Page 1
STECKREGAL FÜR KINDER KID‘S STORAGE UNIT ÉTAGÈRE EMBOITABLE POUR ENFANT STECKREGAL FÜR KINDER KID‘S STORAGE UNIT Aufbauanleitung Assembly instructions ÉTAGÈRE EMBOITABLE STELLINGKAST VOOR KINDEREN POUR ENFANT Montagehandleiding Notice de montage REGAŁ DZIECIĘCY DĚTSKÝ REGÁL Instrukcja montażu Návod k sestavení DETSKÝ REGÁL ESTANTERÍA INFANTIL Montážny návod Instrucciones de montaje...
Page 5
WICHTIG, FÜR SPÄTERE BEZUGNAHME AUFBEWAHREN: SORGFÄLTIG LESEN! IMPORTANT, RETAIN FOR FUTURE REFERENCE: READ CAREFULLY! IMPORTANT, À CONSERVER POUR CONSULTATION ULTÉRIEURE : À LIRE ATTENTIVEMENT ! BELANGRIJK, BEWAREN VOOR LATERE RAADPLEGING: ZORGVULDIG LEZEN! WAŻNE, ZACHOWAĆ DO PÓŹNIEJSZEGO UŻYTKU: UWAŻNIE PRZECZYTAĆ! DŮLEŽITÉ, UCHOVEJTE PRO POZDĚJŠÍ POUŽITÍ: PEČLIVĚ...
Page 6
IMPORTANTE: CONSERVAR PARA CONSULTAS POSTERIORES: LEER ATENTAMENTE. VIGTIGT, SKAL OPBEVARES TIL SENERE BRUG: SKAL LÆSES OMHYGGELIGT! IMPORTANTE: CONSERVARE PER EVENTUALI NECESSITÀ FUTURE: LEGGERE CON ATTENZIONE! FONTOS, KÉSŐBBI HIVATKOZÁSOK CÉLJÁBÓL ŐRIZZE MEG: OLVASSA EL FIGYELMESEN!
Sicherheitshinweise Herzlichen Glückwunsch! Mit Ihrem Kauf haben Sie sich für einen hoch- Lebensgefahr! wertigen Artikel entschieden. Machen Sie sich vor der ersten Verwendung mit dem Artikel • Lassen Sie Kinder niemals unbeaufsichtigt vertraut. mit dem Verpackungsmaterial. Es besteht Lesen Sie hierzu aufmerksam die Erstickungsgefahr.
Montage Hinweise zur Garantie und Serviceabwicklung Für die Montage des Artikels benötigen Sie eine Bohrmaschine und einen geeigneten Schrauben- Der Artikel wurde mit großer Sorgfalt und unter dreher (nicht im Lieferumfang enthalten). ständiger Kontrolle produziert. DELTA-SPORT • Montieren Sie den Artikel, wie in den Abbil- HANDELSKONTOR GmbH räumt privaten End- dungen B–F gezeigt.
Page 9
IAN: 459033_2401 Kundenservice Deutschland Tel.: 0800 5435 111 E-Mail: deltasport@lidl.de Service Österreich Tel.: 0800 447744 E-Mail: deltasport@lidl.at Service Schweiz Tel.: 0800 56 44 33 E-Mail: deltasport@lidl.ch DE/AT/CH...
Congratulations! Risk of injury for children! You have chosen to purchase a high-quality • Children must not be allowed to play with the product. Familiarise yourself with the product product. Point out to children specifically that before using it for the first time. the product is not a toy.
Storage, cleaning Claims under the guarantee can only be made within the guarantee period by presenting the When not in use, always store the product clean original sales receipt. Please therefore keep the and dry at room temperature. Wipe clean with a original sales receipt.
Félicitations ! Risque de blessure pour les Vous venez d’acquérir un article de grande enfants ! qualité. Avant la première utilisation, familiari- • Les enfants ne doivent pas jouer avec l’article. sez-vous avec l’article. Avertissez en particulier les enfants du fait que Pour cela, veuillez lire attentive- l’article n’est pas un jouet.
Stockage, nettoyage Les réclamations au titre de cette garantie sont exclues si l’article a été utilisé de manière Lorsque vous n’utilisez pas l’article, rangez-le abusive ou inappropriée, hors du cadre de son toujours dans un endroit sec et propre à une usage ou du champ d’application prévu ou si les température ambiante.
Page 14
Article L217-4 du Code de la Article 1648 1er alinéa du Code civil consommation L‘action résultant des vices rédhibitoires doit Le vendeur livre un bien conforme au contrat et être intentée par l‘acquéreur dans un délai de répond des défauts de conformité existant lors deux ans à...
Gefeliciteerd! Kans op lichamelijk letsel bij Met uw aankoop hebt u voor een hoogwaardig kinderen! artikel gekozen. Zorg ervoor dat u voor het • Kinderen mogen niet met het artikel spelen. eerste gebruik met het artikel vertrouwd raakt. Wijs kinderen uitdrukkelijk op het feit dat het Lees hiervoor de volgende artikel geen speelgoed is.
Opslag, reiniging Uit de garantie voortvloeiende claims zijn uitge- sloten als het artikel onvakkundig, verkeerd of Bewaar het artikel wanneer u dit niet gebruikt niet in het kader van de voorziene bepaling of in altijd droog en schoon op kamertemperatuur. het kader van het voorziene gebruiksdoeleinde Veeg alleen schoon met een droge schoonmaak- gebruikt werd of indien richtlijnen in de gebruiks-...
Wskazówki bezpieczeństwa Gratulujemy! Decydując się na ten produkt, otrzymują Pań- Śmiertelne niebezpieczeństwo! stwo towar wysokiej jakości. Należy zapoznać się z produktem przed jego pierwszym użyciem. • Nigdy nie pozostawiaj dzieci z dostępem Należy uważnie przeczytać do opakowania lub produktu bez nadzoru. następującą...
Montaż Wskazówki dotyczące gwarancji i obsługi Do montażu produktu potrzebne będą: wier- tarka i odpowiedni śrubokręt (brak w zakresie serwisowej dostawy). Artykuł został wyprodukowany z najwyższą • Zmontować produkt w sposób przedstawiony starannością i pod stałą kontrolą. DELTA-SPORT na rysunkach B–F. HANDELSKONTOR GmbH przyznaje klien- Wskazówka: ustawić...
Srdečně blahopřejeme! Nebezpečí poranění dětí! Svým nákupem jste se rozhodli pro kvalitní výro- • Děti si nesmí s výrobkem hrát. Upozorněte děti bek. Před prvním použitím se prosím seznamte zejména na to, že výrobek není hračka. s tímto výrobkem. • Článek mohou sestavovat pouze dospělé Pozorně...
Uskladnění, čištění Nároky ze záruky lze uplatnit pouze v rámci záruční lhůty po předložení originálního poklad- Pokud výrobek nepoužíváte, skladujte jej vždy ního dokladu. Proto si prosím uschovejte originál suchý a čistý při pokojové teplotě. Utírejte pouze pokladního dokladu. Doba záruky se neprodlu- suchým hadříkem.
Blahoželáme! Nebezpečenstvo poranenia Svojím nákupom ste sa rozhodli pre kvalitný dieťaťa! výrobok. Pred prvým použitím sa s výrobkom • Deti sa nesmú hrať s výrobkom. Deti upozorni- dôkladne oboznámte. te zvlášť na to, že výrobok nie je hračka. Pozorne si prečítajte tento •...
Skladovanie, čistenie Záruku je možné uplatniť len počas záručnej lehoty po predložení originálu pokladničného Pri nepoužívaní skladujte výrobok vždy suchý dokladu. Originál pokladničného dokladu a čistý pri izbovej teplote. Čistite iba suchou preto prosím uschovajte. Záručná doba sa kvôli handričkou. prípadným záručným opravám, zákonnej záruke DÔLEŽITÉ! Výrobok nikdy nečistite ostrými čistia- alebo ako obchodné...
¡Enhorabuena! ¡Peligro de lesiones para niños! Con su compra se ha decidido por un artículo • Los niños no deben jugar con el artículo. de gran calidad. Familiarícese con el artículo Advierta especialmente a los niños que el antes de usarlo por primera vez. artículo no es un juguete.
Almacenamiento, limpieza Se excluyen derechos derivados de esta garantía, si se ha realizado un uso incorrecto Si no va a utilizarlo, almacene siempre el o abusivo del artículo o que no se encuentre artículo seco y limpio y a temperatura ambien- dentro del marco del uso o ámbito de uso previs- te.
Page 26
Hjertelig tillykke! Fare for kvæstelser for børn! Du har valgt at købe et kvalitetsprodukt. Lær • Børn må ikke lege med artiklen. Gør børn produktet at kende, inden du bruger det første tydeligt opmærksomme på, at artiklen ikke er gang. legetøj.
Page 27
Henvisninger vedr. I tilfælde af klager er det muligt at kontakte nedenstående servicelinje eller kontakte os pr. bortskaffelse e-mail. Ved garantisager vil vi efter eget skøn Bortskaf artiklen og emballagemateria- reparere varen uden beregning, ombytte varen lerne i henhold til aktuelle, lokale eller refundere købsprisen.
Congratulazioni! Pericolo di lesioni per i bambini! Avete acquistato un articolo di alta qualità. Con- • I bambini non devono giocare con l’articolo. sigliamo di familiarizzare con l’articolo prima di Informare i bambini in particolare del fatto cominciare ad utilizzarlo. che l’articolo non è...
Page 29
Conservazione, pulizia Dalla presente garanzia sono escluse le richieste legate a casi di utilizzo non conforme oppure di In caso di mancato utilizzo, riporre l’articolo abuso dell’articolo, oppure di utilizzo avvenuto a temperatura ambiente in un luogo asciutto e non nell’ambito delle condizioni previste oppure pulito.
Szívből gratulálunk! Gyermekek számára Vásárlásával kiváló minőségű terméket válasz- balesetveszélyes! tott. Használatba vétele előtt ismerkedjen meg a • Gyermekek nem játszhatnak a termékkel. termékkel. Hívja fel a gyermekek figyelmét arra, hogy a Figyelmesen olvassa el az alábbi termék nem játékszer. szerelési útmutatót, valamint a •...
Tárolás, tisztítás Kizárásra kerül a garanciaigény, ha a terméket szakszerűtlenül vagy helytelenül, nem rendel- A terméket mindig száraz, tiszta és szobahőmér- tetésszerűen vagy nem az előirányzott felhasz- sékletű helyen tárolja, ha azt nem használja. nálási körben használták, vagy figyelmen kívül Csak törölje tisztára egy száraz törlőkendővel.
Need help?
Do you have a question about the 459033 2401 and is the answer not in the manual?
Questions and answers