Silvercrest SSVS 70 C3 User Manual

Silvercrest SSVS 70 C3 User Manual

Misting pedestal fan
Hide thumbs Also See for SSVS 70 C3:

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

MISTING PEDESTAL FAN SSVS 70 C3
MISTING PEDESTAL FAN
User manual
STOJANOVÝ VENTILÁTOR S
FUNKCÍ ROZPRAŠOVÁNÍ MLHY
Návod na obsluhu
IAN 446356_2307
STOJANOVÝ VENTILÁTOR S
ROZPRAŠOVAČOM HMLY
Návod na obsluhu
STANDVENTILATOR MIT
SPRÜHNEBELFUNKTION
Bedienungsanleitung

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the SSVS 70 C3 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Silvercrest SSVS 70 C3

  • Page 1 MISTING PEDESTAL FAN SSVS 70 C3 MISTING PEDESTAL FAN STOJANOVÝ VENTILÁTOR S ROZPRAŠOVAČOM HMLY User manual Návod na obsluhu STOJANOVÝ VENTILÁTOR S FUNKCÍ ROZPRAŠOVÁNÍ MLHY STANDVENTILATOR MIT SPRÜHNEBELFUNKTION Návod na obsluhu Bedienungsanleitung IAN 446356_2307...
  • Page 2 User manual Page Návod na obsluhu Strana Návod na obsluhu Strana DE/AT/CH Bedienungsanleitung Seite...
  • Page 3 24 ] 19 ] 18 ] 17 ] 10 ] 11 ] 21 ] 20 ] 12 ] 16 ] 23 ] 15 ] 22 ] 13 ] 14 ] 25 ] 26 ] 27 ] 28 ] 20 ] 38 ] 46 ] 29 ]...
  • Page 4 19 ] 7a ]...
  • Page 5 22 ] 23 ] 24 ] 12 ] 21 ] 13 ] 21 ] 18 ] 15 ] 14 ]...
  • Page 6 43 ] 42 ] 11 ] 10 ] 44 ] 11a ] 11 ] 10 ] 11b ]...
  • Page 7: Table Of Contents

    List of pictograms used . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page Introduction .
  • Page 8 List of pictograms used INFO: This symbol in combination with “INFO” provides additional DANGER! – Designating a hazard useful information . with high risk, which will result in death or severe injury if not avoided (e .g . risk of suffocation) Alternating current/voltage Danger –...
  • Page 9: Intended Use

    Safety information Do not mix different types or brands Instructions for use CE mark indicates conformity with relevant EU directives applicable for this product . MISTING PEDESTAL FAN ˜ Introduction 1 Base with base feet, base connector, fixing screws and washers We congratulate you on the purchase of your 1 Front grille (with grille lock nut and lock new product .
  • Page 10: Description Of Parts

    ˜ Description of parts Fig . A Fig . B Fan switched on Upper fastening bar 25 ] Front grille Natural mode 26 ] Blade lock nut Humidifying mode 27 ] Blade Sleeping mode 28 ] Grille lock nut Fill the water tank 29 ] Rear grille Start/set/stop cooling style...
  • Page 11: Technical Data

    ˜ Technical data Safety instructions Rated voltage: 220–240 V∼, 50–60 Hz BEFORE USING THE Protection class: PRODUCT, FAMILIARISE Battery of the remote 2 × 1 .5 V batteries YOURSELF WITH ALL OF control: (AAA, LR03) THE SAFETY INFORMATION Power consumption: 80 W AND INSTRUCTIONS FOR USE! WHEN PASSING THIS Descrip- Symbol...
  • Page 12 m WARNING! Risk of The packaging material electric shock! If the supply represents a danger of suffocation . Children frequently cord is damaged, it must be underestimate the dangers . replaced by the manufacturer, Always keep children away its service agent or similarly from the packaging material .
  • Page 13: Safety Instructions For Batteries/Rechargeable Batteries

    DANGER OF Do not permit the area around   EXPLOSION! the product to become damp or wet . If dampness occurs, Never recharge non‑ turn the power level of the rechargeable batteries . product down . Do not short‑circuit If the power level cannot be batteries/rechargeable  ...
  • Page 14: Assembly

    WEAR PROTECTIVE Insert batteries/rechargeable   GLOVES! Leaked or batteries according to polarity damaged batteries/ marks (+) and (–) on the battery/rechargeable battery rechargeable batteries can cause burns on and the product . contact with the skin . Use a dry lint‑free cloth or  ...
  • Page 15 Fig. Step INFO: Place the housing with the motor unit  on a flat surface to make the assembly easier . 1 . Remove the plastic cover from the motor shaft  7a ] 2 . Loosen the grille lock nut  : Turn the grille lock nut in anticlockwise direction . 3 .
  • Page 16: Filling The Water Tank

    ˜ Filling the water tank Fig. Step 1 . Open the water tank cover  10 ] 2 . Remove the water tank  from the product . 11 ] 1 . Turn the water tank  over so that the lid  faces upwards . 11 ] 11a ] 2 .
  • Page 17 Button Indicator Function 31 ] 37 ] Press repeatedly to start/set/stop the timer . 1 hour timer 46 ] 33 ] 2 hour timer 3 hour timer 4 hour timer 5 hour timer 6 hour timer 7 hour timer 8 hour timer 9 hour timer Stopping the timer 32 ] 27 ] Press to start/stop the humidifying mode .
  • Page 18: Spray Mist Function

    Mode Level Speed/Duration 5 s 5 s 5 s 5 s 5 s 5 s 5 s 5 s 5 s 5 s 5 s 5 s 5 s 5 s 5 s Natural 5 s 5 s 5 s 5 s 5 s 5 s 5 s 5 s 5 s 5 s 5 s 5 s 5 s 5 s 5 s 5 s 5 s 5 s 5 s 5 s 5 s 5 s 5 s 5 s 5 s 5 s 5 s 5 s 5 s 5 s Natural mode on speed 1 (until the product switches off) Natural mode on speed 2 (30 min) Natural mode on speed 1 (until the product switches off)
  • Page 19 Do not use abrasives, harsh cleaning solutions or hard brushes for cleaning . Part Cleaning Product Clean the housing with a slightly moistened cloth . CAUTION! Risk of injury! Do not remove either front grille  or rear grille  under any circumstances . Front grille ...
  • Page 20: Warranty Claim Procedure

    ˜ Disposal ˜ Warranty The packaging is made entirely of recyclable The product has been manufactured to strict materials, which you may dispose of at local quality guidelines and meticulously examined recycling facilities . before delivery . In the event of material or manufacturing defects you have legal rights Observe the marking of the packaging against the retailer of this product .
  • Page 21 You will find the item number on the rating plate, an engraving, on the front page of the instructions for use (bottom left), or as a sticker on the rear or bottom of the product . If functional or other defects occur, please contact the service department listed either by telephone or by e‑mail .
  • Page 22 Seznam použitých piktogramů a symbolů . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strana Úvod .
  • Page 23: Seznam Použitých Piktogramů A Symbolů

    Seznam použitých piktogramů a symbolů UPOZORNĚNÍ: Tento symbol NEBEZPEČÍ! – Označuje ohrožení se signálním slovem „Upozornění“ s vysokým stupněm rizika, které má, poskytuje další užitečné informace . pokud se mu nezabrání, za následek smrt nebo těžké zranění (např . Střídavý proud/napětí nebezpečí...
  • Page 24: Použití Ke Stanovenému Účelu

    Bezpečnostní pokyny Nemíchejte různé typy nebo značky Pokyny pro činnost Značka CE potvrzuje shodu se směrnicemi EU, které se na výrobek vztahují . STOJANOVÝ VENTILÁTOR S FUNKCÍ ROZPRAŠOVÁNÍ MLHY ˜ Úvod ˜ Rozsah dodávky Blahopřejeme Vám ke koupi nového výrobku . Výrobek vybalte .
  • Page 25: Technické Údaje

    Kryt nádržky na vodu Nastavte otáčky 10 ] 35 ] Odnímatelná nádržka na vodu 11 ] Zapnutí/vypnutí výrobku 36 ] Základna 12 ] Časovač nastaven 37 ] Spojka základny 13 ] * = Tlačítko ** = Indikátor * Stavěcí šroub (4×) 14 ] Obr .
  • Page 26: Bezpečnostní Pokyny

    V případě poškození v důsledku Popis Symbol Hod- Jednot- nedodržení tohoto návodu na nota obsluhu se vaše záruka ruší! Za Maximální průtok následné škody se nepřebírá ventilátoru 75,83 m /min žádná odpovědnost! V případě Příkon škody na majetku nebo zranění ventilátoru 59,9 W způsobené...
  • Page 27 m OPATRNĚ! Riziko zraně- Děti nesmí provádět čištění   ní! Před odstraněním ochranné a uživatelskou údržbu bez dohledu . mřížky vždy odpojte výrobek Děti si nesmí s výrobkem hrát . od napájení .   m VAROVÁNÍ! Riziko zra- m OPATRNĚ! Riziko zraně- nění! Výrobek vypněte a ní! Nikdy nepoužívejte výro- odpojte jej od elektrické...
  • Page 28: Bezpečnostní Pokyny Pro Baterie/Akumulátory

    Riziko vytečení baterií/ Pokud se výrobek nepoužívá,   akumulátorů nikdy nenechávejte vodu v nádržce na vodu . Vyhněte se extrémním   Před uložením výrobek podmínkám a teplotám,   vyprázdněte a vyčistěte . které by mohly mít vliv na Před příštím použitím výrobek baterie/akumulátory, např...
  • Page 29: Před Použitím

    Vložte baterie/akumulátory Vyjměte z výrobku okamžitě     podle značek polarity (+) a (–) vybité baterie/akumulátory na baterii/akumulátoru a a bezpečně je zlikvidujte . výrobku . Před nabíjením vyjměte   Očistěte kontakty na baterii/ akumulátory z výrobku .   akumulátoru a v přihrádce na Přívodní...
  • Page 30: Naplnění Nádržky Na Vodu

    Obr. Krok 1 . Zasuňte mlhovou hadici  do upevnění mlhové hadice na skříni nádržky na 21 ] vodu  18 ] 2 . Druhou stranu mlhové hadice  zasuňte do upevnění mlhové hadice na přední 21 ] mřížce  24 ] 1 . Odstraňte stavěcí šroub  a podložku ...
  • Page 31: Přehled Funkcí

    Spojte síťovou zástrčku  s vhodnou zásuvkou . 17 ] Zapněte výrobek: Stiskněte nebo 36 ] 45 ] ˜ Přehled funkcí UPOZORNĚNÍ: Indikátory             a indikátor stupně  zhasnou po 25 ] 26 ] 27 ] 28 ] 29 ] 37 ] 33 ]...
  • Page 32: Časovač

    Tlačítko Indikátor Funkce Naplňte nádržku na vodu . 29 ] 34 ] Stlačte nebo  pro spuštění/ukončení automatického pohybu výrobku vlevo/vpravo . 39 ] 1/2/3 35 ] 33 ] Stiskněte nebo pro nastavení stupně otáček výrobku . 40 ] Režim Stupeň Otáčky/délka L (až...
  • Page 33: Čištění A Péče

    ˜ Funkce rozprašování mlhy Funkci rozprašování mlhy lze používat s   /     /   31 ] 46 ] 34 ] 39 ] Při funkci rozprašování mlhy je voda z Ukončení funkce rozprašování mlhy: Pro nádržky na vodu  jemně rozprašována 11 ] zhasnutí...
  • Page 34: Skladování

    Díl Čištění 1 . Otřete vnitřek dna nádržky na vodu  (pod nádržkou na 11b ] vodu  ) suchým hadříkem, aby se zbývající voda vsákla . 11 ] Dno nádržky na vodu  2 . Dno nádržky na vodu  čistěte lehce navlhčeným hadříkem a 11b ] 11b ] jemným čisticím prostředkem .
  • Page 35: Záruka

    ˜ Záruka V případě poruch funkce nebo jiných závad nejdříve kontaktujte, telefonicky nebo e-mailem, v Výrobek byl vyroben podle přísných směrnic následujícím textu uvedené servisní oddělení . kvality a před dodáním pečlivě otestován . V případě materiálních nebo výrobních vad máte Výrobek registrovaný...
  • Page 36 Zoznam použitých piktogramov/symbolov . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strana Úvod .
  • Page 37: Zoznam Použitých Piktogramov/Symbolov

    Zoznam použitých piktogramov/symbolov UPOZORNENIE: Tento symbol NEBEZPEČENSTVO! – Označuje so signálnym slovom „Upozornenie“ nebezpečenstvo s vysokým stupňom ponúka ďalšie užitočné informácie . rizika, ktoré bude mať za následok smrť alebo vážne zranenie, ak sa mu nevyhnete (napr . nebezpečenstvo Striedavý prúd/striedavé napätie zadusenia) VÝSTRAHA! –...
  • Page 38: Použitie V Súlade S Určením

    Bezpečnostné upozornenia Nemiešajte rôzne typy alebo značky Manipulačné pokyny Značka CE potvrdzuje zhodu so smernicami EÚ, ktoré sú relevantné pre produkt . STOJANOVÝ VENTILÁTOR S ROZPRAŠOVAČOM HMLY ˜ Úvod 1 Jednotka motora (s poistnou maticou mriežky, ovládacím panelom s displejom a Blahoželáme Vám ku kúpe Vášho nového odnímateľnou nádržou na vodu) výrobku .
  • Page 39: Popis Súčiastok

    ˜ Popis súčiastok Obr . A Obr . B Ventilátor zapnutý Horná upevňovacia lišta 25 ] Predná mriežka Prirodzený režim 26 ] Poistná matica lopatky Režim zvlhčovania 27 ] Lopatka Režim spánku 28 ] Poistná matica mriežky Naplnenie nádrže na vodu 29 ] Zadná...
  • Page 40: Technické Údaje

    Obr . K Opis Symbol Hod- Jednot- nota Veko s ventilom 11a ] Kontaktné OWIM GmbH & Co . KG Dno nádrže na vodu 11b ] údaje na Stiftsbergstraße 1 získanie ďalších 74167 Neckarsulm ˜ Technické údaje informácií NEMECKO Menovité napätie: 220–240 V∼, www .owim .com 50–60 Hz Bezpečnostné...
  • Page 41 Deti a osoby s postihnutím prác a tiež vtedy, keď produkt nebudete používať . m NEBEZPEČENSTVO! m VÝSTRAHA! Riziko úra- Nebezpečenstvo udusenia! Deti nenechávajte zu elektrickým prúdom! bez dozoru v blízkosti Uistite sa, že menovité napätie na typovom štítku zodpovedá obalových materiálov .
  • Page 42: Bezpečnostné Upozornenia Pre Batérie/Akumulátory

    m POZOR! Nebezpečen- Bezpečnostné stvo poranenia! Počas upozornenia pre batérie/akumulátory používania udržiavajte ruky, vlasy, oblečenie a iné predme- m OHROZENIE ŽIVOTA! ty mimo bezpečnostnej mriež- Batérie/akumulátory ky, aby ste predišli poraneniam udržiavajte mimo dosahu detí . alebo poškodeniam produktu . V prípade prehltnutia okamžite m OPATRNE! Riziko poško- vyhľadajte lekársku pomoc!
  • Page 43: Pred Použitím

    Nebezpečenstvo V prípade vytečených batérií/   poškodenia produktu akumulátorov zabráňte kontaktu chemických látok s Používajte len špecifikovaný   pokožkou, očami a sliznicou! typ batérií/akumulátorov! Postihnuté miesta ihneď Batérie/akumulátory vložte   opláchnite čistou vodou a podľa značiek polarity (+) a vyhľadajte lekársku pomoc! (–) na batérii/akumulátore a NOSTE OCHRANNÉ...
  • Page 44 Obr. Krok UPOZORNENIE: Teleso s jednotkou motora  položte na rovný povrch, aby ste si uľahčili montáž . 1 . Z hriadeľa motora  odstráňte plastový kryt . 7a ] 2 . Uvoľnenie poistnej matice mriežky  : Poistnú maticu mriežky otočte proti smeru hodinových ručičiek .
  • Page 45: Naplnenie Nádrže Na Vodu

    ˜ Naplnenie nádrže na vodu Obr. Krok 1 . Otvorte kryt nádrže na vodu  10 ] 2 . Nádrž na vodu  vyberte z produktu . 11 ] 1 . Nádrž na vodu  otočte tak, aby veko  smerovalo nahor . 11 ] 11a ] 2 .
  • Page 46 Tlačidlo Indikátor Funkcia Ak chcete spustiť/nastaviť/ukončiť časovač, opakovane stláčajte 31 ] 37 ] , príp . . 1-hodinový časovač 46 ] 33 ] 2-hodinový časovač 3-hodinový časovač 4-hodinový časovač 5-hodinový časovač 6-hodinový časovač 7-hodinový časovač 8-hodinový časovač 9-hodinový časovač Ukončiť...
  • Page 47: Časovač

    Režim Stupeň Rýchlosť/trvanie 5 s 5 s 5 s 5 s 5 s 5 s 5 s 5 s 5 s 5 s 5 s 5 s 5 s 5 s 5 s Prirodze- ný 5 s 5 s 5 s 5 s 5 s 5 s 5 s 5 s 5 s 5 s 5 s 5 s 5 s 5 s 5 s 5 s 5 s 5 s 5 s 5 s 5 s 5 s 5 s 5 s 5 s 5 s 5 s 5 s 5 s 5 s Prirodzený...
  • Page 48: Čistenie A Starostlivosť

    ˜ Čistenie a starostlivosť VÝSTRAHA! Riziko úrazu Pred čistením: Vytiahnite sieťovú zástrčku 17 ] elektrickým prúdom! zo zásuvky . Elektrické časti produktu neponárajte do Na čistenie nepoužívajte žiadne abrazívne,   vody alebo iných kvapalín . Produkt nikdy agresívne čistiace prostriedky alebo tvrdé nedržte pod tečúcou vodou .
  • Page 49: Skladovanie

    ˜ Skladovanie Pred likvidáciou vyberte batérie/akumulátorové batérie z výrobku . Keď produkt nepoužívate, odložte ho v originálnom obale . Batérie/akumulátorové batérie sa nesmú Keď diaľkové ovládanie nebudete dlhší čas likvidovať spolu s domovým odpadom . Môžu používať, vyberte z neho batérie  20 ] obsahovať...
  • Page 50: Záruka

    Záruka sa vzťahuje na chyby materiálu a výrobné chyby . Táto záruka sa nevzťahuje na časti výrobku, ktoré podliehajú bežnému opotrebovaniu, a preto sa považujú za opotrebovateľné diely (napr . batérie, nabíjateľné batérie, hadice, atramentové kazety), ani na poškodenie krehkých častí, napr . spínačov alebo častí...
  • Page 51 Liste der verwendeten Piktogramme/Symbole . . . . . . . . . . . . . . . . Seite Einleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite Bestimmungsgemäße Verwendung .
  • Page 52: Liste Der Verwendeten Piktogramme/Symbole

    Liste der verwendeten Piktogramme/Symbole HINWEIS: Dieses Symbol mit dem GEFAHR! – Bezeichnet eine Gefahr Signalwort „Hinweis“ bietet weitere mit hohem Risikograd, die, wenn sie nützliche Informationen . nicht vermieden wird, den Tod oder eine schwere Verletzung zur Folge hat Wechselstrom/-spannung (z .
  • Page 53: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Mischen Sie nicht verschiedene Typen Sicherheitshinweise oder Marken Handlungsanweisungen Das CE-Zeichen bestätigt Konformität mit den für das Produkt zutreffenden EU-Richtlinien . STANDVENTILATOR MIT SPRÜHFUNKTION ˜ Einleitung ˜ Lieferumfang Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres Packen Sie das Produkt aus . Entfernen Sie neuen Produkts .
  • Page 54: Teilebeschreibung

    ˜ Teilebeschreibung Abb . A Abb . B Ventilator eingeschaltet Obere Befestigungsleiste 25 ] Vorderes Gitter Natürlicher Modus 26 ] Flügel-Kontermutter Befeuchtungsmodus 27 ] Flügel Schlafmodus 28 ] Gitter-Kontermutter Wassertank befüllen 29 ] Hinteres Gitter Kühlart starten/einstellen/beenden 30 ] Motoreinheit Timer starten/einstellen/beenden 31 ] Motorwelle...
  • Page 55: Technische Daten

    ˜ Technische Daten Sicherheitshinweise Nennspannung: 220–240 V∼, 50–60 Hz MACHEN SIE SICH VOR Schutzklasse: DER VERWENDUNG DES Batterie der 2 × 1,5 V Batterien PRODUKTS MIT ALLEN Fernbedienung: (AAA, LR03) SICHERHEITSHINWEISEN UND Leistungs aufnahme: 80 W GEBRAUCHSANWEISUNGEN VERTRAUT! WENN SIE DIESES Bezeichnung Symbol Wert Einheit PRODUKT AN ANDERE Maximaler WEITERGEBEN, GEBEN SIE...
  • Page 56 m WARNUNG! Das Verpackungsmaterial stellt Stromschlag risiko! Achten eine Erstickungsgefahr dar . Kinder unterschätzen die damit Sie darauf, dass die Nenn- verbundenen Gefahren häufig . spannung am Typenschild mit Halten Sie Kinder stets von der Netzspannung Ihrer Strom- Verpackungs materialien fern . versorgung übereinstimmt .
  • Page 57: Sicherheitshinweise Für Batterien/Akkus

    m VORSICHT! Verletzungs­ Lassen Sie niemals Wasser im   risiko! Halten Sie während Wassertank, wenn das Produkt des Gebrauchs Hände, Haare, nicht benutzt wird . Entleeren und reinigen Sie das Kleidung und andere Gegen-   stände vom Sicherheits gitter Produkt vor der Lagerung . fern, um Verletzungen und Be- Reinigen Sie das Produkt vor  ...
  • Page 58 Risiko des Auslaufens von Risiko der Beschädigung Batterien/Akkus des Produkts Vermeiden Sie extreme Be- Verwenden Sie ausschließlich     dingungen und Temperaturen, den angegebenen Batterietyp/ die auf Batterien/Akkus Akkutyp! ein wirken können, z . B . auf Setzen Sie Batterien/   Heiz körpern/direkte Sonnen- Akkus gemäß...
  • Page 59 ˜ Montage Anzahl der zur Montage benötigten Personen: 1 Erwachsener   Abb. Schritt 1 . Lösen Sie die Sicherungsschraube für die Motoreinheit  von der Öffnung für die Motoreinheit  19 ] 2 . Stecken Sie die Motoreinheit  in die Öffnung für die Motor einheit  19 ] 3 .
  • Page 60 Abb. Schritt 1 . Lösen Sie die Sicherungs schraube  44 ] 2 . Ziehen Sie die Batteriefach abdeckung  nach hinten ab . 42 ] 3 . Setzen Sie 2× 1,5 V AAA-Batterien (LR03) ent sprechend der korrekten Polari sierung in das Batterie fach  ein .
  • Page 61 (Abb . B, C) Taste Anzeige Funktion 36 ] 25 ] Drücken Sie bzw . , um das Produkt ein- oder auszuschalten . 45 ] 30 ] Drücken Sie wiederholt bzw . , um die Kühlart zu starten/ einzustellen/zu beenden . Normaler Modus 38 ] 25 ]...
  • Page 62 Modus Stufe Geschwindigkeit/Dauer L (bis das Produkt ausgeschaltet wird) M (bis das Produkt ausgeschaltet wird) Normal H (bis das Produkt ausgeschaltet wird) 5 s 5 s 5 s 5 s 5 s 5 s 5 s 5 s 5 s 5 s 5 s 5 s 5 s 5 s 5 s Natürlich 5 s 5 s 5 s 5 s 5 s 5 s 5 s 5 s 5 s 5 s 5 s 5 s 5 s 5 s 5 s 5 s 5 s 5 s 5 s 5 s 5 s 5 s 5 s 5 s 5 s 5 s 5 s 5 s 5 s 5 s Natürlicher Modus auf Geschwindigkeit 1 (bis das Produkt ausgeschaltet wird)
  • Page 63: Montage

    Sprühnebelfunktion beenden: Drücken Sie wiederholt   oder   , bis die 32 ] 41 ] Anzeige der Stufe  erlischt .   erlischt 33 ] 27 ] gleichzeitig . ˜ Reinigung und Pflege WARNUNG! Stromschlag risiko! Vor der Reinigung: Ziehen Sie den Tauchen Sie die elektrischen Teile des Netzstecker aus der Steckdose .
  • Page 64 Teil Reinigung 1 . Wischen Sie die Innenseite des Wassertankbodens  (unterhalb 11b ] des Wassertanks  ) mit einem trockenen Tuch aus, um das 11 ] restliche Wasser aufzunehmen . Wassertankboden  2 . Reinigen Sie den Wassertankboden  regelmäßig mit einem 11b ] 11b ] feuchten Tuch mit Wasser und einem milden Reinigungsmittel .
  • Page 65: Abwicklung Im Garantiefall

    ˜ Abwicklung im Garantiefall Batterien/Akkus dürfen nicht über den Hausmüll entsorgt werden . Sie können giftige Um eine schnelle Bearbeitung Ihres Anliegens Schwermetalle enthalten und unterliegen zu gewährleisten, folgen Sie bitte den folgenden der Sondermüllbehandlung . Die chemischen Hinweisen: Symbole der Schwermetalle sind wie folgt: Bitte halten Sie für alle Anfragen den Kassenbon Cd = Cadmium, Hg = Quecksilber, Pb = Blei .
  • Page 66 OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 74167 Neckarsulm GERMANY Model No.: HG11046 Version: 01/2024 IAN 446356_2307...

This manual is also suitable for:

446356 2307

Table of Contents