomja az ikont, a gép leállítja a kávéadagolást. AZ EA 850 KÁVÉFŐZŐ ALAPVETŐ HASZNÁLATA...
  • Page 106 2. Fogja meg az állítható adagolófúvókákat a fogantyújuknál, és állítsa be a magasságukat a csésze magasságának megfelelően. 3. Nyomja meg a  „ Hot Water“ ikont a kezelőpanelen a forró víz adagolásának megkezdéséhez. 4. A kezelőpanelen az alsó sávon megjelenik a melegvíz-adagolás menete. AZ EA 850 KÁVÉFŐZŐ ALAPVETŐ HASZNÁLATA...
  • Page 107 7. A kezelőpanelen az alsó sávon megjelenik a forró tej adagolás menete. 8. Várja meg, amíg a forró tej adagolás teljesen megáll. A kezelőpanelen megjelenik a kávéitalok listája. 9. Vegye el a csészét. A forró tej adagolását bármikor leállíthatja az ikon megnyomásával. AZ EA 850 KÁVÉFŐZŐ ALAPVETŐ HASZNÁLATA...
  • Page 108 – Mindig friss vizet használjon. Rendszeresen cserélje a vizet a tartályban. Ne hagyja bent egy napnál tovább. – Rendszeresen tisztítsa meg a gépet, vízkőmentesítést és egyéb karbantartást végezzen. – A tejhabosításhoz teljes zsírtartalmú és megfelelően lehűtött tejet használjon. AZ EA 850 KÁVÉFŐZŐ ALAPVETŐ HASZNÁLATA...
  • Page 109 KÁVÉKFŐZÉSI RECEPTEK A Catler EA 850 automata kávéfőzőgép lépésről lépésre elkészíthető kávéreceptekkel rendelkezik. 1. A kezelőpanelen nyomja meg a bal felső sarokban lévő ikont. 2. Megjelenik a receptek listája. 3. Nyomja meg a kiválasztott recept nevét. 4. Nyomja meg az ikont a részletes leírás megtekintéséhez. A rendszer lépésről lépésre végigvezeti Önt a recept elkészítésén.
  • Page 110 KEDVENC ITALOK A KEDVENC ITALOK MENTÉSE A Catler EA 850 kávéautomata akár 10 felhasználó számára is lehetővé teszi kedvenc italainak tárolását. Kövesse az alábbi lépéseket kedvenc italainak kezeléséhez: 1. Nyomja meg az ikont a kezelőpanelen. 2. Megjelenik az 1-től 10-ig terjedő felhasználók ikonjainak listája.
  • Page 111 ITALPARAMÉTEREK MÓDOSÍTÁSA Ez a paraméterbeállítás csak a kiválasztott felhasználó kedvencek listájában tárolt italait érinti. Az ital paraméterek módosításához járjon el a következő módon: 1. Nyomja meg az ikont a kezelőpanelen. 2. Nyomja meg a felhasználó ikont, majd nyomja meg az ital előkészítés ikonját. 3. Megjelenik egy képernyő a kiválasztott ital részletes paramétereivel (őrölt kávé mennyisége, hőmérséklet, adagolt kávé...
  • Page 112 AZ EA 850 KÁVÉFŐZŐ HALADÓ BEÁLLÍTÁSA A kávéfőző haladó beállításaiba történő belépéshez az alábbiak szerint járjon el: 1. Nyomja meg az ikont a kezelőpanelen. 2. Itt nyomja meg a  „ Setting” ikont. 3. Megjelenik a képernyő a kávéfőző haladó beállításaival. A kezelőpanel szélén található jobbra/balra nyilakkal lehet a következő képernyőre lépni.
  • Page 113 2. A rendszer kéri a jelszó megadását. A gyári jelszó 787878. Nyomja meg a Log in gombot a beállításokba való belépéshez. 3. Itt megváltoztathatja a jelszót; láthatja, hogyan működnek a gép egyes részei a főzési folyamat során; elvégezhet egy őrlési tesztet (a teszt után javasoljuk a főzőegység tisztítását) stb. AZ EA 850 KÁVÉFŐZŐ HALADÓ BEÁLLÍTÁSA...
  • Page 114 A HANG BE-/KIKAPCSOLÁSA 1. A haladó beállítások képernyőjén nyomja meg a  „ Sound“ gombot. 2. Az ikon elhalványul. Ez jelzi, hogy a hang ki van kapcsolva. Nyomja meg ismét a  „ Sound“ gombot a hang bekapcsolásához. Az ikon kigyullad. AZ EA 850 KÁVÉFŐZŐ HALADÓ BEÁLLÍTÁSA...
  • Page 115 KARBANTARTÁS ÉS TISZTÍTÁS A készülék tisztítása előtt először mindig húzza ki a tápkábel csatlakozóját a hálózati aljzatból, és várja meg, míg a készülék teljesen kihűl. FIGYELMEZTETÉS! A KÉSZÜLÉKET, A TÁPKÁBELÉT ÉS A TÁPKÁBEL CSATLAKOZÓJÁT NE MOSSA FOLYÓ VÍZ ALATT, ÉS NE MERÍTSE VÍZBE VAGY MÁS FOLYADÉKBA. FIGYELMEZTETÉS: A tisztításhoz ne használjon éles eszközöket, vegyszert, oldószert, benzint vagy egyéb hasonló...
  • Page 116 Cseppgyűjtő tálca Rendszeresen ürítse ki és tisztítsa meg a cseppgyűjtő tálcát és a rácsot. A cseppgyűjtő tálca úszóval van felszerelve. Ha a cseppgyűjtő tálcában túl magas a vízszint, az úszó a rács nyílás fölé emelkedik, és a vizet ki kell önteni, hogy elkerülje a cseppgyűjtő tálca túlcsordulását. 1. Óvatosan húzza ki a cseppgyűjtő tálcát a kávéfőzőből. 2.
  • Page 117 A DARÁLÓ TISZTÍTÁSA Rendszeresen tisztítsa meg a darálót, hogy eltávolítsa a régi kávémaradványokat. Az öreg kávészemek megavasodhatnak, ami negatívan befolyásolhatja a kávé elkészítését és ízét. Vegye ki a fel nem használt kávészemeket, és tárolja őket egy légmentesen záródó edényben. Törölje át a fedelet és a daráló belsejét enyhén nedves ronggyal, majd egy tiszta ronggyal törölje szárazra.
  • Page 118 Javasoljuk, hogy a vízkőmentesítést akkor végezze el, amikor a gép jelzi, hogy vízkőmentesítésre van szükség. Ugyanakkor a vízkőmentesítés előzetes értesítés nélkül is elvégezhető. A vízkőmentesítéshez használja a kávéautomatákhoz kapható szabványos vízkőoldó szereket (tablettákat vagy folyékony szereket). Javasoljuk, hogy a tablettákat meleg vízben oldja fel, mielőtt a tartályba helyezi őket. Mindig kövesse a vízkőoldó szer gyártójának utasításait. Automatikus vízkőmentesítés Az automatikus vízkőmentesítés a beállított vízkeménység és a beállított vízmennyiség alapján történik.
  • Page 119 TÁROLÁS A belső rendszer tisztítása tárolás előtt Ha a kávéfőzőt hosszabb ideig nem használja, vagy ha tárolja, javasoljuk a belső rendszer következő tisztítását. 1. Helyezzen egy csészét a cseppgyűjtő tálcára. 2. Nyomja meg az ikont a kezelőpanelen. 3. Nyomja meg a  „ Clean when power on/off“ ikont. 4.
  • Page 120 HIBAELHÁRÍTÁS A KEZELŐPANEL HIBAÜZENETEI ÉS FIGYELMEZTETÉSEI A kávéfőzőgép használata közben hibaüzenetek és figyelmeztetések jelenhetnek meg a kezelőpanelen. Jelentésüket és megoldásaikat az alábbi táblázat tartalmazza. Jelentés/figyelmeztetés Jelentés Megoldás Water shortage. Please add A víztartályban kevés a víz. Töltse fel a víztartályt – lásd water. a  „ Víztartály feltöltése” című részt. (Kevés víz.
  • Page 121 A HASZNÁLT CSOMAGOLÓANYAGOKRA VONATKOZÓ UTASÍTÁSOK ÉS TÁJÉKOZTATÓ A használt csomagolóanyagot az önkormányzat által kijelölt hulladékgyűjtő helyen adja le. HASZNÁLT ELEKTROMOS ÉS ELEKTRONIKUS KÉSZÜLÉKEK MEGSEMMISÍTÉSE Ez a jel a terméken vagy a kísérő dokumentációban azt jelzi, hogy a használt elektromos és elektronikus készülékeket nem szabad a háztartási hulladék közé dobni. A megfelelő megsemmisítéshez és újrafelhasználáshoz az ilyen terméket adja le a kijelölt gyűjtőhelyeken.
  • Page 122 AUTOMATYCZNY EKSPRES DO KAWY...
  • Page 123 SPIS TREŚCI TWOJE BEZPIECZEŃSTWO NA PIERWSZYM MIEJSCU POZNAJ SWÓJ EKSPRES DO KAWY EA 850 Opis ekspresu do kawy PRZYGOTOWANIE EKSPRESU EA 850 DO UŻYCIA Przed pierwszym użyciem Napełnianie zbiornika na wodę Napełnienie pojemnika na ziarna kawy Regulacja stopnia zmielenia PODSTAWOWE FUNKCJE EKSPRESU DO KAWY EA 850 Włączanie i wyłączanie ekspresu...
  • Page 124 ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW Komunikaty błędów i ostrzeżenia na panelu sterowania SPIS TREŚCI...
  • Page 125 Gratulujemy zakupu automatycznego ekspresu do kawy EA 850. GRATULUJEMY...
  • Page 126 TWOJE BEZPIECZEŃSTWO NA PIERWSZYM MIEJSCU Wiemy, jak ważne jest bezpieczeństwo, i dlatego już od projektu początkowego do końca procesu produkcji zwracamy szczególną uwagę na bezpieczeństwo użytkownika. Mimo to prosimy o zachowanie ostrożności podczas użytkowania urządzenia i przestrzeganie poniższych zaleceń. • Z urządzenia nie powinny korzystać dzieci. Urządzenie i kabel zasilający przechowuj w miejscu niedostępnym dla dzieci.
  • Page 127 używania urządzenia z uszkodzonym kablem zasilającym. • Części urządzenia, które mają kontakt z żywnością, należy zawsze czyścić czystą, ciepłą wodą z dodatkiem niewielkiej ilości neutralnego płynu do mycia naczyń, następnie spłukać czystą wodą i wytrzeć do sucha. PRZESTROGA: W przypadku niewłaściwego użytkowania istnieje ryzyko obrażeń. •...
  • Page 128 się podczas użytkowania i może pozostać gorąca przez pewien czas po użyciu. Zachowaj szczególną ostrożność. • Urządzenia nie wolno umieszczać w szafce, jeśli jest używane. PRZESTROGA: Otworu napełniającego nie wolno otwierać podczas pracy urządzenia. • Wtyczki przewodu zasilającego, kabla i samego urządzenia nie należy zanurzać w wodzie ani innej cieczy.
  • Page 129 Zaleca się, aby w obwodzie elektrycznym, w którym urządzenie będzie użytkowane, zainstalowany był ochronnik przepięciowy (z nominalnym prądem szczątkowym maks. 30 mA). Skontaktuj się z elektrykiem w celu uzyskania specjalistycznej pomocy. Instrukcja jest dostępna również na stronie www.catler.eu. TWOJE BEZPIECZEŃSTWO NA PIERWSZYM MIEJSCU...
  • Page 130 POZNAJ SWÓJ EKSPRES DO KAWY EA 850 OPIS EKSPRESU DO KAWY 1. Pokrywa pojemnika na ziarna kawy 2. Pojemnik na ziarna kawy 3. Dotykowy panel sterowania 4. Regulowane dysze dozujące 5. Korpus ekspresu 6. Powierzchnia do podgrzewania filiżanek 7. Drzwiczki 8.
  • Page 131 Otwór dozujący zmieloną kawę (znajduje się w pojemniku na ziarna kawy) • System spieniania mleka (umieszcza się go za dyszami dozującymi, gdy chcemy spienić/ podgrzać mleko) • Wężyk na mleko • Tacka jednostki zaparzającej (znajduje się pod jednostką zaparzającą) • Zdejmowany przewód zasilania POZNAJ SWÓJ EKSPRES DO KAWY EA 850...
  • Page 132 PRZYGOTOWANIE EKSPRESU EA 850 DO UŻYCIA PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM Przed pierwszym użyciem zdejmij z urządzenia wszystkie elementy opakowania i naklejki/ etykiety reklamowe. Wyjmij zbiornik na wodę i tackę ociekową z kratką z urządzenia. Otwórz drzwiczki i wyjmij pojemnik na fusy oraz tackę jednostki zaparzającej. W ciepłej wodzie z odrobiną płynu do mycia naczyń przepłucz zbiornik na wodę, ociekacz, kratkę, pojemnik na fusy oraz tackę...
  • Page 133 Jeżeli kawa wypływa bardzo powoli, oznacza to, że została zmielona zbyt drobno i należy ustawić grubsze mielenie. Jeżeli natomiast kawa wycieka zbyt szybko, oznacza to, że jest zmielona zbyt grubo i trzeba ustawić drobniejsze mielenie. PRZYGOTOWANIE EKSPRESU EA 850 DO UŻYCIA...
  • Page 134 Ekspres jest wyposażony w funkcję automatycznego wyłączania. W razie potrzeby ustaw czas automatycznego wyłączenia. Procedury ustawień znajdziesz w dalszej części instrukcji „Zaawansowane ustawienia ekspresu do kawy EA 850“. PRZYGOTOWANIE KAWY (BEZ SPIENIANIA MLEKA) Niniejsza część opisuje przygotowanie napoju kawowego BEZ spieniania mleka, np. espresso czy ristretto.
  • Page 135 10. Na panelu sterowania na pasku dolnym wyświetlany będzie przebieg procesu przygotowania i nalewania napoju kawowego. 11. Poczekaj do końca nalewania mleka. Na panelu sterowania pojawi się lista napojów kawowych. 12. Zabierz filiżankę i rozkoszuj się kawą. PODSTAWOWE FUNKCJE EKSPRESU DO KAWY EA 850...
  • Page 136 Niniejsza część opisuje proces nalewania gorącej wody do filiżanki/kubka, np. w celu przygotowania herbaty lub podgrzania filiżanek przed przygotowaniem kawy. 1. Na kratce ociekowej postaw filiżankę. 2. Złap za uchwyt regulowanych dysz dozujących i dostosuj ich wysokość do wysokości filiżanki. PODSTAWOWE FUNKCJE EKSPRESU DO KAWY EA 850...
  • Page 137 5. Złap za uchwyt regulowanych dysz dozujących i dostosuj ich wysokość do wysokości filiżanki. 6. Na panelu sterowania naciśnij ikonę „Hot Milk Foam“, by aktywować nalewanie gorącego mleka (bez piany). 7. Na panelu sterowania na pasku dolnym wyświetlany będzie przebieg procesu nalewania gorącego mleka. PODSTAWOWE FUNKCJE EKSPRESU DO KAWY EA 850...
  • Page 138 Używaj świeżej wody. Regularnie wymieniaj wodę w zbiorniku. Nie pozostawiaj jej tam na dłużej niż jeden dzień. – Regularne czyść ekspres, odkamieniaj go i przeprowadzaj inne czynności konserwacyjne. – Do spieniania należy używać pełnotłustego i odpowiednio schłodzonego mleka. PODSTAWOWE FUNKCJE EKSPRESU DO KAWY EA 850...
  • Page 139 PRZEPISY NA KAWĘ Automatyczny ekspres Catler EA 850 wyposażono w przepisy na do przygotowywania kawy krok po kroku. 1. Na panelu sterowania naciśnij ikonę w lewym górnym rogu. 2. Wyświetli się lista plików. 3. Naciśnij nazwę wybranego przepisu. 4. Naciśnij na ikonę...
  • Page 140 ULUBIONE NAPOJE ZAPISYWANIE ULUBIONYCH NAPOJÓW Automatyczny ekspres do kawy Catler EA 850 pozwala na to, by aż 10 użytkowników zapisało swoje ulubione napoje. W celu zarządzania swoimi ulubionymi napojami postępuj w następujący sposób: 1. Na panelu sterowania naciśnij ikonę 2. Spowoduje to wyświetlenie listy ikon użytkowników 1 do 10.
  • Page 141 MODYFIKACJA PARAMETRÓW NAPOJÓW Modyfikacja parametrów będzie miała wpływ tylko na napoje zapisane na liście ulubionych napojów u wybranego użytkownika. Aby zmienić parametry napoju, postępuj w następujący sposób: 1. Na panelu sterowania naciśnij ikonę 2. Naciśnij ikonę użytkownika, a następnie ikonę przygotowania napoju. 3. Pojawi się ekran ze szczegółowymi parametrami przy wybranym napoju (ilość zmielonej kawy, temperatura, ilość...
  • Page 142 ZAAWANSOWANE USTAWIENIA EKSPRESU DO KAWY EA 850 Aby wejść w ustawienia zaawansowane ekspresu, postępuj w następujący sposób: 1. Na panelu sterowania naciśnij ikonę 2. Tutaj wciśnij ikonę „Setting“. 3. Pojawi się ekran z zaawansowanymi ustawieniami ekspresu. Strzałki w prawo/w lewo na brzegach panelu sterowania umożliwiają przejście do kolejnego ekranu.
  • Page 143 2. Zostaniesz poproszony o wprowadzenie hasła. Hasło fabryczne to 787878. Naciśnij Log in, aby wejść w ustawienia. 3. W tym miejscu możesz zmienić hasło, możesz też sprawdzić, jak każda część ekspresu działa podczas procesu przygotowywania kawy, możesz uruchomić test mielenia (po teście zalecamy wyczyszczenie jednostki zaparzającej) itp. ZAAWANSOWANE USTAWIENIA EKSPRESU DO KAWY EA 850...
  • Page 144 WŁĄCZANIE / WYŁĄCZANIE DŹWIĘKU 1. Na ekranie z zaawansowanymi ustawieniami naciśnij „Sound“. 2. Ikona przyciemni się. To sygnalizuje wyłączenie dźwięku. Ponowne wciśnięcie „Sound” spowoduje włączenie dźwięku. Ikona podświetli się. ZAAWANSOWANE USTAWIENIA EKSPRESU DO KAWY EA 850...
  • Page 145 KONSERWACJA I CZYSZCZENIE Przed czyszczeniem urządzenia zawsze najpierw odłącz wtyczkę kabla zasilającego z gniazdka i pozostaw je do ostygnięcia. OSTRZEŻENIE! NIE MYJ URZĄDZENIA, JEGO KABLA ANI WTYCZKI POD BIEŻĄCĄ WODĄ I NIE ZANU- RZAJ ICH W WODZIE ANI INNEJ CIECZY. OSTRZEŻENIE: Do czyszczenia nie używaj ostrych przedmiotów, środków chemicznych, rozpuszczalników, benzyny ani innych podobnych substancji.
  • Page 146 Ociekacz Regularnie opróżniaj i czyść tackę ociekową oraz kratkę. Taca ociekowa jest wyposażona w pływak. Gdy poziom wody na tacce ociekowej jest zbyt wysoki, pływak podniesie się ponad otwór w kratce i konieczne będzie wylanie wody, tak aby uniknąć przepełnienia tacki. 1. Ostrożnie wyjmij tackę z korpusu ekspresu do kawy. 2.
  • Page 147 5. Włóż zbiornik z powrotem do urządzenia. Upewnij się, że zbiornik jest prawidłowo zainstalowany na miejscu. CZYSZCZENIE MŁYNKA Regularnie czyść młynek, aby usunąć pozostałości starej kawy. Stare ziarna kawy mogą zjełczeć, co może negatywnie wpłynąć na przygotowanie i smak kawy. Wyjmij niezużyte ziarna kawy i umieść je w szczelnym pojemniku. Pokrywę...
  • Page 148 ODKAMIENIANIE Ekspres do kawy jest wyposażony w system ostrzegania o konieczności odkamienienia i własny program odkamieniania, który jest łatwo uruchamiany przez użytkownika. W ustawieniach zaawansowanych możesz wybrać twardość wody i określić, po ilu litrach wody wyświetlana będzie informacja o konieczności odkamieniania. Zalecamy usuwanie kamienia, gdy urządzenie powiadomi o konieczności usunięcia kamienia. Jednocześnie odkamienianie może być...
  • Page 149 PRZECHOWYWANIE Czyszczenie systemu wewnętrznego przed przerwą w eksploatacji Jeżeli ekspres nie będzie przez dłuższy czas używany, zalecamy przeprowadzenie poniższych czynności konserwacyjnych systemu wewnętrznego. 1. Na kratce ociekowej ustaw większą miskę. 2. Na panelu sterowania naciśnij ikonę 3. Naciśnij ikonę „Clean when power on/off“. 4.
  • Page 150 ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW KOMUNIKATY BŁĘDÓW I OSTRZEŻENIA NA PANELU STEROWANIA W trakcie używania ekspresu na panelu sterowania mogą się pojawić komunikaty błędów i ostrzeżenia. Poniższa tabela przedstawia ich znaczenie i sposób rozwiązania problemu. Komunikat/ostrzeżenie Znaczenie Rozwiązanie Water shortage. Please add W zbiorniku jest mało Uzupełnij wodę w zbiorniku – water.
  • Page 151 WSKAZÓWKI I INFORMACJE DOTYCZĄCE GOSPODARKI ZUŻYTYM OPAKOWANIEM Zużyte opakowanie należy przekazać na miejsce wyznaczone do składowania odpadu przez lokalny urząd. UTYLIZACJA ZUŻYTYCH URZĄDZEŃ ELEKTRYCZNYCH I ELEKTRONICZNYCH Ten symbol umieszczony na produkcie lub w jego dokumentacji przewodniej oznacza, że zużyte urządzenia elektryczne i elektroniczne nie mogą być wyrzucane wraz ze zwykłymi odpadami komunalnymi. Aby je prawidłowo zutylizować, odnowić...
  • Page 152 WWW.CATLER.EU...

Table of Contents