Maintenance safety ..................31 Symbols on the EZ2 ..................36 Installation Procedures ....................41 Site requirements .................... 41 Unpacking and setting up the EZ2 ..............41 Document Revision History ..................46 EZ2 Connect and EZ2 Connect Fx Safety Instructions and Quick-Start Guide 03/2024...
Introduction The EZ2 Connect and EZ2 Connect Fx are designed to perform automated isolation and purification of nucleic acids in molecular biology applications. The system is intended for users trained in molecular biological techniques and the operation of EZ2 Connect.
Safety Information Before using the EZ2 Connect, it is essential that you read this guide carefully and pay attention to the safety information. The instructions and safety information in this guide must be followed to ensure safe operation of the instrument and to maintain the instrument in a safe condition.
Page 5
Les détails concernant ces circonstances sont fournis dans un encadré identique à celui-ci. The advice given in this guide is intended to supplement, not supersede, the normal safety requirements prevailing in the user’s country. EZ2 Connect and EZ2 Connect Fx Safety Instructions and Quick-Start Guide 03/2024...
WARNING Risk of personal injury and material damage Improper use of the EZ2 Connect may cause personal injuries or damage to the instrument. The EZ2 Connect must only be operated and maintained by qualified personnel who has been appropriately trained.
Page 7
WARNING Risk of personal injury The EZ2 Connect is too heavy to be lifted by one person. To avoid personal injury or damage to the instrument, do not lift the instrument alone. Use the handle attached to the box to lift the EZ2 Connect. After the EZ2 Connect has been unpacked, two people must lift the instrument.
Page 8
Gefahr von Personen- und Sachschäden Bewegen Sie den EZ2 Connect auf keinen Fall während des Betriebs. Risque de dommages corporels et matériels Ne pas essayer de déplacer l’EZ2 Connect pendant qu’il est en marche. CAUTION Damage to the instrument Avoid spilling water or chemicals onto the EZ2 Connect. Instrument damage caused by water or chemical spillage will void your warranty.
Page 9
Connect, manipulez ces liquides avec prudence et conformément aux règles de sécurité nécessaires. En cas de déversement de liquide, essuyez-le et laissez le capot de l’EZ2 Connect ouvert pour que les vapeurs inflammables puissent s’évaporer. EZ2 Connect and EZ2 Connect Fx Safety Instructions and Quick-Start Guide...
Page 10
L’utilisation d’autres réactifs et substances peut provoquer un incendie ou une explosion. If hazardous material is spilled on or inside the EZ2 Connect, the user is responsible for carrying out appropriate decontamination. Note: Do not place items on top of the EZ2 Connect.
Page 11
CAUTION Damage to the instrument Ensure that the EZ2 Connect is switched off before you manually move the mechanical components of the instrument. Beschädigung des Geräts Stellen Sie sicher, dass der EZ2 Connect ausgeschaltet ist, bevor Sie mechanische Komponenten des Geräts von Hand bewegen.
Note: If operation of the instrument is interrupted in any way (e.g., due to interruption of the power supply or a mechanical error), first switch off the EZ2 Connect then disconnect the electrical cord from the power supply before attempting troubleshooting or service activity.
Page 13
Stellen Sie vor dem Einschalten des Geräts sicher, dass die korrekte Versorgungsspannung verwendet wird. Eine falsche Versorgungsspannung kann Schäden an der Elektronik hervorrufen. Überprüfen Sie die empfohlene Versorgungsspannung anhand der technischen Daten auf dem Typenschild des Geräts. EZ2 Connect and EZ2 Connect Fx Safety Instructions and Quick-Start Guide 03/2024...
Page 14
Ne pas ouvrir pas les panneaux de l’EZ2 Connect. Risque de dommages corporels et matériels Effectuer uniquement la maintenance qui est décrite spécifiquement dans le présent manuel d’utilisation. EZ2 Connect and EZ2 Connect Fx Safety Instructions and Quick-Start Guide 03/2024...
Page 15
OFF the instrument, disconnect it from the power outlet, and contact QIAGEN Technical Services for advice before attempting troubleshooting. If the EZ2 Connect becomes electrically unsafe, prevent other personnel from operating it and contact QIAGEN Technical Services.
Environment Operating Conditions WARNING Explosive atmosphere The EZ2 Connect is not designed for use in an explosive atmosphere. Explosionsfähige Atmosphäre Der EZ2 Connect ist nicht für den Gebrauch in explosionsfähiger Atmosphäre vorgesehen. Atmosphère explosive L’EZ2 Connect n’est pas conçu pour être utilisé dans une atmosphère explosive.
Page 17
Risque de surchauffe Afin de garantir une bonne ventilation, laisser un dégagement d’au moins 10 cm sur les côtés et à l’arrière de l’EZ2 Connect. Les fentes et les ouvertures qui garantissent la ventilation de l’instrument ne doivent pas être obstruées.
Page 18
La lumière directe du soleil peut blanchir certaines parties de l’instrument, endommager les pièces en plastique ou nuire au bon fonctionnement du contrôle de charge. L’EZ2 Connect doit être tenu à l’abri de la lumière directe du soleil. EZ2 Connect and EZ2 Connect Fx Safety Instructions and Quick-Start Guide 03/2024...
CAUTION Damage to the instrument Do not use the EZ2 Connect in the vicinity of sources of strong electromagnetic radiation (e.g., unshielded, deliberately operated high- frequency sources or mobile radio devices), because these can interfere with the proper operation. Beschädigung des Geräts Der EZ2 Connect darf nicht in der unmittelbaren Nähe von Quellen...
Page 20
Beim Betrieb eines Abzugs und bei der Entsorgung von Abfallstoffen müssen alle Bestimmungen und Gesetze auf Bundes-, Landes- und kommunaler Ebene zu Gesundheitsschutz und Sicherheit am Arbeitsplatz eingehalten werden. EZ2 Connect and EZ2 Connect Fx Safety Instructions and Quick-Start Guide 03/2024...
Page 21
* OSHA: Occupational Safety and Health Administration (United States of America). ACGIH: American Conference of Government Industrial Hygienists (United States of America). † COSHH: Control of Substances Hazardous to Health (United Kingdom). ‡ EZ2 Connect and EZ2 Connect Fx Safety Instructions and Quick-Start Guide 03/2024...
Chemicals WARNING Hazardous chemicals Some chemicals used with the EZ2 Connect may be hazardous or may become hazardous after completion of a purification. Always wear safety glasses, gloves, and a lab coat. The responsible persons (e.g., a laboratory manager) must take the...
Page 23
Beim Betrieb eines Abzugs und bei der Entsorgung von Abfallstoffen müssen alle Bestimmungen und Gesetze auf Bundes-, Landes- und kommunaler Ebene zu Gesundheitsschutz und Sicherheit am Arbeitsplatz eingehalten werden. EZ2 Connect and EZ2 Connect Fx Safety Instructions and Quick-Start Guide 03/2024...
Page 24
* OSHA: Occupational Safety and Health Administration (United States of America). ACGIH: American Conference of Government Industrial Hygienists (United States of America). † COSHH: Control of Substances Hazardous to Health (United Kingdom). ‡ EZ2 Connect and EZ2 Connect Fx Safety Instructions and Quick-Start Guide 03/2024...
Page 25
Toxic fumes WARNING Toxic fumes Do not use bleach to clean or disinfect the EZ2 Connect. Bleach in contact with salts from the buffers can produce toxic fumes. Giftige Dämpfe Verwenden Sie keine Bleichmittel zum Reinigen oder Desinfizieren des EZ2 Connect.
Les déchets peuvent contenir des matières toxiques et doivent être mis au rebut de manière appropriée. Se référer aux règles de sécurité en vigueur concernant les procédures de mise au rebut. EZ2 Connect and EZ2 Connect Fx Safety Instructions and Quick-Start Guide 03/2024...
Mechanical hazards The hood of the EZ2 Connect must remain closed during operation of the instrument. Only open the hood when instructed to do so by the instructions for use or when prompted by the GUI. The worktable of the EZ2 Connect moves during operation of the instrument. While loading the worktable, always stand clear of the instrument.
Page 28
Sich bewegende Geräteteile Vermeiden Sie jeglichen Kontakt mit sich bewegenden Geräteteilen, während der EZ2 Connect in Betrieb ist. Ihre Hände dürfen sich niemals unter dem Pipettierarm befinden, während dieser sich senkt. Versuchen Sie niemals, Kunststoffartikel von der Arbeitsplattform zu entfernen, während sich das Gerät im Betrieb befindet.
Berührungen im heißen Zustand sind zu vermeiden. Surface brûlante Le système de chauffage peut atteindre une température de jusqu’à 95°C (203°F). Éviter de le toucher lorsqu’il est chaud. EZ2 Connect and EZ2 Connect Fx Safety Instructions and Quick-Start Guide 03/2024...
Radiation safety The EZ2 Connect has a UV LED lamp. The wavelength of the UV light produced by the UV LED lamp is 275 to 285 nm. This wavelength corresponds to ultraviolet light type C, which can be used to support decontamination procedures. A mechanical lock ensures that the hood must be closed for operation of the UV LED.
WARNING/ Risk of personal injury and material damage CAUTION Improper use of the EZ2 Connect may cause personal injuries or damage to the instrument. The EZ2 Connect must only be operated by suitably qualified personnel. Servicing of the EZ2 Connect must only be performed by QIAGEN Field Service Specialists.
Page 32
Une utilisation inappropriée de l’EZ2 Connect peut entraîner des blessures corporelles ou une détérioration de l’instrument. L’EZ2 Connect ne doit être utilisé que par un personnel dûment qualifié. L’entretien de l’EZ2 Connect ne doit être effectué que par des spécialistes de l’entretien sur site QIAGEN.
Page 33
Damage to the instrument Do not use spray bottles containing alcohol or disinfectant to clean surfaces of the EZ2 Connect. Spray bottles should be used only to clean items that have been removed from the worktable and if permitted by local laboratory operating practices.
Page 34
Des morceaux de serviette en papier restant sur la table de travail peuvent entraîner une collision des tables de travail. EZ2 Connect and EZ2 Connect Fx Safety Instructions and Quick-Start Guide 03/2024...
Page 35
Risk of personal electric shock CAUTION Do not open any panels on the EZ2 Connect. Only perform maintenance as described in the EZ2 Connect and EZ2 Connect Fx User Manual. Gefahr durch Stromschlag Öffnen Sie keine der Abdeckplatten des EZ2 Connect.
Setzen Sie Ihre Haut nicht dem UV-Licht aus. À l’arrière de l’instrument Danger lié au rayonnement UV : éviter de regarder directement la lumière UV. Ne pas exposer votre peau à la lumière UV. EZ2 Connect and EZ2 Connect Fx Safety Instructions and Quick-Start Guide 03/2024...
Page 37
CSA listing mark for Canada and the USA. instrument Typenschild an der Kennzeichen der CSA-Zertifizierung für Geräterückseite Kanada und die USA. Plaque signalétique à Label CSA pour le Canada et les États-Unis. l’arrière de l’instrument EZ2 Connect and EZ2 Connect Fx Safety Instructions and Quick-Start Guide 03/2024...
Page 38
Altgeräte) für Europa Plaque signalétique à Marquage de déchets d’équipements l’arrière de l’instrument électriques et électroniques (DEEE) pour l’Europe Type plate at the back of the Legal manufacturer instrument EZ2 Connect and EZ2 Connect Fx Safety Instructions and Quick-Start Guide 03/2024...
Page 39
Typenschild an der Seriennummer Geräterückseite Plaque signalétique à Numéro de série l’arrière de l’instrument Type plate on the back of the Catalog number instrument Typenschild an der Katalognummer Geräterückseite EZ2 Connect and EZ2 Connect Fx Safety Instructions and Quick-Start Guide 03/2024...
Page 40
Type plate on the back of the Date of manufacture instrument Typenschild an der Herstellungsdatum Geräterückseite Plaque signalétique à Date de fabrication l’arrière de l’instrument EZ2 Connect and EZ2 Connect Fx Safety Instructions and Quick-Start Guide 03/2024...
Site requirements The EZ2 Connect must be located out of direct sunlight, away from heat sources, and away from sources of vibration and electrical interference. Refer to the EZ2 Connect and EZ2 Connect Fx User Manual for the operating conditions (temperature and humidity) and detailed site, power, and grounding requirements.
Page 42
To set up the EZ2 Connect 1. Before unpacking the EZ2 Connect, move the package to the site of installation and check that the arrows on the package point upward. In addition, check whether the package is damaged. In case of damage, contact QIAGEN Technical Services.
Page 43
Connect has equilibrated to ambient temperature before operating it. 16. Retain the package in case you need to transport the EZ2 Connect in the future. Refer to the “Packing the EZ2 Connect” section of the user manual for more details. Using the original package minimizes the possibility of damage during transportation of the EZ2 Connect.
Page 44
Maintenance menu, Camera LED tab (EZ2 Connect Fx only). Connecting the EZ2 Connect via Wi-Fi The EZ2 Connect can be connected to a Wi-Fi network using the Wi-Fi adapter inserted into one of the USB ports. The adapter supports the 802.11b, 802.11g, and 802.11n Wi-Fi standards, and WEP, WPA-PSK, and WPA2-PSK encryption.
Page 45
3. Enter the LIMS connector URL. 4. Register the instrument in the LIMS connector. For detailed instructions on how to connect to LIMS, refer to the EZ2 Connect and EZ2 Connect Fx User Manual. EZ2 Connect and EZ2 Connect Fx Safety Instructions and Quick-Start Guide...
For further support with technical difficulties, please contact QIAGEN Technical Services at www.qiagen.com. For up-to-date licensing information and product-specific disclaimers, see the respective QIAGEN kit handbook or user manual. QIAGEN kit handbooks and user manuals are available at www.qiagen.com or can be requested from QIAGEN Technical Services or your local distributor.
Need help?
Do you have a question about the EZ2 Connect and is the answer not in the manual?
Questions and answers