Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 8

Quick Links

SANDKASTEN PIRATENSCHIFF
DE
AT
CH
SANDKASTEN PIRATENSCHIFF
Gebrauchsanleitung
FR
BE
BAC À SABLE BATEAU PIRATE
Mode d'emploi
PL
PIASKOWNICA PIRACKI STATEK
Instrukcja obsługi
SK
PIESKOVISKO – PIRÁTSKA LOĎ
Návod
IAN 356461_2004
GB
IE
PIRATE SHIP SANDPIT
User manual
NL
BE
ZANDBAK PIRATENSCHIP
Gebruiksaanwijzing
CZ
PÍSKOVIŠTĚ "PIRÁTSKÁ LOĎ"
Návod
DE
AT
CH
GB
IE
FR
BE
NL
PL
CZ
SK

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 356461 2004 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for PLAYTIVE 356461 2004

  • Page 1 SANDKASTEN PIRATENSCHIFF SANDKASTEN PIRATENSCHIFF PIRATE SHIP SANDPIT Gebrauchsanleitung User manual ZANDBAK PIRATENSCHIP BAC À SABLE BATEAU PIRATE Gebruiksaanwijzing Mode d'emploi PIASKOWNICA PIRACKI STATEK PÍSKOVIŠTĚ "PIRÁTSKÁ LOĎ" Instrukcja obsługi Návod PIESKOVISKO – PIRÁTSKA LOĎ Návod IAN 356461_2004...
  • Page 2 Sie benötigen: You will need: Auxiliaires nécessaires: U hebt nodig: Potrzebne materiały: Potřebujete: Potrebujete: Teile: Parts: Pièces: Onderdelen: Części: Díly: Časti:...
  • Page 3 Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Pre nego što počnete sa čitanjem, odvojite stranicu sa ilustracijama i pridružite se svima ostalima Funkcije uređaja su poznate.
  • Page 5: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    WICHTIG, FÜR DIE SPÄTERE BEZUGNAHME AUFBEWAHREN: SORGFÄLTIG LESEN Gebrauchsanleitung Mit diesem Artikel aus Massivholz haben Sie ein hochwertiges Produkt erworben. Vor dem Zusammenbau empfehlen wir, die Aufbauanleitung sorgfältig zu lesen, um eine reibungslose Montage zu gewährleisten. Bestimmungsgemäßer Gebrauch Der Sandkasten ist als Spielgerät für Kinder ab 1,5 bis ca. 6 Jahren geeignet. Die Benutzung ist nur unter unmittelbarer Aufsicht von Erwachsenen zulässig.
  • Page 6 WARNUNG! Brandgefahr! Es ist darauf zu achten, dass das Produkt nicht in der Nähe von offenem Feuer oder anderen starken Hitzequellen aufgestellt ist. VORSICHT! - Verletzungsgefahren und Sachschäden! • Nehmen Sie keine selbstständigen Abänderungen der Montage vor. • Der Sandkasten darf nicht zweckentfremdet werden. Nehmen Sie keine Änderungen vor. Bringen Sie keine zusätzlichen Anbauten an.
  • Page 7 Der Sandkasten besteht aus Massivholz. Bei einem Naturprodukt aus Holz sind Unregelmäßigkeiten in Farbe und Struktur charakteristisch und stellen keinen Mangel dar. Durch längere Wärmeperioden können auch Trockenrisse entstehen, welche sich bei geringeren Temperaturen wieder weitgehend zurückbilden. Das Holz des Sandkastens ist mit einer umweltfreundlichen speichel- und schweißechten Lasur auf Wasserbasis behandelt und somit nur bedingt wetterfest.
  • Page 8: Intended Use

    IMPORTANT TO RETAIN FOR FUTURE REFERENCE: READ CAREFULLY Instructions for use With this article made of solid wood you have acquired a high quality product. Before assembling, we recommend reading the assembly instructions carefully to ensure smooth assembly. Intended Use The sandpit is suitable as play equipment for children from 1.5 to 6 years.
  • Page 9: Note On Assembly

    • In the event of damage or loose connections, the sandpit must no longer be used. • The sandpit may only be used when it is fully assembled. • Before using the sandpit for the first time, check it for sharp edges and splinters and remove them. •...
  • Page 10 IMPORTANT À CONSERVER POUR RÉFÉRENCE FUTURE: LIRE ATTENTIVEMENT Mode d'emploi Avec cet article en bois massif, vous avez acquis un produit de haute qualité. Avant l'assemblage, nous vous recommandons de lire attentivement les instructions d'assemblage pour assurer un assemblage en douceur.
  • Page 11: Consignes D'entretien

    AVERTISSEMENT! Risque d'incendie! Assurez-vous que le produit n'est pas installé à proximité de flammes nues ou d'autres sources de chaleur fortes. ATTENTION! Risque de blessures et de dommages matériels! • N'apportez aucune modification indépendante à l'assemblage. • Le bac à sable ne doit pas être utilisé à des fins autres que celles prévues. N'apportez aucun changement.
  • Page 12 Des périodes de chaleur plus longues peuvent également provoquer des fissures sèches, qui régressent largement à des températures plus basses. Le bois du bac à sable est traité avec un vernis à base d'eau respectueux de l'environnement, résistant à la salive et à la transpiration et n'est donc que partiellement résistant aux intempéries.
  • Page 13 BELANGRIJK OM TE BEWAREN VOOR TOEKOMSTIGE REFERENTIE: LEES AANDACHTIG Gebruiksaanwijzing Met dit artikel van massief hout heeft u een kwalitatief hoogstaand product in huis gehaald. Voor een vlotte montage raden we aan om de montage-instructies zorgvuldig te lezen voordat u ze gaat monteren. Beoogd gebruik De zandbak is geschikt als speeltoestel voor kinderen van 1,5 tot 6 jaar.
  • Page 14 AANDACHT! Gevaar voor letsel en materiële schade! • Breng geen zelfstandige wijzigingen aan de montage aan. • De zandbak mag niet voor andere doeleinden worden gebruikt dan waarvoor het bedoeld is. Breng geen wijzigingen aan. Bevestig geen extra hulpstukken. • Zorg ervoor dat alle schroefverbindingen stevig vastzitten. Controleer ze regelmatig. Draai de schroeven niet te strak aan! •...
  • Page 15 Verwijdering Retourneer de verpakking en gebruikte producten naar regionale recyclingcentra. Notitie Dit product is onderworpen aan een strikte kwaliteitsborging. Mocht er toch een defect optreden bij correct gebruik van dit artikel, neem dan contact op met onze klantenservice. Om een garantieservice te kunnen verwerken, is het essentieel om het aankoopbewijs te bewaren.
  • Page 16 WAŻNE, ZACHOWAJ NA PRZYSZŁOŚĆ: CZYTELNIE Instrukcja obsługi Dzięki temu artykułowi wykonanemu z litego drewna uzyskali Państwo produkt wysokiej jakości. Przed montażem zalecamy dokładne zapoznanie się z instrukcją montażu, aby zapewnić sprawny montaż. Przeznaczenie Piaskownica nadaje się jako sprzęt zabawowy dla dzieci od 1,5 do ok. 6 lat. Może on być używany tylko pod bezpośrednim nadzorem osoby dorosłej.
  • Page 17: Instrukcje Konserwacji

    UWAGA! Niebezpieczeństwo obrażeń i szkód materialnych! • Nie należy wprowadzać żadnych niezależnych zmian w instalacji. • Piaskownicy nie wolno używać do innych celów. Nie wprowadzajcie żadnych zmian. Nie należy dołączać żadnych dodatkowych załączników. • Upewnij się, że wszystkie połączenia śrubowe są pewnie dokręcone. Sprawdzaj je regularnie. Podczas dokręcania nie należy zbytnio dokręcać...
  • Page 18 Utylizacja Prosimy o zwrot opakowań i zużytych produktów do regionalnych centrów recyklingu. Uwaga Ten produkt podlega ścisłej kontroli jakości. Jeśli jednak podczas prawidłowego korzystania z tego artykułu pojawi się jakaś wada, prosimy o kontakt z naszym działem obsługi klienta. Bezwzględnie konieczne jest zachowanie dowodu zakupu w celu rozpatrzenia reklamacji gwarancyjnej.
  • Page 19 DŮLEŽITÉ ZACHOVAT PRO BUDOUCÍ REFERENCI: PŘEČTĚTE SI POZORNĚ Návod k použití S tímto výrobkem z masivního dřeva jste získali vysoce kvalitní produkt. Před montáží doporučujeme pečlivě přečíst montážní pokyny, abyste zajistili bezproblémovou montáž. Zamýšlené použití Pískoviště je vhodné jako hrací zařízení pro děti od 1,5 do 6 let. Použití je povoleno pouze pod přímým dohledem dospělých.
  • Page 20: Pokyny Pro Údržbu

    • Pískoviště se již nesmí používat, pokud je poškozené nebo uvolněné. • Pískoviště lze používat pouze tehdy, je-li zcela smontováno. • Před prvním použitím pískoviště zkontrolujte ostré hrany a třísky a odstraňte je. • Pískoviště umisťujte pouze v bezpečné vzdálenosti nejméně 2 m od jiných konstrukcí nebo překážek, jako jsou B.
  • Page 21 DÔLEŽITÉ ZACHOVAŤ PRE BUDÚCE REFERENCIE: ČÍTAJ POZORNE Inštrukcie na používanie S týmto výrobkom z masívneho dreva ste získali produkt vysokej kvality. Pred montážou odporúčame pozorne prečítať montážny návod, aby bola zaistená plynulá montáž. Zamýšľané použitie Pieskovisko je vhodné ako hracie zariadenie pre deti od 1,5 do 6 rokov. Použitie je povolené iba pod priamym dohľadom dospelých.
  • Page 22: Pokyny Na Údržbu

    • Skontrolujte, či sú všetky skrutkové spoje pevne utiahnuté. Pravidelne ich kontrolujte. Pri dotiahovaní skrutky príliš neutiahnite! • V prípade poškodenia alebo uvoľnenia spojov sa pieskovisko už nesmie používať. • Pieskovisko sa smie používať, iba ak je úplne zmontované. • Pred prvým použitím pieskoviska skontrolujte, či nemá ostré hrany a štiepky, a odstráňte ich. •...
  • Page 23 Kontakt Qsource GmbH, Auguste-Baur-Strasse 1, D-22587 Hamburg, Tel.: 0049/40/87932653, Fax: 0049/40/87932637, E-mail: service@qsource.de Môžete sa k nám dostať v pondelok až piatok od 8:00 do 16:00.
  • Page 38 QSOURCE GMBH Auguste-Baur-Straße 1 DE-22587 Hamburg GERMANY E-mail: service@qsource.de Fon: +49 40 87932653 Fax: +49 40 87932637 Stand der Informationen • Last Information Update • Version des informations • Stand van de informatie • Stan informacji • Stav informací • Stav informácií: 09 / 2020 •...

Table of Contents

Save PDF