Page 1
KAFFEE-BAR COFFEE BAR CAFÉ-BAR KAFFEE-BAR COFFEE BAR Gebrauchsanweisung Instructions for use CAFÉ-BAR KOFFIEBAR Notice d’utilisation Gebruiksaanwijzing BAR Z KAWĄ KÁVOVÝ BAR Instrukcja użytkowania Návod k použití KAVIAREŇ PUESTO DE CAFÉ Návod na použivanie Instrucciones de uso KAFFEBAR CAFFETTERIA Brugervejledning Istruzioni d’uso KÁVÉZÓ...
Herzlichen Glückwunsch! • Achtung. Trockenmittel enthält calcium Mit Ihrem Kauf haben Sie sich für einen hoch- chloride (CAS 10043-52-4). Darf nicht in die wertigen Artikel entschieden. Machen Sie sich Hände von Kindern gelangen. vor der ersten Verwendung mit dem Artikel •...
Lagerung, Reinigung Ansprüche aus dieser Garantie sind ausge- schlossen, wenn der Artikel unsachgemäß oder Lagern Sie den Artikel bei Nichtbenutzung missbräuchlich oder nicht im Rahmen der vor- immer trocken und sauber bei Raumtemperatur. gesehenen Bestimmung oder des vorgesehenen Nur mit einem trockenen Reinigungstuch sauber Nutzungsumfangs verwendet wurde oder Vorga- wischen.
Congratulations! • Warning. Neither the packaging/mounting You have chosen to purchase a high-quality materials nor the ‘SUPER DRY’ pouch (desic- product. Familiarise yourself with the product cant) are a constituent part of the toy and they before using it for the first time. must be removed before the product is given Read the following instructions to children to play with.
Storage, cleaning Claims under the guarantee can only be made within the guarantee period by presenting the When not in use, always store the product original sales receipt. Please therefore keep the clean and dry at room temperature. original sales receipt. The guarantee period is Wipe clean with a dry cloth only.
Félicitations ! • Attention. L’agent déshydratant contient du Vous venez d’acquérir un article de grande chlorure de calcium (CAS 10043-52-4). Tenir qualité. Avant la première utilisation, familiari- hors de portée des enfants. sez-vous avec l’article. • Les enfants ne peuvent jouer avec l’article que Pour cela, veuillez lire attentive- sous la surveillance d’adultes.
Stockage, nettoyage Les réclamations au titre de cette garantie sont exclues si l‘article a été utilisé de manière Lorsque vous n’utilisez pas l’article, rangez-le abusive ou inappropriée, hors du cadre de son toujours dans un endroit sec et propre à une usage ou du champ d‘application prévu ou si les température ambiante.
Page 11
Article L217-4 du Code de la Les pièces détachées indispensables à l’utili- consommation sation du produit sont disponibles pendant la durée de la garantie du produit. Le vendeur livre un bien conforme au contrat et répond des défauts de conformité existant lors IAN : 448609_2301 de la délivrance.
Gefeliciteerd! • Kinderen mogen alleen onder toezicht van Met uw aankoop hebt u voor een hoogwaardig volwassenen met het artikel spelen. artikel gekozen. Zorg ervoor dat u voor het • Waarschuwing. Houd het artikel uit de buurt eerste gebruik met het artikel vertrouwd raakt. van vuur.
Afvalverwerking Uit de garantie voortvloeiende claims kunnen alleen tijdens de garantieperiode op vertoon Voer het artikel en de verpakkingsmateri- van de originele kassabon ingediend wor- alen af in overeenstemming met de den. Gelieve daarom de originele kassabon actuele lokale voorschriften. Berg te bewaren.
Gratulujemy! • Ostrzeżenie. Opakowanie / wszystkie Decydując się na ten produkt, otrzymują Pań- materiały mocujące oraz woreczek „SUPER stwo towar wysokiej jakości. Należy zapoznać DRY” (pochłaniacz wilgoci) nie są częścią za- się z produktem przed jego pierwszym użyciem. bawki i ze względów bezpieczeństwa muszą Należy uważnie przeczytać...
Wskazówka: Do montażu potrzebny jest Gwarancja nie obejmuje części, które podlegają również odpowiedni śrubokręt. (nie wchodzi w normalnemu zużyciu i z tego względu należy je traktować jako części zużywalne (np. baterie) zakres dostawy). i nie obejmuje części kruchych, np. przełączni- Przechowywanie, ków, akumulatorów ani części wykonanych ze czyszczenie...
Srdečně blahopřejeme! • Upozornění. Udržujte mimo dosah ohně. Svým nákupem jste se rozhodli pro kvalitní výro- • Nutné sestavení hračky dospělou osobou. bek. Před prvním použitím se prosím seznamte Dbejte na to, abyste výrobek a všechny sou- s tímto výrobkem. části, resp.
Pokyny k likvidaci Při reklamacích se prosím obracejte na níže uve- denou horkou linku servisu nebo se s námi spojte Výrobek a obalové materiály likvidujte e-mailem. Pokud se vyskytne případ reklamace, podle aktuálních místních předpisů. výrobek Vám – dle naší volby – bezplatně opra- Uchovávejte obalové...
Blahoželáme! • Upozornenie. Vysušovací prostriedok obsa- Svojím nákupom ste sa rozhodli pre kvalitný huje chlorid vápenatý (CAS 10043-52-4). výrobok. Pred prvým použitím sa s výrobkom Uchovávajte mimo dosahu detí. dôkladne oboznámte. • Deti sa s výrobkom smú hrať len pod dohľa- Pozorne si prečítajte tento návod dom dospelej osoby.
Pokyny k likvidácii Pri reklamáciách sa prosím najskôr obráťte na dole uvedenú Service-Hotline alebo sa s nami Výrobok a obalový materiál zlikvidujte spojte prostredníctvom e-mailu. Ak sa jedná o podľa aktuálnych miestnych predpisov. záručný prípad, výrobok – podľa našej voľby Obalový...
¡Enhorabuena! • Los niños solamente deben jugar con el artícu- Con su compra se ha decidido por un artículo lo bajo la supervisión de un adulto. de gran calidad. Familiarícese con el artículo • Advertencia. Mantener alejado del fuego. antes de usarlo por primera vez. •...
Indicaciones para la Las demandas derivadas de la garantía sólo podrán presentarse dentro del periodo de eliminación garantía exhibiendo el comprobante de compra Elimine el artículo y los materiales de original. Le rogamos, por ello, que conserve el embalaje conforme a la correspondiente comprobante de compra original.
Page 22
Hjertelig tillykke! • Børn må kun lege med artiklen under opsyn Du har valgt at købe et kvalitetsprodukt. Lær af voksne. produktet at kende, inden du bruger det første • Advertencia. Mantener alejado del fuego. gang. • Samling skal foretages af en voksen. Sørg for, Det gør du ved at læse nedenstå- at artiklen og samtlige dele eller komponenter ende brugervejledning omhygge-...
Page 23
Henvisninger vedr. I tilfælde af klager er det muligt at kontakte nedenstående servicelinje eller kontakte os pr. bortskaffelse e-mail. Ved garantisager vil vi efter eget skøn Bortskaf artiklen og emballagemateria- reparere varen uden beregning, ombytte varen lerne i henhold til aktuelle, lokale eller refundere købsprisen.
Congratulazioni! • Avvertenza. L’essiccante contiene calcium Avete acquistato un articolo di alta qualità. Con- chloride (CAS 10043-52-4). Tenere fuori sigliamo di familiarizzare con l’articolo prima di dalla portata dei bambini. cominciare ad utilizzarlo. • I bambini possono giocare con l’articolo solo Leggere attentamente le sotto la supervisione degli adulti.
Page 25
Smaltimento Le richieste di garanzia possono essere avanza- te solo entro il relativo termine, su presentazione Smaltire l’articolo e i materiali della dello scontrino originale di acquisto. Si prega confezione nel rispetto delle attuali quindi di conservare lo scontrino originale. Il ter- normative locali.
Szívből gratulálunk! • Gyermekek csak felnőtt felügyelete mellett Vásárlásával kiváló minőségű terméket válasz- játszhatnak a termékkel. tott. Használatba vétele előtt ismerkedjen meg a • Figyelmeztetés. Tartsa távol nyílt lángtól. termékkel. • Felnőtt szerelje össze. Ügyeljen arra, hogy a Figyelmesen olvassa el az alábbi terméket és annak összes elemét, illetve egysé- használati útmutatót.
Tudnivalók a A garanciaigény csak a garancia időtartamán belül, az eredeti pénztári bizonylat bemutatásá- hulladékkezelésről val érvényesíthető. Ezért kérjük, őrizze meg az A terméket és a csomagolóanyagokat a eredeti pénztári bizonylatot. A garancia, a tör- hatályos helyi előírásoknak megfelelően vényes garancia vagy a méltányosság alapján semmisítse meg.
Need help?
Do you have a question about the 448609-2301 and is the answer not in the manual?
Questions and answers