Summary of Contents for DeFelsko PosiTector Dew Point Meter Logger Plus
Page 1
Dew Point Meter Logger Plus Instruction Manual English Español Deutsch Français WiFi...
Page 2
Introduction Relative Humidity (measured) Air Temperature (measured) Surface Temperature (measured) Dew Point Temperature (calculated) Ts-Td Surface minus Dew Point Temperature (calculated) Wet Bulb Temperature (calculated) CAUTION: To ensure optimal performance of the PosiTector DPM L probe, do not obstruct the airflow near the air temperature and humidity sensors.
Page 3
Quick Start PosiTector DPM L+ probes are designed to be used with the PosiTector App. To power up the PosiTector DPM L+ probe unscrew the top cover (counter clockwise), then press and hold the power button until the LED indicator turns Solid White. Replace the top cover. The probe is now visible to the PosiTector App within 10 m (30 feet).
Page 4
The user can now Configure WiFi (pg. 4), Start Logging (pg. 6), View Live Data (pg. 6), and View Logged Datasets (pg. 8). More detailed instructions on using the PosiTector App are avail- able in the Help File, located at www.defelsko.com/app-help...
Page 5
Configuring WiFi using the PosiTector App The PosiTector DPM L+ features WiFi, allowing the probe to automatically sync datasets to PosiSoft.net: the free to use, cloud-based storage service. WiFi settings are configured using the PosiTector App, while connected to the probe via Bluetooth. WiFi Info View information on the current WiFi settings, including network name and the status of the most recent sync to PosiSoft.net.
Page 6
Things device and is ideal for users who want to stream live readings to a central application or database. More detailed instructions and further examples of configuring WiFi Streaming can be found at www.defelsko.com/developer- resources#wifi-streaming Reset WiFi Clears all saved WiFi settings from the PosiTector DPM L+, including Network SSID, and passcode.
Page 7
Logging Mode Start Logging In Logging Mode, the PosiTector DPM L+ automatically records datasets into memory at user-selected time intervals. Select Start Logging from the PosiTector App or menu, then enter the desired logging measurement interval (between 1 minute and 8 hours) and sync interval, then select OK.
Page 8
subsequent datasets at the user-specified measurement Interval. The PosiTector DPM L+ does not need to remain connected to the PosiTector App to continue logging datasets. A maximum of 10,000 datasets (Ta, Ts, Td, Ts-Td, RH, Tw) can be stored in PosiTector DPM L+ memory.
Page 9
Logged batches can also be viewed on PosiSoft.net or PosiSoft Desktop (pg. 9-10). NOTE: Additional datasets cannot be stored into a previously logged batch. Alarm Mode Alarms Enabling Alarm Mode on the PosiTector DPM L+ automatically alerts the user by email when current climatic conditions exceed pre-set values.
Page 10
Powerful desktop software (PC/Mac) for downloading, viewing, printing, and storing measurement data. Download and install PosiSoft Desktop from our website: www.defelsko.com/posisoft Measurement data that has been synchronized to PosiSoft.net, can also be synchronized to PosiSoft Desktop for local storage of readings, and for producing fully customizable reports.
Page 11
For organizations with re-certification requirements, the PosiTector DPM L+ may be returned at regular intervals for calibration. DeFelsko recommends that customers establish calibration intervals based upon their own experience and work environment. Based on product knowledge,...
Page 12
Troubleshooting Most PosiTector DPM L+ conditions can be corrected by installing a fresh set of AAA batteries. In the rare event the probe becomes unresponsive, with the probe powered ON, press and hold the power button for approximately 30 seconds. The LED indicator will first turn solid red, and then will begin flashing red rapidly, at which point the button can be released, and the probe will perform a factory reset.
Page 13
See: www.defelsko.com/service For issues related to the PosiTector App, please refer to the Help File located at: www.defelsko.com/app-help This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not...
Page 14
U.S. and in other countries. Other brand or product names are trademarks or registered trademarks of their respective holders. Every effort has been made to ensure that the information in this manual is accurate. DeFelsko is not responsible for printing or clerical errors.
Page 15
Dew Point Meter Logger Plus Manual de Instrucciones English Español Deutsch Français WiFi...
Page 16
Introducción Introducción HR (RH) Humedad relativa (medida) Temperatura del aire (medida) Temperatura de la superficie (medida) Temperatura de rocío (calculada) Ts-Td Diferencial entre la temperatura de Superficie y punto de rocío (calculada) Temperatura de bulbo húmedo (calculada) CUIDADO: Para garantizar el óptimo funcionamiento de la sonda PosiTector DPM L+, no obstruir el flujo de aire cerca de los sensores de temperatura y de humedad del aire.
Interruptor Indicador Candado de Puerto USB de encendido seguridad para alimentación Kensington (Pág. 11) continua Pilas Sensores de temperatura y (2x AAA) humedad del aire (filtros de Sensor de temperatura repuesto disponibles) de superficie magnética Inicio rápido Inicio rápido Las sondas PosiTector DPM L+ están diseñadas para ser uti- lizadas con la aplicación PosiTector.
Indicador LED Indicador LED El indicador LED puede parpadear en diferentes colores según el estado de la sonda. El botón de encendido está pulsado y la Blanco fijo sonda está encendida Blanco intermitente La sonda intenta establecer comunicación con PosiSoft.net Verde intermitente La sincronización con PosiSoft.net se ha realizado con éxito...
Page 19
Visualizar los conjuntos de datos registrados (pág. 8). Para obtener instrucciones más detalladas sobre el uso de la apli- cación PosiTector, consultar el Archivo de ayuda (Help file) disponible en www.defelsko.com/app-help Configurar WiFi utilizando Configurar WiFi utilizando la aplicación PosiTector la aplicación PosiTector...
Page 20
Una vez que se ha configurado el WiFi, el PosiTector DPM L+ realizará una prueba de conexión a la red. Durante la prueba, el PosiTector DPM L+ se desconectará de la aplicación PosiTector. En 30 segundos, la sonda reaparecerá en la lista de las sondas disponibles.
Page 21
Para información más detallada y más ejemplos de configuración de transmisión WiFi, consultar www.defelsko.com/developer-resources#wifi-streaming Restablecimiento del WiFi Elimina todos los ajustes WiFi guardados en el PosiTector DPM L+, incluyendo la red SSID y el código de acceso.
Page 22
Visualizar los datos en directo Para visualizar las lecturas actuales del sensor, seleccionar Visualizar los datos en directo (View Live Data) en el menú de la aplicación PosiTector. NOTA: Al conectar una sonda por primera vez, el instrumento muestra Datos en directo (Live Data). Una vez los conjuntos de datos registrados, se visualizan.
Page 23
cenar hasta un máximo de 10 000 conjuntos de datos (Ta, Ts, Td, Ts-Td, RH, Tw). Todos los conjuntos de datos tienen fecha y hora. Los conjuntos de datos registrados se descargan de manera automática desde la sonda cuando está conectada a la apli- cación PosiTector.
Page 24
Los lotes registrados también pueden visualizarse en PosiSoft.net o PosiSoft Desktop (pág. 10). NOTA: Los conjuntos de datos adicionales no pueden almacenarse en un lote previamente registrado. Modo de alarma Alarmas Al activar el Modo de alarma (Alarm mode) en el PosiTector DPM L+, el usuario recibe directamente una alerta por correo electróni- co si las condiciones climáticas superan los valores predetermina- dos.
Page 25
PDF o acceder al Monitor DPM (DPM Monitor) para ver gráficos en tiempo real de los datos de medición, visitar PosiSoft.net desde cualquier tipo de dispositivo conectado a la web. Para obtener información más detallada, consultar el Archivo de ayuda de PosiSoft.net disponible en www.defelsko.com/posisoft- nethelp...
Es un potente software de escritorio (PC/Mac) que permite descargar, visualizar, imprimir y almacenar datos de medición. Se puede descargar e instalar PosiSoft Desktop desde nuestro sitio web: www.defelsko.com/posisoft. Los datos de medición sincronizados con PosiSoft.net también pueden sincronizarse con PosiSoft Desktop para almacenar local- mente las lecturas y generar informes totalmente personalizables.
Page 27
En el caso de organizaciones con requisitos de recertificación, el PosiTector DPM L+ puede ser devuelto a intervalos regulares para su calibración. La empresa DeFelsko recomienda a sus clientes que establezcan intervalos de calibración según su propia experiencia y entorno de trabajo. Tomando como...
Page 28
3. Proceder a un restablecimiento completo (pág. 12). 4. Intentar de nuevo la medición. Si el problema no se resuelve con estos pasos, visitar nuestra página de Servicio y Asistencia para obtener información sobre cómo enviarnos el calibrador para una evaluación sin cargo. Consultar: www.defelsko.com/service.
Page 29
EE.UU y en otros países. Otros nombres de marcas o productos son marcas comerciales o marcas registradas de sus propietarios respectivos. La información que figura en este manual se ha redactado con el máximo rigor. DeFelsko no es responsable de ningún error de impresión o de escritura.
Page 30
Dew Point Meter Logger Gebrauchsanweisung English Español Deutsch Français WiFi...
Page 31
Einführung Einführung Relative Feuchtigkeit (gemessen) Lufttemperatur (gemessen) Oberflächentemperatur (gemessen) Taupunkttemperatur (berechnet) Ts-Td Oberflächen- minus Taupunkttemperatur (berechnet) Feuchtkugeltemperatur (berechnet) ACHTUNG: Um eine optimale Leistung des PosiTector DPM L+ sicherzustellen, Stellen Sie den ungehinderten Luftdurchfluss neben dem Lufttemperatur- und dem Feuchtigkeitssensor sicher. Halten Sie ihre Finger vom Sensor fern, da Körperwärme die Messwerte beeinflussen kann.
Page 32
Ein/Aus- LED- Anschluss für Kensington- USB-Anschluss Schalter Anzeige Sicherheitsschloss (S. 12) zur dauerhaften Stromversorgung Batterien Lufttemperatur- und (2x AAA) Feuchtigkeitssensoren Magnetischer (Ersatzfilter erhältlich) Oberflächentemperatursensor Schnellstart Schnellstart Der PosiTector DPM L+ ist zur Verwendung mit der PosiTector- App für iOS und Android-Smartphones und -Tablets konzipiert. Um den PosiTector DPM L+ einzuschalten, schrauben Sie die obere Abdeckung gegen den Uhrzeigersinn ab und halten Sie die Einschalttaste gedrückt, bis die LED-Anzeige dauerhaft weiß...
LED-Anzeige LED-Anzeige Die LED-Anzeige kann, je nach Status des Prüfgeräts, in den folgenden Farben blinken: Dauerhaft weiß Einschalttaste gedrückt und Prüfgerät ist EINGESCHALTET Blinkend weiß Prüfgerät versucht, mit PosiSoft.net zu kommunizieren Blinkend grün Synchronisation mit PosiSoft.net erfolgreich Blinkend rot Fehler bei der Kommunikation mit PosiSoft.net Blinkend blau Prüfgerät über Bluetooth mit der PosiTector- App verbunden...
Page 34
Protokollierung starten (S. 7), Echtzeitdaten ansehen (S. 7), Protokollierte Datensätze ansehen (S. 8). Detailliertere Anweisungen zur Verwendung der PosiTector-App finden Sie in der Hilfedatei unter www.defelsko.com/app-help. WLAN-Einstellung mit der PosiTector-App WLAN-Einstellung mit der PosiTector-App Der PosiTector DPM L+ verfügt über eine WLAN-Schnittstelle;...
Page 35
Netzwerke wird in der PosiTector-App angezeigt. Wählen Sie ein Netzwerk aus der Liste, geben Sie Ihr Passwort ein und wählen Sie OK, um sich zu verbinden. Sobald WLAN konfiguriert wurde, führt der PosiTector DPM L + einen Test der Netzwerkverbindung durch. Während des Tests trennt sich der PosiTector DPM L+ von der PosiTector-App.
Page 36
Dinge und ist ideal für Benutzer, die Echtzeitmessungen an eine zentrale Anwendung oder Datenbank streamen möchten. Genaue Anweisungen und weitere Beispiele für die Konfiguration von WLAN-Streaming finden Sie unter www.defelsko.com/developer-resources#wifi-streaming WLAN-Reset Löscht alle gespeicherten WLAN-Einstellungen aus dem PosiTector DPM L+, einschließlich Netzwerk-SSID und Passwort.
Page 37
Durch die Änderung der Einheiten werden alle vorhandenen Messwerte aus dem Speicher gelöscht. Protokollierungsmodus Protokollierung starten Im Protokollierungsmodus zeichnet der PosiTector DPM L+ automatisch in vom Benutzer festgelegten Zeitintervallen Datensätze im Speicher auf. Wählen Sie Protokollierung starten in der PosiTector-App oder im Gerätemenü, geben Sie dann das gewünschte Protokollierungs-Messintervall (zwischen einer Minute und 8 Stunden) sowie das Synchronisationsintervall ein und wählen Sie abschließend OK.
Page 38
Intervall für die automatische Erstellung von Blöcken Die automatische Blockerstellung teilt Datensätze automatisch nach täglichen, wöchentlichen oder monatlichen Intervallen in Blöcke auf. Die automatische Blockerstellung funktioniert nur, wenn WLAN eingeschaltet ist. Sobald ein neues Protokoll gestartet wird, zeichnet der PosiTector DPM L+ sofort den ersten Datensatz und nachfolgende Datensätze im vom Benutzer angegebenen Intervall auf.
Page 39
Zuvor protokollierte Blöcke können angesehen werden, indem man Öffnen im Speicher-Menü auswählt. Stapel / Protokollierte Blöcke können Block auch auf PosiSoft.net oder in Datensatz der PosiSoft-Desktop Software angesehen werden (S. 10-11). Nummer HINWEIS: Zusätzliche Ablesung Datensätze können nicht in einem zuvor protokollierten Block gespeichert werden.
Page 40
Sie Stapelbericht aus dem Menü Speicher. Stapelberichte können in der Stapelberichtskonfiguration im Menü Speicher angepasst werden. Detailliertere Anweisungen stehen in der Hilfedatei unter www.defelsko.com/app-help zur Verfügung. PosiSoft.net Webbasierte Anwendung, die eine sichere, zentrale Speicherung von Messdaten bietet und Zugriff von jedem mit dem Internet ver- bundenen Gerät aus ermöglicht.
Page 41
Leistungsfähige Desktop-Software für PC und Mac zum Herunterladen, Ansehen, Ausdrucken und Speichern von Messdaten. Laden Sie PosiSoft-Desktop von unserer Website www.defelsko.com/posisoft herunter und installieren Sie das Programm. Messdaten, die mit PosiSoft.net synchronisiert wurden, können auch zur lokalen Speicherung von Messwerten und zur Erstellung anpassbarer Berichte mit PosiSoft Desktop synchronisiert wer- den.
Page 42
Norm rückführbar ist. Bei Unternehmen mit Neuzertifizierungsanforderungen kann der PosiTector DPM L+ in regelmäßigen Abständen zur Kalibrierung zurückgesendet werden. DeFelsko empfiehlt seinen Kunden, Kalibrierungsintervalle nach ihrer eigenen Erfahrung und Arbeitsumgebung festzulegen. Je nach Produktkenntnis, Daten- und Kundenrückläufen ist ein Kalibrierungsintervall von einem...
Page 43
Der PosiTector DPM L+ erscheint nicht in der PosiTector-App: Kontrollieren Sie die Batterien im Gerät und ersetzen Sie sie, falls erforderlich. Stellen Sie sicher, dass die LED dauerhaft weiß leuchtet, wenn die Einschalttaste in der Kappe des PosiTector DPM L+ gedrückt wird. Stellen Sie sicher, dass Bluetooth auf dem verbundenen Smartphone oder Tablet eingeschaltet ist, auf dem die PosiTector-App ausgeführt wird.
Page 44
Sie Ihr Gerät an uns zur kostenlosen Beurteilung einsenden können. Siehe: www.defelsko.com/service Bei Problemen in Verbindung mit der PosiTector-App sehen Sie bitte in der Hilfedatei unter: www.defelsko.com/app-help nach. Dieses Gerät entspricht Teil 15 der FCC-Vorschriften. Der Betrieb unterliegt folgenden zwei Bedingungen: (1) Dieses Gerät darf keine gefährlichen Störungen verursachen und (2) dieses Gerät muss...
Page 45
Weise ganz oder teilweise ohne schriftliche Genehmigung der DeFelsko Corporation vervielfältigt oder übermittelt werden. DeFelsko, PosiTector, PosiTest und PosiSoft sind in den USA und in anderen Ländern eingetragene Warenzeichen der DeFelsko Corporation. Andere Marken- oder Produktnamen sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen der jeweiligen Inhaber.
Page 46
Dew Point Meter Logger Notice d'instruction English Español Deutsch Français WiFi...
Page 47
Introduction Introduction Humidité relative (mesurée) Température de l'air (mesurée) Température de surface (mesurée) Température de point de rosée (calculée) Ts-Td Surface moins température de point de rosée (calculée) Terperature de bulbe humide (calculée) PRÉCAUTION : Pour garantir des performances optimales de la sonde PosiTector DPM L+, ne pas obstruer le flux d'air à...
Bouton de Indicateur Fente de Port USB pour marche/ sécurité une alimentation arrêt Kensington continue (p. 11) Piles Capteurs de température et (2x AAA) d'humidité de l'air (filtres de Sonde de température remplacement disponibles) à surface magnétique Démarrage rapide Démarrage rapide Les sondes PosiTector DPM L+ sont conçues pour être utilisées avec l'application PosiTector.
Indicateur à LED Indicateur à LED L'indicateur LED peut clignoter de différentes couleurs, selon l'état de la sonde. Blanc fixe Bouton d'alimentation enfoncé et la sonde est allumée Blanc clignotant La sonde tente de communiquer avec PosiSoft.net Vert clignotant Synchronisation avec PosiSoft.net réussie Erreur de communication avec PosiSoft.net Rouge clignotant Bleu clignotant...
Page 50
Afficher les ensembles de données enregistrés (p. 8). Des instructions plus détaillées sur l’utilisation de l'App PosiTector sont disponibles dans le fichier d'aide (Help file), situé à l'adresse www.defelsko.com/app-help Configurer le WiFi à l'aide Configurer le WiFi à l'aide de l'application PosiTector de l'application PosiTector La sonde PosiTector DPM L+ est dotée du WiFi, ce qui permet...
Page 51
Une fois le WiFi configuré, le PosiTector DPM L+ effectuera un test de connexion réseau. Pendant le test, le PosiTector DPM L+ se déconnectera de l'application PosiTector. Dans les 30 secondes, la sonde réapparaîtra dans la liste des sondes disponibles. Sélectionner la sonde dans la liste et s'assurer que l'icône Dernière synchronisation réussie (Last Sync Successful) est affichée, comme indiqué...
Page 52
Des instructions plus détaillées et d'autres exemples de configuration du streaming WiFi sont disponibles sur www.defelsko.com/developer-resources#wifi-streaming Réinitialisation WiFi Efface tous les paramètres WiFi enregistrés du PosiTector DPM L+, y compris le SSID du réseau et le code d'accès.
Page 53
précédemment enregistrées sont effacées de la mémoire des sondes. Afficher les données en direct Pour afficher les relevés actuels du capteur, sélectionner Afficher les données en direct (View Live Data) dans le menu de l'App PosiTector. REMARQUE: La première fois qu'une sonde est connectée, l'instrument affiche Données en direct (Live Data).
Page 54
les groupes de données suivants à l'intervalle spécifié par l'util- isateur. Le PosiTector DPM L+ n'a pas besoin de rester con- necté à l'App PosiTector pour continuer à enregistrer des ensem- bles de données. Un maximum de 10 000 groupes de données (Ta, Ts, Td, Ts-Td, RH, Tw) peut être enregistré...
Page 55
Il est possible de visualiser les lots précédemment enregistrés en sélectionnant Ouvrir (Open) dans le menu Mémoire (Memory). Les lots enregistrés peuvent également être consultés sur PosiSoft.net ou PosiSoft Desktop (p. 10-11). REMARQUE: Des groupes ou ensembles de données supplémentaires ne peuvent pas être stockés dans un lot précédemment enregistré.
Page 56
Configuration de rapports de lots (Batch Report Configuration), située dans le menu Mémoire. Des instructions plus détaillées sont disponibles dans le fichier d’aide, situé à l'adresse www.defelsko.com/app-help PosiSoft.net Application Web offrant un stockage sécurisé et centralisé des valeurs de mesure, permettant un accès à partir de n’importe quel appareil connecté...
Logiciel de bureau puissant (PC/MAC) pour le téléchargement, la visualisation, l'impression et le stockage de vos données de mesure. Télécharger et installer le PosiSoft Desktop depuis notre site Web à l'adresse: www.defelsko.com/posisoft Les données de mesure qui ont été synchronisées avec PosiSoft.net peuvent également être synchronisées avec PosiSoft Desktop pour le stockage local des lectures et pour pro- duire des rapports entièrement personnalisables.
Page 58
PosiTector DPM L+ peut être retourné à intervalles réguliers pour calibration. DeFelsko recommande à ses clients d'établir les intervalles d'étalonnage de l'instrument en se basant sur leur propre expérience ainsi que sur l'environnement de service. Sur la base de notre connaissance du produit, des données et des...
respecter les tolérances combinées de chaque capteur (généralement 1 °C / 2 °F). La différence peut être plus grande si la sonde de surface a récemment été en contact avec des surfaces dont la température est différente de celle de l'air. La valeur d'HR met du temps à...
Page 60
Tous les efforts possibles ont été faits pour assurer que les informations contenues dans ce manuel sont exactes. DeFelsko ne peut être tenu responsable pour aucune erreur d'impression ou d'écriture.
Page 61
Corporation registered in the U.S. and in other countries. Other brand or product names are trademarks or registered trademarks of their respective holders. Every effort has been made to ensure that the information in this manual is accurate. DeFelsko is not responsible for printing or clerical errors. IDPMPLUS.v.1.0-0624...
Need help?
Do you have a question about the PosiTector Dew Point Meter Logger Plus and is the answer not in the manual?
Questions and answers