Page 2
IMPORTANT INFORMATION CONCERNING THIS PRODUCT TO PREVENT SERIOUS OR FATAL INJURIES Keep these instructions for future reference 1. Read carefully and fully understand the manufacturer’s assembly. 2. Care and special attention should be used where a warning is indicated. 3. One person only per cot. 4.
Page 3
PARTS DÍLY TEILE 1x Sleeping Mat 1x podložka 1x Matte 2x Stack Adapters 2x Straight End Frames 2x pomocné díly 2x Zusatzstücke 2x rovný rám 2x gerader Rahmen 1x Locking Straps 1x bezpečnostní pásy 1x Sicherheitsriemen 4x Discs 4x disky 4x Discs 2x Straight Side Rails / 2x rovné...
Page 6
STEP 1. SECURING DISC TO SWAGED SIDE RAIL KROK 1. NASUNUTÍ DISKU NA STLAČENOU BOČNÍ TYČ. SCHRITT 1. EINRASTEN DER DISC AN DER GESTAUCHTEN SEITENSTANGE 1.1. Holding swaged rail, press pin (A) down and hold. 1.1. Držte stlačenou boční tyč, stiskněte čep (A) a držte jej stisknutý. 1.1.
Page 7
STEP 2. CONNECTING SWAGED SIDE RAIL TO STRAIGHT SIDE RAIL KROK 2. SPOJENÍ STLAČENÉ A ROVNÉ BOČNÍ TYČE SCHRITT 2. VERBINDEN DER GESTAUCHTEN UND GERADEN SEITENSTANGEN 2.1. Attach a swaged side rail (completed in step 1) to a straight rail. 2.1.
Page 8
Make sure that the rails slide into one another completely. Do this by running your fingers over the side rails where the connections are. It should feel smooth to the touch. Ujistěte se, že jsou boční tyče do sebe zcela zasunuty.
Page 9
Stellen Sie sicher, dass Pin A und C nach innen zeigen und nicht von der Matte verdeckt sind. THE ASSEMBLY OF YOUR SINGLE XLT IS NOW COMPLETE. MONTÁŽ VAŠÍ POSTELE XLT JE NYNÍ DOKONČENA. DIE MONTAGE IHRES SINGLE XLT BETTS IST NUN KOMPLETT.
Page 11
Montáž patrové postele Montage des Etagenbetts If you have purchased two Single XLT cots, you may use them in the bunk configuration. Pokud jste si zakoupili postel 2 Disc-O-Bed XLT, můžete ji použít jako patrovou poste. Sollten Sie 2 Disc-O-Bed® XLT gekauft haben, können Sie diese als Etagenbett nutzen.
Page 12
STEP 1. REMOVE FOOT PLUGS KROK 1. ODSTRAŇTE NOŽNÍ ZÁTKY SCHRITT 1. ENTFERNEN SIE DIE FUSSPFROPFEN 1.1. Remove the 4 foot plugs from the straight bed end frame. 1.1. Z rovného rámu odstraňte 4 nožní zátky. 1.1. Entfernen Sie die 4 Fußpfropfen vom geraden Rahmen. STEP 2.
Page 13
STEP 3. STACK END FRAMES OF ONE BED ONTO END FRAMES OF THE SECOND BED KROK 3. POLOŽENÍ JEDNÉ POSTELE NA DRUHOU POSTEL SCHRITT 3. EIN BETT AUF DAS ANDERE SETZEN 3.1. Place straight end frame (fitted with stack adapters completed in step 2) onto second end frame. 3.1.
Page 14
Ziehen Sie den Sicherheitsriemen fest und straff. YOU HAVE NOW SUCCESSFULLY COMPLETED THE ASSEMBLY OF YOUR SINGLE XLT. NYNÍ JSTE ÚSPĚŠNĚ SMONTOVALI PATROVOU POSTEL DISC-O-BED XLT. SIE HABEN NUN ERFOLGREICH DAS DISC-O-BED XLT ETAGENBETT AUFGEBAUT. We hope that you are completely happy with our product and it is exactly what you expected.
Page 15
Bench Setup Montáž lavice Montage der Sitzbank discobed.de...
Page 16
STEP 1. SETTING UP BACK REST KROK 1. MONTÁŽ ZÁDOVÉ OPĚRKY SCHRITT 1. RÜCKENLEHNE MONTIEREN 1.1. Lift discs 1 and 2 out of bed end frame of top cot. 1.1. Zvedněte disky 1 a 2 z rámu horní postele. 1.1. Heben Sie die Discs 1 und 2 aus dem Rahmen des oberen Betts. 1.2.
Page 17
1.3. Platzieren Sie die Discs zwischen Rahmen und Zusatzstück des unteren Betts. Die Discs sollten nicht nach vorne rollen können. YOU HAVE NOW SUCCESSFULLY COMPLETED THE ASSEMBLY OF YOUR XLT BENCH. NYNÍ JSTE ÚSPĚŠNĚ SMONTOVALI LAVICI DISC-O-BED XLT. SIE HABEN NUN ERFOLGREICH DIE DISC-O-BED® XLT SITZBANK AUFGEBAUT.
Page 18
BENCH BACK TO A BUNK CONFIGURATION Make sure pin (A) is facing inwards and not covered by sleeping mat. DŮLEŽITÉ INFORMACE PRO PŘESTAVBU VAŠÍ LAVICE DISC-O-BED XLT NA PATROVOU POSTEL: Ujistěte se, že čep A směřuje dovnitř a není zakrytý podložkou.
Page 19
Side Organizer Assembly Instructions Montážní příručka pro postranní kapsu Montageanleitung Seitentasche discobed.de...
Page 20
STEP 1. SETTING UP SIDE-ORGANIZER KROK 1. PŘIPEVNĚTE POSTRANNÍ KAPSU NA PODLOŽKU SCHRITT 1. BEFESTIGEN SIE DIE SEITENTASCHE AN DER MATTE...
Page 21
Package Instructions Pokyny pro balení Verpackungsanleitung Straight frame / rovný rám / gerader Rahmen discobed.de...
Page 22
5 POINT CHECK LIST Make sure that these simple checks are followed PRIOR TO EACH use of your Disc-O-Bed® XLT. 1. The pin (B) is securely locked in to the disc. STEP 1 page 5. 2. Side rails fit into one another completely. Should feel smooth to the touch. STEP 3 page 6.
WARRANTY CONDITIONS Our products are subject to strict quality controls. If a DISC-O-BED® product purchased from us does not work properly, we regret this very much and ask you to contact us at the contact address below at www.discobed.de. In addition to the statutory warranty, we grant you a guarantee on all DISC-O-BED products purchased from us, in accordance with the following provisions: YOUR LEGAL RIGHTS ARE NOT RESTRICTED BY THIS.
If you have any questions, comments or concerns, please don’t hesitate to contact us: Disc-O-Bed EU GmbH, Lustgartenstraße 103, 79576 Weil am Rhein, Germany Tel: +49 (0)7621 1630260 Monday – Friday 8:30 to 5:00pm info@discobed.de...
Need help?
Do you have a question about the SINGLE XLT and is the answer not in the manual?
Questions and answers