Page 2
IMPORTANT INFORMATION CONCERNING THIS PRODUCT TO PREVENT SERIOUS OR FATAL INJURIES Keep these instructions for future reference Read carefully and fully understand the manufacturer’s assembly. Care and special attention should be used where a warning is indicated. Never allow a child under 6 years of age on the top bed. Only one person allowed on each level. Use the bunk as it is intended –...
Page 3
PARTS DELEN TEILE 2x Sleeping Mats 2x matten 2x Matten 4x Stack Adapters 4x extra stukken 4x Zusatzstücke 2x Straight End Frames 2x rechte kader 2x gerader Rahmen 2x Locking Straps 2x veiligheidsriemen 2x Sicherheitsriemen 8x Discs 8x Discs 8x Discs 2x Rounded End Frames 2x ronde kader 2x runder Rahmen...
Page 5
Rounded Frame Assembly Instructions Montageaanwijzingen voor het bed met rond kader Montageanleitung für das Bett mit rundem Rahmen discobed.de...
Page 6
STEP 1. SECURING DISC TO SWAGED SIDE RAIL STAP 1. DE DISC AAN DE SAMENGEDRUKTE ZIJSTANG INSLUITEN SCHRITT 1. EINRASTEN DER DISC AN DER GESTAUCHTEN SEITENSTANGE 1.1. Holding swaged rail, press pin (A) down and hold. 1.1. Houd de samengedrukte zijstang vast en druk op de pin A houd hem ingedrukt. 1.1.
Page 7
STEP 2. CONNECTING SWAGED SIDE RAIL TO STRAIGHT SIDE RAIL STAP 2. VERBIND DE SAMENGEDRUKTE EN DE RECHTE ZIJSTANGEN SCHRITT 2. VERBINDEN DER GESTAUCHTEN UND GERADEN SEITENSTANGEN 2.1. Attach a swaged side rail (completed in step 1) to a straight rail. 2.1.
Page 8
STEP 4. SECURING EACH DISC INTO THE END FRAME STAP 4. DE DISC IN HET KADER BORGEN SCHRITT 4. DIE DISC IN DEN RAHMEN SICHERN 4.1. Make sure pin (A) is visible, is not covered by the sleeping mat and is facing inwards. Check all four bed posts (see diag.
Page 9
THE ASSEMBLY OF YOUR DISC-O-BED® L/XL ROUND FRAME SINGLE COT IS NOW COMPLETE. DE MONTAGE VAN HET DISC-O-BED® L/XL MET RONDE KADER IS NU COMPLEET. DIE MONTAGE DES DISC-O-BED® L/XL MIT RUNDEM RAHMEN IST NUN KOMPLETT. STEP 5. STRAIGHT FRAME ASSEMBLY STAP 5.
Page 11
Bunk Assembly Instructions Montageaanwijzingen voor het etagebed Montageanleitung für das Etagenbett discobed.de...
Page 12
STEP 1. REMOVE FOOT PLUGS STAP 1. POOTDOPPEN VERWIJDEREN SCHRITT 1. FUßPFROPFEN ENTFERNEN 1.1. Remove the 4 foot plugs from the straight bed end frame. 1.1. Verwijder de 4 pootdoppen van het rechte kader. 1.1. Entfernen Sie die vier Fußpfropfen vom geraden Rahmen. STEP 2.
Page 13
STEP 3. STACK STRAIGHT END FRAME ONTO ROUNDED END FRAME STAP 3. HET RECHTE KADER OP HET RONDE KADER PLAATSEN SCHRITT 3. DEN GERADEN RAHMEN AUF DEN RUNDEN RAHMEN SETZEN 3.1. Place straight end frame (fitted with stack adapters completed in step 2) onto rounded end frame. 3.1.
Page 14
YOU HAVE NOW SUCCESSFULLY COMPLETED THE ASSEMBLY OF YOUR DISC-O-BED® L/XL BUNK. U HEEFT NU DE MONTAGE VAN UW DISC-O-BED® L/XL BEËINDIGD. SIE HABEN NUN DIE MONTAGE IHRES DISC-O-BED® L/XL FERTIGGESTELLT. We hope that you are completely happy with our product and it is exactly what you expected.
Page 15
Bench Setup Montageaanwijzingen voor de ombouw naar zitbank Montageanleitung für den Umbau zur Sitzbank discobed.de...
Page 16
STEP 1. SETTING UP BACK REST STAP 1. RUGLEUNING INSTELLEN SCHRITT 1. RÜCKENLEHNE EINRICHTEN 1.1. Lift discs 1 and 2 out of bed end frame of top cot. 1.1. Hef de disc 1 en 2 uit het bovenste bedkader. 1.1. Heben Sie Disc 1 und 2 aus dem oberen Bettrahmen. 1.2.
Page 17
Disc 1 und 2 sollen nicht mehr vorrollen können. YOU HAVE NOW SUCCESSFULLY COMPLETED THE ASSEMBLY OF YOUR DISC-O-BED® L/XL BENCH. U HEEFT DE MONTAGE VAN UW DISC-O-BED® L/XL ZITBANK BEËINDIGD. SIE HABEN DEN ZUSAMMENBAU IHRER DISC-O-BED® L/XL SITZBANK FERTIGGESTELLT.
Page 18
L/XL BENCH BACK TO A BUNK CONFIGURATION Make sure pin (A) is facing inwards and not covered by sleeping mat. BELANGRIJKE AANWIJZING VOOR DE TERUGBOUW VAN DE DISC-O-BED® L/XL ZITBANK NAAR ETAGEBED Verzeker dat pin A naar binnen gericht is en niet door de mat bedekt wordt.
Page 19
Side Organizer Assembly Instructions (Optional accessory - may not come standard with your Disc-O-Bed® L/XL) Aanbrengen van de zijtassen Optioneel toebehoor - is eventueel niet inbegrepen in de leveromvang Anbringen der Seitentaschen optionales Zubehör – ist evtl. im Lieferumfang nicht enthalten...
Page 20
STEP 1. SETTING UP SIDE-ORGANIZER STAP 1. BRENG DE ZIJTASSEN AAN SCHRITT 1: BRINGEN SIE DIE SEITENTASCHEN AN...
Page 21
Package Instructions Verpakkingsaanwijzingen Verpackungsanleitung L Rounded and straight frame / met rond en recht kader / mit rundem und geradem Rahmen XL Rounded and straight frame / met rond en recht kader / mit rundem und geradem Rahmen...
Page 22
Gebruik geen bleekmiddelen of andere agressieve reinigingsmiddelen. Laat de textieldelen in de lucht drogen. 5 PUNKTE CHECKLISTE Vergewissern Sie sich vor jedem Gebrauch, dass Sie diese Punkte befolgen bevor Sie das Disc-O-Bed® L/XL nutzen. 1. Pin (B) ist sicher in jeder Disc eingerastet. Schritt 1, Seite 5 2.
Page 23
WARRANTY CONDITIONS Our products are subject to strict quality controls. If a DISC-O-BED® product purchased from us does not work properly, we regret this very much and ask you to contact us at the contact address below at www.discobed.de. In addition to the statutory warranty, we grant you a guarantee on all DISC-O-BED products purchased from us, in accordance with the following provisions: YOUR LEGAL RIGHTS ARE NOT RESTRICTED BY THIS.
If you have any questions, comments or concerns, please don’t hesitate to contact us: Disc-O-Bed EU GmbH, Lustgartenstraße 103, 79576 Weil am Rhein, Germany Tel: +49 (0)7621 1630260 Monday – Friday 8:30 to 5:00pm info@discobed.de...
Need help?
Do you have a question about the LARGE and is the answer not in the manual?
Questions and answers