Download Print this page

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

2-IN-1 BABY CLINIC AND VETS
2-IN-1 BABY CLINIC AND VETS
Assembly instructions
CLINIQUE POUR BÉBÉS ET VÉTÉRINAIRE 2 EN 1
Notice de montage
2-IN-1 BABY-KLINIK UND TIERARZT
Aufbauanleitung
IAN 378848_2101
2I1 BABY-KLINIK OG DYRLÆGE
Monteringsvejledning
2-IN-1 BABYKLINIEK EN DIERENARTS
Montagehandleiding

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 2-IN-1 BABY CLINIC AND VETS and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for PLAYTIVE 2-IN-1 BABY CLINIC AND VETS

  • Page 1 2-IN-1 BABY CLINIC AND VETS 2-IN-1 BABY CLINIC AND VETS 2I1 BABY-KLINIK OG DYRLÆGE Assembly instructions Monteringsvejledning CLINIQUE POUR BÉBÉS ET VÉTÉRINAIRE 2 EN 1 2-IN-1 BABYKLINIEK EN DIERENARTS Notice de montage Montagehandleiding 2-IN-1 BABY-KLINIK UND TIERARZT Aufbauanleitung IAN 378848_2101...
  • Page 8 • The product can be combined with other This product is a toy for private use and for the guarantee, under statutory guarantees, or Playtive sets. children aged 3 years and above. as a gesture of goodwill. This also applies to Note: The scale on the right-hand side wall replaced and repaired parts.
  • Page 9 • Artiklen kan kombineres med andre sæt fra til privat brug. Gem derfor den originale kvittering Garantipe- Playtive. Sikkerhedsinformationer rioden forlænges ikke i tilfælde af reparation Bemærk: Skaleringen på højre sidevæg svarer i henhold til garantien, den lovpligtige garanti ikke til nogen enhed.
  • Page 10 • L’article peut être combiné avec d’autres kits composants soient bien montés. original. Veuillez pour cela conserver le ticket de de Playtive. • Les enfants ne doivent jouer avec l‘article que caisse original. Ceci s’applique également aux Remarque : L’échelle sur le panneau latéral sous la surveillance d‘adultes.
  • Page 11 Article L217-16 du Code de la Article 1648 1er alinéa du Code civil consommation L‘action résultant des vices rédhibitoires doit être Lorsque l‘acheteur demande au vendeur, intentée par l‘acquéreur dans un délai de deux pendant le cours de la garantie commerciale qui ans à...
  • Page 12 Afvalverwerking Gefeliciteerd! • Het artikel moet direct na de montage aan Met uw aankoop hebt u voor een hoogwaardig een wand bevestigd worden. Voer het artikel en verpakkingsmaterialen in artikel gekozen. Zorg ervoor dat u voor het • Controleer het artikel vóór het gebruik op overeenstemming met actuele lokale voor- eerste gebruik met het artikel vertrouwd raakt.
  • Page 13 IAN: 378848_2101 Service België Tel.: 070 270 171 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: deltasport@lidl.be Service Nederland Tel.: 0900 0400223 (0,10 EUR/Min.) E-Mail: deltasport@lidl.nl NL/BE...
  • Page 14 (Abb. K). Gewährleistung oder Kulanz nicht verlängert. • Kinder dürfen nur unter Aufsicht von Erwach- • Der Artikel ist mit weiteren Sets von Playtive Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile. senen mit dem Artikel spielen. kombinierbar.
  • Page 15 IAN: 378848_2101 Service Deutschland Tel.: 0800-5435111 E-Mail: deltasport@lidl.de Service Österreich Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: deltasport@lidl.at Service Schweiz Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.) E-Mail: deltasport@lidl.ch DE/AT/CH...
  • Page 16 DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GMBH Wragekamp 6 • DE-22397 Hamburg GERMANY 07/2021 Delta-Sport-Nr.: BT-9208 IAN 378848_2101...

This manual is also suitable for:

378848 2101