Download Print this page
PLAYTIVE Bibi&Tina 432957-2301 Instructions For Use Manual

PLAYTIVE Bibi&Tina 432957-2301 Instructions For Use Manual

Campervan

Advertisement

Quick Links

WOHNMOBIL
WOHNMOBIL
Gebrauchsanweisung
CAMPING-CAR
Notice d'utilisation
CAMPER
Istruzioni d'uso
CAMPERVAN
Instructions for use
IAN 432957_2301
DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GMBH
Wragekamp 6 • DE-22397 Hamburg
GERMANY
© 2023 KIDDINX Studios GmbH, Berlin
Lizenz durch KIDDINX Media GmbH
Lahnstraße 21, 12055 Berlin, Deutschland
www.bibiundtina.de
06/2023
Delta-Sport-Nr.: CL-12825
IAN 432957_2301
Herzlichen Glückwunsch!
Mit Ihrem Kauf haben Sie sich für einen hochwertigen Artikel
entschieden. Machen Sie sich vor der ersten Verwendung mit
dem Artikel vertraut.
Lesen Sie hierzu aufmerksam die nachfol-
gende Gebrauchsanweisung.
Benutzen Sie den Artikel nur wie beschrieben und für die
angegebenen Einsatzbereiche. Bewahren Sie diese Ge-
brauchsanweisung gut auf. Händigen Sie alle Unterlagen bei
Weitergabe des Artikels an Dritte ebenfalls mit aus.
Lieferumfang
CL-12825
481 x Einzelteil
1 x Stickerbogen
1 x Aufbauanleitung
1 x Gebrauchsanweisung
Technische Daten
Herstellungsdatum (Monat/Jahr): 06/2023
Hiermit erklärt Delta-Sport Handelskontor
GmbH, dass dieser Artikel mit den folgenden
grundlegenden Anforderungen und den übrigen
einschlägigen Bestimmungen übereinstimmt:
2009/48/EG – Spielzeug-Richtlinie
Bestimmungsgemäße Verwendung
Dieser Artikel ist ein Spielzeug für Kinder ab 5 Jahren für den
privaten Gebrauch.
Sicherheitshinweise
• Achtung. Nicht für Kinder unter 36 Monaten geeignet.
Erstickungsgefahr. Kleine Teile.
• Kinder dürfen nur unter Aufsicht von Erwachsenen mit dem
Artikel spielen.
• Achtung. Alle Verpackungs- und Befestigungsmaterialien
sind nicht Bestandteil des Spielzeugs und müssen aus
Sicherheitsgründen stets entfernt werden, bevor der Artikel
Kindern zum Spielen übergeben wird.
• Prüfen Sie den Artikel vor jedem Gebrauch auf Beschä-
digungen oder Abnutzungen. Der Artikel darf nur in
einwandfreiem Zustand verwendet werden!
Lagerung, Reinigung
Lagern Sie den Artikel bei Nichtbenutzung immer trocken
und sauber bei Raumtemperatur. Nur mit einem trockenen
Reinigungstuch sauber wischen.
WICHTIG! Nie mit scharfen Reinigungsmitteln reinigen.
DE/AT/CH
Félicitations !
Vous venez d'acquérir un article de grande qualité. Avant la
première utilisation, familiarisez-vous avec l'article.
Pour cela, veuillez lire attentivement la
notice d'utilisation suivante.
Utilisez l'article uniquement comme indiqué et pour les do-
maines d'utilisation mentionnés. Conservez bien cette notice
d'utilisation. Si vous cédez l'article à un tiers, veillez à lui
remettre l'ensemble de la documentation.
Contenu de la livraison
CL-12825
481 pièces
1 feuille d'autocollants
1 notice de montage
1 notice d'utilisation
Données techniques
Date de fabrication (mois/année) : 06/2023
Delta-Sport Handelskontor GmbH déclare par la
présente que cet article répond aux exigences
essentielles et aux autres dispositions en vigueur
suivantes :
2009/48/CE – Directive relative à la sécurité des jouets
Utilisation conforme
Cet article est un jouet pour enfants à partir de 5 ans destiné à
un usage privé.
Instructions de sécurité
• Attention. Ne convient pas aux enfants de moins de
36 mois. Danger d'étouffement. Petites balles.
• Les enfants ne doivent jouer avec l'article que sous la
surveillance d'adultes.
• Attention. Les matériaux d'emballage et de fixation ne font
pas partie du jouet et doivent toujours être enlevés pour
des raisons de sécurité avant que le produit ne soit remis
aux enfants pour jouer.
• Avant la première utilisation, veuillez vérifier que l'article
ne présente aucun dommage ni signe d'usure. L'article ne
doit être utilisé que dans un parfait état !
Stockage, nettoyage
Lorsque vous n'utilisez pas l'article, rangez-le toujours dans
un endroit sec et propre à une température ambiante.
Essuyez uniquement avec un chiffon de nettoyage à sec.
IMPORTANT ! Ne jamais laver avec des produits de net-
toyage agressifs.
FR/CH
Hinweise zur Entsorgung
Entsorgen Sie den Artikel und die Verpackungsmate-
rialien entsprechend den aktuellen örtlichen
Vorschriften. Bewahren Sie Verpackungsmaterialien
(wie z. B. Folienbeutel) für Kinder unerreichbar auf.
Weitere Informationen zur Entsorgung des ausgedienten
Artikels erhalten Sie bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwal-
tung. Entsorgen Sie den Artikel und die Verpackung
umweltschonend.
Der Recycling-Code dient der Kennzeichnung
verschiedener Materialien zur Rückführung in den
Wiederverwertungskreislauf (Recycling). Der Code
besteht aus einem Recyclingsymbol für den Verwertungskreis-
lauf und einer Nummer, die das Material kennzeichnet.
Hinweise zur Garantie und
Serviceabwicklung
Der Artikel wurde mit großer Sorgfalt und unter ständiger
Kontrolle produziert. DELTA-SPORT HANDELSKONTOR
GmbH räumt privaten Endkunden auf diesen Artikel drei
Jahre Garantie ab Kaufdatum (Garantiefrist) nach Maßgabe
der folgenden Bestimmungen ein. Die Garantie gilt nur für
Material- und Verarbeitungsfehler. Die Garantie erstreckt sich
nicht auf Teile, die der normalen Abnutzung unterliegen und
deshalb als Verschleißteile anzusehen sind (z. B. Batterien)
sowie nicht auf zerbrechliche Teile, z. B. Schalter, Akkus oder
Teile, die aus Glas gefertigt sind.
Ansprüche aus dieser Garantie sind ausgeschlossen, wenn
der Artikel unsachgemäß oder missbräuchlich oder nicht im
Rahmen der vorgesehenen Bestimmung oder des vorgese-
henen Nutzungsumfangs verwendet wurde oder Vorgaben
in der Anleitung/Anweisung nicht beachtet wurden, es sei
denn, der Endkunde weist nach, dass ein Material- oder Ver-
arbeitungsfehler vorliegt, der nicht auf einem der vorgenann-
ten Umstände beruht.
Ansprüche aus der Garantie können nur innerhalb der Ga-
rantiefrist unter Vorlage des Originalkassenbelegs geltend
gemacht werden. Bitte bewahren Sie deshalb den Original-
kassenbeleg auf.
Die Garantiefrist wird durch etwaige Reparaturen aufgrund
der Garantie, gesetzlicher Gewährleistung oder Kulanz nicht
verlängert. Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile.
Bitte wenden Sie sich bei Beanstandungen zunächst an
die untenstehende Service-Hotline oder setzen Sie sich per
E-Mail mit uns in Verbindung. Liegt ein Garantiefall vor, wird
der Artikel von uns – nach unserer Wahl – für Sie kostenlos
repariert, ersetzt oder der Kaufpreis erstattet. Weitere Rechte
aus der Garantie bestehen nicht.
DE/AT/CH
Mise au rebut
Ce produit est recyclable. Il est soumis à la responsa-
bilité élargie du fabricant et est collecté séparément.
Éliminez le produit et les matériaux d'emballage
conformément aux réglementations locales actuelles
en vigueur. Conservez les matériaux d'emballage
(comme les sachets en plastique) hors de portée des
enfants. Vous obtiendrez plus d'informations relatives à
l'élimination du produit usagé auprès de votre commune ou
de votre municipalité. Éliminez le produit et l'emballage dans
le respect de l'environnement.
Le code de recyclage est utilisé pour identifier les
différents matériaux à retourner dans le cycle de
recyclage. Ce code se compose du symbole de
recyclage, représentant le cycle de recyclage ainsi que d'un
numéro identifiant le matériau.
Indications concernant la garantie et
le service après-vente
L'article a été produit avec grand soin et sous un contrôle
constant. DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GmbH accorde
au client final privé une garantie de trois ans sur cet article à
compter de la date d'achat (période de garantie) confor-
mément aux dispositions suivantes. La garantie ne vaut que
pour les défauts de matériaux et de fabrication. La garantie
ne couvre pas les pièces soumises à une usure normale,
lesquelles doivent donc être considérées comme des pièces
d'usure (comme par ex. les piles), de même qu'elle ne
couvre pas les pièces fragiles, telles que les interrupteurs, les
batteries ou les pièces fabriquées en verre.
Les réclamations au titre de cette garantie sont exclues si l'ar-
ticle a été utilisé de manière abusive ou inappropriée, hors
du cadre de son usage ou du champ d'application prévu
ou si les instructions de la notice d'utilisation n'ont pas été
respectées, à moins que le client final ne prouve que l´article
présentait un défaut de matériau ou de fabrication n´étant
pas dû à l'une des conditions mentionnées ci-dessus.
Les réclamations au titre de la garantie ne peuvent être
adressées pendant la période de garantie qu'en présentant
le ticket de caisse original. Veuillez pour cela conserver le
ticket de caisse original. Ceci s'applique également aux
pièces remplacées et réparées.
FR/CH
Ihre gesetzlichen Rechte, insbesondere Gewährleistungs-
ansprüche gegenüber dem jeweiligen Verkäufer, werden
durch diese Garantie nicht eingeschränkt.
IAN: 432957_2301
Kundenservice Deutschland
Tel.:
0800 5435 111
E-Mail: deltasport@lidl.de
Service Österreich
Tel.:
0800 447744
E-Mail: deltasport@lidl.at
Service Schweiz
Tel.:
0800 56 44 33
E-Mail: deltasport@lidl.ch
DE/AT/CH
Si vous avez des plaintes à formuler, veuillez d'abord
contacter le service d'assistance téléphonique ci-dessous ou
nous contacter par courrier électronique. Si le cas est couvert
par la garantie, nous nous engageons - à notre appréciation
- à réparer ou à remplacer l'article gratuitement pour vous
ou à vous rembourser le prix d'achat. Aucun autre droit ne
découle de la garantie.
Vos droits légaux, en particulier les droits de garantie contre
le vendeur concerné, ne sont pas limités par cette garantie.
Article L217-16 du Code de la consommation
Lorsque l'acheteur demande au vendeur, pendant le cours
de la garantie commerciale qui lui a été consentie lors de
l'acquisition ou de la réparation d'un bien meuble, une
remise en état couverte par la garantie, toute période d'im-
mobilisation d'au moins sept jours vient s'ajouter à la durée
de la garantie qui restait à courir.
Cette période court à compter de la demande d'intervention
de l'acheteur ou de la mise à disposition pour réparation du
bien en cause, si cette mise à disposition est postérieure à la
demande d'intervention.
Indépendamment de la garantie commerciale souscrite, le
vendeur reste tenu des défauts de conformité du bien et des
vices rédhibitoires dans les conditions prévues aux articles
L217-4 à L217-13 du Code de la consommation et aux
articles 1641 à 1648 et 2232 du Code Civil.
Article L217-4 du Code de la consommation
Le vendeur livre un bien conforme au contrat et répond des
défauts de conformité existant lors de la délivrance.
Il répond également des défauts de conformité résultant de
l'emballage, des instructions de montage ou de l'installation
lorsque celle-ci a été mise à sa charge par le contrat ou a
été réalisée sous sa responsabilité.
Article L217-5 du Code de la consommation
Le bien est conforme au contrat :
1° S´il est propre à l'usage habituellement attendu d'un
bien semblable et, le cas échéant :
• s'il correspond à la description donnée par le vendeur et
posséder les qualités que celui-ci a présentées à l'acheteur
sous forme d'échantillon ou de modèle ;
• s'il présente les qualités qu'un acheteur peut légitimement
attendre eu égard aux déclarations publiques faites par
le vendeur, par le producteur ou par son représentant,
notamment dans la publicité ou l'étiquetage ;
2° Ou s'il présente les caractéristiques définies d'un
commun accord par les parties ou être propre à tout usage
spécial recherché par l'acheteur, porté à la connaissance du
vendeur et que ce dernier a accepté.
FR/CH

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Bibi&Tina 432957-2301 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for PLAYTIVE Bibi&Tina 432957-2301

  • Page 1 Herzlichen Glückwunsch! Ihre gesetzlichen Rechte, insbesondere Gewährleistungs- Hinweise zur Entsorgung Mit Ihrem Kauf haben Sie sich für einen hochwertigen Artikel ansprüche gegenüber dem jeweiligen Verkäufer, werden Entsorgen Sie den Artikel und die Verpackungsmate- entschieden. Machen Sie sich vor der ersten Verwendung mit durch diese Garantie nicht eingeschränkt.
  • Page 2 Congratulazioni! In caso di contestazione rivolgersi dapprima alla hotline di Congratulations! Article L217-12 du Code de la consommation Smaltimento L‘action résultant du défaut de conformité se prescrit par Avete acquistato un articolo di alta qualità. Consigliamo assistenza sotto indicata oppure mettersi in contatto con noi You have chosen to purchase a high-quality product.